DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. zaterdag Directeur der Gasfabriek feuilleton. No. 183 Honderd en vijftiende Jaargang. 1913 9 AUGUSTUS. DIRECTEUR der Glasfabriek Reissprokkelingen, m. 'tocht dóöT't dÓni"8' had haar te ver"ezellen üp haa': W? fP n gC>edrg dan Mrs" Lennox 'I was haai welgevulde apotheek. Ze vertelde mij, dat zij ™n ,erre °,k"i Hi. COURANT. Uit nummer bestaat uit 3 bladen. te ALKMAAR- Te ALKMAAR wordt gevraagd een op eeno jaarwedde van f 2400, welke door drie 3-iaar- lijksche verhoogingen, telkens van f 200, kan worden gebracht tot f 3000, benevens vrije woning, vuur en licht of vergoeding voor het gemis daarvan, tot een bedrag van f 650. Aan den Directeur zal tevens voor- loopig de directie van het gemeentelijk electrisch be- drijf worden opgedragen (waarin hij wordt bijgestaan door een electro-technisch ingenieur), waarvoor zoo lang die opdracht duurt, f 400 'sjaars wordt toegekend. .Bekendheid met het electrisch bedrijf strekt tot aanbeveling. Verplichte deelneming aan het Pensioenfonds, stor ting 6 o/q. Inzending van stukken (adres op zegel) vóór of op 0 Augustus a.s. aan het Gemeentebestuur. Door TBeRèSOE HOVEN. (Nadruk verboden). Ik was overwerkt! Een te gewoon verschijnsel in onzen drukken, zenuw-prikkelenden tijd om er lang over uit te weiden, hetgeen dan ook mijn plan niet is; ik vermeld de kwaal enkel om er het middel bij te voegen. Een rustkuur, ergens in Holland, leek mij tè saai; voelde geen energie om mijn heil in de Zwitser- sche bergen of de Tyroolsche of Beiersche Hooglan- cl-en te zoeken. Toen hoordie ik van een kennis van een pas gehuw den dokter in 't Westen van Engeland, wiens huis betrekkelijk grootar was dan zijn praktijk en die dus gaarne één of twee betalende gasten nam. Wat ik er van hoorde, trok mij aan en, na een kor te, doch zakelijke briefwisseling, begaf ik mij naar Prantwood-on-Sevem. Eerst, over \iissingen en Folkestone, naar den, een pleizierreisje bij kalm weer. Toen van Victoria Station haar Paddington auto auto's zijn in Londen voortreffelijk en duur en daarna enkele uren sporen. Het was in Mei en werkelijk, iets van de dichters- s temming kwam over me; 't was geen gure, kille, barre lentemaand, gelijk 't in Holland zoo menigmaal voorkomt, maar een' echte, ouderwetsche Mei met gouden zonneschijn en blauwe lucht en bloesems zonder tal. En dan is 't Engelsche landschap verrukkelijk; heuvelachtig met oude boomen en meer afwisseling- in de natuur dan ten onzent. Ook is de lucht er on- getwyfeld opwekkender dan in onze laaglanden ik ben Hollandsche in hart en nieren, in wezen en m gedachten, ik heb mijn land boven alles lief. bir Walter Scott's verontwaardigde boutade: Breathes there the man. with soul so dead VYho never to himself hath said, Hm is my own, my native land! (The Lay of the last Minstrel.) behoef ik mij niet aan te trekken, maar heid getrouw te blijven moet ik zeggen m vele opzichten boven Holland staat.' Het huiselijk leven is er meer ommuurd, men is er viyer, men heeft er vele comforts, die wij hier mis- I sen, en het energieke, dat den meesten Engelschen kenmerkt, heeft iets opwekkends en dwingt Ik spoorde tot aan Gloucester, daar zou ik alge haatd worden en nauwelijks was ik buiten het statioi gekomen of ik zag een auto. mooiste, kleinste had. zijden auto voor aan voet zóó- voet zóó- ging, aan de Ba- naast kleine „com- tegenstaandé 't zoele weer en een rose mutsje. i *«ppose E ,s .J'0" vroeg ze, even aardig ale on duidelijk, want feitelijk was iedereen you. Ik bewees mijn identiteit en ze stelde mij een langen, mageren man, van minstens een langen, mageren man, van minstens 6 veek met een allergoedigst gezicht. Mijn bagage werd, zoo goed als 't by-auto bevestigd, ten minste 't voornaamste, mijn groote koffer zou na komen. Ik moest zitten den dokter, die tevens chauffeur was, en 't vrouwtje ging op do trede zitten. 