N.Y. Alkmaar,sche ij tiiigmaat schappij, mrhee„ tah m, Stiidcrij - dplÉiÉni;. - Kantoor: BREEDSTRAAT 23. Is II Interc. Telephoon 92. O* 1 Op Hoop van Zegen. Voordracht N oordlioUandscli Land bouweredict Déposito's. ALKMAAR naar AMSTERDAM Is die per „Alkmaar Packet". Eoederenyermr SNEL ealflEDKODP. Muring van Sah-ttittu, N.V. Boek- en mp en MOifirffiis, Bouwterrein DE UK 8 DE H1Z, Schouwburg „DE HARMONIE" Yjjf beste Hokkelingen A - v Vrijdag 19 Maart 1915, des avonds 8 nar, Plaatsbespreking vanaf heien aan de zaal. Aanvang 8 nar. f9» „1)0 LO TANDPASTA" De goedkoopste reis W. KEDERKÓOKJï, Brood- en Beschuitbakkersbediende "Woensda^g* 3 Maart, 8 uur precies: Herdenking der 1500ste] Opvoering van lieb.tb©©ld©n, Toegangsprijs f 1, des avonds aan het lokaal. Schouwburg en Concertzaal Harmonie. Woensdag: Herdenking der 500 ste Opvoering van FEUILLETON. ?S5S: DE WELDOENSTER J. BE LANBE Corns. Johs.Zn., KASSIER en CÜMISSIONNAIR In EFFECTEN. Voordam C 9, Alkmaar. Maakt U opmerkzaam op hare Boekbinderij. (ïebr. STROOMER, Bergen. Aanbevelend, P. A. BLAAÜW. N assau-Ewartier. Lindelaan, Lamoraalstraat, Van der Meystraat, Nassauplein, Egrrno 11 dorstraai, Nassau 1 aan BREEDSTRAAT A 10, ALKMAAR. Deposito's Incasso's - Coupons Effecten Beleeningen. CONTANTE BETALING Gerstenhauer-platen cadeau. H. W. PISARf, TERSTOND GEVRAAGD EEN zelfstandig kunnende werken bij J. OUD,_Mr^Bakker,_Egmond a/Zee, Sohoolplein. te koop vanaf 1 Mei van 18 koeien, desgewenscht aan huis te bezorgen. Adres C. MARREES, Kanaal dijk, Alkmaar. bij M. VISSER, SI. Pancras. Tijdelijke aanbieding 18 yards 24 El prima witte KATOEN. 90 c.M. breed van 30 CENT per el, thans ilEHiiB, Fnldsen 84, Telef. 316. Spel van de Zee In 4 bedrijven van HERMAN HEIJERMANS. Deze Voorstelling geschiedt ln dezelfde bezetting als s= s- "s van den Stadsschouwburg te Amsterdam. Ondergeteekenden, die ziek tot een Sub-Comité voor Alkmaar hebben ge vormd, wekken ket Publiek van Alkmaar en Omstreken ten zeerste op deze Opvoering bt) te wonen. RIPPING, Burgemeester der gemeente Alkmaar. E. C H. CHR. BRUINS, Hoofdredacteur der Alkmaarsche Courant. J. P. DUMONT, Kapitein-Commandant depot-bataljon der V Infanterie brigade. G. H. KRAK, dir. N.-V. v.h, Herm. Coster en Zoon. Mr. A. P. H. DE LANGE, notaris. C. VAN LOOKEREN CAMPAGNE, officier van Justitie. B. G. LOpVENS, leider van het Vrije Tooneel. J. LUTTEROT, Voorzitter van „Bilderdijk." J. P. MOENS, bankier. Ds. A. G. DE REGT, predikant. R. G. C. SCHRöDER, arts. E. M. v. SOEST, leeraar R. H. B. School. Mr. PAUL VAN SONSBEECK, burgemeester van Egmond-Binnen. K. VAN 't VEER, voorzitter der afd. Alkmaar van de S. D. A. P. Zeg rookende Heeren Maak niet zoo'n lawaai) Ga rustig probeeren, De sigaren van KAAIJ. Sigarenfabriek „de Concurrent", Kooltuin 13. Telefoon 879. Alkmaar. van den Heer ALBÉRIC DESWARTE met Vlaamsche historische steden. in de zaal van den Heer WEBER, Ged. Nieuwesloot. Bij inteekening op de lijst kunnen hoofden van een gezin kaarten verkrijgen voor de andere leden van het gezin tegen betaling van f 0.50 per persoon, bij den Penningmeester Mr. M. MOENS, Landbouw- crediet. Namens de Commissie, Mr. W. C. BOSMAN, Voorzitter. Mr. A. P. H. DE LANGE, Secretaris. Dringend verzoeken wij niet in te gsan op aanbiedingen van de ALKM. IJZER- en METAALGIETERIJ, aangezien nog een aantal wegens slapte ontslagen werklieden niet teruggenomen zijn en het de firma dus te doen is om de loonen te drukken. Namens de drie samenwerkende Metaalbewerkersvereen. van Alkmaar. Spel van de Zee in 4 bedrijven van HERMAN HEIJERMANS. van den Tandarts A. FR1EDERICH. Nieuw fabrikaat I Voortreffelijk van samenstelling I Aangenaam van pepermnntsmaak. Verfrisschend. Antiseptisch. Verkrijgbaar bij de firma's A. BRUCH, Apotheker. SchoutenstraatNIEROP