N.V. Alkmaarsche Rijtnigmaatschappij, ,oorh»n yah dam. Kantoor: BREEDSTRAAT Interc. Telephoon. 92. - J. H. WILLERS. - In dn Kolfbaan van dan heer K. BRAL Stenografie. r. lit 8, Gebr. SCHENKE. Bouwterrein „Alkmaar Backet". DE HE 8 DE HMZ. N.V. Boek- en Noordhollandsfck Landbouwcrediet. Deposito's. lip on ifi-l Verdronkenoord 117 Verdronkenoord 117 Yanaf Maandag 8 Februari zullen ALLE GECONFECTIONEERDE WITTE EN TRICOTONDER GOEDEREN: Nachthemden, Hemden, Pantalons, Onderjurken, Rokken, Corsage, Tafellakens, Servetten, Vingerdoekjes, Collations, Handdoeken, Keukendoeken, Lakens en Sloonen enz. TEGEN VERMINDERDEN PRIJS WORDEN VERKOCHT. Voor dam C 9, Alkmaar. Maakt u opmerkzaam op hare Boekbimlerjj. MODflBlIIjS. Zondag 14 Februari 1915. FEUILLETON. DE WELD0EMT1B Openbare Uitvoering Mannenkoor Orpheus", met welwillende medewerking van de dames K. BLOM (viool) O. M. M. C. BLOM (piano) (xEERTR. H. PRONK LESSEN VOOR PRAKTIJK EN EXAMEN. - lient 29. TechnischBureauvh. Merstrasz hoeveelheden CHIUSALPETER, zal worden voldaan, indien d© Commissie, die met de verdeeling van ge noemd artikel is belast, TIJDIG en voor VOLDOENDEN VOORRAAD zorg draagt Met deze hebben wi] de eer te berichten, dat wij door het engagement van een ervaren 1e klas Coupeur In staat zijn gesteld het beste en modernste te leveren in Heeren- kleeding. Nassau-Kwartier. Lin tl elaan, La m o raa I s Lraat, Van der Meystraat, iNassaupleiii, Egmonderstraat, Nassaulaan. Hffl Qndergeteekenden, handelaren In kunstmeststoffen brengen onder de aandacht van KOOPERS, dat aan d© levering van BREEDSTRAAT A JO,ALKMAAR. Deposito s Incasso's Coupons Effecten Beleeningen. Gebr. STR00MER, Bergen. Aanbevelend, P. A. BLAAÜW. SJDBRS ELECT. WASCH- en STRIJKIMRICHTING. achter de Vischmarkt. achter de Vischmarkt. STOMPETOREN. Directeur H. LINDEBOOM, Toegangsbewijzen f 0,50 vanaf heden aan het lokaal. AANVANG 8 UUR. Na afloop VRIJ BAL. H„ W. PISART, Leeraar Boekhouden M. O., Toussalntstraat 16, Alk maar, leidt op voor praktijk en examens, belast zich met 't Inrichten en eontroleeren van boeken en het opmaken van balansen. Onderwijzeres 4b Gem. School, gediplomeerd On derwijzeres Stenografie, systeem Pont. dicht lekken in daken, goten en muren van allerlei soort, zander soldeeren en zonder brandgevaar. Vraagt brochure en attesten. Ingenieurs AMSTERDAM. N.V. Hef Landbouwkanfoor „Noord-Holland", Alkmaar. N.V. 0. J. KROL Co.'s Kunstmesthandel, voorheen firma JOH. F. MORRA, Alkmaar. C. R. KEYSER Co., Den Burg Texel. DROS Co., Den Burg Texel. Onder beleefde aanbeveling, Uw Dw. Dn., IN II ET Te bevragen l»f| A. 6. DEN IiOESTEKI) Nassanplein 41, Tel. 568. 45) door «3b schrijfster van „Elizabeth and har Gestaan G&sdan". Zij schelde, en ging daarna heel rechtop en stil op de sofa zitten, met de handen gevouwen in den schoot en zij wachtte. Haar ziel was vol twijfel. Wie was die miss, en wat waren de bewijzen, dat zij van goede af komst was, zooals zij beweerde. Dat zij niet zoo heel vroom was, was duidelijk; want indien zij dat wel ge weest was, zou zij stellig een opmerking van gods- dienstigen aard hebben gemaakt toen zij de dames wel kom heette in haar huis. Geen enkel dergelijk woord had zij geuit. Zelfs geen toespeling, geen zucht, geen blik ten hemel. Toch had de predikant, die de corres pondentie begonnen was, vele bladzijden gevuld met uitweidingen over haar geestdrift voor het goede. En dan was zij zoo jong. De barones had verwacht een vrij oude dame te zien, of ten minste een persoon van den gewonen leeftijd, dat wil zeggen, haar eigen