DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. De O o x* 1 o gr* Van bat oostelijk oorlogsterrein. Van let idelii No. i95. Honderd en zestiende Jaargang. 1914 MAANDAG 14 DECEMBER. ENGELAND. YARIA. >e7e Courant wordt eiken avond, behalve op Zo^ <»n '"estdagen Uitgegeven Abonnementsprijs per 3 maanden Alkmaar 10,80; franco door het geheele Rijk ft.—. Afzonderlijke nummers 3 Cents Telefoonnummer 3 Prijs der gewone advertentiën Pr rfgel f0,10. Bij groote contracten rabat Oroote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de N. V, Boek- en Handelsdrukkerij v/ho HERMs. COSTER ZOON, Voordam C 9. ALKMAAR, 14 December. Zooals men weet moeten de Russen, voordat er ook maar eenigszins sprake kan zijn van een Russi- schen stoomwals, die naar Berlijn rolt het beeld dateert uit het begin van den oorlog en wordt tegen woordig haast niet meer gebezigd vooraf meester zijn van Oost-Pruisen In het noorden en Galicië in het zuiden. Zoolang zij deze gebieden niet in handen hebben, zou een daartusschen oprukkende legermacht in zijn verbindingen voortdurend bedreigd worden. Aanvankelijk werd begonnen met een poging om Oost-Pruisen In handen te krijgen. Den laatsten tijd echter geschiedde de Russische aanval meer in het bij zonder op Oalicië. Er werd dan ook dezer dagen gemeld, dat de Russen alle aandacht wijden aan de bezetting van dit gebied en aan de totale vernietiging van het Oostenrijksche veldleger. Met een leger van 2.700.000 man zou tegen Krakau worden opgetreden, want deze stad heette het hoofddoel der campagne. Op de beteekenis van deze vesting, welke men in een maand hoopte te bedwingen, werd vooral in de En- gelsche pers gewezen. De Daily Chronicle vergeleek Zaterdag den geheelen stand van zaken met een faze uit het begin van den oorlog, betrekking hebbende op den strijd tusschen Oostenrijkers en Russen. De positie van Krakau teekende het blad als die van Lemberg, Lods nam de plaats in van Lublin, generaal von Hindenburg die van generaal Dankl en het Oost waarts gerichte Duitsch-Oostenrijksche front stond gelijk met de destijds noordwaarts loopende Oosten- rijksch-Hongaarsche linie. Indien, zoo ging het blad voort, Krakau valt, zullen de Duitsche bevelhebbers op de Lods-Lowitz linie zich in denzelfden toestand bevinden als de Oostenrijksche op de Kielce-Lublin- linie na den val van Lemberg. Zij zullen tusschen twee dingen kunnen kiezen: een stout stuk wagen, hun rechtervleugel op de Russische verbindingslijn werpen, of wel, voorzichtiger, zich terugtrekken. Oe neraal Dankl koos het gewaagde en heeft er zwaar voor moeten boeten, het is nutteloos te gissen, wat generaal von Hindenburg in dat geval zal doen. Het blad vestigde dan ook de bijzondere aandacht op het Russisch offensief voor Krakau. Indien dit slaagt, zal het andere ook slagen en het slaagt alleen niet, wanneer Rusland gedwongen wordt daar zijn krachten te verzwakken. De Petrograder correspondent van hetzelfde blad seinde, dat het de voornaamste taak der Duitschers was den Russen te beletten Krakau te nemen en hij deed nog in het bijzonder uitkomen, dat door de in neming der stad een scheiding zou beteekenen tus schen Oostenrijkers en Duitschers. Vandaar dan ook, dat de Duitschers Haar de beschikbare krachten con centreerden. Uit het bovenstaande blijkt het belang van het be zit van Krakau voor beide partijen. En tevens blijkt hieruit de belangrijkheid van het Oostenrijksch leger- bericht van heden. Immers dit communiqué zegt, dat de Zuidelijke Russische vleugel verslagen werd bij Limanowa en achtervolgd werd, dat de Oostenrijk sche troepen over de Karpathen zijn voortgerukt, dat zij Neu-Sandeck hebben veroverd en dat een groot gebied ten zuiden