DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN Van hat westelijk oorlogster» Van hat oostelijk oorlogsterrein. •I Honderd en zestiende Jaargang. 1914. ZATERDAG 24 OCTOBER. a I BELG1E. VARIA. NO 253 nurrm,er b08taat uH 2 bladen. NOORDZEE Westende. Middelkerke i Blanken- berghe naar lOstende Brugge iNieuwpoort o Vcurne Dn'nkerken o o o f/ser Dixmuiden I Yperen 3 W a Kortrijk o o. a "o o Warneton po-Meenen o 0 0' o o o o Armentlères .Lffs m Rljssel La Bassée F It A N ft R li K l Lens Atrecht ALKMAAR, 24 October. Wanneer men het uitvoerige, lezenswaardige rapport van den Engelschen veldmaarschalk Sir John French over de operaties in Noord-Frankrijk leest, wordt men getroffen door de bijzonderheden, welke daarin over de vijandelijke legermacht worden vermeld en welke aan verkenners uit de lucht te danken zijn. In het Fransche communiqué van drie uur gistermiddag wordt gezegd, dat de Duitschers vooral tusschen de Noordzee en de Aisne nieuwe aanvalspogingen doen eu daarbij gebruik maken van een nieuw geformuleerd korps, samengesteld uit mannen, die eerst kortelings afgericht zijn, zeer jonge en vrijbejaarde mannen er aangevoerd door een kader, dat een beetje van overal is samengehaald. Wij achten dat zeer wel mogelijk, blijkbaar is de Duitsche opperbevelhebber van mee ning, dat hij het daar in Belgiè waar de verbondenen allerlei troepen, bij wie eenheid ontbreekt, hebben staan, wel klaar kan spelen met minderwaardige krachten, de beste bewarend voor andere plaatsen en latere verrichtingen. Een van de gaven, die de ken merken van een groot veldheer vormen, is, dat hij weerstand moet bieden aan tallooze aanvragen om versterkingen, hard moet zijn als staal, om op het juiste oogenblik een groote troepenmacht op de juiste plaats beschikbaar te hebben, zoodat hij in staat is een beslissende doorbreking door te zetten. Of de heer von Moltke een groot veldheer is, zal de toekomst moeten leer en en ook of hij zich kan meten met den Franschen opperbevelhebber Joffre, die zich nu reeds als strateeg een groote naam heeft verworven. Het communiqué van drie uur zegt verder, dat er op den Franschen linkervleugel een zeer belangrijke troepen macht staat, welke hevige aanvallen doet in de streek tusschen de zee en het kanaal van La Bassée en dat in het algemeen de troepen der verbondenen zich wisten Ie handhaven, op enkele punten terrein verliezend, op andere voorwaarts rukkend. Het Fransche communiqué van elf uur gis -ravond preciseert den toestand. Het vestigt in het bijzonder de aandacht op de ge vechten in de buurt van Atrecht, van La Bassée en van Armentières en zegt, dat de verbondenen in de buurt van La Bassée terrein hebben verloren, daaren tegen in de buurt van Armentieres vooruit gegaan zijn terwijl de toestand op dit gedeelte van het front niet veranderd is. Maar aan het gebied, waarop onze aan dacht het meest gespannen is, Ostende, Nieuwpoort, Dixmuiden, Yperen, hooren we niemendal. Toch wordt daar ook met groote hevigheid gevochten. Een Engelsch bericht zegt bijv. dat daar zelfs gebouwen in staat van verdediging zijn gebracht met snelvuur- geschut midden in de kamers opgesteld, een Neder laudsch bericht, dat reeksen treinen met Duitsche ge wonden uit deze streek terugkeeren, op één dag moeten te Brugge bijv. 4000 en te Gent 1500 gewonde Duit sche soldaten zijn aangekomen. Het Duitsche com muniqué spreekt van succes, behaald aan het IJserka- naai (ten Noorden van Yperen, ten Zuiden van Dix muiden