leef tijd; maar dit was niet meer dan een jong meisje en een jong meisje nog wel, dat, te oordeelen naar de ma nier, waarop zij zich kleedde, bepaald vond, dat zij er lief uitzag. Het was zeker al heel vreemd, dat zulk een jonge vrouw hier geheel op zichzelf leefde, schijnbaar geheel onafhankelijk van eenig toezicht, met een heele- boel geld tot haar beschiking, en met een klein meisje alleen voor den vorm. Als zij eens geen fatsoenlijk meisje was, als zij eens verbannen was uit de maat schappij, een schepseltje, dat door haar landgenooten met den nek werd aangezien? Die begeerte, haar for tuin te deelen met eerbiedwaardige dames, kon slechts op twee wijzen verklaard worden: óf zij werd hiertoe bewogen door geestdriftige vroomheid, waarvan nog hoegenaamd niets gebleken was, öf zij was niet veel zaaks en wilde haar goeden naam terugkrijgen met de hulp en den steun van de dames van goeden huize, ®2E die zij in haar huis had gelold. De barones nam een steeds stijver houding aan ter wijl zij zat te wachten. Het was haar broeder, die valsch kaart gepeeld had en zich doodgeschoten en 't was haar zuster van wie Axel Lohm vreemde verhalen had hooren doen; en weinig menschen zijn meer over dreven fatsoenlijk, dan de nog achtenswaardige leden van een gedemoraliseerde familie. „De bediening hier in huis is zeer slecht", zei zij hardop en met toornige stem, en zij stond op om nog eens te bellen. „Zij heeft zonder twijfel moeite met de dienstboden." Maar er werd geklopt toen haar band juisit naar de bel greep, en op haar „Binnen" kwam niet een dienst meisje binnen, maar haar gastvrouw zelve in het oog van de barones gekleed op een waarlijk verbazende en berispelijke wijze: ze zag er zoo vroolijk uit als een on schuldig kind, dat niet van kwaaddoen weet. Zij scheen ook geen oogenblik te denken over haar toilet en haar blooten hals en trachtte geenszins verklaring te geven, waarom zij gekleed was alsof zij naar een bal ging; zij bleef een oogenblik op den drempel staan en trachtte iets te zeggen in het Duitsch en te lachen om haar eigen vergeefsche pogingen, maar de barones wist zeker, dat zij alleen lichte om de kuiltjes in haar wangen te vertoonen; die kuiltjes waren nu niet zoo iets bijzonders voordat zij zoo mager geworden was had zij er zelf ook haast een gehad. „Mag ik binnenkomen?" Vroeg Anna eindelijk Zij gai den anderen ingewikkelden zin maar op. „Bitte," zei de barones met een glimlachje, dat door de Franscben pincé genoemd wordt. „Is er niemand geweest om uw goed uit te pakken?" „Ik heb gescheld" „En is er niemand gekomen? Ik zal op Marie knor ren. Dat is het eenige wat ik goed doen kan in het Duitsch. Spreekt u Engelsch?" „Neen." „En verstaat u het ook niet?" „Neen." „En Franscfa?" „Neen, ook niet.'" „O, dan moet u maar geduld hebben met mijn slech te Duitsch. Als ik alleen met iemand ben dan gaai het Op Kon- en Feestdagen i Van ALKMAAR*6.45 8 10 8—4 6 AMSTERDAM: 6.30, 9.30,11.30, 8.25, 6, *9.15 Op de Weekdagen Van ALKMAAR6 8 10 8 6 AMSTERDAM6.30, 9.30, 8.25, 4 *9.15 Stopt niet aan de Stations WORMERVEER, ZAANDIJK en KOOG ad. ZAAN. beter, maar als er veel menschen bij zijn die naar mij luisteren, dan ben ik zenuwachtig en kan mij haast in 't geheel niet meer uitdrukken. Wat ben ik blij dat u hier is I" Nu Anna alleen was met een van haar veriatenen, was haar verlegenheid verdwenen en zij babbelde eeni- gen tijd vroolijk door, en zij maakte zooveel fouten als maar mogelijk was, voordat zij begon te bespeuren dat de barones haar ternauwernood antwoordde en dat zij haar