't.Was heel fortable" beweerde ze. Alléén vroeg ze Dick om niet te hard te rijden. lJeze aanmaning leek mij overbodig. L)r Dick was zoo voorzichtig en reed zóó keurig, dat zelfs het erg ste hazenhart geen red'en tot angst zou hebben gehad. e tocht duurde met lang, de weg was mooi, frisch en vol afwisseling; na een kleine drie kwartier kwa men we aan een uitgestrekt grasveld met een vijver in t midden; dat was „the village common", zooals Goldsmith ze m zijn „Deserted Village" beschrijft. rantwood nu was geen verlaten dorp, maar wel heel stil en buitengewoon schilderachtig; de echte 1 „cottages met rieten daken en omringd' door eigen- aardige tuinen, zonder orde of regel aangelegd, doch j ol bloemen; primitieve, natuur-bloemen. Kleine I 'Uc,?la.s' ??°als ffu ze in het „Isle of Wight" ziet ter h? 1U 4,'m hij na met en, in elk geval, veel la- Jtto h r aMlsche goudsbloemen, primroses, witte brem, seringen, laterus, violen in soorten, dat alles en nog veel' meer vormde een die rus- tus- koii beeld van een verpleegster, zoozeer gewend aan I omgeving, dat het liaar niet meer aandeed en ze j tig kon borduren of baken en onderwijl, mogelijk sciien twee liefdediensten in, haar vorderingen obnstateeren. Na het. spreekuur ging dr. Dick geregeld in zijn auto uit, visites m de nabijliggende plaatsen maken en dan gmg t kleine mevrouwtje haar huishouden Den eersten ochtend liet zij mij de geheele 111- zomer-weelde beloofde. lente-overvloed, op weg Lon- per niet 1 I)e rozenstruiken, al vol knop, de vruchten hadden zich reeds gezet, alles was verder dan in Holland. ,.avo« het huis van den dokter, stond in een heerlijken, grooten tuin; naast het huis was een uitbouwt.)e. met een spreekkamer en een wachtkamer tevens apotheek. De laatste scheen de glorie van 't kleine vrouwtje. s Morgens, als de patiënten uit de naburige dor pen den dokter kwamen raadplegen, ston'd mevrouw met een gro^ boezelaar voor, in de apotheek- maakte zij de drankjes en poeders en klaar in de meeste gevallen voegde zij er, op voor schrift van haar man, naar oud-Engelsch gebruik een miniatuurdoosje bij met één pil er in. ,1 l kieine roode, ronde doosjes met perkamenten dekseltje, zulk een onafscheidbaar ingrediënt in de Rngelsche dorps-apotheken en vroeger ook in de ste den, herinnerde ik mij uit mijn" kinderjaren, mijn grootouders in Londen woonden en ze wel voor mij overzonden of meebrachten ergens anders. doen. richting zien. De eetkamer met Chip'pendale m'èube J 8'af er iets deftigs aan, vond' ze, de drawing- room, waar ze nooit inkwam, Dick's study, waar ze altijd met hun beidjes zaten, en waar, zelfs midden in uen zomer, een knappend' haardvuur aan was. Ze was such a chilly mortal, verzekerde zij mij lachend n was er nog een gemeubileerde Hall met aardi ge zitjes en boven de logeerkamer, die ik keurig in orde heb gevonden met allerlei vazen en notjes met bloemcii; ze had mijn „welkom" zoo hartelijk moge- 1JK willen maken. Aan de, overzijde was d van haar cn Dick en daarnaast. ze de deur open deed. Er stond een wieg. en er om heen een scherm, door haar zelf met allerlei plaatjes en Knipsels van cretonne beplakt. Ik vroeg haar wanneer de baby „o l^er is nog tijd", bekende zij. Gelijk alle dochters Albions schroomde ze er over te spreken. Ze ging er dan ook niet verder op door Eu daar wipte 't kleine vrouwtje schier mng, elk huisje hi en uit; overal', waar t eerst ke- Britteu nog even groote snobs als Thackeray. in den tijd van Mrs. Curfield had drie vrouwelijke bedienden, was er een oude man voor den tuin en de auto schoon