DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. Van kt westelijk oorlogsterreln. Van kt zuidelijk ooriogstooneel. Van het oostelijk oorlogsterrein. No, 182 Honderd e» zeventiende jaargang 1915 tamÉpi m 1 mmth-X t pt üivotMö^rSs 11 et mi gmte ito mi pliitsraiiate. Wmm fir. 11 tok- sa HiideWrikkgrii iJL Ms. COSTER mi Imlm Ct Mhnt. I V K 14 I> A O t> AUGUSTUS Ter zee. ENGELAND. FRANKRIJK. ALKMAAR, 6 Augustus. Toen het Duitsche bericht over de inneming van Prasnytz kwam, schreven we (16 Juli): ,.De samen- „spreking van Keizer Wilhelm, den opperbevelhebber „von Falkenhayn en maarschalk von Hindenburg op „dit oorlogstooneei wijst op belangrijke krijgsver richtingen. Niet onmogelijk is het plan, om met een „stoutmoedige poging te trachten door het oprukken „naar het zuiden van de noordelijke en naar het noor den van de zuidelijke legers de groote bocht, welke „de frontlinie bij Warschau nog altijd bezit, geheel „weg te nemen, zoodat de Russen, willen ze niet be- „knelu geraken tusschen beide groepen, Polen groo- „tendeels zullen moeten ontruimen lieden, juist drie weken later, hebben de toen ver wachte krijgsverrichtingen reeds tot een belangrijk re sultaat geleid De operatie tegen Warschau is buiten gewoon snel met succes bekroond, en ook Iwangorod is voor de Russen verloren gegaan, zoodat op Nowo Georgiewsk na waarover zoo aanstonds meer de Weichsel-vestingen in handen van de tegenstanders zijn geraakt. Men achte dit resultaat niet gering. Een linie, om welker behoud het Russische leger een jaar lang beur telings aanvallend en verdedigend heeft gestreden, wordt niet vrijwillig prijsgegeven. Alleen een strategi sche nederlaag kan daartoe dwingen. Niet overtuigen der kan dit aangetoond worden, dan door te herhalen wat de bekende Engelsche militaire schrijver Hilaire Belloc schreef, begin Juli, toen het uitzicht der dingen zoo geheel anders was dan thans. „De Weichsel is verreweg de zwaarste militaire hin derpaal in geheel Europa; breed, diep, snelstroomend, met bijna overal gemakkelijk te verdedigen steile oe vers. Alleen bij Warschau is de rivier op eenigszins groote schaal overbrugd ten behoeve van het spoor wegverkeer (voorts ook nog bij iwangorod). Hij dus, die de spoorwegbruggen van Warschau in bezit heeft, bezit den overgang van den Weichsel, want een mo dem leger kan niet lang zonder spoorwegen bestaan. „Indien dus de vijand zich van de spoorwegbruggen over den Weichsel zou kunnen meester maken, dan zou hij voor geruimen tijd een nieuw Russisch offensief aan deze zijde van de rivier onmogelijk maken. Hij zou dan de Russen achter een natuurlijke versperring heb ben gedrongen, waar hij hen met betrekkelijk geringe troepenmachten zou kunnen vasthouden. En juist om deze groote beteekenis van Warschau houden de Rus sen deze zeer groote, bezwaarlijke, uitspringende bocht in hun front in stand. „Wordt Warschau ontruimd, dan krijgt de vijand al het voordeel van den Weichsel als natuurlijke ver sperring en heeft hij ook dan nog niet het Russische le ger voorgoed onschadelijk gemaakt, zoo zal hij toch de handen veel meer vrij krijgen om aanzienlijke troe- pen-afdeelingen naar elders te zenden." Hieraan behoeft geen woord te worden toegevoegd. Nowo Gieorgiewsk, de vesting, welke belangrijke verkeerswegen beheerscht en als het ware het koppel- punt van Weichsel- en Narew- en Boeg-linie vormt, staat nog. Doch ook zij zal spoedig moeten vallen en het valt te betwijfelen of de bezetting in staat is de vesting te verlaten, voordat zij overgegeveu moet wor den, gelijk dit in Warschau en Iwangorod het geval is geweest. Een eigenaardigheid is het, dat Warschau den noor delijken Weichsel-overgang verspert en Iwangorod den zuidelijken. Van Russische zijde wordt omtrent de ontruiming van beide vestingen het volgende