van het gebergte van Russen geheel gezuiverd is. M. a. w. de Russen zijn volgens dit be richt in geheel Galicië teruggedrongen. Het Russische communiqué van hedenmiddag is een aardig staaltje van de wijze, waarop officieel de stand van zaken wordt medegedeeld. Immers het zegt: „In „de Karpathen worden de verschuivingen van onze „troepen en die der Oostenrijkers voortgezet". Dit is natuurlijk geenszins onjuist; wanneer het leger van de eene partij verslagen en achtervolgd wordt, dan worden de troepen van beide zijden „verschoven". De nederlaag wordt erkend, maar in den zachtsten vorm! En ook de vermelding van den toestand bij Krakau als „de slag duurt voort", heeft men leeren lezen als: wij hebben klop gehad, maar wij hopen ons nog te herstellen. Het Is duidelijk, dat de Oostenrijkers er hier thans heel wat beter voor staan dan enkele dagen geleden en ook danin Servië. Want de Oostenrijkers weten van het Zuidelijk oorlogstooneel niets anders te mel den, dan dat daar „verschuivingen" plaats vindep (zie boven!) en dat de berichten van Servischen kant van de Oostenrijksche verliezen „buitengewoon over dreven zijn" waaruit dus volgt, dat de Oostenrij kers verliezen hebben geleden, die stellig niet gering zijn. In Polen komt de laatste dagen weinig verandering Over het noorden zwijgen de Duitschers, maar de Russen verklaren, dat zij de Duitschers tot aan den grens volgen en zware verliezen toebrengen. De Rus sen zeggen verder, dat de Duitschers aan het front -owitz-Ilof hun offensief hardnekkig volhouden, on danks de zware verliezen. Maar„onze troepen „hebben een nieuwe positie genomen ten noorden van „de Bioera". Deze toevoeging luidt minder gunstig en kan weinig anders beteekenen, dan dat de Russen lier teruggeslagen zijn. Wat de verliezen betreft, in de Duitsche en Russische communiqué's wordt ireedvoerig het verschrikkelijke van den strijd ge schetst en door cijfers een beeld gegeven van de mas sa's dooden en gevangenen. De Montenegrijnen men zou ze haast vergeten verklaren, dat zij hun offensief voortzetten. Zij melden, dat zij Visegrad (in Bosnië, niet ver van de grens) hebben bezet. De toestand in het Westen blijft vrijwel gelijk. Toch is er ontegenzeggelijk nieuwe levendigheid waar te nemen. Hier en daar volgen op de artillerie-gevechten reeds infanterie-gevechten. Vooral in de Argonnen worden wederzijds aanvallen gedaan, waarin beide partijen zich succes toeschrijven, daarbij afdalend in steeds geringere bijzonderheden. Hoewel men uit de particuliere berichten moet afleiden, dat de bondge- nooten er in Vlaanderen steeds beter voor komen te staan en steeds steviger druk op de Duitsche linies gaan uitoefenen, wordt die indruk niet door de offi- cieele communiqué's bevestigd. De Times zegt, dat een der grootste hindemissen tegen een snellen opmarsch van de bondgenooten de slechte toestand van de wegen in België en Noord- Frankrijk is. Weken geleden heeft een heel leger van Fransche soldaten, die rot de'knieën in den modder stonden, getracht herstel aan te brengen, maar met weinig resultaat. Nu is besloten de wegen geheel nieuw aan te leggen. In Engeland zijn duizenden schoppen, houweelen, kruiwagens besteld. Men is voornemens de wegen te bedekken met balken, soort gelijk als de dwarsliggers van de spoorwegen. Van belang en voor ons, Hollanders, vooral van belang is wat een Times-correspondent zegt over de onderwaterzetting. Hij vestigt er de aandacht op, dat de slooten het voor de Duitschers zoo uiter mate moeilijk maken, aanvallen te doen. Men weet, dat in ons land in geval van oorlog ook van de slooten veel wordt verwacht en dat daarom alleen het land onder water gezet wordt. Het gewichtigste bericht van