DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. Na lange Jaren f; F BUIL LET OH. No. 134 Honderd en achttiende jaargang. 1916 fr. p. post f 1.25. Advertentieprijs 10 ct. p. regel, DONDEKÜAG naar plaatsruimte. Brieven fr. N. V. Boek- en Handelsdrukkerij v.h. HERlïIs. COSTER fi ZOON, Voordam C 9. Telefnr. 3. 8 JÜNL 27) NEDERLAND. Oproeping in werkelijken dienst. ALKMAAR, 8 Juni. Tot de namen, waaraan allerlei raadselach tige gebeurtenissen in dezen oorlog zijn ver bonden, zal ook behooren het fort Vaux. Den 9den Maart reeds berichtten de Duitschers, dat zij dit fort bij Verduf op de Franschen hadden veroverd. Later bleek dit bericht on juist, hoe het precies is geweest, herinneren we ons niet meer, maar zeker is, dat de Franschen het belangrijke fort vast in hun hand hadden. Sinds den 23sten Mei hebben de Duitschers verwoede pogingen gedaan om het fort te nemen. Het is echter door de Franschen verdedigd op een wijze, welke zelfs in dezen oorlog haar weerga niet zal kennen. En thans berichten de Duitschers, dat het pantserfort Vaux in al zijn onderdeden in hun handen is. Feitelijk werd het reeds den 2den Juni veroverd, maar er bevonden zich in de ontoegankelijke onderaardsche ruimten nog gedeelten der bezetting, welke zich thans hebben overgegeven. Het laatste Fransche legerbericht zegt hieromtrent: „De Duitschers meldden heden, dat zij Dinsdagavond het fort Vaux hadden veroverd. Het fort was echter te vier uur hedenmorgen nog in Fransche handen. Se dert dat oogenblik is echter wegens de hevige beschieting de verbinding met het fort ver broken." Aan te nemen valt, dat het fort thans in Duitsche handen is. Havas poogt de voorstelling ingang te doen vinden, dat dit feit niet van emstigen aard is, omdat het fort een puinhoop was ge worden en het voor de Franschen slechts een waarnemingspost was, vanwaar zij een blik konden slaan in de diepte der Duitsche li nies. Maar deze voorstelling is zeer beslist on juist. Al was er geen andere aanwijzing, dan zou reeds het verleenen van hooge onder scheidingen aan den verdediger (commandant Raynal, die tot commandeur van het Legioen van Eer werd verheven) en den bestormer (luitenant Rackow, die van den Keizer de Ord'e pour le mérite kreeg) reeds wijzen op het groote militaire belang van het fort. De maandenlange hardnekkige strijd getuigt daarvan eveneens. En wanneer Havas ver klaart, dat de Franschen van het fort uit een blik konden slaap in de diepte der Duitsche linies, dan volgt hieruit reeds, welk voordeel het bezit oplevert. Immers niet slechts is op nieuw een bres in de buitenste verdedigings linie gekomen, maar bovendien is een punt in het bezit van den vijand geraakt, van waaruit de zware artillerie de vesting Ver dun kan beschieten. En blijkens een redevoe ring van den Keizer, die zeide de Duitsche bladen drukken dit met vette letters dat „de vijand voor Verdun langzaam begint te wankelen", koestert men van den val van het fort Vaux hooge verwachtingen. Om Yperen veroverden de Duitschers het dorp Hooge. Mar het IogelacÉ, door L O. M0BERLY. „Geen enkel jong meisje kan best voor zich zelf zorgen ','was het zachte antwoord van Jloyce. „Ik moet probeeren haar te vinden en te zien waar ze naar toe gegaan is" en zonder verder op de opmerkingen van mevrouw Mars hall te letten, ging Joyce dien gloeiendên zomernamiddag en sloeg het pad in dat zich kronkelde over de purperen heide, zonder ee- nigen grond hopende spoedig eenig spoor van Hetty te zullen vinden. Over de geheele uitgestrektheid heide, waar de bijen gonsden tusschen de struiken en de pijnboomen als schildwachten tegen de blauwe lucht afstaken, was echter geen teeken van eenig menschelijk wezen te bespeuren en Joyce keerde eindelijk terug van het heuvelachtige land, liep den smallen weg af en