medegedeeid: „Omdat het onmogelijk was in Iwangorod een beleg te doorstaan, werden alle voorraden bijtijds en stelsel matig naar elders gebracht. In enkele westelijk van Iwangorod vooruitgeschoven veldwerken hielden onze achterhoeden gedurende enkele dagen den vijand op in overeenstemming met den algemeenen sirategischen toestand, zonder hevige gevechten te leveren; den 4en Augustus lieten de troepen volgens het algemeene plan van actie eenige betonwerken, die tot steun dien den van de gekazematteerde werken, springen, ver nielden de bruggen en trokken zich terug op den rech teroever van den Weichsel. Tengevolge van den algemeenen toestand kregen onze troepen ten westen van Warschau bevel zich op den rechteroever terug te trekken. Volgens ingekomen rapport werd deze order uitgevoerd; de troepen, die Warschau dekten, trokken 5 Augustus 's morgens om 5 uur, zonder door den vijand verontrust te worden, terug op een nieuw, hun van tevoren aangewezen front, na alle bruggen over den Weichsel achter zich te hebben laten springen." De materieele buit is dus niet groot. Majoor Moraht van het „Berliner Tageblatt" is van oordeel, dat Rusland niet door tekort aan munitie of door gfbrek aan soldaten werd gedwongen de Weich- sel-stelling los te laten maar door het tekortschieten van de strategie van den grootvorst-opperbevelhebber en de door vele nederlagen geschokte discipline in het leger, waaraan z. i ook het ontzaggelijke verlies aan oorlogsmateriaal toegeschreven moet worden. Wat dit laatste punt betreft, zij opgemerkt, dat van verlies van oorlogsmateriaal nog niet veel gebleken is. Alleen bij Iwangorod werden enkele dagen geleden kanonnen vermeesterd en dan hier en daar nog wat mitrailleuses, maar van een groote materiaal-buit is tot dusvetre niets bekend geworden. Men meene echter niet. dat de oorlog in het- Oosten thans voor geruimen tijd is afgeloopen, dat de Duit- schers en Oostenrijkers zich nu in verdedigende stel lingen begeven en de troepen die zij daardoor zie het boven aangehaalde oordeel van Hilaire Belloc kunnen vrijmaken, zullen zenden naar het Westelijk ooriogstooneel of naar het Italiaansch-Oostenrijksch krijgsgebied. Het grootsche operatie-plan, waaraan een begin van uitvoering is gegeven met den slag in Mei aan de Dunajec in Galicië, volgens hetwelk verder gewerkt is tot de inneming van Warschau en Iwango rod, is nog niet voltooid Bedriegen de voorteekenen niet, dan wacht nog be langrijker buit den uitvoerders. Men moet in den oor log altijd voorzichtig zijn met de toekomst, bij den dag kan de krijgskans keeren, doch naar het er thans uitziet, zullen de Russische legers nog hevige slagen hebben te verduren en zullen er aanzienlijke strijd machten in 's vijands handen vallen. Reeds nu geven er zich dagelijks duizenden Russen gevangen, maar waarschijnlijk zullen dit weldra tienduizenden worden. Wij zullen trachten duidelijk te maken, waarom de Russische hoofdmacht aan zoo'n groot gevaar bloot staat. Dezer dagen maakte het officieuze Russische leger - orgaan bekend „De terugtocht van de Russische legers die in Polen wordt vooitgezet en veroorzaakt werd door een tijde lijk gebrek aan schietvoorraad, brengt deze legers te rug naar de forten-linies van de Njeinen en van den Boeg". De bedoeling der Russen is dus een rechte frontlinie GrodnoBrest-Litowsk in te nemen. Het schetskaartje hieronder geeft de Njemen-Boeg- linie aan in verband met den beschikbaren tijd is het in het zuiden niet volledig uitgewerkt kunnen worden. «Riga Dunaburg PonewieshU Kowno £Va Wilna Bjelostok Rozan Warschau Breslitowsk Iwangorod ■Kovel naar Kiew Zonder veilige terugtochtlinies kan zelfs een Rus sisch leger niet terugtrekken. En nu ziet men door de richting der pijltjes, waarin de Duitsch-Oostenrijksche legers marcheeren, aange geven, dat