en ten zuiden van Rijssel, alleen dit laatste klopt met het Fransche communiqué, doch omgekeerd zwijgt het Duitsche legerbericht over het vooruitgaan der verbondenen ten noordwesten van Rijsel, waarvan liet officieele Fransche communiqué gewaagt. Op grond van de verschillende officieele berichten moet men tot de slotsom komen, dat de Duitschers er iets beter voorstaan aan den vleugel, zonder dat dit vooralsnog in den algemeenen toestand eenige veran dering brengt en zonder dat dit ook maar eenigszins uitsluit, dat dit voordeel vandaag weer verloren gaat. Uit het Oosten berichten de Duitschers, dat Russi sche aanvallen in de streek ten Westen van Augustof, dus in het noorden, zijn afgeslagen. Maar de Russen geven een eigen communique uit, dat met de meeste stelligheid gewaagt van een overwinning op de Duit schers, die voor de Russische legers, die met breed front over den Weichsel trokken, terugwijken en ner gens tegenstand bieden. Het begint er enrstig naar uit te zien, dat de Duitschers dit terugtrekken evenzeer verzwijgen, als zij indertijd met het gebeurde aan de Marue hebben gedaan. De Oostenrijkers erkennen den terugtocht, doch zeggen, dat ze de Russen liever wil len aanvallen, wanneer deze den Weichsel in den rug hebben 1 Verder is er geen nieuws. Alleen zij aangeteekend, dat de „Karlsruhe", een nieuwe kleine beschermde kruiser van 1913, in den Atlantischen Oceaan de ka per-rol van de „Emden" speelt. DUïTSCHLINDo o Augustow o o .DOrodno 15 Lomsha qBialstok Pt aq C SS □.Poeltoe&k o Nowo üeorgiewsk o Warschau Boeg •O Brest 'Litowsk glwangorod Sandomir D o». Weichsel .San D.Przemysl OOHIENBIJK Het is wel eens aardig voor een enkelen keer naast elkaar te leggen, de besprekingen van buitenlandsche bladen in verschillende landen van den geheelen mili tairen toestand. Natuurlijk zullen al dadelijk de uit gangspunten verschillen. De Engelschman bijv. heeft onder de tegenwoordige omstandigheden weinig meer te zijner beschikking, dan hetgeen zijn overheid hem officieel mededeelt en wat zijn censor gelieft door te laten en voor den Duitscher is het precies eender. Beiden bezien den toestand natuurlijk uit hun eigen nationaal standpunt, beiden kijken met denzelfden be perkten blik ook in de toekomst. Waar er heden toch weinig te bespreken valt, willen we den lezer eens een Engelsch en een Duitsch oordeel over den huidigen stand van zaken aanbieden een Fransche meening kunnen we helaas niet geven, omdat de Fransche bladen met een vertraging van et telijke dagen ons land bereiken en dus slechts artike len over toestanden van een week geleden bevatten. De Daily Chronicle acht de Russische overwinning ten Zuiden van Warschau een zeer belangrijke ge beurtenis, wanneer zij door succes wordt gevolgd, te vergelijken met het keeren van het getij aan de Marne. De Duitsche opmarsch op de Poolsche hoofdstad was een gedurfd en indrukwekkend stukje strategie, niet veel verschillend van den alles overstroomenden op marsch van von Kluck. De Russen trokken, onder om standigheden, welke nog niet zijn beschreven, voor dezen opmarsch terug, tot vlak bij de voorsteden van Warschau, een beweging, welke een terugtocht over de heele linie naar, en in sommige gevallen zelfs achter den Weichsel noodzakelijk maakte. Waarschijnlijk geschiedde deze terugtocht, evenals die der verbonde nen in het Westen, niet geheel vrijwillig, doch hij gaf in het Oosten strategische voordeden, grooter dan in het Westen konden worden verkregen. Polen