s DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN» 33 o O o ar 1 lig 8ü Oost riio. Yin het oosteliiK aorlogsterreïn. Van lat westelijk oorlogsterrein. Van liet ziet oorlogsterren, No. 122 Honderd en zeventiende Jaargang. 1915 m lllfonoPBotipri: pt 3 mita-flUS, p. pi fi—IMMtfepjifc li st p. ?§pl groots feiten s*sr ffufenÉ^ Brfötü fr. H» f. Boek- g? MebdnMi tk ÜERIi» Caster?&enM? SI. TelefooniL YRIJRAG 28 MEI ENGELAND. FRANKRIJK. YARIA. @1 ALKMAAR, 28 Mei. De Timea doet nog eens nadrukkelijk den ernst van den toestand uitkomen. Niemand, zegt het blad, ver wacht thans, dat de oorlog spoedig zal eindigen. Van den winter droomde men er van, dat de troepen in Frankrijk en Vlaanderen, gesteund door versche aan vulling van geoefende manschappen, met onweerstaan bare kracht den vijand zouden terugdrijven. De droom is grootendeels vervlogen doordat de verbonden legers te velde geen voldoenden voorraad brisante projectie len bleken te bezitten om hun taak te vervullen, terwijl de tegenstander over een onbeperkten voorraad be schikt. Terwijl de zomer al in het land is, weet men nu, dat 't op het Westelijk oorlogstenein nog lang kan duren alvorens de zoete hoop der afgeloopen win termaanden in vervulling gaat. De veranderingen die er in het front zijn gekomen, waren meerendeels tot nadeel van de bondgenooten, al geeft 't laatste rapport van French weer eenigen moed. De Franschen zetten het „knabbeLwerk" dapper en hardnekkig voort, maar op een spoedige verandering op 't heele front is geen uitzicht. Onderwijl wordt hier een slachting uitge voerd zonder de minste ruimte voor strategie. Op het oostelijk gevechtsterrein zijn ook droomen vervlogen, zoo gaat de Times voort. Van den geweldi gen Russischen inval in de vlakten van Hongarije, den j val van Krakau en de bezetting van Silezië is niets ge komen. Wel zijn de Russen op groote schaal terugge trokken in Galicië. Ook hier dezelfde oorzaak, dat de tegenstander den verbondenen de baas is met zijn mu nitie. Toch is de toestand op het oostelijk gevechtster rein niet zoo slecht als hij aanvankelijk leek, al zullen de Russen wel het grootste deel van den zomer noodig hebben om weer zoodanig op krachten te komen dat ze tot een nieuw offensief kunnen overgaan. Aan de Dardanellen, zegt de Times verder, klampen onze dappere soldaten en him Fransche kameraden zich nóg aan een paar kuststrooken en de naburige hoogten vast, en al komen ze wel vooruit, het gaat voet voor voet. Welken invloed Italië's deelneming aan den oorlog zal hebben, moet de tijd nog leeren. Tot zoover het Engelsche blad, dat verklaart, dat den Engelschen thans de schellen van de oogen zijn gevallen, dat de fouten en tekortkomingen van het ver leden nu spoedig zullen worden hersteld, dat het En gelsche volk thans vastbesloten is den oorlog te win nen en slechts wacht op leiding van de regeering, wel ke voor de tweede maal binnen een jaar tijds een schoone kans heeft en deze ditmaal wel zal aangrijpen. Toch is het duidelijk, dat de Times de macht, om Duitschland te verpletteren, nog niet sterk genoeg acht. Niet onwaarschijnlijk zullen de Italianen in staat zijn veel vliegmachines naar het Westen te zenden, daar deze boven de hooge Alpen wel moeielijk te ge bruiken vallen en gegeven de ontzaggelijke beteekenis in dezen oorlog van de verkenning uit de lucht, is deze hulp voor de bondgenooten stellig niet te versmaden. Wat Italië verder zal doen, weet men nog niet. Wil het zijn hoofdmacht naar