de voornaamste spoorwegverbindingen ernstig bedreigd worden. Overal naderen de vijande lijke troepen de Russische hoofdspoorwegen, die naar St. Petersburg, naar Moskau en naar Kiew voeren. En wat nu de Njemen—Boeg-linie betreft, zij aller eerst opgemerkt, dat de Duitsche legergroep op den noordwestelijken vleugel en reeds eenigszins in de flank van dc nieuwe Russische weerstandslijn staat, die zoodra de lijn Dunaburg—Wilna bereikt is, is omge trokken. Bovendien is de Njemen-linie bij lange na niet zoo sterk als de Narew linie en wanneer deze laatste den tegenstand voorgoed zal hebben opgege ven. moet ock Bjelo-stok spoedig vallen. En ook in het zuiden, bij Kowel, is de nieuwe Russische weer standslijn zeer zwak. Wij zien de Duitsch-Oostenrijk- sche legers reeds oprukken naar Kowel. Lukt deze opmarsch, dan is de nieuwe Russische linie ook in het zuiden doorbroken Reeds bereikte de ruiterij Wladimir Wolynski waarop verharde wegen uitloopen, die het mogelijk maken zwaar geschut te vervoeren Het Russische le gerbericht geeft te kennen, dat men reeds op Kovel is teruggetrokken, een knooppunt van vijf strategische wegen, dat het geheele verkeer tusschen Brest Lotowsk en het zuid-oosten van Rusland beheerscht. dat geen 50 kilometer van het Duitsche front verwijderd is en welks bezit Brest-Litowsk zou isoleeren. Het is niet'onmogelijk, dat de Russische legermach ten hier gesplitst worden. Maar wat er ook moge ge beuren, zeker is. dat de Russen nog niet aan de Duitsch-Oostenrijksche omklemming zijn ontkomen, dat zij hun beoogde weerstandslijn nog niet hebben bereikt en dat hun, daar aangekomen, ook nog groote moeielijkheden zullen wachten. Officieele mededeeling van den Duitschen generalen staf: Het leger van Prins Leopold van Beieren nam gisteren en hedennacht de buitenste en binnenste for tenlinie van Warschau, waar de Russische achterhoe den taaien weerstand boden. De stad werd hedenochtend door onze troepen be zet. In Koerland en Samogitiën sloeg de Duitsche cava lerie de Russen bij Genaise, Birshi en Oniksjky uiteen. Hier en bij de gevechten ten O. van Ponjewitsj werden gisteren en eergisteren 2225 Russen, waarbij 2 officie ren, gevangen genomen. De legers van v. Scholz cn v. Galwitz bleven onder hevigen strijd voortdringen tegen den straatweg Lomsja—Ostrow—Wyschkoï. De dappere en wanho pige tegenaanvallen der Russen aan beide zijden van dien straatweg bleven zonder uitwerking. Twee-en- twintig officieren en 4840 man werden gevangen geno men, 17 mitrailleurs buitgemaakt. Tusschen den Boven-Weichsel en den Boeg wordt de vervolging voortgezet. Ten O. van den Boeg rukte de Duitsche cavalerie Wladimir Wolynsk binnen. Het Oostenrijksche legerbericht luidt: De lange reeks successen, die dé bondgenooten se dert den veldslag aan de Doenajetz in Galicië in Mei j.l. cn in Zuid- en Noord-Polen en de Oostzee-provin- cies behaalden, is bekroond door de verovering van Iwangorod en Warschau. Gisteren bezetten de Oostenrijksch-Hongaarsche troepen Iwangorod, heden zijn de Duitsche troepen van het leger van prins Leopold van Bieren de hoofd stad van Russisch-Polen binnengerukt. Tusschen den Weichsel en den Boeg drjngen de le gers der bondgenooten door naar het noorden De Oostenrijksch-Hongaarsche cavalerie heeft Oestilieg (aan den Boeg tusschen Groebesiof en Wladimir Wo lynski) bereikt, de Duitsche Wladimir-Wolynski. Het Fransche middag-communiqué luidt: Bij Sou chez gevechten met handgranaten, benevens vrij lievige artillerie-beschieting in den afgeloopen nacht. Nogal hevige artillerie-actie bij Tracy-lc-Val en rondom Vailly (Aisnedai). In Argonucn gisteren gevechten met handgranaten bij Marie 1 hérèse en St. 1 iubert. De afgeloopen nacht was bewogen door geweervuur en het werpen van bommen van loopgraaf tot loop graaf, afgewisseld