is een uitgestrekt, vlak, modderig land, zonder wegen, die voor zwaar auto-transport en kanonnen geschikt zijn, zonder spoorwegen, welke de Duitsche breedte heb ben. Door over grooten afstand dit land binnen te ruk ken hebben de Duitschers zich in een positie gewerkt, welke door een nederlaag uiterst gevaarlijk kan wor den. Ongetwijfeld zullen ze na een terugslag zich in graven, gelijk ze aan de Aisne aeden, maar ze zullen op een lange linie in Polen moeten standhouden en wanneer deze doorgebroken of omsingeld wordt zul len de Kozakken hun lastige verbindingswegen vernie len. Bovendien staat de strenge Poolsche winter voor de deur, dan is het onmogelijk loopgraven aan te leggen en de in de stad groot geworden Duitsche sol daten zullen wel veel meer last hebben van de koude, dan de Russische soldaten, die in het land geboren zijn. De Duitsch-Oostemijksche veldtocht in het Oosten is nu zeer nauw verbonden met den oorlog in België en Frankrijk. Een overwinning of een met succes ver kregen remise op een der beide oorlogstooneelen zou den Duitschers in staat stellen troepen naar 't andere te zenden, wellicht, dat dit een beslissing zou kunnen brengen. Behalve door zulk een transport zullen ze wel geen mannetjes meer kunnen vinden, om hun ver liezen te dekken. In België en in Frankrijk hebben de verbondenen thans een overwicht verkregen, dat, lang zaam maar zeker nog moet toenemen, tenzij er divisies uit het Oosten kunnen worden genomen, om het weer te doen verdwijnen. Een Russische overwinning al leen kan zulk een troepenverplaatsing verhinderen en wij hopen, dat zij dit zal doen. Indien zij op beide oorlogsterreinen tegelijk het' onderspit delven, hebben de Duitschers geen kans meer. Hun reusachtige le gers, die de vijandelijke landen binnendrongen, moe ten terugtrekken met al de verliezen, welke een terug tocht oplevert; en de oorlog, welks ellenden zij over Belgen en Polen hebben gestort, zal over de grenzen ga-~ en Duitsch grondgebied betreden. Het is na tuurlijk mogelijk, dat het binnenrukken in Duitschland de moeilijkste taak voor de verbondenen blijkt te zijn. De inval in Oost-Pruisen toonde hoe geweldig de Duitsche krijgskunst kan zijn, wanneer zij binnen de eigen grenzen kan optreden, met elke mechanische hulp voor 't voeren van den oorlog tevoren voorbereid voltooid. Aan den anderen kant kunnen de Duitsche legers tegen dien tijd de schaduw zijn van hetgeen ze waren, hun officierenkorps in het bijzonder is ernstig verminderd en een terugtocht van Warschau in den winter is geen operatie, welke eenig indringer heeft kunnen volbrengen zonder verschrikkelijke verliezen. Waar de twee grootste der moderne Europeesche ver overaars (de Zweedsche) Karei XII en Napoleon, bei de fiasco maakten, zullen ook de Keizer en zijn gene rale staf er niet gemakkelijk afkomen. Stellig is het Russische leger niet slechts grooter, maar het heeft ge toond, dat het beter uitgerust is en betere officieren heeft, dan eenig ander Russisch leger, dat in het veld heeft gestaan, terwijl de dapperheid van zijn soldaten de onveranderlijke nationale traditie goed gehand haafd heeft. Wij nemen nu het Berliner Tageblatt. Gelijk te verwachten was,, zoo schrijft de militaire medewerker van dit blad, zijn de gevechten tusschen de zee en de streek van Rijsel steeds heviger gewor den, zoodat thans een beslissing voor de deur staat. Wij hebben onlangs reeds er op gewezen, waarom het gaat, in de eerste plaats om de