DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. D e O o x" 1 o rein. Van bat zuidelijk oorlogster™, No. 291. Honderd en zestiende Jaargang. 1914 Abonnementsprijs per 3 maanden f 0.80, fr. p. post f 1. WOENSDAG Advertentieprijs 10 et. p. regel, groote letters naar plaatsrnimte. Brieven tr. N. V. Boek- en Handeisdrnkknrij v,h. HERffls. COSTER 4 ZOON, Voordam G 9. Teiefoonnr. 3. 9 DECEMBER. JAPAN. PERZIË. DUITSCHLAND. AMERIKA. VARIA. ALKMAAR, 9 December. De Paus heeft, naar gemeld wordt, aan de staats hoofden van de oorlogvoerende naties de bede gericht ter eere van de Christelijke vredesgedachte op Kerst mis een wapenstilstand van een dag te sluiten. Toen de oorlog pas begonnen was, hebben wij aan de hand van tal van voorbeelden aangetoond, dat het slagveld geen Zondagsrust en geen Zondagsheiliging kent, dat veeleer de Zondag in oorlogstijd uitverkoren schijnt voor groote, beslissende militaire acties. Maar de oorlog van '70'71 leert, dat tijdens het Kerstfeest de betere gevoelens van de menschen de overhand krijgen en aan het wapengeweld voor een wijle het zwijgen opleggen. In den killen Kerstnacht van 1870, terwijl de sterren aan den hemel glinsterden, straalden rondom Parijs de lichten der Duitsche Kerstboomen, zoowel in het hoofdwartier te Versail les als in de ziekenhuizen en bij de voorposten. Klei ne cederboomen vervingen de Kerstdennen en waar er geen boom te krijgen was, daar zette men de geweren tot pyramides bijeen en stak op de bajonetten lichten. Hoe menige landweerman zal in den heiligen Kerst nacht aan vrouw en kinderen gedacht hebben, hoe me nige traan zal als zinnebeeld van gemoed, van liefde, van trouw, gevallen zijn, nu het moordwerk werd ge staakt en de soldaten weer evén menschen konden zijn. Maar ook de Franschen gaven'in dien Kerstnacht uiting aan hun mooi-menschelijke gevoelens. Treffend wordt dit geschetst in een schets van Paul de Nay, „Kerstnacht aan de voorposten". Een bekend letter kundige waagde zich dien nacht buiten zijn loopgraaf, sprong vooruit, bleef staan, bracht den vijand den mi litairen groet en hief met volle, diepe stem aan: „Middernacht, Christenen, 't is de plechtige ure", het Kerstlied uit Adam's „Noël". Het op zich zelf reeds indrukwekkende lied ontleende aan de omge ving, aan den nacht, aan de omstandigheden zulk een schoonheid, dat allen, zelfs zij die onverschillig waren voor al wat godsdienst was, de tranen in de oogen kwamen. En aan den Duitschen kant werd geen enkel geluid gehoord, noch van voetstappen, noch van wa penen. Toen de zanger zijn Kerstlied geëindigd had, bracht hij de hand ten groet aan de kepi en op zijn hielen ronddraaiende, keerde hij bedaard naar zijn loopgraaf terug. Daarop verscheen uit de Duitsche linie een groote huzaar, deed eveneens vijf pas voor uit, salueerde en begon een mooi Duitsch Kerstlied te ringen, een hymne van dankbaarheid en geloof, ter eere van het Goddelijk Kind, dat op aarde is gekomen om de liefde te brengen aan de menschen, nu negen tien eeuwen geleden en naar hetwelk de menschen sedert zoo slecht hebben geluisterd. Hij zong zijn lied tot het einde toe, maar bij het refrein steeg van de Duitsche linie één groote, steeds herhaalde kreet op: „Weihnachten, Weihnachten 1" En de Franschen her haalden als een echo: „Noëll Noëll" Zoo waren gedurende eenige oogenblikken de twee vijandelijke troepen verbonden in één zelfde gedachte. Wanneer de Paus inderdaad het bovenbedoeld initia tief zou willen nemen, moge het slagen, omdat dan aan het bloedjaar 1914 niet slechts de herinnering zal zijn verbonden van een onbloedige Kerstmis, doch omdat dan ook de strijders te velde en met hen de be woners van de oorlogvoerende zoowel als van de on tijdige landen in één zelfde gedachte zullen zijn ver eenigd en millioenen hun levenlang zullen terugden ken aan het Kerstfeest van 1914 als aan een aangrij pende vredesbetooging, zonder veel