DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. Honderd en vijftiende jaargang. 1913, WOENSDAG 12 NOVEMBER. FEUILLETON. De Ziel van Margaret Hand. 3o. 264. .Jeze Courant wordt eiken avond, behalve op Zon- en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar f0,80; franco door het geheele Rijk f 1, Afzonderlijke nummers 3 Cents. Prijs der gewone advertentiën Per regel f 0,10. Bij groote contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de N. V. Boek- en Handelsdrukkerij v/h. HERMs. COSTER ZOON, Voordam C 9. Telefoonnummer 3. STADSNIEUWS. BINNENLAND. ALRMAARSCH COURANT 1^— HINDERWET. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Alk maar brengen ter algemeene kennis, dat heden op de gemeente-secretarie ter visie is gelegd het aan hen ingediende verzoek met bijlagen van P- B. DU CROCQ, Koffiehuishouder aldaar, om vergunning tot het op- riohten van een electro-motor van 4 P.K. met dynamo (omvormer) voor krachtinstallatie, tot het geven van bioscoop-voorstellingen, in het perceel Laat, Wijk A, No. 120. Bezwaren tegen deze oprichting kunnen worden in gediend ten raadhuize dezer gemeente, mondeling op Dinsdag 25 November e.k., 's voormiddags te elf uur en schriftelijk vóór of op dien tijd. Gedurende drie dagen vóór gemelden dag kan de verzoeker en hij, die bezwaren heeft ingebracht, op de secretarie dezer gemeente van de terzake ingekomen schrifturen ken nis nemen. Burgemeester en Wethouders voornoemd, G. RIPPING, Voorzitter. DONATH, Secretaris. Alkmaar, 11 November 1913. V. O. K. Z. O. S. Men schrijft onsi: Zaterdagavond! hield! in „de Unie'" de 'heer G. Has voor de vereeniging V. O. K. Z. O. S. oen lezing over „Der junga Goetbe und' sein Eaust." Voordat spreker zijn lezing begon, wenschte hp V. O. K. Z. O. B. geluk met dien tegenwoordigen bloei. Het is, zeida spreker een verblijdend) teeken, dat de wat oudlare jeugd zich niet geheel' wijdt aan spo'rt, ma'ar ook nog wat voelt voor iets hoogers. Hij hoopte, dat V. O. K. Z. O. S. op den ingeslagen weg zou doorgaan. De „Eaust" is, zoo vervolgdb hij, een van de schoonste voortbrengselen van den -men- schelij'ken geest in de wereldliteratuur. Over weini ge gedichten is zooveel geschreven als over'Eaust. Het is daarom ook bijnai ondoenlijk dial men de ge heele Eaustliteratuur in zijn leven kan bestudeeren. Spreker wilde echter geen overzicht geven v.an de Eaustphilologie, maar van de Eaustsage, zooals die vóór Goethe ibe&tond enl door1 Goetbe is bewerkt. Eaust is een historisch persoon. Hij werd in Wur- temberg geboren en studeerde in Krakau in de ge heime wetenschappen. Da historische Dr. Johannes Faiu-stus werd echter door de volksphantasie veran derd in een toovenaar. D'oor de eeuwen heen houdt zich de sage van dir. Eaustus staande, bodken werden over hem geschreven, zoo verscheen in 1084 van Jo- han -Spiesz een volksboek over Dlr. Joh. Eaust. Hierin wordt reedis beschreven, hoe Eaust zijn ziel aan den duivel heeft verkocht. Steedis meer werd d'e sage uitgebreid, en vertoond in de marionettentheaters, niet alleen in Duit&chlland maar ook in andere lan den, o.a. in Holland. De Eaustsage, zooals die ver teld en vertoond werd, was echter alleen maar ge liefd bij het volk. De dichters -hadden een afschuw van dat stuk volksphantasie. Slechts Lessing waar deerde de Eaustsage: „Ganz Deutschland 1st in sein Faust verliebt." Tenslotte is dlit volksverhaal dtoor Goethe bewerkt en zijn levenswerk geworden. Hoe is nu te verklaren, dat Goethe zooveel .gevoel voor die fantasie en die sprookjes had? Daartoe moot men in gedachten gaan naar zijn ouderlijk huis. Zijn vader en moeder vertegenwoordigden de geest&sstroomin- gen van dien tijd. Zijn vader was een veretands- m-ensch, een Aufklarar. Zijn moeder was een piëtis ten Zij had een sterke phantasde en vertelde Goethe (Nadruk verboden). Roman van L. I. HEADS. 