Fransch-Engelsche omsingelingspoging voorgoed tot stilstand te brengen, maar ook echter om de Kanaalkust in bezit te nemen. Ostende hebben we in bezit, om Nieuwpoort vechten ten wij en we hebben als verder doel Duinkerken. Het is op dit oogenblik, nu de hevige gevechten heen en weer golven niet gewenscht meer te zeggen, dan dat onze vooruitzichten goed zijn. De voornaamste brand punten van den strijd zijn de IJser, de stad Yperen en de vesting Rijsel. Op'de eerste plaats heeft zich de rest van het Antwerpsche bezettingsleger vastgezet, bij Yperen vechten de troepen der verbondenen tegen ons en bij Rijsel zijn vele dagen en nachten achtereen hun aanvallen zonder terrein te verliezen teruggesla gen. Hoe lang deze slag duren zal, is niet te zeggen. Alle buitenlandsche stemmen zijn het er echter over eens, dat „de groote slag der wereld" wordt geleverd en dat het hier „een strijd op leven en dood" der vol keren betreft. Van' onze grensverdediging in Oost-Pruisen kunnen wij gelukkig zeggen, dat zij stand gehouden heeft Het laatste bericht zegt zelfs, dat wij van Lyck uit trachten het tooneel der volgende gevechten naar het vijandelijk gebied over te brengen. Op dit oorlogster rein is het duidelijk zichtbaar, dat de stootkracht van het Russische noorderleger langzaam in elkaar zakt en alleen dan weer opflakkert, wanneer er nieuwe troepen in het vuur gedreven worden. De strijd bij en ten zuiden van Warschau duurt voort en het is reeds als een succes te betrachten, dat de Duitsche leger aanvoering de Russen tot staan bracht. Zij dwong den vijand den slag aan te nemen en naar te hopen is zorgt de Oostenrijksch-Hongaarsche aanval in noord oostelijke richting er voor, dat voor den verderen Russischen terugmarsch een grendel geschoven wordt. Voorloopig echter worstelen de Oostenrijkers en Duitschers in de linie van de San tot Sambor er om, door de versterkte stellingen der Russen te bre ken. Daarom is het bericht van het Oostenrijksche oorlogsbureau van groot gewicht, volgens hetwelk Stryj in het bezit van de Oostenrijkers en Duitschers is. Daardoor wordt de opmarsch naar het zuidfront van Leinberg tot aan de Dnjestr vrij. Ik sta niet op het standpunt, dat het worstelen om de beslissing aan den Weichsel oneindig langen tijd zal eischen. Overigens zijn wij ook niet bang voor wintergevechten, welke in menig opzicht de operaties gemakkelijker maken.* Vergeleken met 1812 zijn de middelen van het oorlogvoeren geheel veranderd en aanzienlijk verbeterd. Reeds nu rijen de kilometers aan elkaar, welke door spoorwegrails den opmarsch in Rusland verkorten. En dagelijks brengen wij de bases der operaties verder in het vijandelijk gebied. Een noodstand, zooals die van Napoleon's leger tusschen Moskou en de Poolsche grens kan voor de Duitsch- Oostenrijksche legers niet ontstaan. DE STRIJD IN NOORD-FRANKRIJK EN BELGIë. De officieele Fransche mededeeling van gistermid dag drie uur luidt: Op onzen linkervleugel hebben zeer aanzienlijke Duitsche strijdkrachten, wier aanwezigheid gisteren was gesignaleerd, hun hevige aanvallen voortgezet in de streek, gelegen tusschen de zee en het kanaal van La Bassée. Over het algemeen hebben de bondgenoo- ten hun stellingen gehandhaafd; op sommige punten hebben zij terrein verloren, op andere gewonnen. De Duitschers hebben ook een bizonder groote acti viteit getoond in de streek van Atrecht en aan de Somme. Wij zijn ten noorden en ten zuiden van deze rivier opgeschoten, met name in de streek van