DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN.
Na lange Jaren
f;
F BUIL LET OH.
No. 134
Honderd en achttiende jaargang.
1916
fr. p. post f 1.25. Advertentieprijs 10 ct. p. regel,
DONDEKÜAG
naar plaatsruimte. Brieven fr. N. V. Boek- en Handelsdrukkerij v.h. HERlïIs. COSTER fi ZOON, Voordam C 9. Telefnr. 3.
8 JÜNL
27)
NEDERLAND.
Oproeping in werkelijken
dienst.
ALKMAAR, 8 Juni.
Tot de namen, waaraan allerlei raadselach
tige gebeurtenissen in dezen oorlog zijn ver
bonden, zal ook behooren het fort Vaux. Den
9den Maart reeds berichtten de Duitschers,
dat zij dit fort bij Verduf op de Franschen
hadden veroverd. Later bleek dit bericht on
juist, hoe het precies is geweest, herinneren
we ons niet meer, maar zeker is, dat de
Franschen het belangrijke fort vast in hun
hand hadden. Sinds den 23sten Mei hebben
de Duitschers verwoede pogingen gedaan
om het fort te nemen. Het is echter door de
Franschen verdedigd op een wijze, welke
zelfs in dezen oorlog haar weerga niet zal
kennen.
En thans berichten de Duitschers, dat het
pantserfort Vaux in al zijn onderdeden in
hun handen is. Feitelijk werd het reeds den
2den Juni veroverd, maar er bevonden zich
in de ontoegankelijke onderaardsche ruimten
nog gedeelten der bezetting, welke zich
thans hebben overgegeven.
Het laatste Fransche legerbericht zegt
hieromtrent: „De Duitschers meldden heden,
dat zij Dinsdagavond het fort Vaux hadden
veroverd. Het fort was echter te vier uur
hedenmorgen nog in Fransche handen. Se
dert dat oogenblik is echter wegens de hevige
beschieting de verbinding met het fort ver
broken."
Aan te nemen valt, dat het fort thans in
Duitsche handen is.
Havas poogt de voorstelling ingang te
doen vinden, dat dit feit niet van emstigen
aard is, omdat het fort een puinhoop was ge
worden en het voor de Franschen slechts een
waarnemingspost was, vanwaar zij een blik
konden slaan in de diepte der Duitsche li
nies.
Maar deze voorstelling is zeer beslist on
juist. Al was er geen andere aanwijzing, dan
zou reeds het verleenen van hooge onder
scheidingen aan den verdediger (commandant
Raynal, die tot commandeur van het Legioen
van Eer werd verheven) en den bestormer
(luitenant Rackow, die van den Keizer de
Ord'e pour le mérite kreeg) reeds wijzen op
het groote militaire belang van het fort. De
maandenlange hardnekkige strijd getuigt
daarvan eveneens. En wanneer Havas ver
klaart, dat de Franschen van het fort uit een
blik konden slaap in de diepte der Duitsche
linies, dan volgt hieruit reeds, welk voordeel
het bezit oplevert. Immers niet slechts is op
nieuw een bres in de buitenste verdedigings
linie gekomen, maar bovendien is een punt
in het bezit van den vijand geraakt, van
waaruit de zware artillerie de vesting Ver
dun kan beschieten. En blijkens een redevoe
ring van den Keizer, die zeide de Duitsche
bladen drukken dit met vette letters dat
„de vijand voor Verdun langzaam begint te
wankelen", koestert men van den val van het
fort Vaux hooge verwachtingen.
Om Yperen veroverden de Duitschers het
dorp Hooge.
Mar het IogelacÉ, door L O. M0BERLY.