het boschje voorbij waar zij Hetty eenige weken te voren zoo bitter haa hooren schreien. De Fenwichs! Greystone Farm! De jonge man met het knappe zigeu nersgezicht. Dat alles kwam haar eensklaps alles voor den geest en zij vroeg zich af of ze in Fairies Hollow misschien een oplossing kon vinden voor Hetty's vreemd gedrag. De jonge man was zeker op vriendschappelijken voet met het meisje, het kon wezen dat hij in staat was eenig denkbeeld te geven van wat er gebeurd was. Zij liep minder snel toen zij den steilen weg naar beneden volgde, want dat Greystone en zijn bewoners had in haar oogen iets sombers, het vervulde haar met een afkeer waarvan ze zich geen rekenschap kon geven. Ofschoon de „Alleen ten Westen van Olyka ,in de streek „dus van de vesting Loesk, welke 31 Augus tus van het vorige jaar in Oostenrijksche „handen viel, waar de Russen zich steeds „maar versterken, wordt onafgebroken ge vochten. Deze laatste zinsnede klinkt als ,*,een voorbereiding voor een mededeeling in „het volgende Weensche legerbericht, dat „men ook daar zijn stellingen heeft moeten „ontruimen". Zoo schreven we gisteren. Inderdaad meldt het Weensche legerbericht van heden: „Onze troepen hebben wij voor de aanvallen van den veel sterkeren vijand op het gebied om Loetsk moeten terugtrekken, deze bewe ging is volbracht zonder dat de vijand er in slaagde haar belangrijk te storen." Uit deze mededeeling blijkt dus niet slechts dat de Oostenrijkers zich hebben moeten te rugtrekken, maar ook dat de Russen den te rugtocht hebben gestoord, d. w. z. wanorde in de Oostenrijksche gelederen hebben weten te brengen. Wel zegt de Oostenrijksche mede deeling, dat de storing niet belangrijk is ge weest, maar het aantal door de Russen ge vangen genomen Oostenrijksche strijders is een afspiegeling van den overlast, dien. de Russen hun tegenstanders kunnen aandoen. Er is echter nog geen Russisch legerbericht verschenen, waaraan de beteekenis van den Oostenrijkschen terugtocht in dit opzicht kan worden getoetst. Tot dusverre hebben de Oostenrijkers zich dus moeten terugtrekken op de grens van Boekowina en Bessarabië (Okna) en in Wol- hynië (Loetsk). Bij Okna bedroeg de terug tocht 5 K.M., bij Loetsk is geen afstand opge geven en dit lijkt ons niet onbedenkelijk voor de Oostenrijkers. Zelfs kan uit de bewoordin gen van het Oostenrijksche legerbericht wor den afgeleid, dat ook de vesting Loetsk is moeten worden prijsgegeven. Het uitgebleven Russische legerbericht brengt misschien op heldering. In elk geval heeft de Oostenrijk sche linie hier een knoei gekregen. Hêt front heeft een deuk ontvangen en wanneer de Oos tenrijkers er niet in slagen verdere indeuking te voorkomen, kan dit voor hen ernstige ge volgen hebben. Hun offensief in Italië heeft op dit oogenblik niet veel meer te beteeke- nen. Misschien hebben zij reeds troepen'van het zuid-oostelijk naar het oostelijk oorlogs- tooneel moeten verplaatsen en naar alle waarschijnlijkheid zullen, wanneer ze ten minste maar eenigszins kunnen, ook de Duit schers hen wel te hulp komen. In elk geval blijkt het Russisch offensief een factor van be teekenis te zijn. De Duitsche marine-staf erkent eerst thans de juistheid der Engelsche berichten, welke van den beginne af aan hebben mede gedeeld, dat behalve de officieel opgegeven verliezen, Duitschland in den slag bij Jut land ook de moderne zwaar bewapende slag kruiser „Lützow" (28.000 ton) ai den klei nen kruiser „Rostock" (4550 ton) heeft ver zon op heide schitterend scheen, de vallei waarin de hoeve gelegen was, lag reeds in diepe duisternis en de boomen waardoor het huis was omringd, verhoogden nog den in druk van zwartheid en duisternis. En toen Joyce langzaam over het weiland liep naar het hek dat naar den tuin voerde, huiverde zij een weinig