8) Zij maakte een klein leerem ta.schje los en nam daaruit de geboorteacte van Margaret Rand) en eenige brieven door wijlen Henry Rand aan zijn broeder geschreven, die echter om die een of andere reden nooit waren verzonden. Dit schrift van mijn vader kan vergeleken wor den met het handschrift van hem, dat' zeker in uw bezit is, zei Margaret. Eh hier zijn een paar brie ven, die hij heeft ontvangen; hier is zijn portret en hier is een photografie van onze farm; e<n hier ben ik, zittend in het raam; mijn va'der staat naast mij. Zij liet nog verschillende brieven en papieren zien om haar identiteit te bewijzen, zooals dia eigendomsi- acte van de kleine farm, die zij nu echter had ver kocht. De advocaten, onderzochten alles nauwkeu- rig. U zal dit alles hier zeker wel willen laten, zei Mr. Moneypenny ten slotte. Ik kan wel zeggen, dat deze papieren volkomen overtuigend zijn, maar ik zou toch gaarne enkede schrifturen vergelijken; daarvoor zal ik tot morgen tijd moeten 'hebben of als u wat gehaast is, dan kunnen wij het ook wel' da-, delijk doen. Wij hebben het handschrift van Henry Rand in ons andere kantoor, niet waar Readle? Zeker, zei mr. Reada Het zal wed het beste zijn, Reada, dat je zelf, in' eene zaak als deze, naar het ander kantoor gaat en het handschrift vergelijkt. Je hebt daarvoor zeker niet meer dan een half uur noodiig. Ik wil gaarne wachten, als u 't goed vindt, zei Margaret. Mr. Reade ging heen en kwam binnen den aange geven tijd terug. 1 Mies Rand, mijn compagnon en ik erkennen u heerlijke sprookjes. Zij1 was, zooals Heine zegt" „die Prachtausg abe eines Menschen." Vooral dtoor haar invloed' kwam zijn geest in verzet tegen de verstands- poëzie van dlie dagen. Daardoor is hij' die zied gewor den van db „Sturm und' Drang," waaruit zijn „Eaust" is ontstaan. Toen hij' 16 jaar was, ging hij naar Leipzig, de stadJ van de Aufklarumg. Zijn jonge hartstochtelijke geest kon zich niet aanpassen aan menschen ais Gall-ert. Ziek keerde hij naar huis te rug. In 1770 ging hij naar Straatsburg. Hier werd hij de leider van een groep jonge menschen, werd hij de banierdrager van de Duitsche „Sturm und Drang." Tot voorbeeld kozen &iji zich Rousseau. Toen hij in Straatsburg was, trok hij' dan ETzas door 'en vondi in die schoone streken, wat hij zocht, de natuur. Op zijn tochten leeirdla hij' in 'Sesanheim Eriedarike Brion kennen, voor wie hij, juist om haar natuurlijkheid een innige liefde opvatte. In dien tijd heaft hij zijn schoonste lyrische gedichten gemaakt. Na een jaar rukte hij zich echter van haar los. Zijn smart hierover dirukte hij' uit in zijn bekende „Hei- denröslein." In dien tijd is ook de Urfaust ontstaan. In 1776 gaat hij. naar Weimar geroepen door den Hertog en leest daar in den hofkring zijn manuscript voor. In 178'0 bereist hij' Italië en als hij terugkomt, staat hij vijandig tegenover zijn Eaust. Aan den in vloed van Schiller is het te danken dat Goethe later toch zijn Eaust 'heeft omgewerkt en uitgegeven. In 1808 verscheen de eerste uitgave. Den „Ur faust" vernietigde hij, doch in 1887 ontdekte Prof. Erich Schmidt een afschrift. Na die pauze beschreef die heer Ras Faust, zooals