SLOT- HOUBER, Langestraat 52; H. J. F. WANNA, Apotheker, Ritsevoort. Retour Ie kajuit f 1,—, 2© kajuit f 0.60. door de schrijfster van „Elizabeth and her German Garden". „Ik weet wel dat ik de dingen niet goed op touw zet", zei ze. „Als u mij nu maar niet het hoofd wou breken met de familiebetrekkingen van mijn arme vriendinnen en over hetgeen die in voorwereldlijke tijden hebben uitgevoerd, dan zou u mij zoo veel dien sten kunnen bewijzen." Tot zijn verlichting begon zij weer voort te loopen. „Prinses Ludwig is een verstandige vrouw met veel ondervinding", zei hij, „en kan u in veel meer dingen helpen dan ik." „Maar zij bekijkt de dingen alleen van hun practi- sche zijde en dat is dan toch maar één zijde. Ik ben te onpractisch, dat weet ik wel, maar zij is niet onprac- tisch genoeg. .Maar nu wil ik niet over haar praten. Wat ik wou zeggen is dit: nu die arme dames een maal gekomen zijn, is de tijd om inlichtingen in te winnen voorbij, niet waar? Voor zoover ik er in be trokken ben, ten minste wel. Ik zal ze nooit in den steek laten nooit, nooit. Probeer dus alsjeblieft niet mij dingen van haar te vertellen het kan toch geen verandering brengen in mijn gevoelens en het maakt mij alleen maar boos op u. En dat is jammer. Ik leef graag in vrede met mijn buurman." „Nu, ga voort", zei hij toen zij zweeg. „Dit is een inleiding tot iets anders, dunkt mij." „Ja, dat is ook zoo. Een inleiding tot Karlchen „Tot Karlchen?" Zij zag hem aan en lachte wel wat zenuwachtig. „Ik ben bang, dat Karlchen bij mij komt logeeren." „En wie is Karlchen, als ik u vragen mag?" „De eenige zoon van zijn moeder, en zij is weduwe." Hij bleef weer stilstaan. „Wat?" zei hij, „heeft me vrouw von Ireumann gevraagd of u haar zoon op Kleinwalde wilt uitnoodigen?" „Zij heeft het niet direct gevraagd, maar zij haalde een droevigen brief van hem uit haar zak en ze scheen zoo zeer onder den indruk van de scheiding en zij schreide er om en daarom deed ik het." Axel zweeg. „Ik verlang volstrekt niet naar Karlchen", zei Anna met een zwakke stem. Zij voelde best, dat die invitatie haar ontwrongen was. Axel boorde een gat in het mos met zijn wandelstok en gaf geen antwoord. „Maar natuurlijk is zijn arme moeder erg aan hem gehecht en hij aan haar." Axel keek met aandacht naar het gaatje, dat hij boorde en gaf geen antwoord. „Zij zijn alles ter wereld voor elkaar." Axel vulde het gaatje weder en trapte er het mos zorgvuldig op vast. Toen zei hij: „Ik heb nog nooit gehoord van twee Treumanns, die alles ter wereld voor elkaar zijn."- „U schijnt iets tegen de Treumanns te hebben." „Niet in 't minst. Daar interesseeren ze mij niet ge noeg voor, denk ik. Het is een Junker-familie uit Oost- Pruisen, die zich verspreid heeft buiten de grenzen, hun door de natuur aangewezen en men ontmoet ze nu overal en weet hun eigenaardigheden. Wat is die jonge man? Ik herinner mij niet ooit iets van hem ge hoord te hebben." „f lij is officier en te Rislar in garnizoen." „Te Rislar? Daar liggen de roode huzaren. Wenscht u, dat ik naar hem informeer?" „O, neen. Dat hoeft niet. Zijn moeder kan zich niet gelukkig voelen zonder hem, daarom moet hij komen." „Mag ik u even vragen, waarom wij dan over hem praten als ik u toch niet van dienst kan zijn?" „Ik wou u vragen of of u denkt dat hij dikwijls zal komen." „Ik zou denken, dat hij heel dikwijls zal komen", antwoordde Axel op zeer gedecideerden toon. „O", zei Anna. Zij liepen stilzwijgend voort. „Heeft u er al over nagedacht, wat u zal doen als uw andere zusters ook graag hun familiebetrekkingen te logeeren willen hebben? Kerstmis bijvoorbeeld is een tijd van algemeene vreugde, en de koudste harten worden dan warm. Familieleden, die het heele jaar met elkaar getwist hebben, zoeken elkander op met