alsof zij een voorgevoel had van iets kwaads. Het was er zeer stil en zij begon reeds te denken dat alle bewoners uit waren, toen de gedaante van mr, Fenwich zelf om een hoek van het huis te voorschijn kwam. Een spottende, brutale blik kwam in zijn donkere oogen toen hij de schoone vrouw bij het hek in t oog kreeg. Heeft u weer eieren noodig?" vroeg hij met een korten honenden lach. „Of komt u het land bespieden? Hoort u nog thuis bij de waardige dame van de cottage, de dame die zich zelf mevrouw Marshall noemt? Of hebt ;e er genoeg van en heeft u het opgegeven? k heb idee dat de zoogenaamde mevrouw Marshall geen prettige chef is." De toon was al even onbeschaamd' als de woorden' en joeg Joyce het bloed naar het gezicht. Zij verhief zich in haar volle lengte, er was iets verhevens in haar houding, iets bevelends in den stand van haar hoofd met de kroon van sneeuwitte haren. „Ik kom van Moorland Cottage", zei ze met kalme waardigheid ,,zooals ik u den vorigen keer reeds gezegd heb, ben ik de gouvernante van mevrouw Marshall's dochter: ik ben daar nog in die zelfde hoedanigheid. Nu kom ik bij u „Ja? waaraan heb ik dat tweede bezoek van u te danken vroeg mr. Fenwich, toen zij even zweeg en het spottende lichtje in zijn oo gen nam toe; hij lachte onaangenaam. „Hetty Marshall is den heelen dag van huis weg gebleven", antwoordde Joyce weder met waardige kalmte en zonder op zijn spotlach te speeld. Beproefd is beide schepen drijvend te houden en naar de haven te sleepen, hetgeen evenwel mislukt is; de opvarenden, ook de zwaar gewonden, werden gered. Om militai re reden werd er tot nu geen melding ge maakt van het verloren gaan van dfeze beide schepen. Als er nu maar geen militaire reden zijn, welke tot het geheim houden van ver dere verliezen noodzaken! Het totaal der of ficieel opgegeven Duitsche verliezen be draagt düs één slagkruiser, één slagschip, 4 kleine kruisers en 5 torpedobooten. Wij ko men op grond van de thans officieel ver strekte gegevens tot een verlies van totaal 65215 tons aan Duitsche en 114239 tons aan Engelsche zijde in den slag bij Jutland. KORTE BERICHTEN. Minister Asquith heeft zich tijdelijk met het beheer van het departement van oorlog belast, als opvolger van Lord Kitchener. Het pantserfort Vaux is volgens het Ber- lijnsche legerbericht geheel in Duitsche han den. De Oostenrijkers hebben volgens hun eigen bericht, hun troepen bij Loeszk terug getrokken. De Turken berichten, het centrum van de Russen aan het Irakfront weer terug ge drongen te hebben. De broodprijs in Londen is weer met een halve stuiver verlaagd. De Berlijnsche correspondent van de Nieuwe Rott. Crt. vertelt van een provincialen journalist, wien zijn supplement-broodkaart een bijzondere begunstiging van bijzonder hongerige magen ontnomen werd, omdat hij niet schreef naar den smaak van den mili tairen censor. De heer Von Batocki, de president van den oorlogsvoedingsdienst in Duitschland heeft te Munchen den koning van Beieren be zocht. De regeering van Wurtemberg zal den Landdag een verhooging van de inkomsten belasting met 20 procent voorstellen. In Zweden, waar zoowel passief als ac tief vrouwenkiesrecht bestaat, is bij een ge meenteraadsverkiezing een vrouw gekozen, wier man ook al raadslid is.. Een echtpaar in den gemeenteraad dus. BESCHIKBAARSTELLING VAN LEVENSMIDDELEN. In een vergaderin gvan burgemeesters van femeenten in den Gelderschen Achterhoek, ijeengeroepen ter bespreking van het wets ontwerp inzake beschikbaarstelling van le vensmiddelen, te Arnhem gehouden, is besloe ten de regeering te verzoeken terug te komen op haar voornemen om de gemeenten een vierde te doen bijdragen in de kosten, omdat deze kosten voor deze gemeenten niet te over zien zijn. Instemming werd betuigd met het adres door de