die voorkomt in 'den „Urfaust." Daarin wordt Dr. Eaust voorgesteld) als een „Stiinmer und' Dranger," evenals Goethe zelf was, maar in de latere „Eaust" heeft hij symbolische beteekenis gekregen en is het symbool geworden voor den werkenden, strevenden menseh. Gelukkig het volk, zoo eindigde spreker, dat zulke dichters bezat, Zij kennen geen grenzen, zij zijn menschhieidsdic'htars» KAHVfTCR VAN' KOOPHANDEL EN FABRIEKEN. Aan 'de Kamer van Koophandel en Fabrieken al hier werd het navolgend' schrijven gezonden d'oor den consul! van Uruguay met verzoek dlit ter kennis te brengen van belanghebbenden: Ik heb de eer te uwer kennis te brengen, dat het Ministerie van Buitenlandsche Zaken te Montevideo een commercieel© afdleeling in het leven geroepen heeft met het d'oel den hand'el tusschen de republiek van Uruguay en Nederland op de meest 'doeltreffen de wijze te 'bevorderen. Tot dit doel verstrekt zij gratis aan den handel en industrie alle gegevens aangaande .den export-, im port- en transito-handel, formuleert proforma-fae- turen, verkooprekeningen en kostenrekeningen, geeft aanwijzingen betreffende verzekeringen, vrachten en alle verdere details van oommerciieelen of financiee- leu aard, welke verlangd mochten worden. De Kamers van Koophandel of elke ander© com- mercieelle, financieels tof industrieel© instelling kun nen zich tot het ministerie richten door tusschen- bomst van den consul van het land tot het verkrijgen van alle gegevens, welke voor den handel van belang mochten zijn. De fabrikanten industrieelten 'kunnen catalogi, prijscouranten en reporten zenden en zullen deze aan de oommercieele .corporaties van het land worden ter hand gesteld. (get.) GARCAO, consul. ais de dochter uit het wettige huwelijk van wijlen Henry Rand en dus nok als da eenige erfgename van die groote 'bezittingen van 'Stephen Rand in dit land en in andere gedeelten van de -wereld. Toen wij' u söhreven, hebben, wij u ook een copie van het testa ment gezonden. Heeft u die voorwaarde gelezen, die aan het aanVaarden daarvan' voor u is verbonden? Ja, sin. Wanneer wenscht n mr. John Rand te ontmoe ten? In 'hoe ver is hij familie van mij Hij' is 'da zoon van uw vad'-ers neef. Ik zou gaarne zoo spoedig mogelijk met hem kennis maken, zei Margaret Randl - Dat dloet mij! genoegen. Hoe eerder dit huwe lijk to-t stand! komt, hoe beter. Wij hebben tot dus ver, wijl u er niet was, geen acte kunnen opmaken van -dia geldige aanvaarding van d)e erfenis en van andere -dingen, betreffende het eigendom van onzen cliënt. Nu kunnen we vooruitkomen. Maar u zal intussch-en geld no-o-dig hebben; verlangt u dat wij een rekening-courant bij onze bank voor u openen? Heel gaarne, als dlat kan. U kan elke som, 'die u verkiest, noemen, miss Rand. Margaret dlacht na. Zou duizend pond te veel zijn? vroeg zij. Mr. Moneypenny aarzelde een halve seconde. Volstrekt niet, zei hij, u kan dlie eo-m krijgen en als het geld' op is, vraagt u ons ma-ar om meer En mr. Moneypenny vulde een wissel in ten bedrage van duizend pond' en stelde dien Margaret ter hand. Dank u, zei zij. Wil u mijn neef vragen of hij mij zoo spoedig mogelijk komt opzoeken? I'k logeer in het Dover Street 'hotel. Zij verliet die kamer-. De oude compagnon en de jonge bleven zwijgend zitten, nadat zij- was heenge gaan. Wel, Readle, zei Moneypenny eindelijk, wat zeg jij van haar? Een mooi meisje, zei Reade, eerste klasse. Wat ©en figuur 1 Wat een houding 1 Gemengd nieuws. VEREENIGING TOT ONTWINKEIJNG VAN DEN LANDBOUW IN HOLLANDS