heden Is, dat een Engelsche onderzeeër in de Dardanellen het Turk- sche slagschip „Messudje" (dateerend van 1874, maar in 1902 omgebouwd, en circa 10.000 ton metend, doch weinig waarde bezittend) getorpilleerd moet hebben. Voor het overige zijn er nog geen nadere bijzon derheden gekomen over gemelde oorlogsfeiten, waarvan wij zoo graag nadere bijzonderheden zou den willen hebben. Gezwegen wordt verder over het zeegevecht bij de Falkland-eilanden waar het ge seinde resultaat zoo merkwaardig is, moet er stellig nog wel het een en ander te vertellen zijn. Mis schien moeten de geringe verliezen der Engelschen worden verklaard door de omstandigheid, dat niet het Britsche, maar het Japansche eskader, hetwelk im mers ook aan het gevecht deelnam, het zwaarst gele den heeft. Van de dreadnought „Audacious", welks verlies de Engelsche regeering nog steeds geheim houdt, hebben we nu een foto gezien, voorstellende het schip in zinkenden toestand. Niets naders verne men we ook omtrent de Duitsche onderzeeërs, die aan Dover en aan Rosyth een bezoek zouden hebben gebracht. De Fransche regeering keert Woensdag naar Pa rijs terug. Het heet, dat van militaire zijde hiertegen tevergeefs bezwaar is gemaakt. Zal eerst later kunnen blijken, of deze terugkeer een verstandige daad is, voor het oogenblik is hij stellig een moed en ver trouwen gevende factor voor de bondgenooten. DE STRIJD IN BELGIë EN NOORD-FRANKRIJK. Het Fransche communiqué meldde gisteravond: Gisteren was het bijzonder rustig. De vijand deed drie krachtige aanvallen op de streek ten zuid-oosten van Yperen, die echter afgeslagen werden. In het bosch van Le Prêtre hebben wij flinke vorderingen gemaakt. Officieel werd gisteren uit het Duitsche groote hoofdkwartier gemeld: Nadat op 11 December de Fransche aanval op Aprémont mislukt was, deden de Fransche troepen gisterennamiddag een aanval, in een breed front, over Fliry (tusschen St. Mihiel en Pont-h-Mousson(. De aanval eindigde voor de Franschen met een verlies van 600 gevangenen en van een groot aantal dooden en gewonden. De Duitsche verliezen bedroegen onge veer 70 gewonden. Overigens verliep de dag op b.et Westelijk oorlogs tooneel over het algemeen rustig. DE STRIJD AAN HET OOSTERFRONT. Het Oostenrijksche communiqué meldde gisteren: In West-Oalicië is de zuidelijke vleugel der Russen jij Limanowo verslagen en tot den terugtocht ge noodzaakt. Wij zijn begonnen met de vervolging van den vijand. Alle aanvallen op andere punten van ons front zijn mislukt, evenals de vroegere. "Onze over de Karpathen opgerukte troepen hebben weder ondef voortdurende gevechten de vervolging krachtig voortgezet Hedenmiddag is Neu-Sandec genomen. Ook zijn onze troepen Grybow, Gorlice, Zmigod (Zuid-West Galicië) weder binnengerukt. Het komitaat Zemplen is totaal gezuiverd van vij anden. In het ver van het tooneel der groote oorlogsge beurtenissen gelegen Oostelijke Woud Karpathen heeit de vijand ten Zuiden van den kam van het ge bergte nergens vasten voet kunnen krijgen. In het algemeen zijn onze troepen meester van de passen, in de Boekowina aan de linie van het Soec- zawa-dal. In Zuid-Polen hebben geen gevechten plaats ge had. Ten Noorden van Lowitsj zetten onze bondgenoo ten den aanval op de krachtig versterkte stellingen der Russen met succes voort De Russische generale staf meldt: De gevechten in den omtrek van Prasnitz en Tsjen- chanof hebben een normaal verloop. De Duitschers hervatten op 10 en 11 December de hardnekkige aan vallen tegen de lijn Ilow—Lowitsj, die echter dag en nacht werden afgeslagen en waarbij de Duitschers zware verliezen leden. Op verschillende plaatsen hadden tegenaanvallen met de bajonet plaats, die met succes