gedruisch, zonder petities en manifesten tot stand gekomen, een vredes betooging, welke aan uiterlijkheid veel miste en daar- door aan innigheid veel wonl Wanneer men den algemeenen toestand op de ver schillende oorlogstooneelen overziet, valt het op, dat de laatste Russische communiqué's geen actueele fei ten vermelden, zooals gewoonlijk, doch voornamelijk retrospectieve beschouwingen geven. De ervaring heeft geleerd, dat men in een dergelijk geval liever over den stand van het oogenblik zwijgt, omdat men door te spreken dingen zou moeten zeggen, die men ongaarne reeds nu openbaar maakt. Maar toch is zulk een officieele terugblik op de krijgsverrichtingen van enkele dagen geleden belangrijk, daar men mede hier door een juister kijk op de gewichtige gebeurtenissen in Polen kan krijgen. Het officieele Russische overzicht herinnert er aller eerst aan, dat de Russen de Duitschers en Oostenrij kers, die reeds tot dicht bij Warschau en Iwangorod stonden, in het laatst van October terugdreven naar het zuid-westen, de rivier de Warta bereikten. Maar de Duitschers hadden alle wegen verwoest en dit belem merde geducht de bewegingen der Russische troepen terwijl de Duitschers gebruik konden maken van hun spoorlijnen, aanzienlijke srijdmachten wisten Bamen te trekken bij Thom, zoodat de Russische rechtervleu gel ernstig werd bedreigd. Bovendien hadden de Duitschers met behulp der Oostenrijksche troepen, de wegen naar Silezië voor de andere Russische legers versperd en zich krachtig verschanst tusschen Czen- stochow en Krakau. Heftige pogingen deden de Duit schers van Thom uit om door het Russische leger heen te breken, welks rechtervleugel op den Weichsel rustte. Dit lukte en nu drongen de Duitschers in de richting van Strykow. Inmiddels naderden de Duit sche troepen, die tegelijkertijd van de Warta oprukten, Lask. De Russen gaven echter geen kamp, vochten on der zeer moeilijke omstandigheden noordelijk van Lods en slaagden er in de Duitsche troepen bij Stry- cow bijna af te sluiten. Maar de algeheele afsluiting bleef uit, zooals we weten door generaal Rennen- kampf's te laat komen, generaal von Hindenburg wist de in het nauw gedreven legers tijdig te Verlossen en voldoende versterkingen te laten aanrukken om krach tig aanvallend te kunnen optreden. Lods werd door de Duitsche troepen veroverd. Nu wordt het in het Russi sche communiqué voorgesteld alsof de verdediging van deze stad maar veel overlast gaf, aan het front een abnormalen vorm gaf en heel gewoontjes wordt verteld, dat een wijziging van de Russische troepen opstelling noodzakelijk is. Maar de waarheid is, dat de Duitschers in Lods een belangrijk knooppunt van spoorwegen in handen en een steunpunt voor hun verdere operaties hebben gekregen, waaruit verdere bewegingen zich kunnen ontwikkelen, en dat de Rus sen zich hebben moeten terugtrekken. Het is dit ter loops altijd interessant na te gaan, hoe beide par tijen hetzelfde feit beoordeelen. De Russen bijv. heb ben geconstateerd, dat Duitsche en Oostenrijksche troepen dooreenstaan en leiden hieruit af, dat de Oos tenrijksche troepen niet meer geschikt zijn tot zelfstan dig optreden en in het gevecht de buurschap van de Duitschers behoeven. Maar de Duitschers wijzen er vol trots op, dat bij de inneming van Lods de Oosten rijksche cavalerie streed te midden van het Duitsche leger, dat in de Warta het Duitsche leger een stelling innam tusschen twee Oostenrijksch-Hongaarsche le gers, hetgeen volgens deze lezing getuigt van wapen broederschap 1 PBVISB5 o Weichsel Soldau® Thorn-D 0 fe W O h H o Warta aj "o .SabotaO WARSCHAU o ElLowitz o o oOKalisch O Strykow «oo LaskO Iwangorod c o Petrokow 8 o Weichsel N o Czenstochow p- Krakan .San B.Przemysl GILIOIË Maar keeren wij tot de krijgsverrichtingen terug. De Russen moeten zich dus thans terugtrekken. Door de verovering van Lods is hun front doorgebroken en de samenhang