„Geen enkel jong meisje kan best voor zich
zelf zorgen ','was het zachte antwoord van
Jloyce. „Ik moet probeeren haar te vinden en
te zien waar ze naar toe gegaan is" en zonder
verder op de opmerkingen van mevrouw Mars
hall te letten, ging Joyce dien gloeiendên
zomernamiddag en sloeg het pad in dat zich
kronkelde over de purperen heide, zonder ee-
nigen grond hopende spoedig eenig spoor
van Hetty te zullen vinden. Over de geheele
uitgestrektheid heide, waar de bijen gonsden
tusschen de struiken en de pijnboomen als
schildwachten tegen de blauwe lucht afstaken,
was echter geen teeken van eenig menschelijk
wezen te bespeuren en Joyce keerde eindelijk
terug van het heuvelachtige land, liep den
smallen weg af en het boschje voorbij waar zij
Hetty eenige weken te voren zoo bitter haa
hooren schreien. De Fenwichs! Greystone
Farm! De jonge man met het knappe zigeu
nersgezicht. Dat alles kwam haar eensklaps
alles voor den geest en zij vroeg zich af of ze
in Fairies Hollow misschien een oplossing
kon vinden voor Hetty's vreemd gedrag. De
jonge man was zeker op vriendschappelijken
voet met het meisje, het kon wezen dat hij in
staat was eenig denkbeeld te geven van wat er
gebeurd was.
Zij liep minder snel toen zij den steilen weg
naar beneden volgde, want dat Greystone en
zijn bewoners had in haar oogen iets sombers,
het vervulde haar met een afkeer waarvan ze
zich geen rekenschap kon geven. Ofschoon de
„Alleen ten Westen van Olyka ,in de streek
„dus van de vesting Loesk, welke 31 Augus
tus van het vorige jaar in Oostenrijksche
„handen viel, waar de Russen zich steeds
„maar versterken, wordt onafgebroken ge
vochten. Deze laatste zinsnede klinkt als
,*,een voorbereiding voor een mededeeling in
„het volgende Weensche legerbericht, dat
„men ook daar zijn stellingen heeft moeten
„ontruimen".
Zoo schreven we gisteren. Inderdaad
meldt het Weensche legerbericht van heden:
„Onze troepen hebben wij voor de aanvallen
van den veel sterkeren vijand op het gebied
om Loetsk moeten terugtrekken, deze bewe
ging is volbracht zonder dat de vijand er in
slaagde haar belangrijk te storen."
Uit deze mededeeling blijkt dus niet slechts
dat de Oostenrijkers zich hebben moeten te
rugtrekken, maar ook dat de Russen den te
rugtocht hebben gestoord, d. w. z. wanorde
in de Oostenrijksche gelederen hebben weten
te brengen. Wel zegt de Oostenrijksche mede
deeling, dat de storing niet belangrijk is ge
weest, maar het aantal door de Russen ge
vangen genomen Oostenrijksche strijders is
een afspiegeling van den overlast, dien. de
Russen hun tegenstanders kunnen aandoen.
Er is echter nog geen Russisch legerbericht
verschenen, waaraan de beteekenis van den
Oostenrijkschen terugtocht in dit opzicht
kan worden getoetst.
Tot dusverre hebben de Oostenrijkers zich
dus moeten terugtrekken op de grens van
Boekowina en Bessarabië (Okna) en in Wol-
hynië (Loetsk). Bij Okna bedroeg de terug
tocht 5 K.M., bij Loetsk is geen afstand opge
geven en dit lijkt ons niet onbedenkelijk voor
de Oostenrijkers. Zelfs kan uit de bewoordin
gen van het Oostenrijksche legerbericht wor
den afgeleid, dat ook de vesting Loetsk is
moeten worden prijsgegeven. Het uitgebleven
Russische legerbericht brengt misschien op
heldering. In elk geval heeft de Oostenrijk
sche linie hier een knoei gekregen. Hêt front
heeft een deuk ontvangen en wanneer de Oos
tenrijkers er niet in slagen verdere indeuking
te voorkomen, kan dit voor hen ernstige ge
volgen hebben. Hun offensief in Italië heeft
op dit oogenblik niet veel meer te beteeke-
nen. Misschien hebben zij reeds troepen'van
het zuid-oostelijk naar het oostelijk oorlogs-
tooneel moeten verplaatsen en naar alle
waarschijnlijkheid zullen, wanneer ze ten
minste maar eenigszins kunnen, ook de Duit
schers hen wel te hulp komen. In elk geval
blijkt het Russisch offensief een factor van be
teekenis te zijn.