NOORDER KWARTIER. Bovengenoemde vereeniging hitold gisteren in het -café Suisse te Zaandam haar najaarsvergadering on der voorzitterschap van d'en heer D. O. Rezelman te Anna-Paulowna, di'a allereerst een woord van dank bare herinnering wijdde aan de nagedachtenis van de overleden heeren Breebaiart en Croneman, mede-op richters der vereeniging en in het bijzonder wolk-om heette -den heer Lö-hnis, inspecteur van dien land bouw. De voorzitter herinnerde daarna aan de -dit jaar te VGravenhage gehouden gro-ote landbouwtentoon stelling, door dto K. N. L. V. georganiseerd! en aan de in 1884 te Amsterdam gehouden internationale tentoonstelling, wellke viel in een tijd van algemeenö malaise op landbouwgebied. Na de hoog© graanprij zen in de 70er jaren, volgden -ongekend lage prijzen voor de producten. 'Om de crisis te bezweren, meen den sommigen heil te zien in de invoering van be schermende rechten, andere daarentegen vonden dat den aangewezen weg niet, maar achten het toch noodzakelijk, dat er wat voor den landbouw werd ge daan, temeer ook toen op die tentoonstelling bleek, dat d'e landbouw in ons land in vele opzichten ach terstond bij' het buitenland, Vanaf dien tijd is men begonnen, met meer voor den landbouw te d'oen en in die ongeveer 30 jaar is er veel, j-a zeer veel' voor den landbouw gedaan. De Haagsche tentoonstelling wees een ©normen vooruitgang aan en sprak tevens van d'e sterke ontwikkeling van het vexeenigingsleven. Spr. meent dat het voor het grootste deel die zorg der re geering is, welke tot dezen gunstigen ommekeer heeft geleid. Door steun en voorlichting van die regeering en niet het minst dtoor landbouwonderwijs. Als de regeering nu zich de zorg voor den landbouw tot taak blijft stellen, d'oor het stichten van gelegenheid voor ondtexwijs en voortgaat met de landbouweursus- sen mogelijk te maken door geldlelijken steun, dan zal, aldus -spr., in de toekomst al meer en meer wor den ingezien, het groote nut van dat -onderwijs en zal het er toe leiden, dat weldra overal gelegenheid ge vonden wordt, daarvan te profiteeren. Spr. gaf de verzekering dat N. H. Kwartier, wanneer ze het onderwijs kan bevorderen, dit stellig zal d'oen. Hier mede verklaarde spr. d'e vergadering voor geopend. De secretaris, die h-eer W. ïeengs, van Alkmaar, las daarna de notulen van de voorjaarsvergadering welke onder dankzegging onveranderd werden vast gesteld. Medegedeeld werd o.m., dat het ledlentaJ 160 be draagt, dat een adlres inzake het landbouwonderwijs verzonden: is aan den Minister; dat aan den Direc teur-Generaal ia gevraagd, of bij invoer van Ai-gen- tijnsch vlees-ch, waartegen bij helt bestuur geen be zwaren bestaan, 6 invoerrechten worden geheven, terwijl -bij ons de accijnls 10 bedraagt. Eh voorts of de keuringen zoo geschieden, dat ex zekerheid voor de consumptie van goedl vleesch bestaat. Mede gedeeld werd verder dat door het bestuur bij- verschil lende veeartsen informaties zijn genomen omtrent het verwerpen en opbreken van kalveren; van de proeven door da veeartsen gedaan, om dit euvel te gen te gaan, wa-s het euoces gering, vandaar dat prof. Eoela hieromtrent zal! xapporteeren. Een door het bes-tuur genomen beproeving van bie- tenro.oiesrs deed! b-l'ijken, dlat er nog heel wat te ver beteren valt, voor d'e machines 'bruikbaar zijn. En -ook zulk een lief gezicht, zeddla Money- £>enmy. Ja, zei Reade, en zoo intelligent. Duizend' pond ilijkt mij voor een meisje, dat zeker zuinig met haar geld heeft moeten omgaan, een groote som