te houden en oen enkelen chauffeeren. dan een jonge om keer te -Niettegenstaande dezen dienaars-stoet, voor jong huishouden vrij uitaebreid. rlrwt en ta ze bloosde, kamer terwij! groot uit- verwacht werd1; elke wo- ze kwam, werd ze met blijden glimlach begroet In ken ze de „vreemde" wantrouwend aan, doch zij troduceerde mij zóó aardig als een dame, die iieol Holland was gekomen om en smeerseltjes ïn- - uit n„„c 1 Prantwood en zijn bewo- neu, te zien, dat, hun schuchterheid al ras week. ging allerleukst met ze om, praatte over 't du den en 't eten met de oude vrouwtjes, over de kinderen met de jongeren; ze flirtte met. de grijs aards en maakte grapjes met de anderen. Blijkbaar wist ze alles van iedereen af; ook hun nooden en Jangensden, een beloofde t hoesten; anderen Ze huishouden toen eens Ik zag ze nooit 't Kleine vrouwtje liad er een kistje vol van- geen ouderwetsche Hollandsche huisvrouw had trotscher kunnen zijn op haar provisiekamer, geen Indische regeld opschreef, wat er te kort kwam. en zelve op fto- de b°SDick Wtt6ed aaU 7 fi'ro°tEandelaren te'ïondem eeft er geen ldee hij zou alles ver-e ten, en op een goeden dag, zouden wij zonder 't al- lernoodigste zitten." Op mijn vraag, hoe ze aan al die kennis kwam v telde zy my, dat zij verpleegster was grootste ziekenhu geweest ïzen om der waar dat Engeland Guy's Hospital, een der Londen. Daar had ze ook haar Dick leeren kennen en daat was ze getrouwd; het was haar Jen, dat haar collega s er niet blijer weest. rer- in in erg over van tegengeval- waren ge- a f ge tation waaruit 'ti aardigste, vrouwtje steeg, dat ik ooit gezien JWroeg een ruigen ulster met bont gevoerd, niet- „Ze hadden I)ick misschien voegde, ze er naief bij. Toch hadden ze haar verschillende eerbied deaux in haar huishouden gegeven- p.eegsters hadden zelfs handwerken' 5 maakt. iever zelf gehad", aardige sommige voor liaar ca- ver- ge- schikt fcdoën^e '7 llaChu' al8 je Waken moet' z™ ge schikt doen Ze zei het zoo vermakelijk; zoo echt king vUan ëen61 V66r mij r<?es de verschrik- - g 811 een zaal V0,1 zwaar gewonden of doodzwak ken op en te midden an de menschelijke ellende, gmg door L. G. MOBERLY. Naar het Engelsch. 43) -o— Arthur- nleebttoPen,-daVis ^Wen", antwoordde Sir "oeden £2 te V™ €V6 E1Ien en ik traehten een eden geest te brengen in al bun genietingen en lie is een groot verdriet voor ons met Kerstmis nie LT9oiyXikMtoarThet|kai1 niCt anderS; Wij n,oeten op rend aan die woeste IS on °ht t tj n svreeK op de grenzen van Wales h„, „L heeft zeker bezigheden in de stad" voort, eigenlijk meer om iets te zeggen dan omdat zaken van den ouden neef van haar man haar verste verte interesseerden. „Ik moet nicht Bebe nog eens laten zien voordat wij naar Bramwell gaan Bebé is liet. snoezigste kleine diertje van de reld naar mijn opinie ten minste, en ik denk ze- -.er dat nicht Ellen haar aardig zal vinden." Sir Arthur hield niets van die nieuwerwetschc uitentte f110®1 giertje", wat zijn dat nu toch voor uitdrukkingen? Ifij keek Cicely met strengen blik satenTJr0egt Ch af' dat Was lliet voor den eer RedJ^f' tWa, Z,Jn verstandi^, bedaarde neef. John Kedesdale toch gezien en bewonderd had in dat we reldsche, kinderiyke vrouwtje dat nu zijn weduwe da0ltoeVrerAbafpt mIj "ipt dat John gestorven is", dacht Sir Arthur; „zooveel wispelturigheid en onbe- H n^e'd m"et, hom .vreeselijk gehinderd hebben." te L Arthur met gegeven zijn medemensdien te begrijpen en nog veel mmder de vrouwen; en het zij de in de Ellen verzekerd voor Cicely, van zijn Inniïl te 1beltrjfel.en,of John Redesdalö zelf ge- iraf was mdl€A.die beste» edde man uit het giaf was opgestaan en zijn neef had zijn groote, onveranderlijke liefde teerbemind vrouwtje. „Mijn lieve