het front in Frankrijk zen den, dan vindt het daartoe, behalve over zee, per spoor gelegenheid langs de lijn GenuaMarseille en langs de lijn Turijn—Lion, die beide aansluiten op de groots lijn ParijsMiddeliandsche Zee. Mocht dit ge schieden, dan zal de invloed op het slagveld zich ech ter eerst over een kleine maand kunnen doen blijken. Maar men spreekt reeds van Spanje al» van een zeer gewenstiuica bondgenoot. Fr de Times raadt ook een „flinke en stellige diplomatieaan» om de Baikan-sta- ten tot aansluiting bij de bondgenooten te bewegen! Het Oostelijk oorlogstooneel blijft het belangrijkste der operatie-gebieden. De hernieuwde strijd draagt hier het karakter van een grooten, belangrijken veld slag. De Russen vechten niet meer met hun achterhoe de, om het gros gelegenheid te geven zich terug te trekken en nieuwe linies in te nemen, maar aan den San wordt een lijn van weerstand met de grootste hardnekkigheid verdedigd. De strategische positie is hier voor de Duitschers en Oostenrijkers gunstig. Hun bijna loodrecht op elkaar staande fronten flankeeren elkaar wederzijds. Zij hebben blijkbaar nog geen troe pen van dit gevechtsterrein voor Italië behoeven af te zonderen en ondanks de Russische versterkingen, gaat, zooals het Duitsche communiqué zegt, de aanval rus tig voorwaarts. Op de stad Przemysl rukt men in ver schillende richtingen aan. Volgens de laatste berichten maakt men van het noordén en van het zuid-oosten uit vorderingen. Het komt er echter vooral op aan de stad van het oosten uit te naderen en haar af te sluiten van Lemberg, waarmede zij door een spoorlijn, welke voortdurend troepen kan aanvoeren, is verbonden. In het westen moeten de Duitsch-Oostenrijksche troepen reeds op storm-afstand tot. de oude fortenlinie gena derd zijn en uit Duitsche bron verluidt, dat de aanvoer van zwaar geschut door de onbegaanbaarheid der we gen en de vernieling van den spoorweg zeer bemoeie- lijkt werd, doch dat nu weldra met de beschieting-een aanvang wordt gemaakt, in verband waarmede de val van Przemysl zeer nabij wordt geacht. Valt Przemysl, dan is dit zeker een groot moreel en politiek succes, maar daaruit vloeit nog geenszins voort, dat de Russen dan zoo verslagen zijn, dat de Duitschers en Oostenrijkers veilig troepen van hier kunnen wegnemen om die in het Westen of in het Zui den, in Frankrijk of k Italië, in te zriten. En daar komt het tenslotte op aan. Wat de Duitschers en Oostenrij kers de laatste weken in Galicië bereikten is van hun standpunt bezien heel mooi, het voorkomt een vernieti gende nederlaag, maar het schenkt geen beslissende overwinning en brengt hen tot dusverre tenslotte niet zoo heel verder. Zeppelins hebben weer een lucht-aanval op de ver sterkingen van South-end aan de Theenuwnonding ge daan, waarvan het militaire resultaat weer zeer gering schijnt. In de Noordzee werd een Deensch stoomschip, de „Betty" (gebouwd in 1912 en metend 2100 ton), gela den met Engelsche steenkool voor Kopenhagen, getor- pilleerd, de bemanning werd gered. Verder werd een Canadeesch stoomschip, de „Morwenna", (metend 1400 ton) in het St. George-kanaal, tusschen Engeland en Ierland beschoten en getorpilleerd, waarbij een man gedood en drie gewond werden. De Engelsche hulp-kruiser (een handelsschip, dat als oorlogsschip wordt gebezigd) „Princess Irene", is te Sheemess door een ongeluk in de lucht gevlogen» van de bemanning werd slechts één man gered, men vreest, dat 200 man zijn omgekomen. De Britsche admiraliteit heeft nu ook den onder gang van het slagschip „Majestic" aan de Dardanellen bevestigd. Van Turksche zijde is thans erkend, dat het slagschip de „Triumph" door een Duitschen onder zeeër in den grond geboord is de U.