van het hoofd tot de voeten met zooveel aandacht opnam, dat zij blijkbaar geen aandacht meer over had om op haar opmerkingen te letten. Dit maakte haar opnieuw verlegen. Kleederen waren in haar oogen van zulk ondergeschikt belang, van zoo heel weinig gewicht. Susie had er voor gezorgd en zij had ze aangetrokken en daarmee uit; en toen zij be merkte dat het haar japon was en niet zij zelf die de barones interesseerde, zou zij dolgraag den moed ge had hebben te zeggen: „Verbeuzel daar nu geen tijd mee ik zal die japon vanavond wel op uw kamer laten brengen als u wilt, dan kunt u die op uw gemak bekijken maar verbeuzel er nu den tijd niet mee. Ik wou met u praten, met u die zooveel geleden hebt; ik wou zoo graag spoedig vriendschap met u sluiten, beginnen u spoedig gelukkig te maken; laten wij dus den kostbaren tijd niet verbeuzelen door over kleeren te denken." Maar zij had geen moed en ook niet ge noeg kennis van het Duitsch. Beschroomd stak zij de hand uit en met een poging de gedachten van haar gezellin terug te brengen op gewichtiger dingen, zei zij „Ik hoop dat u het prettig zult vinden bij mij. Ik kan u niet zeggen hoe gelukkig het mij maakt te den ken dat u veilig en wel hier is aangeland en dat u voor goed bij mij zult blijven." De barones had de handen gevouwen en zij maakte ze niet los om Anna's hand te vatten; maar bij deze woorden wendde zij de oogen van de japon af en be gon vragen te doen. „Ik zie dat u het heel eenzaam hebt", zei ze met een benepen glimlachje. „Heeft u dan geen familie? Niemand van uw eigen familie die met u samen kon wonen? Wil uw Frau Mama niet QndergeteekendenTimmerlieden en Aannemers, bevelen zich beleefd aan tot het maken van en het uitvoeren van werken. Teekeningen en begrootingen gratia. Kenneinen-park (boek Ritseroort). LAAT 83, ALKMAAR. Voordeellg Jaarabonnement. Helder waschgoed. Concurreerende prijzen. naar Duitschland komen?" „Mijn moeder is dood." „Ach, mijn moeder ook. En Herr Papa?" „Die is ook dood." „Ach de mijne ook." „Dat weet ik, dat yreet ik", zei Anna, de handen streelende, die haar liefkozing in 't geheel niet beant woordden dit was een gewoonte van Anna wan neer ze iemand wou troosten, iets dat Susie dikwijls geërgerd had. „U heeft mij geschreven hoe eenzaam u zich voelde. Ik heb bij mijn broer en schoonzuster ingewoond voordat ik hier kwam. U heeft geen broers en zusters, is 't wel; dat heeft u immers geschreven?" „Neen, geen een", antwoordde de barones met een gestrengen blik. „Nu, ik zal een zuster voor u zijn als u dat wilt toe staan." „U is heel goed." „O neen, niet goed, alleen heel gelukkig ik heb alles ter wereld wat ik ooit verlangd heb, en nu u bij mij gekomen is om alles met mij te deelen, geloof ik dat ik niets ter wereld meer zou kunnen verlangen." „Ach", zei de barones. Toen voegde zij er bij „Heeft u geen tantes of nichtjes die bij u kunnen inwo nen?" „O jawel, massa's! Maar zij hebben het allen heel goed en zouden volstrekt geen lust hebben om bij mij te komen." „Zouden ze geen lust hebben bij u te komen? Hoe vreemd." „Ja, heel vreemd", riep Anna lachend. „Maar weet u, ze weten niet hoe vroolijk ik kan wezen in mijn ei gen huis." „En uw vriendinnen willen die ook niet komen?" „Ik weet niet of ze zouden willen ja of neen. Ik heb het ze niet gevraagd." „Heeft u niemand, niemand ter wereld die bij u zou willen wonen om-het leven wat minder eenzaam voor u te maken?" (Wordt vervolgd.) ■■HI WITTE WEEK. DOOR HET EN OP i. Chilisalpeter

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1915 | | pagina 4