Ellen zal zeker zeer gaarne uw dock et tje ontvangen", zei Sir Arthur stijf en deftig na deze overpeinzing. „Ge weet dat w« haar althd Ve ronica noemen. Wij honden niet van bijnamen en Veronica is een zeer gewaardeerde naam in onze fa" .Daa.r de onaangename kwestie over den naam Bebé by iedere mogelijke gelegenheid op het tapijt uerd gebracht wanneer Cicely en Sir Arthur elkaar ontmoetten, bracht het jonge vrouwtje het gesprek t-poedig op iets anders en zei vroolijk: „Ito zal haar eens meebrengen. U weet dat zij te Graystone ziek geweest is. Ik heb mij vreeselijk on gerust gemaakt, maar nu is zij weer beter; ik geloof aan B'l r0°tendeels te danken hebben aan Bebé s uitstekende kinderjuffrouw een echt dametje en een alleraardigst lief meisje. Zij is voor rekenrto' Prettlg ReZelschap ™or haar taak be- ,Een dame? Een dame, die kinderjuffrouw is? Ik hoop dat ge in deze nu een weinig verstandig zult miJn hT Cicely; dat is icts geheel nieuws, 'n eer UM Zjden 6n gewoont«n van vroe- ger ik ben overtuigd, dat een kinderjuffrouw van middelbaren leeftijd, een persoon van het respectable ouderwetsche type, verreweg de geschiktste verzorg ster is voor een kind. an+f"18 ™endie1maar ergeas vumkan kon halen", I antwoordde Cicely met haar vroolyken lach; „maar 'toen tod' 6n ZT Zeef Zeldzaam in de» tegenwoor- lei' t-m ,nl zeggen voorwereldlijk. Ik heb l alleilei kmdejjuffrouwen gehad; zij varieerden usschen brutale schepseltjes en mallooten of tegsters, totdat ik Christine gevonden heb." „Jtn je hebt zeker uitstekende inlicht uigen van dat meisje ontvangen? met een doordringenden blik op ver- ze een extra stroopje voor vyoeg ze, of ze ook trek hadden m t een of andere schoteltje; hier een stukje visch, daar een potje gelei, elders wat bloemen. Ze beloofde an alles en haar eerste werk, bij haar thuiskomst, was om al haar beloften in daden om te zetten. ■j aarnf kwa™ de dokter spoedig thuis en gingen j lunchen. Even een pijp rooken; dan bezocht de dokter zijn verre patiënten, waaronder veel armen praktijk was, doch heiden waren ze even vriendelijk eri aardig. Bij goed' weer ging ik mee en dan zat 't kleine vrouwtje weer op d*e trede. Het was een hoogst eenvoudig," doch zeer genoege luk leven dat ik leidde. Dr. Lennox en zijn waren zulke ingoedige, natuurlijke mensehen. t er best een poosje kunnen uithouden, staande moedertje begon plotseling te e. toen moest ik mijn kamer aan de vrouwelijke arts af staan, die ze uit Londen hadden laten komen. Voor seen geld zou ze een mannelijken dokter hebben ge- nad, verzekerde zij' mij. Ze stelde mij voor eenige weken bij haar zuster te „aan logeeren die een paar uur verder, in een pro- 1 dokte? i arV?ck' wooude insgelijks met een dokter was gelunvd; trouwens zij zelve had ook den dokters-graad verkregen en had eigenlijk meer te doen dan hy. Ze moesten, voor de wereld, een groot j huis bewonen en hadden plaat>s genoeg. tv t S' Leu'n h?°pt0 ecllter- dat ik- vóór mijn ver- tuk naar Holland, nog een paar dagen, als logée bij- haar zou komen, om afscheid te nemen en baby te zien, hetgeen ik beloofde. Ln zoo werd ik overgedaan aan Dr Leid. Een groot conrast; een vry uitgebreid, deed zij veel zeil en alles voor haar son and heir. Zelden heb ik eene dame zoo veelvuldig bezig gezien. Toen ik er logee-- de, was Master Peter zoowat 10 maanden oud een flinke baas, die den flesschentijd reeds lan«- boven was, doch wiens maaltijden nog veel zorg vei- eischten zoowel voor de bereiding als bij het toedie nen; Jiy kreeg geen druppel naar binnen, welke niet door zijn moeder was klaargemaakt.. Ook had zij de hygiënische leiding en baadde ze hem tweemaal per dag. Verder werd er niet veel uacu em omgezien. Van 's morgens vroeg tot 's avonds