Kérst- mis en spreken met tranen in de oogen van de banden des bloeds. En verjaardagen zullen uw twaalf zus ters er genoegen mee nemen, haar twaalf verjaardagen te vieren verre van al haar familieleden? Hier in ons land zijn verjaardagen gewichtige dagen. Er zal in ie dere maand een gevierd worden op Kleinwalde." „Ik heb nog niet verder gedacht dan over Karlchen", zei Anna een weinig ongeduldig. „Een mannelijke Kuhrauber", zei Axel peinzend en hij zwaaide met zijn stok en zag met aandacht nagr de schapenwolkjes, die zweefden boven de pijnboomtop- pen „een mannelijke Kuhrauber is zeker iets zeer verschillends van alles wat u tot nu toe gezien heeft." „Er bestaan geen mannelijke Kuhraubers. Ten min ste", voegde zij er tot verbetering bij, „dat zei Frau- lein Kuhrauber. Zij heeft mij verteld, dat zij in het geheel geen familie had, maar misschien misschien heeft zij er een paar vergeten en ze zal ze zich later herinneren. O, ik wou, dat ze mij alles precies vertel den zooals het is en niet trachtten iets voor mij te ver bergen. Ik dacht dat wij in de correspondentie alles meegedeeld hadden, maar die Karlchen nu het schijnt Zij zweeg en beet op haar lippen. Daar was zij werkelijk op net punt aanmerkingen te maken tegenover Axel op het gedrag van haar zusters. „Kijk", zei ze, toen ze roode daken zag tusschen de boomen, die minder dicht begonnen te worden, „kijk, is dat Lohm niet? Ik heb u thuis gebracht, zonder het te OndergeteekendenTimmerlieden en Aannemers, bevelen zich beleefd aan tot het maken van en het uitvoeren van werken. Teekeningen en begrootingen gratis. Kcnnemerpark (hook Bitsevoort). IN HET Te berrngen bU A. G. DJK1Ï BOE8TEBD Nassauploln 41, Tel. 568. Alkmaar -- Schoutenstraat, GEEFT BIJ GEREGELD weten." Zij stak hem de hand toe. „Praten helpt niet veel", zei ze met een plotselinge opwelling en ze zag met een ernstig glimlachje tot hem op. „Wij praten en praten en komen toch niets verder op eenig punt en ook niet nader tot elkaar. Zooveel verklaringen die nergens toe dienen. Ik bedoel niet u en mij bepaald 't is altijd zoo met iedereen en alles. Het is heel vreemd. Dag mijnheer Lohm." Maar hij hield haar hand vast en wilde haar niet laten gaan. „Neen," zei hij met een stem die zij niet van hem kende, „wacht een oogenblik. Waarom wilt u niet dat ik u werkelijk van dienst ben? Denkt u dan dat u ooit iets bereiken kunt door de oogen te slui ten voor hetgeen waar is? Is het niet beter de dingen onder de oogen te zien, en dan zijn best te doen als men de waarheid eenmaal weet? Waarom is u boos telkens als ik tracht u de waarheid te zeggen of wat ik als de waarheid beschouw omtrent die dames? U zult het zeker later zelf wel te weten komen. U noodzaakt mij toe te kijken en te zien hoe u teleurgesteld en ge griefd en misschien bedrogen in ieder geval hoe er misbruik gemaakt zal worden van uw vertrouwen en u maakt onze gesprekken tot 'n soort van woorden twist die ieder van ons onwaardig is, geheel onwaar dig Hij zweeg plotseling en liet haar hand los. Het was onmiskenbaar dat er hartstocht was in zijn stem en zij luisterde met verbaasde oogen. „Ik ben bezig u de les te lezen," zei hij op zijn gewonen, ge- lijkmatigen toon. „Vergeef het mij, maar ik geloof dat der. Het is een dwaze wereld en een buitengewoon eenzame wereld." Hij nam zijn hoed af en keerde zich om. Anna deed haar mond open om (eis te zeggen, maar hij was weg. Zij ging naar huis en peinsde over vulkanen. Wordt vervolgd v, T V* - i bj ya n ca Bfns» VAN 57) li Hens. Cister i Zn Leeraar Boekhouden M. 0„ Toussaintsfraat 16, Alk maar, leidt op voor praktijk en examens, belast zich rnst 't inrichten en controleeren van boeken en het opmaken van balansen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1915 | | pagina 4