gemeentebesturen van Amster dam, Rotterdam en 's-Gravenhage tot de re geering gericht. Ook de aanwezigen waren van meening, dat het gewenscht is, dat de le vensmiddelen-voorziening uitsluitend in han den der regeering blijft en de burgemeesters slechts belast worden met de plaatselijke dis tributie. (N. R. Ct.) ROODE-KRUISW AGENS. Vermoedelijk opmerkelijk geworden door den plaats gehad hebbenden zeeslag, zijn nu op het station te IJmuiden twee daarvoor in gerichte spoorwagens voor het Roode Kruis gereserveerd. Bij den zeeslag is het bijna altijd zeker dat letten „ik kwam u vragen of u soms iets van haar weet?" Zij scheen die woorden tegen haar wil te moeten uiten, zij wist zelf nauwelijks waarom ze het zei, maar de verandering die zij te voorschijn riepen op het gelaat van den man viel haar opeen merkwaardige vermenging van toorn en teleurstelling las zij op dat ge zicht. „Is Hetty Marshall den heelen dag niet thuis geweest?" zei hij „moet ik op haar pas sen? Waarom komt u niet bij mij voor dat ellendige kind Ik heb een afschuw van haar evenals van haar moeder. Wat gaat het mii aan wat zij uitvoeren? Ik heb zelf zorgen ge noeg, zonder mij de zaken van anderen aan te trekken. Dacht u die dierbare Hetty hier te vinden?" Zijn woorden stroomden in een vlaag van woede uit zijn mond en Joyce kon er niet tusschenkomen voordat hij een oogen blik zweeg om adem te scheppen. Toen hij dan eindelijk ophield met spreken, zei ze: „Ik ben hier gekomen omdat ik dacht dat uw zoon en Hetty bevriend met elkaar wa ren, ik had hoop dat hij mij misschien iets van haar kon vertellen. „Bevriend met elkander, Hal en dat meisje" zei mijnheer Fenwich op onbeschaamden toon „Ik heb ook zoo iets vermoed. Hal is zoo ge heimzinnig dat je nooit weet wat je aan hem hebt en ik heb mij ook afgevraagd of hij en dat meisje met haar norsche gezicht soms grooter vrienden waren dan ik wist. Maar ik wil het niet hebben." Hij liet zijn vuist neer komen waar hij naast stond. „Ik verkies niet dat Hall gekheid maakt met eenig iheisje en het minst met mevrouw Marshall's dochter en als zij: hem tot iets van dien aard over haalt. dan zal hij er van lusten. Ik waarschuw haar." schipbreukelingen worden opgepikt en in IJmuiden aangebracht. (N. Crt.) PROMOTIE? Naar de Avpst. verneemt, maakt het een punt van overweging uit om een aantal lelui- tenants boven de formatie te bevorderen tot kapitein, zoodat zooveel mogelijk alle com- pagniëm door een kapitein worden gecomman- deert. BINNENLAND. Gemengd nieuws. EERSTE NEDERLANDSCHE JAAR BEURS TE UTRECHT. 's-GRAVENHAGE, 8 Jufli. Binnenkort wordt vanwege de vereeniging tot het houden van Jaarbeurzen in Nederland aan de Neder- landsche industrieelen een omzendbrief ge zonden, waarin uiteengezet wordt de plannen voor een Eerste Nederlandsche Jaarbeurs. De ze jaarbeurs, waar fabrikanten en handela ren elkander kunnen ontmoeten om zaken te doen dus geen tentoonstelling zal wor den gehouden te Utrecht van 18 September tot 1 October 1916. Het. initiatief tot oprichting van bovenver melde vereeniging is uitgegaan van de „Maatschappij van Nijverheid", de vereeni ging „Het Nederlandsch Fabrikaat" en de „Vereeniging voor Tentoonstellingbelangen". Van de zijde der Regeering is zedelijke en gel delijke steun toegezegd en het gemeentebe stuur van Utrecht heeft zich in beginsel tot krachtige medewerking bereid verklaard. Het voorloopig bestuur bestaat uit een uit voerend comité. De Jaarbeurs zal gehouden worden met het oog op de bijzondere tijds omstandigheden en om Nederlandsche nijverheid langs dezen weg te laten toonen, wat zij thans vermag, voor de eerste maal althans, een zuiver nationale zijn waarop alleen Nederlandsche fabrikaat zal verschijnen. Het Algemeen Secretariaat zal worden gevestigd ten stadhuize te