door herhaaldelijk ingrijpen der ar tillerie. Op de Maashoogten bij het hooge Bosch deden de Duitschers een poging om aan te vallen, welke spoedjg werd ingeperkt. In de Vogezen artillerie-beschieting, evenals in het Apremontbosch en bij Eontenelle; de Eransche loop graven op den Lingekopf worden voortdurend hevig gebombardeerd Gisteravond deden de Duitschers hier een uiterst lieftigen aanval, maar niettemin behielden de Fran- scheu al hun stellingen, behalve enkele gedeelten van loopgraven op den Lingekopf. Het Duitsche legerbericht zegt: In de Vogezen is de strijd aan den Lingekopf en zuidelijk daarvan opnieuw ontbrand. Anders geen gebeurtenissen van beteekenis te ver melden. Het Oostenrijksch legerbericht luidt: Aan het Tiroolsche front hebben alleen in de buurt van den Kreuzbergpas groote gevechten plaats gehad. Een gistermorgen begonnen aanval van verscheidene bataljons van het 92ste Italiaansche inianterie-regiment op de Nemes-alpen, ten noordoosten van den Kreuz bergpas, werd bloedig afgeslagen. De vijand trok in den middag, hier en daar vluchtende, terug naar de bosschen ten zuiden van de grensbeek Teneinde deze troepen te ontlasten, trachtte een vijandelijk bataljon onverhoeds een aanval te doen op een bergstelling vlak ten noorden van den pas. Maar het werd na een kort gvecht afgeslagen en verloor ongeveer 100 man aan dooden De bataljonscommandant en verscheiden andere offi eieren vielen in onze handen Onze verliezen in deze gevechten waren slechts gering. In de streek van Görz onderhielden de vijanden se dert gistermiddag weder een vrij hevig artillerie-vuui op onze stellingen aan he plateau van Doberdo. Toen vijandelijke infanterie van Sagrado cn bezuiden Sdraussina uit tot den aanval wilde overgaan, werd zij door ons artillerievuur uiteengeschoten. Van de overige fronten geen nieuws. Lloys bericht, dat het stoomschip „Podtia" gezon ken is. De bemanning is gered. Voorts, dat het Engelsche stoomschip „Castello" ge zonken is; de kapitein en 21 man zijn gered; één man verdronk. De trawler „Grinbarian" werd in den grond ge boord. Vier man van de équipage van 10 koppen zijn opgepikt en aan land gebracht. De Fransche kruiser „Chateaurenault" beschoot op 3 Augustus de versterkte haven Adalia (aan de Goif van Adalia, Klein-Azië), waarbij projectielen buiten de stad vielen. Op 30 Juli heeft een vijandelijk luchtschip een bom geworpen op het hospitaal van Ezine .Klein-Azië, 40 K M van de Dardanellen). De voorgevel van het zie kenhuis stortte in en een soldaat werd zwaar gewond MINISTER LLOYD GEORGE AAN HET WOORD. Minister Lloyd George hield gisteren te Bangor een rede voor een auditorium, dat uit circa 10.000 per sonen bestond en zeide, dat hij niet bezorgd was voor den afloop van he conflict, waarop luide toejuichingen weerklonken. De donkere wolken in he Oosten behoe ven geen verschrikking aan.te jagen; ik zie een straal van hoop aan den duisteren, horizon, n.i. de herleving van he groote Russische volk. Onze vijanden begrijpen met, dat hun machtige kanonnen de roestige grendels verbrijzelen, die Rusland's ziel omkluisterd houden. (Luide toejuichingen). Het Russische volk maakt zich achter Warschau vrij van de rotsblokken, die zijn machtige ledematen dreigden te overstelpen, en be reidt zich voor met frisschen geest en nieuwe moed voor een nieuw land. De Oostenrijkers en Duitschers doen thans voor Rusland, wat hun voorvaderen voor Frankrijk deden. Zij smeden zelf het zwaard, dat hen zal vernietigen. (Luide toejuichingen) Zij bevrijden Rusland Laten zij zich in acht nemen voor hetgeen er gebeuren gaat. Ik koester er geen vrees voor, hoe de oorlog zal eindigen (Toejuichingen). Maar het is onze plicht om ons uiterste best te doen, dit blijkt iederen dag meer en meer. UITVOERVERBOD VAN STEENKOOL. In