tusschen het noorden en het centrum van hun legermacht verbroken. De Duitsche troepen hebben zich daartusschen geschoven. De noordelijke vleugel wordt bovendien van Lowitz uit bedreigd. Het centrum kan in zuid-oostelijke richting worden gedre ven, d.w.z. worden afgesneden van Warschau en naar Iwangorod trachten terug te trekken. Kan want het zal moeten blijken of de Duitschers in staat zijn zoo hardnekkig te volgen, dat zij den gewensch- ten druk kunnen uitoefenen, en of de Russen niet in staat zijn om het gevaar, evenals reeds verschillende malen is geschied, af te wenden door groote verster kingen te laten aanrukken. Een Russische poging, om strijdkrachten uit Zuid-Polen naar het noorden te di- rigeeren is mislukt, doordat Duitsche en Oostenrijk sche troepen den opmarsch in de buurt van Petrokow belet hebben. Men wil deze troepen-verplaatsing wel beschouwen als een teeken, dat de Russen op het oogenblik geen andere reserves ter beschikking heb ben, maar een dergelijke conclusie is zeker voorbarig. Maar wel mag men zeggen, dat de Duitschers en de Oostenrijkers bij Petrokow een kans hebben om ook de Russische strijdkrachten in het zuiden van Polen te scheiden van het centrum. Men begrijpt, dat er thans heel wat op het spel staat. Kunnen de Duitschers hun goede kansen be nutten, dan staat het er voor de Russen buitengewoon slecht voor. Maar men begrijpt, dat de Russen hun uiterste best zullen doen om zich aan het groote ge vaar, dat hun dreigt, te ontworstelen en evenals laatst in de buurt van Strykow zullen trachten een ongunstige positie te doen wijzigen in een voordeeli- ge. Zooals in den aanvang is gezegd, zwijgen zij thans over deze belangrijke gebeurtenissen in Polen. Des te uitvoeriger zijn zij echter over Krakau in Ga- licië, waar zij zich successen toeschrijven en gewagen van zware nederlagen, die zij den Duitschers daar toebrachten,'met name aan het 24ste Duitsche leger korps, uit België, naar dit gebied, ten zuiden der stad overgebracht. Het laatste Duitsche communiqué zegt, dat in Noord-Polen de Russen zich thans sterk verschanst hebben, dat er om Lowitz nog steeds wordt gestreden en dat de Oostenrijksch-Hongaarsche en Duitsche troepen in Zuid-Polen met succes gemeenschappelijke aanvallen ondernemen. Van het Westelijk oorlogstooneel is er weinig be langrijks. Alleen zijn de Duitschers een heftigen aanval begonnen op Yperen, beginnende bij St. Eloy, welke volges het laatste Fransche communiqué werd afgeslagen. Voorts wordt er nog altijd hevig gevoch ten in de bosschen en het Oosten van Argonne, waar de Duitschers verklaren terrein te winnen. Verder zij heden alleen nog aangestipt, dal de Rus sen melden den Turkschen kruiser „Breslau", die zich voor Sebastopol vertoonde, te hebben weggejaagd en dat uit Johannesburg een bericht komt, volgens het welk generaal Beijers, de leider van den opstand in Transvaal, zou zijn doodgeschoten, terwijl uit Preto ria wordt geseind, dat hij van het paard geschoten werd en in de Vaal viel en niet weer teruggevonden werd. De la Rey doodgeschoten, Beijers doodgescho ten, de Wet in de gevangenis het droevig einde van een edel driemanschap 1 DE STRIJD IN BELGIë EN NOORD-FRANKRIJK. Het Fransche communiqué van gistermiddag 3 uur luidt: Gisteren betoonde de vijand meer activiteit aan de Yser en rondom Yperen dan in de afgeloopen dagen. Onze artillerie brok met succes op Vermelles, dat weder genomen werd, terug. Het plaatsje was twee maanden geleden het tooneel geweest van een hevig gevecht Aan de Aisne en in Champagne hadden artillerie duels plaats. Onze troejfbn drijven in Argonne op ver schillende plaatsen de vijandelijke troepen uiteen. Bij Pont-^-Mousson hebben wij eenig terrein ge wonnen. TROEPENVERPLAATSINGEN De Antwerpsche correspondent van het Hbld. seint: Zondagnacht en Maandagochtend zijn aanzienlijke troepenverplaatsingen opgemerkt. Geheel toegeruste landstorm-regimenten