werden be kroond. Op andere punten aan den linkeroever der Welchsel wordt slechts geschutvuur onderhouden. Op enkele plaatsen trok de vijand iets van onze gevechtslinie terug. Ten Zuiden van Krakau had op 10 December een hevig gevecht plaats; wij namen dien dag vier ka nonnen en zeven mitrailleurs, benevens 4000 gevan genen. Den 11 en December werd het gevecht met dezelfde hevigheid voortgezet. In de Karpathen zijn de bergpassen bezet door be langrijke Oostenrijksche afdeelingen, die een aanval lende beweging willen ondernemen. Officieel werd gisteren uit het Duitsche groote hoofdkwartier gemeld: In Noord-Polen namen wij een aantal vijandelijke posities; daarbij maakten wij 11.000 gevangenen en werden 43 mitrailleurs buitgemaakt, Uit Oost-Pruisen en Zuid-Polen is niets bijzonders te melden. MUITENDE RUSSISCHE TROEPEN? De oorlogscorrespondenten der Weensche bladen berichten, dat eenige bataillons van de Russische troepen, die Przemysl belegeren, geboeid weggezon den zijn. Zij waren n.l. niet te bewegen geweest tot een aanval op de vesting. DE STRIJD IN SERVIë. Uit Weenen wordt gemeld: Verplaatsingen van sterke vijandelijke strijdkrachten naar het zuiden heb ben ons, zooals wij reeds meldden, genoodzaakt ook ons Balkanleger in verband daarmee te reorganiseer en aan onzen rechtervleugel terug te trekken. Deze eenvoudige beweging wordt, blijkens de jongste berichten uit Nisj voorgesteld als een beslissend succes voor de Servische troepen. De Servische berichten over onze verliezen zijn schromelijk overdreven. Zij, die zich met 1 Januari op dit blad abonneeren, ont vangen de tot dien datum verschij'nende nummers franco en gratis. De Directie. HET VERGAAN VAN DE „AUDACIOUS". Terwijl de Engelsche regeering het nog niet noo- dig geoordeeld heeft iets omtrent de „Audacious" te publiceeren en in Engeland nog niemand iets van het verlies van de dreadnought vermoedt, behalve dan misschien de enkele ingewijden, verschijnt thans in de „Scientific American" de eerste kiek van den ramp: Men ziet het enorme slagschip langzaam zin ken en Engelsche torpedobooten en sloepen snellen toe, om de manschappen te redden. De kiek is geno men van het dek van de „Olympic". Men ziet op de plaat het reusachtige schip naar de eene zijde overhellen, zóó dat de golven bijna over het dek heenspoelen, terwijl de bemanning zich aan de andere zijde heeft verzameld. Twee torpedojagers liggen vlak bij, blijkbaar om hulp te verleenen; een sloep is onderweg van het groote schip naar de klei ne. En andere, witte sloepen, die van de ter assisten tie gekomen „Olympic", keeren met geredden terug. Op de commandotoren waait de Britsche vlag, waarmede het schip weldra in de golven zal verdwij nen. De „Scientific American" is geen boulevard-Illu stratie, maar een degelijk, belangrijk periodiek, dat ook in Engeland duizenden en duizenden lezers heeft, en wij stellen ons voor, dat het voor die En gelsche lezers een pijnlijke verrassing zal zijn, het verhaal omtrent de ramp van de dreadnought te le zen. „DE GOEBEN" VOOR BATOEM. De generale staf van het Russische leger in den Kaukasus meldt: Vrijdag naderde „deGoeben",ver gezeld van den kruiser „Berki Satvet", de stad Batoem en poogde stad en vesting te bombardeeren. Toen de forten het vuur openden verwijderden de Turk- sche schepen zich snel, na 15 schoten te hebben gelost, die slechts onbeteekenende schade veroor zaakten. Het Turksche hoofdkwartier meldt, dat de ,Jawus Selim", die volgens de Russische berichten ernstig beschadigd zou zijn, op 10 December Batoem in brand schoot. De Russische landbatterijen bescho ten het schip zonder succes. ENGELAND EN DE. OORLOG. Minister-president Asquith verklaarde Zaterdag