-booten hebben hier in dit gebied een goede kans. Fransche bladen verklaren, dat Duitsche onderzeeërs nabij Smyrna een basis hebben. De Times zegt, dat men dit reeds wist, maar dat nu is gebleken, dat ze zich ook in de Darda nellen bevinden en dat ze ondanks alle voorzorgs maatregelen succes behalen. De Britsche admiralijteit meldt, dat een Engelsche onderzeeër de zee van Mar mora is binnengevaren en daar een munitie- en een proviandschip in den grond geboord heeft en in de wateren van Konstantinopel een aanval heeft gedaan op de transportschepen langs het arsenaal. Volgens een Fransch officieel bericht hebben de Franschen aan de Dardanellen belangrijke vorderingen gemaakt, wel ke echter niet nader worden aangegeven, en hebben de Turken tijdens een wapenstilstand 3000 dooden begra ven, die van 18—20 Mei gevallen waren, terwijl een Londensch bericht dit cijfer nog veel te gering acht en zegt, dat er tijdens de wapenschorsing 12000 Turk sche geweren zijn opgeraapt. Een Turksch commu niqué maakt melding van een heldenfeit beneden Smyr na, waarzes soldaten, die geland waren, met zeven geweren en een vaandel, gevangen genomen werden. Van het Westelijk is er evenmin als van het Zuidelijk oorlogsterrein iets nieuws. Als opvolger van lord Fisher, die dus toch opgeof ferd is, is in Engeland eerste zeelord geworden Sir Henry Jackson, chef van den staf sinds 1912, oud commandant van het kruiser-eskader der Middeliand sche Zee, autoriteit op het gebied der uitrusting en in het ontwerpen van schepen, bekend omdat hij de eerste was, die draadloos® telegrafie aan boord der oorlogs schepen toepaste. Den Nederlandschen gezant te Berlijn is de opdracht verstrekt om. bij de Duitsche regeering ernstig te pro testeeren tegen het feit dat op 12 dezer door een Duitsch vliegtuig bommen zijn geworpen naar het Nederlandsche visschersvaartuig ,,'s-Gravenhage IJ. M. 51", terwijl dit ter hoogte van Ameland aan het vis- schen was. DE GEVECHTEN IN HET GRENSGEBIED. Het Oostenrijksche legerbericht meldde gisteren: In Tirol begon de vijand op eenige punten ten zuidoosten van Triënt onze grensversterkingen met zwaar geschut te beschieten. Bij Caprile in het Cordevole-dal wer dén twee Italiaansche compagnieën door ons machine- vuur vernietigd. Aan de Karinthische grens trad de vijanddelijke artillerie zonder succes op. In het kust land overschreden de Italianen op verschillende plaat sen de grens. Vijandelijke afdeelingen, die tot aan onze stellingen doordrongen, werdien teruggeslagen. EEN DAGORDER VAN DEN KONING VAN ITALIë. De Koning van Italië heeft, bij het aanvaarden van het opperbevel over de strijdmachten te land en ter zee een dagorder gegeven van den volgenden inhoud: „Soldaten te land en ter zee, het plechtig uur der nationale eischen heeft geslagen. Het voorbeeld vol gende van mijn grooten grootvader neem ik heden het opperbevel over de strijdkrachten te land en ter zee op mij in het vaste vertrouwen in de overwinning, welke door uw moed, uw zelfbeheersching, uw plichtsbe trachting zal worden bevochten. De vijand, welke gij gaat bestrijden, is gehard in den oorlog en uwer waar dig. In gunstigen toestand door 't terrein en door goed uitgedachte toebereidselen zal hij u hardnekkig weer stand