trokken zingend, met wagens, munitie en vee, in de richting van de Schipbrug naar Burcht, dus westwaarts, eveneens troepen Roode- Kruis-soldaten met talrijke wagens. Naar mij uit zeer betrouwbare bron werd medegedeeld, zouden eerst daags 56,000 man nieuwe troepen te Antwerpen wor den verwacht. De Duitsche autoriteiten hebben het ge meentebestuur opgave gevraagd van het aantal bed den, dat in de gasthuizen beschikbaar is. Dit zou doen veronderstellen, dat de gekwetsten hier zullen worden aangebracht, wat tot heden nog niet het geval is ge weest. DE „MOLLENOORLOG". De Parijsche Liberté maakt volgens de N. Ct. mel ding van een eigenaardig incident, dat gebeurde in Bassée: De Duitsche loopgraven op dat punt waren slechts 25 meter van die der Franschen verwijderd. Tusschen beiden in lag het lijk van een Duitsch soldaat, dat reeds in ontbinding begon te geraken, hetgeen de Franschen geducht begon te hinderen. Twee hunner boden aan het lijk te gaan begraven. 's Nachts trachten zij de plek al kruipend te nade ren, maar worden door de Duitschers heftig bescho ten, zoodat zij gedwongen zijn terug te trekken Woedend schrijft een hunner og een strook papier: „Uilskuikens, we begraven jullie dooden en je schiet op ons!" Het papier wordt met een steen „overge gooid". Onmiddellijk komt het antwoord op dezelfde wijze met de aanbieding om te helpen. 'n Paar Duitschers komen ongewapend te voor schijn en het trieste werkje wordt gezamenlijk opge knapt. Daarop volgt een praatje, Fransche sigaretten woeden tegen Duitsche sigaren ingeruild en de Fran schen maken van de gelegenheid gebruik aan de vij andelijke soldaten proclamaties te overhandigen, in het Duitsch opgesteld, waarin de staat der militaire operaties in Rusland en in Frankrijk van het stand punt der geallieerden wordt uiteengezet. Uit de loop graven komen andere^ mannen te voorschijn en er vormt zich een een oploopje, door het schijnsel der. si garetten zwak belicht.... Dit ziet een Fransch telefo nist op zijn niet ver verwijderde observatiepost, hij waarschuwt, en even daarna spat granaatvuur naast het groepje uiteen! In een oogwenk hebben allen de wijk genomen en in de verwarring bemerken twee Duitschers, een officier en een onderofficier, te laat, dat zij in de vijandelijke loopgraaf zijn térecht geko men. Daar worden zij natuurlijk dadelijk krijgsgevan gen gemaakt! gezegd: Het voor de Duitschers ongunstige resul taat van den slag op de linie Lowitsj—Lodz was een gevolg hiervan, dat de Duitschers daar zes legercorp sen en vijf cavaleriedivisies gedeeltelijk uit het wes ten overgebracht, gedeeltelijk nieuw gevormd samen trokken. Dit stelde den vijand in staat de aanvallen tot 5 December voort te zetten. Daar de aanvallen echter niet in samenwerking werden ondernomen, wa ren ze vruchteloos eA moesten de Duitschers het offen sief weer opgeven, na hevige verliezen te hebben gele den. Opmerking verdient het, dat de Oostenrijkers van het gebied van Tsjenstochof terugtrokken tot zui delijk van Krakau, waarheen eveneens Duitsche troe pen gedirigeerd werden. De Duitschers beproefden dus een nieuwe omtrekkende beweging. De Russen vonden de brug over de Doenajetsj, ten zuiden van Krakau, verwoest. Onze versterkingen echter wisten den overgang der rivier onder hevig vuur te forceeren. De soldaten waadden tot den hals door het ijskoude water en bestormden de naburige hoogten, aldus .aan de rest der Russische troepen den overgang mogelijk makend. Het Oostenrijksche legerbericht zegt: De strijd in West-Galicië neemt in hevigheid toe. Onze troepen, die thans ook van het westen uit een aanval hebben gedaan, hebben den vijand uit de stelling Dobczyce- Wieliczka verdreven. Tot dusverre werden meer dan 5000 gevangenen, waaronder 27 officieren verder gezonden. In Polen werden nieuwe aanvallen der Russen ten zuidwesten van Petrokow door onze en de Duitsche troepen afgeslagen. In