om mee te beginnen. Ja, maar al had zij twintig, of dertuig duizend pond gevraagd, wij zou'dten haar die niet geweigerd 1 ebben, zei Moneypenny. Geloof me, het meisje wil .nu -gaarne haar macht voelen. Neen, om je de waar- ©id te zeggen, zij' bevalt mij, en er hapert niets aan haar papieren. Maar laten wij nu John Rand! op bellen. IV. NICHT MARGARET. Wel, Rand, ze'i Moneypenny, toen de jonge man een uur later verscheen, alles is in orcUa, m'ijn jon gen; zoo goedl in orde als er maar iets in dbza wereld Joan zijn. Neen, je moet niet denken, -dat ik haar in ja gezicht wil prijzen, maar zij is hier geweest. Zij is de rechte persoon, er hapert niets aan- haar papie ren. Zij: neemt zoo spoedig dat gaat bezit van de nalatenschap en verlangt kennis met jou te maken. Zij' logeert in Dover 'Street hotel en is nu naar alle waarschijnlijkheid thuis, als je haar wilt opzoeken. Dank u, mijnheer, zei Ran'd. Natuurlijk -ga ik haar een bezoek breng-en. Toen hij op het punt stond het kantoor te verlaten, zei een van de klerken tot hem: U wordt opgebeld, mijnheeir. Hij' ging dadelijk naar de telefoon. Zijn nichtje Charlotte wenlschte hem te spreken. Ben je daar? Ja. Heb je o-ok iets gehoord van Margaret Rand? Ja, ik wil juist naar haar toe. Kom je later o-p den dag bij ons? Ja. En als i)k het kan klaar spelen, mag ik Margaret dan meebrengen? Wij zouden je 'het liefst alleen hebben, maiar als het niet amdar» gaat, breng Margaret dan mee. Verder dat de directeur-generaal verhinderd was om db vergadering bij: te wonen. Hierna werden verschillende rapporten uitge bracht. De heer Eerkens lala het rapport van dr. L. T. 0. Scheij, die niet ter vergadering was. Voor 1913 werden ook personen boven 20 jaar tot het melkexamen toegelaten, waardoor- het -aantal aangiften klom tot 122' (33 vrouwelijke en 89 manne lijke), 60 hiervan waren boven 20 jaar (9 vrouwelijke en 51 mannelijke). Om verschillende redenen kwamen 15 personen (4 meisjes en 11 jongens) ni'et op, zood'at aan het mélkexamen is deelgenomen door 107 personen, 29 vrouwelijke en 78 mannelijke, waarvan gediplomeerd werden 26 vrouwen en- meisjes en 78 mannen en jongens, 03 der deelnemers. De rapporteur wees er op, -d'a/t het uitmelken door zeer velen niet op de meest gewenschte manier werd uitgevoerd, die eene heeft er te veel tijd' voor noodig, de 'andere doet het vlug, maar laat de beste melk in dien uier. Aan de 'bevordering van goed melken werkte Holl. Noorderkwartier hier en buiten de provincie ook mee door de uitgave van het boekje over „Melken en melkbehandelin," db 3a dlruk (5000 ex.) ia ver kocht van Augu'stus 1912 to't Mei 1918, zoodat thans de 4e druk van 5O0Ü stuks reeds is verschenen. Het rapport werd! goedgekeurd. De heer dr. B. R. de Bruiijn, van Hoorn, rappor teerde omtrent de gehouden karwijproeven. Deze proeven zijn -genomen met medewerking van dr. K. Zijlstra, vroeger hoofdassistent aan het Kijkspr-oef- statiom voor Zaad'contr'ole. Overeenkomstig een door -dezen ontworpen plan werden op het proefveld biji dien heer' Kaan in het voorjaar van 1912 uitgezaaid 10 variëteiten van kar- wij, door d'en directeur van het Rij-ksproefstati-on van Zaadcontrole verkregen van verschillend© personen in het buitenland'. De meeste variëteiten w-are-n in het wild verzameld'. De bedoeling was na te gaan hoe db opbrengst, bet oliegehalte en d'e oliekwaliteit van deze tien variëteiten zou zijn om te zien of er ook kanis bestaat, dat door voortgezetten cultuur van een dezer variëteiten een karwijsoort