bieden, maar uw onbedwingbare veerkracht zal die zeker overwinnen. Soldaten, uwer zij de roem van het planten van de Italiaansche driekleur op den ge- wijden grond, die de natuur haast als te midden van ons vaderland heeft geplaatst. Uwer zij de roem einde lijk de taak te vervullen, welke met zooveel helden moed door onze vaderen is begonnen." EEN TELEGRAM VAN KEIZER FRANZ JOSEPH. De Keizer van Oostenrijk heeft aan den opperbevel hebber van de Oostenrijksche vloot, admiraal Haus, een telegram gericht, waarin de Keizer hem en de on der zijn veelbeproefde leiding staande vloot geluk- wenscht met het krachtige antwoord, dat de admiraal door zijn aanvallen op de Italiaansche kust onmiddel lijk op de oorlogsverklaring van Italië heeft laten vol gen. DE STRIJD AAN HET OOSTELIJK FRONT. Het Duitsdie Hoofdkwartier meldde gisteren: In Galicië vordert de aanval van onze troepen zoowel noordelijk van Przemysl als in de streek van Stryj ge leidelijk. De buit en de overige resultaten zijn nog niet te overzien. Het Oostenrijksche legerbericht meldde gisteren: In de streek van Przemysl dringen de legers der bondge nooten onder verbitterde gevechten voorwaarts. Ten oosten van Radymno veroverden de troepen van ons zesde coips het door de Russen hardnekkig ver dedigde plaatsje Nienowice en de hoogte van Horo- dysko, namen meer dan 200 man gevangen en maak ten zes stuks geschut buit. Ten zuidoosten van Przemysl wisten dé troepen der bondgenooten in de streek bij Hoessakow de vijandelij ke hoofdverdedigingsstelling binnen te dringen en de Russen terug te slaan. Er werden 2800 krijgsgevan genen gemaakt en elf machine-geweren veroverd. De gevechten duren nog voort. Tegelijkertijd hebben gisteren onze troepen en dé Duitsche van het leger van Linsingen ten zuidoosten van Drohobyez en bij Stryj na zware gevechten de ver sterkte frontlinie van den vijand doorbroken en de Russen genoodzaakt terug te trekken. De aanval wordt ook hier voortgezet. Aan de Proeth-iinie en in Russisch-Polen is de toe stand onveranderd. DE STRIJD IN BELGIë EN NOORD-FRANKRIJK. Het Fransdie legerbericht meldde gisteren: De Belgische troepen sloegen in den avond van 26 Mei twee aanvallen af ten noorden en zuiden van Dixmuiden. De eerste werd afgeslagen in een tegen aanval, de tweede tot staan gebracht door het vuur. De Engelschen wonnen opnieuw terrein in de rich ting van La Bassée, waarbij zij 60 gevangenen maak ten, onder wie eenige officieren, en mitrailleurs ver overden. Gisteren werd ten noorden van den weg AixNou- letteSouchez een levendig gevecht geleverd in het bosch; de wederzijdsche posities ondergingen geen wijziging. Tusschen dezen weg en de Lorette-hoogte kon het heftige Duitsche artillerievuur de Franschen niet verdrijven uit hun dien dag veroverde stellingen; zij wonnen zelfs nog terrein. Op de lijn AblainSt. Nazaire veroverden de Franschen een revolverkanon. In den nacht van 26 op 27 Mei maakten de Franschen zich meester van een Duitsche loopgraaf bij het kasteel van Carleul, waarbij zij krijgsgevangenen maakten, onder wie een officier. Te NeuvilleSt. Vaast maakten de Franschen na ver bitterden strijd zich meester van een groep huizen, dié een gevaarlijk vooruitspringenden hoek vormden. Ten oosten van NeuvilleSt. Vaast poogden de Duitschers vannacht een aanval te •doen, welke echter door ons artillerievuur gebroken werd. De Duitschers leden bij deze operaties zware verliezen. Op verschillende punten van het front, en vooral bij Reims