uur, als zijn ouders naar bed gingen, lag hij in zijn wagentje, onder de dekens, in de open lucht Als het waaide speelde de wind met zijn haren, want hij was steeds blootshoofds en, als het regende, werd hij nat. en enkelen keer werd het wagentje, met baby erin, m t voorportaal gezet, d. i. toch buiten de voordeur. Met Kerstmis had de postman aangescheld en ge- vraagd of t kind ook vergeten was. Beide ouders londen het d e manier om hun zoon te harden. Me- vrouw de Doctoresse had, toen ik er was, een vast. aanstelling aan het stedelijk gasthuis, waar zij patho- logische onderzoekingen deed. Bovendien kreeg z« nog- „private work"; zij had' een zekeren naam als bacterioloog en, zelfs uit Londen, werden haar ge- zwel en en aangroeiingen gestuurd. Zo kon er wna- kelyk van vertellen en, in haar laboratorium thuis, had ze allerlei interessante, doch voor een leek grie zelige preparaten in stopflesschen. De. dokter oefen de algemeene praktijk uit, doch wachtte op ten; zij had oneindig meer te doen dan hij. m hun stand op te houden namen zij eenige beta- sasten, waarmee zij 's avonds, heel genoegd ijk een party tje maakten. g eg y Mrs. Curfield! was een merkwaardigheid; ze was al tijd bezig i. oene oogenbhk onderzocht ze de gevaar lijke ziektekiemen met haar microscoop, en 't volgen de breide ze kousjes voor baby. Daarbij was ze boogst ontwikkeld en een allerlief st.-, eenvoudige vrouw; ik had 't best bij haar doch myn hart trok meer naar 't kleine vrouwtje in Prant- vood en ik was werkelijk innig bedroefd, toen ik van ha^r zuster vernam dat zij een dood kindje ter ?e reid had gebracht. Zoodra ik mocht, ging ik naar en^i T?? hed blW>k' heel Stil op oen rustbank en zei „Ik doe erg myn best om flink te zijn, dan mag ik gauw naar beneden. Dick heeft my zoo noo patiën- vrouw Ik had maar 't aan- te sukkelenen dig." Een paar weken later bezocht ik haar weer; ze was ««geheel beter. Toen ik aankwam, vond ik hlr n de kamer die voor de baby was bestemd; ze zat op iaag stoeUje in elkander gedoken en snikte 'i aime kleine vrouwtje! Ze vertelde mij. dat. ze. dienzelfden ochtend haar Het'waren t ?lge' had geholpe« bil' geboorte. Lot, waren tweelingen geweestbeiden flinke 1«- ^nsvatbare kinderen.... en zy had IStC cim kindje mogen houden. „Je moest niet hier zyn", zei ik zacht. ziin k kwam i °m wat kleertjes uit te zoeken, zijn ai me mensehen; 't moedertje heeft niet noeg voor een en nu zijn er twee gekomen., neb zooveel Toen werd 't kleine vrouwtje een heldin oogen 'r eens ge- e® ik in mijn ook and' Mrs. Cur- .de Curfiel'ds hiel'den een zeke- ren stand op hun huis was veel deftiger ingericht dan dat der Lennox'en, hun auto was veel grooter. tei wilTf'kk 'a™8"'1 hl E"^la»d '«eer een dok- w.llde «ebben, die geen auto had. Ged'eelteliik voor in geval van nood, maar grotendeels voor show. Gaas' bij al t, goeds dat ze hebben, zijn de moderm- VOOR DAMES. De „Tango" is een echt beruchte dans geworden sp™en^--tV'mdi11? -Va-1 Amerllcaanschen Hij- den I„Werd, door de flollanirinsesjes „dól" gevon- tol' ma 8 a" tante s waro« GTOr het algemeen het h?a?tf ,°rr 11 nieuwe« da«s uit en verboden het haar dochters, resp. nichtjes, wel eens. Maar zou nu een modern jong meisje of bak visch wie kunnen aan de zorg van uw dochtertje wordt toevertrouwd." Cicely gaf hetgeen zij later zelf noemde een in- endigen snik; maar zij bleef den toestand beheer- schen. Zy keek Sir Arthur in het strenge gelaat en zy glimlachte en zei vriendelijk: „Dat ben ik volkomen met. u eens, men moet zeer voorzichtig- zyn en goed opletten aan wie men de zorg voor een klein kindje toevertrouwt. Ik heb dik wijls oen gevoel of de heele toekomst van Bébé af hangt van de handen die haar nu vormen, in dezen tijd van haar leven, nu haar karakter nog is als klei mi men er van maken kan wat men wil I eCn, ander van Sir Arthur's stokpaardjes mert •ieUgd; hij' ver«-at Jaardoor op te merken dat het knappe weduwtje van zijn neef ver geten had zyn vraag te beantwoorden; en óenigen ijd voorthobbelend op liet genoemde paardje, dacht H, er met meer over dat hij even onwetend was als Christine 7f on inlichtingen van ge volmfl'flU redeneerde nog met vuur over de eeni- 8-e, volmaakte manier om een kind op te voeden, toen Het 7is Óf??"