in een te Alderley gehouden redevoering: „Wij zullen dezen oorlog tot een zegevierend einde brengen, met de hulp van onze geallieerden." De Koning, zoo zei- de hij, had hem zijn groote voldoening betuigd over den geest en het moreel van de officieren en onder de troepen, die hij had bezocht Allen waren bezield door de overtuiging, dat deze oorlog rechtvaardig is, en zij nemen er aan deel onder voorwaarden en vooruitzichten, die hun met vertrouwen op het wel slagen vervulden. IERLAND EN DE OORLOG. O'Connor, een der leiders van de Ieren in Enge land, zegt in een brief aan een vergadering van Ier- sche vrouwen, die belegd was tot vorming van com missies voor het zenden van voorwerpen van nut en gemak aan de soldaten: „Het was mij aangenaam te vernemen, dat de Iersche vrouwen bezig zijn pogin gen te doen om hulp te verleenen aan onze dappere soldaten aan het front. Wij Ieren, die in Engeland wonen, zijn van mee ning, dat die landslieden niet alleen strijden ter ver dediging van de gerechtigheid en vrijheid ten bate van geheel Europa, maar ook speciaal voor de vrij heid en de eer van Ierland. Wij zijn van meening, dat ieder hunner, die gedood of gewond wordt, zich evenzeer heeft opgeofferd voor Ierland, als wanneer hij op Ierschen bodem streed in plaats van op Belgischen of Franschen." DE WINTERU1TRUSTING VAN DEN RUSSI- SCHEN SOLDAAT. In den zomer draagt de Russlschen soldaat niet veel meer dan een dun katoenen hemd. In het voorjaar en In den herfst ziet men hem zelden zonder zijn lange tuniek. Wanneer de winter met zijn barre koude eehter intree heeft gedaan, dan hult hij zich in zijn warmste en makkelijkste kleedingstuk, in zijn schapenpels. De behaarde zijde van het vachtje wordt naar binnen gedragenen de oppervlakte be staat uit de niet zeer zorgvuldig bewerkte huid. Wanneer de Russische soldaat zijn winteruitrusting in optima forma aan heeftdan draagt hij een paar hooge waterdichte kaplaarzen met broek eronder, en een baschliek uit kemelhaar, die om het hoofd wordt geslagenen welks uiteinden over de schou ders hangen. De officieren dragen leeren vesten met pelswerk en groote astrakan mutsen met kleppen, die omlaag kunnen worden geslagen en dan ooren en hals tegen de kou beschutten. Terwijl men in de Westersche landen er gewoonlijk meer op uit is, de koude te weren, door het aantrekken van warme onderklee- ding, meent de Rus alles in de bovenkleeding te moeten vinden. Hij draagt zijn luchtig zomersche hemd het heele jaar door. Het voedsel der Russische soldaten bestaat voor namelijk uit een soort koolsoep met aardappelen. Alle manschappen hebben hun eigen etensblikje, waarin ze o.a. ieder voor zich thee bereiden. Hun dagelijksch rantsoen aan vleesch is al zeer klein. Roggebrood eten zij bij groote hoeveelheden, terwijl weitebrood als een versnapering geldt. EEN AUTOMOBIEL MET TWEE WIELEN. Naar het principe der monorail heeft de Russische ingenieur Schilowsky te Londen een tweewielige auto mobiel gebouwd, waarbij dus net als bij een fiets de wielen achter elkaar staan. Het voorwiel is als stuurrad ingericht. Om den zwaren wagen bij het rij den en, in tegenstelling met de motorfiets, ook staande in evenwicht te houden, is er een gyroscoop ingebouwd. De voordeelen van deze tweewielige auto zijn vele. In de eerste plaats munt het voertuig door zijn bijzon dere constructie uit in rustigen gang. De oneffenheden van den weg kunnen alleen verticale schokken veroor zaken, zoodat men in de tweewielige auto veel rustiger rijdt dan in zijn vierwieligen collega. Verder kan de auto zelfs de smalste voetpaadjes berijden, indien kreu- ALKHAARSGHE COURANT.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1914 | | pagina 1