en in de Vogezen worden artilleriegevechten ge leverd Een escadrille van 18 Fransche machines elk geladen met 50 K.G. projectielen, bombardeerde hedenmorgen bij Ludwigshafen een chemische fabriek, n.l. „Badische Anilinefabrik", een der grootste fabrieken van explo- siestoffen van Duitschland. De waargenomen resulta ten bewezen de goede uitwerking van het bombarde ment. Verschillende gebouwen werden getroffen, tal rijke branden ontstonden. De vliegmachines bleven zes uur in de lucht en legden meer dan 400 K.M. af. Deze expeditie was het antwoord op de pogingen der Duit sche vliegers om naar Parijs te komen. Het Duitsche hoofdkwartier meldde gisteren: Ondanks de volkomen mislukking van hun aanval op 25 dezer, hernieuwden de Franschen de doorbraak pogingen tusschen Vermelles en de Lorettehoogte. Zeer sterke strijdkrachten werden op het smalle terrein van 10 K.M. voor de bestorming ingezet. De aanvaller werd overal teruggeworpen. Wij zijn in het volle bezit van onze stellingen. Een buitengewoon groot aantal gevallenen der Franschen bleef voor de Duitsche loop graven liggen. Een andere Fransche aanval werd in den laten avond gericht tegen de linie SouchezNeu ville. Van hier tot ten zuiden van Souchez is de strijd nog niet geëindigd. Bij het kerkhof van Neuville ge bruikten de Franschen bij graafwerk Duitsche gevange nen als dekking. Bij een verkenning ten noorden van Dixmuiden na men we een officier en 25 Belgische soldaten gevan gen. Kleinere Fransche aanvallen hadden plaats bij Soissons en het Le Prêtrebosch. Zij werden afgesla gen. HET VERGAAN VAN DE MAJESTIC. Officieel wordt uit Londen gemeld1, dat het Engel sche pantserschip „Majestic", dat de militaire opera ties op het schiereiland Gallipoli steunde, gisteroch tend door een onderzeeër getorpilleerd en gezonken is. Bijna de geheele bemanning is gered. HET IN DEN GROND BOREN VAN DE TRIUMPH Volgens een offieieele Turksche mededeeling ge schiedde het in den grond boren van de „Triumph" door een Duitschen onderzeeër. EEN LUCHTAANVAL OP DÈ KUST. Het Duitsche hoofdkwartier meldde gisteren: Met goed gevolg is een aanval uit de lucht gdeaan op de versterkingen bij Southend aan de beneden-Theems. Volgens een Reuter-bericht uit Londen wordt ver moed, dat er meer dan één Zeppelin aan den aanval boven Southend deelnam. De admiraliteit meldt, dat voor zoover bekend was, bij den aanval twee vrouwen gedood en een kind zwaar gewond werden. Er werd weinig schade aangericht. De zeppelins werden achterna gezet door vliegmachi nes en watervliegtuigen, doch het luchtschip ontsnapte in oostelijke richting. ITALIë's TUSSCHENKOMST GEVIERD. In den Senaat werd, evenals in de Kamer reeds was geschied, de tusschenkomst van Italië gevierd. President Dubost bracht hulde aan Italië, die zich verheft tegen de laatste barbaren, die zijn bodem nog onteeren en zijn deel van de Latijnsche erfenis nog in hun bezit bebben. Hij eindigde aldus: „Het Itali aansche irredentisme geeft aan dezen giganten strijd zijn uitgebreidste beteekenis, n.l. die van een algemee- nen opstand van de gerechtigheid tegen het geweld, van de vrijheid tegen de tirannie. Aan alle volken, die nog in stilte 'de smart van hun ne verspreide en verdrukte kinderen verdragen, roept Italië met luider stemme toe, dat het uur van hereeni- ging is geslagen." Minister-president Viviani, die na den heer Dubost het woord nam, zeide: '„De roem van Italië zal min der daarin bestaan, dat het door zijn actie zijn