* Lady Co««'-«ve binnentrad, men IZ a \romvt^ met oen somber uiterlijk, men zag aan de gedweee uitdrukking om ln en haar treurige oogen dat de woorden echtgenoot een wet voor haar waren en meer dan oen i a 7^-7 ar cerste blik ffin» niet naar Jaciv üicely, maar naar haar heer wydbeens op het haardkleed stond toSf? iV0r0ra- met ,Z,ulk wn eenzlJ'dti«- rnan als Sir 7 1 Z1J«, vergaring onopgemerkt voorbijgaan en begroette Lady Congreve met haar gewone innc- leende'6 aaf Z°° VWl a^Rekkelijkheid ver- „Hoe jammer dat u in dezen tijd van het jaar in de stad moet wezen; u zou natuurlijk zoo oneindto liever thuis zyn zei zij op deelnemenden toon. Ind? ongreve wierp weder terzijde een blik op haar man- daarna keek zy zuchtend dé stijf gemeubileerde LI ,IOrVi m meubelen met lichte fluweel kleed, alles even ongezellig en weinig huiselijk. „Ja, liet is eear groote teleurstelling uen antwoordde zij- ka- be- gesteld van ring. Voor ïaa r van mond haar over opvoeding ten beste gaf, stellig Cicely's belangstellende aandacht Óo be- kan niet te voorzichtig w tmgen of ge- vroeg Sir Arthur zijn nichtje; „men waar- rezen met de persoon haar gast, en meester, die en zijn meening g overtuigd dat i volkomen instem ming met al zyn beweringen beteekende. „Zoo, lieve, bon je daar?" viel hij zichzelf in de re de met een genadige handbeweging tot zijn vrouw. k?? hebben over opvoeding gesproken en let doet my genoegen op te merken, dat zij het ge- neel met myn inzichten eens is." Een heel flauw glimlachje vertoonde zich om Cice- i.\ s mond. De verklaring, die Sir Arthur beliefde volkomen stilzwijgen gedurende voor ons bei- n- i -- baar zachte treurige stem -ucely had altyd een gevoel alsof zij excuus maakte ze drukk? Tn Verh0f?n- "Ik h0"d «^t- van de- za diukke, verdorven stad, evenmin als mijn beste - huien wy hadden ons al zooveel genoegen voor- onze gewone, aangename Kerstmisvie- my is het Kerstfeest haast geen Kerst- een 'kf me" llet »iet ka« doorbrengen in een echten familiekring OogenbHkkelyk kwam bij Cicely met. haar gewone goedhartigheid een gedachte op, een plan dat zij in tt diepst van haar ziel' afschuwelijk vond en dat aan iaat eigen Kerstfeest alle vreugde zou ontnemen. Zij keek van de een der beide Congrevos naar den ander on het kn JLJS7 -°8 stee<k met °P8?erieht hoofd op het haardkleed; zyn vrouw, een klein zat. in een fauteuil cn zij zei I ij k ..Ik weet volstrekt niet of u lust heeft ik u wil voorstellen. Ik weet dat u hier in Londen is \ooi zaken, maar op Kerstdag zelf Kerstdag kunt u toch niets uitvoeren; heeft, u dus menschje, vriendelijk mogv- in hetgeen in Londen en op 2en soms lust die. dagen op Bramwell te kómen doorbrei,- r,, orL'ekken morgen; u zou drie dagen latei» 2 T";u'nUn 7 d-en aVOnd vó6r Kerstmis of eerder geven aan haar vc te zijn toespraak wekte haar lachlust op, maar Cicely' met 1 haa, vredelievende natuur en haar afkeer van tegen 1. f'!" piU' Ik b.f-SrijP dat uw eigen huis te ver af is. maar Lramwell is dicht in de buurt, 't is maar een half uur met den trein en wij zouden ons best kun- uen clioen u oen Ro/.ollin- Kerstfeest kom maar." te bezorgen. Toe, (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1913 | | pagina 5