Utrecht, kamer no. 7. TABAKDISTRIBUTIE EN EIGEN-WERKMAKERS. In het reglement der Tabak-Distributie- Commissie wordt bepaald, dat. „als sigaren fabrikant, die voor een deel van de door de Tabak-Commissie ter bestrijding van werk loosheid in de Nederlandsche sigaren-indus trie, ter beschikking te stellen tabak in aan merking kan komen, zal worden beschouwd de persoon, de firma of naamlooze vennoot schap in Nederland gevestigd, die op 1 Maart 1916 minstens 5 sigarenmakers, niet leden van zijn gezin, in dienst had. Voorts verwacht de Tabak-Commissie een hoeveelheid van totaal ongeveer 180 pond ta bak beschikbaar te kunnen stellen per sigaren maker. Tegen overlevering van den eersten termijn zal de fabrikant, ongezien voor het vulmateriaal 40 c. per A K. G. in cons, a contant en ongezien voor de ombladtabak 60 cent per A K. G. aan de commissie betalen. De zoogenaamde sigarenmakers worden hierdoor leelijk in 't nauw gedreven. Zij heb ben geen vijf sigarenmakers in dienstkomen dus niet in aanmerking voor de goedkoope tabak, die door de commissie verstrekt zal worden. De gewone prijzen aan de hande laars zijn natuurlijk hooger. Het eenige wat overblijft voor de eigenwerkmakers is goed koope sigaren van de fabrikanten te betrek ken. Maar, ook dit zal ernstige bezwaren op leveren met den verkoop en met hetgeen door de koopers der eigenwerkmakers wordt ver langd. De Telegraaf voegt hieraan toe Zoodat bij het koor van noodkreten van be talend Nederland weer een andere stem ge voegd is. HOOFDSTUK XVI. Waar is zij Mijnheer Fenwich kwam een stap naderbij Joyce, toen hij de woorden herhaalde: „Ik heb mijn zoon den geheelen dag niet gezien. Weet u ïets'van hem?" „Uw zoon?" vroek Joyce. „Hoe zou ik iets van hem weten? Behalve dien dag toen ik den vorigen keer hier geweest ben, heb ik hem nooit gezien. Zooals ik u zei, ik geloof dat hij een vriend is van Hetty en ik had hoop dat u in staat zou zijn mij bericht van haar te kun nen geven". i „lk weet niets en ik wil ook niets weten van haar doen en laten," antwoordde Fen wich norsch, „ik heb Hal altijd gewaar schuwd tegen eenige intimiteit met die men- schen uit Moorland Cottage. Hoe Vveinig hij en ik voor elkaar zijn, ik heb hem genoeg ge zegd, dat hij zich niet bemoeien moest met de Marshalls. Hij schijnt zich niet aan mijn raad gestoord te hebben, ofschoon ik nooit begrepen heb wat hij voor bewonderens waardigs ziet in dat zure meisje." „Men moet haar niet te hard beoordeelen, zij heeft een heel moeilijk lot," antwoordde Joyce zachtzinnig. „Ik denk dat zij weinig liefde in haar leven ondervonden heeft en ge mis aan liefde is zulk een vreeselijke ramp, vooral voor jonge menschen. H^t schijnt alle goede dingen vanaf den oorsprong te doen opdrogen." Fenwich zag haar nieuwsgierig aan, zijn lippen krulden zich tot een sarkastisch lach je- „U zegt sentimentaliteiten," zei hij barsch, „het is zuivere onzin op die dwaze maaier over liefde te spreken. Évenals alle vrouwen ziet .u alleen de sentimenteele zijde van het leven," PLAATSELIJKE BELASTINGEN. GEBOUWDE EIGENDOMMEN. BURGEMEESTER en WETHOUDERS van ALKMAAR brengen ter algemeene ken nis dat het SUPPLETOIR KOHIER der Be lasting op de GEBOUWDE EIGENDOM MEN dienst '15 en 't PRIMITIEF KOHIER dierzelfde Belasting, dienst 1916, beide den 24 Mei 1.1. door den Gemeenteraad vastge steld en den 31 Mei d.a.v. door de Gedepu teerde Staten goedgekeurd, op heden aan aen Gemeente-Ontvanger ter invordering zijn overgegeven en gedurende vijf maanden op de Secretarie dezer gemeente voor een ieder ter lezing zijn nedergelegd. Bezwaren tegen den aanslag kunnen op ongezegeld papier bij den Gemeenteraad worden ingediend binnen drie maanden na den dag der uitreiking van de aanslagbil jetten. Alkmaar, den 7 Juni 1916. Burgemeester en Wethouders