tradi- tionneele eischen heeft gesteund dan dat het geweigerd heeft doodelijke aanvallen op het algemeene recht te dulden en het zal het tot eer strekken, dat het door zijn vastberadenheid het sluwe pogen van de natie, die zich niet ontziet het te beleedigen, na het lang ge smeekt te hebben, heeft verijdeld." Ten slotte bracht Frankrijk groeten aan Italië, de oudste geliefde zuster, wier ziel over die van Frank rijk zooveel zachtheid, licht en schoonheid verspreidt. De redevoeringen van de heeren Dubost en Viviani vonden algemeene toejuichingen. Ook werd een ovatie gebracht aan den Italiaansdien ambassadeur Tiitoni, die op de diplomatentribune de zitting bijwoonde. Er werd besloten, dat de redevoeringen aangepakt zullen worden en daarna werd de zitting gesloten. KONING ALBERT EN DE SOEP. De Belgische „Legerbode" vertelt: Uit een brief van een onder-officier, die vecht bij d Belgische kust: „Wij hadden de wacht op de keust. Ik was met mijne mannen gevestigd in De Panpe, in de Casino. In den namiddag gingen onze cuisiniers de soep brengen naar een post tusschen X. en Y. Onderweg komen zij den koning tegen. De koning spreekt ze aan: AhOü allez-vous? Ik versta geen Fransch, mijn koning. Goed! Waar gaat ge naar toe? We gaan soep dragen naar den kleinen post, mijn koning. De soep dragen? Tiens, hebt ge daar niet een lepel om ze te laten proeven We hebben hier niets dan een pollepel, mijn ko ning. Bon, geef maar hier. En onze koning heel simpel de soep geproefd uit dien grooten pollepel. Ze is excellent, zegde hij, dank u wel. En de Koning wandelde voort." KORTE BERICHTEN. De belastingcommissie van den Duitschen bonds staat Bremen heeft een wetsontwerp ingediend tot het heffen van een belasting op oorlogswinsten. Marconi moet volgens den correspondent van het Berl. Tagebl. te Lugano een uitvinding hebben gedaan, om door een dikken muur heen te kunnen zien. Met een instrument kan men b.v. in het nevenvertrek de aanwezige personen duidelijk zien. De Engelsche regeering beeft nu de centrale commissie van tozioht op den drankverkoop in de stre ken, waar munitie wordt vervaardigd en waar militai re kampen zijn, benoemd. President Arriaga van Portugal deelde officieel aan den president van het Congres mede, dat hij zijn functies neerlegt. De Oostenrijksche aartshertog Eugenius, die tot generaal-overste werd benoemd, is belast met het op perbevel der troepen tegen Italië, verneemt de „Az. Est." Tengevolge van een ontploffing van den motor, vatte een Engelsch vliegtuig nabij Hazebroek vlam en stortte neer. Beide inzittenden werden gedood. Reuter meldt uit Londen, dat het Deensche kolen- stoomschip „Betty" in de Noordzee is getorpilleerd. De bemanning is door het Zweedsche stoomschip Wal- dernar naar Shields gebracht. Het Engelsche stoomschip „Morwenna" uit Mil- forddhaven is getorpilleerd en met granaten beschoten op 160 mijlen ten zuidwesten van Stauns Head. Eén man werd gedood en drie man werden gewond. De bemanning werd door een Belgischen trawler naar Milfordhaven gebracht. Officieel wordt medegedëeld, dat de Engelsche hulpkruiser „Prinses Irene" door een ongelukkig toe val bij Sheemess in de lucht gevlogen. Slechts één man van de equipage werd gered. De eerste vergadering van het nieuwe Engelsche kabinet is gistermorgen onder voorzitterschap van den heer Asquith in Downing Street gehouden. Alle mi nisters waren tegenwoordig. nSra r&tu.a y-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1915 | | pagina 1