de Karpathen is niets belangrijks voorgevallen. DE STRIJD IN SERVIë. Officieel wordt uit Weenen bericht: De wijzigingen in de groepeering van het leger ge schieden geheel en al volgens het vastgesteld program. Pogingen van den vijand om ze tegen te houden zijn afgeslagen. Daarbij leed hij gevoelige verliezen. Ons offensief optreden ten zuiden van Belgrado maakt goede vorderingen. Hier zijn veertien officieren en 400 man krijgsgevangen gemaakt DE LANDDAG. Cato, de minister van buitenlandsche zaken verklaar de in een rede in den Landdag dat de verhouding tegenover de bondgenooten en neutralen, ten aanzien van alle kwesties van belang, van uitstekenden aard is. Er heeft tusschen Japan en China een openhartige gedachtenwisseling plaats gehad over Kiautsjau en de Chineesche regeering heeft getoond den toestand volkomen te begrijpen. Minister Cato bracht hulde aan de Vereenigde Sta ten, die de vrijlating der Japanners, die in Duitsch- land gevangen waren genomen, hebben bewerkt DE STRIJD AAN HET OOSTERFRONT. In het Russische communiqué van gisteren wordt OPENING VAN HET PERZISCHE PARLEMENT Maandag is het Madjless (Perzisch Parlement) met groote plechtigheid geopend door den Sjah. In den aanvang der troonrede werd de in- en uit wendige toestand van het keizerrijk besproken en daar bij vooral de nadruk gelegd op de onzijdigheid van Perzië in den tegenwoordigen oorlog. „De betrekjöngen met alle vreemde mogendheden" zoo wordt in de Troonrede verklaard „zijn van den meest vriendschappelijken aard." GELUIDLOOZE KANONNEN. Naar aanleiding van een bericht uit Londen, dat Duitschland in Noord-Frankrijk nieuwe geluidlooze kanonnen zou hebben, meldt men uit Berlijn, dat deze kanonnen werkelijk bestaan. Men heeft te doen met de uitvinding van den Noorschen ingenieur Aasen, die ook in den Balkanoorlog voor 't eerst gebruikte handgranaten heeft uitgevonden. Het kanon wordt vervaardigd uit geslagen plaatijzer weegt 8 Kg., kan onder den arm worden gedragen, kost ongeveer 100 kronen, kan met de grootste handgranaten schieten en met de grootste zekerheid op 400 M. afstand treffen. Het werkt geheel geluidloos. DE VER. STATEN ALS BEMIDDELAARS VAN DEN VREDE. In zijn boodschap aan het Congres zegt president Wilson, na te hebben opgemerkt dat de oorlog op vreeswekkend groote schaal menschen en hulpbronnen vernietigt, dat de Europeesche volken rekenen op den handel en nijverheid der Vereenigde Staten, om hun uitgeputte voorraden aan te vullen. President Wilson uit dan zijn oprechten wensch dat Amerika in de, aan bijna geen volk ooit geboden gele genheid zal zijn, door zijn bemiddelend optreden den vrede te herstellen. DE VAAN VAN DEN PROFEET. AlgemeeH wordt aangenomen, dat de „Heilige Oorlog" verkondigd werd door het inplanten van de groene vlag van den Profeet. Toch vergist men zich hierin. Want de oudste oorlogen der Turksche heerschers tegen de ongeloovigen werd gevoerd in een tijd, dat de vlag van den Profeet, „de majes- tueuse cypres in den tuin der overwinning", zooals zijdoor enthousiasteTurksche dichters genoemd wordt, nog niet in het bezit van denKhalief was. Eeuwen lang bevond zij zich te Cairo, en pas toen Sultan Selim I in het jaar 1517 Egypte veroverd had, kwam zij als overwinningstrophae in Constantinopel, waar zij im de schatkamers van het Serail onzichtbaar voor geloovigen zoowel als voor ongeloovigen als het grootste heiligdom werd bewaard. Een imi tatie ervan werd in vroeger eeuwen, toen de Turk sche Sultans zichzelf nog aan het hoofd hunner troepen plachten te plaatsen, eenige weken, voor men ten strijde trok in de Sophia-Moskee opgehan gen, en hoewel na Sultan Soliman de Groote, die in 1566 voor de vesting Szigeth in Hongarije, welke AARSCHE COURA OOBT> o o O o o o o. O SB Plock 9B o o LODS O m o o o 0 O O o o o °o00o. O O O O O o O o u O O O O O

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1914 | | pagina 1