Rosière en Santerre (25 K.M. ten oosten van Amiëns.) In de streek van Verdun en Pont Mousson hebben wij enkele plaatselijke voordeelen behaald. De toestand samenvattend, kan men zeggen dat de vijand op het grootste gedeelte van het front en in het bizonder tusschen de Noordzee en de Oise, een nieu we poging schijnt te willen doen om door onze linies heen te breken Daarbij bezigt hij nieuwgevormde troepen, samengesteld uit pas afgerichte manschap pen, sommigen nog zeer jong, anderen reeds vrij oud en met een kader, dat zoowat van overal is bijeenge bracht. Het groote Duitsche hoofdkwartier meldt: Aan het Yser-kanaal zijn gisteren goede resultaten verkregen. Ten Zuiden van Dixmuiden zijn onze troe pen vooruitgedrongen. Ten Westen van Rijssel zijn onze aanvallen met suc ces bekroond geweest. Wij hebben verscheidene plaat sen bezet. Op het overige gedeelte van het Westelijke front heerschte er kalmte. AAN HET RUSSISCH—DUITSCH—OOSTEN RIJKSCHE FRONT. Volgens een officieele Fransche communiqué van gistermiddag houden de Duitschers ten zuiden van de Pilitsa hun stellingen aan de Weichsel nog bezet, be halve op de lijn IwangorodKozienitse, welke zij ontruimd hebben. Zij worden daar door de Russen vervolgd. Alle pogingen der Oostenrijkers om de San ten noorden van Jaroslau over te trekken, zijn afgeslagen. In die streek zijn de Russen tot het offensief overge gaan. Uit het groote Duitsche hoofdkwartier wordt ge meld: Van het zuidoostelijke oorlogsterrein zijn nog geen berichten ontvangen, die op een beslissing duiden. Over den strijd aan het Oost-Pruisische front meldt het Duitsche hoofdkwartier nog: In de streek ten Westen van Augustof zijn de aan vallen van de Russen afgeslagen. Verscheidene machi negeweren werden daarbij vermeesterd. DERTIEN ENGELSCHE KOOPVAARDIJ SCHEPEN IN DEN GROND GEBOORD. Het Duitsche stoomschip Crefeld is te Teneriffe aan gekomen met de bemanningen van dertien Engelsche stoomschepen, die in den Atlantischen Oceaan door door den Duitschen kruiser Karlsruhe in den grond waren geboord. De schepen hadden een gezamelijken inhoud van ongeveer 60,000 ton. IN ANTWERPEN. In het te Antwerpen aangeplakte commandanturbe- vel wordt o.m. gezegd: „Het is den troepen streng verboden zelf opeisching- en te doen. Het gouvernement alleen verstrekt aan de officieren requisitiebewijzen voor voorwerpen, welke voor den dienst benoodigd zijn. In geen geval kunnen voorwerpen, welke tot persoon lijk gebruik moeten dienen, opgeëischt worden. Soort gelijke voorwerpen moeten in Antwerpen steeds wor den gekocht. Velocipeden mogen hoegenaamd niet in beslag wor den genomen dan alleen op bevel van het bevoegde beheer en intendance en slechts bij vlocipede-hande- laars. Het is onder geen enkele voorwaarde toegelaten huizen open te breken of bedreigingen in woorden of door wapens te uiten. De troepen moeten er ten strengste over waken, dat geen overtredingen meer voorkomen, omdat deze niet alleen aan ons gezag afbreuk doen, maar ook in te genspraak zijn met de voorwaarden van de overgave van ae stad. GESCHENKEN AAN GENERAAL BOTHA. Uit het te Kaapstad verschijnend „Ons Weekblad" ons door een onbekende(n) stad- of dorpsgenoot(e) wie(n) wij dank zeggen, toegezonden lezen we het volgende: „De „Transvaal Ledder" deed de volgende oproep: ALKMAA COURANT. O O O o O O O Pt 0 0' o O O «8.. O O O O -O." o o o o o o o o O 1 O O O O O o O O O O O O O O O

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1914 | | pagina 1