verkregen wordt, waarvan de verbouw v-oordbeliger zal zijn dan d'ite van het inlandsche zaad. Yan iedere variëteit werden 5 veldjes aangelegd' (31 bij 2 M.). De varië teiten kwamen alle goed op, de meeste bloeiden- ech ter in 1913 abnormaal vroeg en schaars. Het onder zoek van het zaad is nog niet afgeloopen, zoodat over dbni uitslag van deze prtoef eigenlijk nog niets kan worden medeged'eel'dl De proef bij d'en heer Rezelnmn genomen had ten doel d'en invl-oedl vani den meer of minder dichten stand der karwij te leeren kennlen. Op dit proefveld werd in het voorjaar van 1912 inlandseh zaad' uitge zaaid, telkens op 5 perceeltjes en op 4 manieren. De verschillen in het oliegehalte zijn bij' drie manieren te gering om er 'een besluit uit t.o trekken. Het voor de vierde manier gevonden gehalte is echter zooveel hooger, dat men wei zeggen kan, dat hier met een bolleren -stand/ een verhooging v-an het oliegehalte gepaard ging. De proef geeft geen -aanlleidibg te adr viseeren de in d'e praktijk gebruikelijke rijenafstand te wijzigen. Heit rapport werd' goedgekeurd! Omtrent db beproeving van greppelploegen rap porteerde d'e heer1 J. B-elst Nzn. van Baarsdorpermeer. Deze proeven zijn, zooals we 'hebben meegedeeld-, j.l. Zaterdag te Hoorn gehouden. De commissie, be- 1 aas GoedL De telefoon werd afgesloten en Rand begaf zich regelrecht naar het Doverstreet hotel'. Hij was een zeer voortvarende jionge man en evenmin als Marga ret van plan den tijd! onnuttig te laten verstrijken. Hij vroeg naar juffrouw Rand, toen hij het kleine, weelderig ingerichte hotel1 binnentrad. Men deelde hem mee, dat juffrou'w Rand zich in haar zitkamer bevond. Hij! zond! zijn kaartje naar boven. De kell- ner kwam' eenige oo-genblikken later terug met het verzoek of hiji !hem wilde volgeni. Rand werd! met de lift naar d'e eerste verdieping gebracht en het vol gende oogenbli'k vloog db d'eur van Margarets kamer open. Zij- stond tusschen het raam en -dbn"haard, in een toilet van wit laken. Haar d'ik, gitzwart haar omlijstte in een rijkdom van krulletjiels haar edel' ge vormd) gelaat, waaruit een paar donkere schitterende oogen vol verwachting op de deur waren gevestigd. John trad binnen. Zij trad! glimlachend' op hem toe en gaf hem de hand. Nicht Margaret, zei hij. Neef John, antwoordde zij. Ik ben blij, dat ik u zia Eh i'k, dat ik u zie. Kom naast mij op deze sofa zitten, zei Marga ret. Toen hiji aan haar ver-zoek voldeed', had hij het eigenaardige gevoel alsof zijn tong was vastgebon den. In den Tegel was 'hiji iemand', die niet de min ste moeilijkheid met spreken had, hij was correct in zijn uitdrukkingen, gebruikte nooit een verkeer! woord, wist zoo wel tactvol als boeiend te redenee ren. En toch toen hij nu naast het mieisje zat, waar mede hij volgens de bepalingen van zijn corn's testa ment mo-elst trouwen, kon hij geen zin in 'haar bijzijn uitbrengen, hij was als verstomd!. Terwijl zij zoo naast elkander zaten, niet dicht bij elkaar, voelde MargaTCt haar hart steedia onstuimi ger kloppen. Zij vond het prettig, dat 'hij niets zei. Zij wist, dlat hij niet over alledaagsche dingen kon spreken en dat iets anders dan het -gewone op 't oogenblik niet op zijn plaats zou zijn. Hij verlangde natuurlijk haar te leeren kennen en zij om kennis met 'hem te maken en beidbn moesten zich haasten, want reeds binnen een paar dagen zouden zij w be slissing voor 't leven moeten nemen. CWtoajdtS vervolgd^,

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1913 | | pagina 1