voornoemd, G. RIPPINO, Voorzitter. DONATH, Secretaris. De BURGEMEESTER van ALKMAAR brengt ter kennis van belanghebbenden, dat de landstormpllcbtigen der jaar klasse 1911, bestemd voor de depöts der Regimenten Vesting-Artillerie, alsmede de landstormplichtigen dier jaarklasse, wier ge slachtsnamen aanvangen met de letters M tot en met Z en die zijn toegewezen aan de depöts der brigades Grenadiers en Jagera en Infanterie, voor zoover zij daarvan niet zijn vrijgesteld of voorloopig vrijgesteld of tot nadere orde buiten oproeping worden gelaten, worden opgeroepen om ln werkelijken dienst over te gaan en zich te dien einde op Dinsdag 11 Juli 1910, des middags te 12 uur te Haarlem, in het gebouw „Den Doelen", Gasthuisstraat 32, moeten bevinden, ten einde voor den Provincialen Adjudant te verschijnen, die hen zendt naar de plaats van hunne bestemming. Aan eiken landstormplichtige, voor zoo ver hij in werkelijken dienst zal behooren op te komen, zal daartoe, voor zoover zijn adres ter gemeente-secretarie bekend is, een oproepingsbrief worden bezorgd, uitgereikt of toegezonden. Alkmaar, 7 Juni 1916. De Burgemeester voornoemd, G. RIPPING. GEVONDEN VOORWERPEN. Een tafelkleed, een bril in étui, een zilve ren /broche, een R. C. kerkboekje, een rozen krans in étui, zes schapenscharen, een papie ren zakje inh. eenig geld, een sjaal, een rood koralen kinderarmbandje, een paar kinder sokjes, een rood kinderhoedje, een gouden ring, een mantelknoop, eenige portemon- naie's met en zonder geld, een broche, een doekje en een witte strtooien hoed. Alkmaar, 7 Juni 1916. De Commissaris van Politie, W. Th. VAN GRIETHUIJSEN. WATERSNOOD-RUNDEREN De watersnood-runderen zijn indertijd door tusschenkomst van de regeering voor bevredigende prijzen uitgevoerd. Thans ontvingen de betrokken vcehoudtrs nog als toeslag 29,2 pet. van de geschatte waarde. Voor de landlieden in Waterland een zonnestraaltje in dezen voor hen donke ren tijd. „Niet de sentimenteele zijde/' antwoordde zij met flinke stem, „de ware zijde van het leven. Alles wat het beste is op de wereld is gegrondvest op het gevoel, op de liefde en er is geen reden waarom gevoel verslappen moet tot de zwakheid van sentimentaliteit. Ik geloof dat er onder alles wat men Hetty moet verwijten een edele natuur verborgen is. Liefde alleen is noodig om die te voor schijn te roepen, evenals planten de zon noo dig hebben, voordat zij moeien willen." „Zeer wonderlijk, dat Hetty achter dé wei nig aantrekkelijke oppervlakte zulk een edele natuur verbergt," zei Fenwich met een grijns lach, „ik wou liever dat het wonder niet vol bracht werd door de liefde van mijn zoon. Zeg," voegde hij er brutaal bij, „waarom kweekt u die edele natuur niet aan als u denkt dat ze aanwezig is U schijnt u zeer bezorgd te maken over die dierbare jonge dame hebt u haar niet genoeg' lief om al les te doen wat daartoe noodig is?" Bij die onbeschaamde woorden en blik bloosde Joyce, maar haar stem was nog steeds zeer beleefd. „Ik wou dat ik meer voor haar doen kon, maar een karakter wordt niet in één oogen blik gevormd en zoo veel omstandigheden in Hetty's leven en omgeving zijn tegen haar." „Zeker haar moeder laat veel te wenschen over," spotte mijnheer Fenwich, „er is meer azijn dan olie in het gestel van die brave da me, en ik vermoed dat de vader van het meis je ook niet alles was wat men van een vader zou verlangen." „Het is niet noodig over Hetty's ouders te praten," zei Joyce kalm. „Ik ben alleen hier gekomen om u te vragen of u mij ook eenige inlichting zou kunnen geven om wat van haar te weten te komen. Indien u niets meer weet dan wij, dan hoef ik u niet langer lastig te vallen." m (j' 'gj ALKMAARSCHE COURANT. jlk.jmJL k «ui* -II

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1916 | | pagina 1