verband met dé bepaling in het Staatsblad van den 3den Augustus, verbiedende den uitvoer van steen kool naar het buitenland, behalve Engelsche bezittin gen, verneemt Reuter officieel dat die bepaling geen onderscheid maakt voor neutrale landen waarheen steenkool zal blijven uitgevoerd worden onder „li cense". De bepaling doelt alleen op de geallieerde landen die nu ook komen onder de voorschriften van de „li cense" regeling. DE JAARDAG VAN DEN OORLOG. Ter gelegenheid van den jaardag der oorlogsverkla ring hielden Senaat en Kamer plechtige zittingen. Lr heerschte buitengewone vaderlandslievende geestdrift toen de presidenten Dubost en Deschanel verklaarden, dat het de omonstootelijke wil van het parlement is, de heilige eensgezindheid, die op 4 Au gustus 1914 werd geproclameerd, te handhaven en het land een voorbeeld te geven. De vastberadenheid en de arbeid, die de geheimen waren van de kracht van Frankrijk, zullen het ook leiden tot de overwinning. President Poincaré verklaarde in een schrijven het zich tot een eer te rekenen, zich met de regeering en de Kamers te kunnen vereenigen, om het volk en het le ger hulde te brengen en uiting te geven aan hun be wondering en dankbaarheid. „Toen ik twaalf maan den geleden", gaat hij voort, „bij de natie op de hei lige eendracht aandrong, die toen evenals thans nog de voorwaarde tot de overwinning is, twijfelde ik er niet aan of aan mijn oproep gevolg zou worden gegeven. Aleen onze vijanden, die Frankrijk nooit ge kend hadden, konden meenen, dat hun brutale aanval hun gemakkelijk zou vallen door onze onderlinge on- eenigheid. Juist op het oogenblik, waarop zij aankon digden. dat Parijs ten prooi was aan een oproep, kreg de hoofdstad een ernstig en kalm voorkomen, waaruit de rustige vastberadenheid van de gemoede ren sprak. Door de grootste steden en door de klein ste dorpen ging een machtige stroom van nationale verbroedering, waardoor zoowel cmder de bevolking als in het parlement de burgerlijke geschillen tot het verleden gingen behooren Werklieden en patroons, burgers en boeren, het geheele volk richtte zich tegen den vijand. Deze wil tot samenwerking heeft zich niet verloochend en niets zal haar doen verflauwen Indien Duitschland er op rekent, dat de tijd verdeeldheid on der ons zal.brengen, vergist het zich geweldig, zooals het zich vroeger vergist heeft. Omdat Frankrijk een drachtig is, is het groot en sterk; omdat het eendrach tig is, is het vol vertrouwen en kalm." De heer Poincaré rekent op de vrijwillige samen werking van allen, zoodat de gewone loop van het da- gelijksch leven verzekerd wordt, mede door den steun van het parlement, dat zelf de volkomen harmonie tus schen alle politieke partijen belichaamt, zonder welke men allerlei wanordelijkheden te vreezen zou hebben. De grootheid van het land blijkt schitterend uit hef leger, dat door de kem van de natie zelf gevormd is en dat onmiddellijk begrepen heeft, welk een grooten strijd het voert voor het heil van ons ras, onze overle veringen en onze vrijheid. Het leger weet, dat van de overwinning van Frankrijk en zijn geallieerden de toe komst van onze beschaving en het lot der menschheid afhangen Officieren en manschappen stralen steeds van blijmoedigheid en hoop. Gisteren nog keerden de verlofgangers, die door hun goede stemming en hun gerecht vaardigden trots aan hun haardsteden troost hadden gebracht, met grooter moed en vastberadenheid naar het front terug. Verblind door zijn hoogmoed had Duitschland zich Frankrijk voorgesteld al; klein spoedig ontmoedigd wankelend en niet in staat tot het doorzetten van zijn plan, om vol te houden. Het volk en het leger stellen tegenover dit valsche oordeel ALKHAARSCIE COURANT. mhh Duna Njemen Narew

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1915 | | pagina 1