De Duitsche marine-staf erkent eerst
thans de juistheid der Engelsche berichten,
welke van den beginne af aan hebben mede
gedeeld, dat behalve de officieel opgegeven
verliezen, Duitschland in den slag bij Jut
land ook de moderne zwaar bewapende slag
kruiser „Lützow" (28.000 ton) ai den klei
nen kruiser „Rostock" (4550 ton) heeft ver
zon op heide schitterend scheen, de vallei
waarin de hoeve gelegen was, lag reeds in
diepe duisternis en de boomen waardoor het
huis was omringd, verhoogden nog den in
druk van zwartheid en duisternis. En toen
Joyce langzaam over het weiland liep naar
het hek dat naar den tuin voerde, huiverde zij
een weinig alsof zij een voorgevoel had van
iets kwaads. Het was er zeer stil en zij begon
reeds te denken dat alle bewoners uit waren,
toen de gedaante van mr, Fenwich zelf om een
hoek van het huis te voorschijn kwam. Een
spottende, brutale blik kwam in zijn donkere
oogen toen hij de schoone vrouw bij het hek
in t oog kreeg.
Heeft u weer eieren noodig?" vroeg hij met
een korten honenden lach. „Of komt u het
land bespieden? Hoort u nog thuis bij de
waardige dame van de cottage, de dame die
zich zelf mevrouw Marshall noemt? Of hebt
;e er genoeg van en heeft u het opgegeven?
k heb idee dat de zoogenaamde mevrouw
Marshall geen prettige chef is."
De toon was al even onbeschaamd' als de
woorden' en joeg Joyce het bloed naar het
gezicht. Zij verhief zich in haar volle lengte,
er was iets verhevens in haar houding, iets
bevelends in den stand van haar hoofd met de
kroon van sneeuwitte haren.
„Ik kom van Moorland Cottage", zei ze met
kalme waardigheid ,,zooals ik u den vorigen
keer reeds gezegd heb, ben ik de gouvernante
van mevrouw Marshall's dochter: ik ben daar
nog in die zelfde hoedanigheid. Nu kom ik
bij u
„Ja? waaraan heb ik dat tweede bezoek van
u te danken vroeg mr. Fenwich, toen zij
even zweeg en het spottende lichtje in zijn oo
gen nam toe; hij lachte onaangenaam.
„Hetty Marshall is den heelen dag van huis
weg gebleven", antwoordde Joyce weder met
waardige kalmte en zonder op zijn spotlach te
speeld. Beproefd is beide schepen drijvend te
houden en naar de haven te sleepen, hetgeen
evenwel mislukt is; de opvarenden, ook de
zwaar gewonden, werden gered. Om militai
re reden werd er tot nu geen melding ge
maakt van het verloren gaan van dfeze beide
schepen. Als er nu maar geen militaire reden
zijn, welke tot het geheim houden van ver
dere verliezen noodzaken! Het totaal der of
ficieel opgegeven Duitsche verliezen be
draagt düs één slagkruiser, één slagschip, 4
kleine kruisers en 5 torpedobooten. Wij ko
men op grond van de thans officieel ver
strekte gegevens tot een verlies van totaal
65215 tons aan Duitsche en 114239 tons aan
Engelsche zijde in den slag bij Jutland.
KORTE BERICHTEN.
Minister Asquith heeft zich tijdelijk met
het beheer van het departement van oorlog
belast, als opvolger van Lord Kitchener.
Het pantserfort Vaux is volgens het Ber-
lijnsche legerbericht geheel in Duitsche han
den.
De Oostenrijkers hebben volgens hun
eigen bericht, hun troepen bij Loeszk terug
getrokken.
De Turken berichten, het centrum van
de Russen aan het Irakfront weer terug ge
drongen te hebben.
De broodprijs in Londen is weer met een
halve stuiver verlaagd.
De Berlijnsche correspondent van de
Nieuwe Rott. Crt. vertelt van een provincialen
journalist, wien zijn supplement-broodkaart
een bijzondere begunstiging van bijzonder
hongerige magen ontnomen werd, omdat
hij niet schreef naar den smaak van den mili
tairen censor.
De heer Von Batocki, de president van
den oorlogsvoedingsdienst in Duitschland
heeft te Munchen den koning van Beieren be
zocht.
De regeering van Wurtemberg zal den
Landdag een verhooging van de inkomsten
belasting met 20 procent voorstellen.
In Zweden, waar zoowel passief als ac
tief vrouwenkiesrecht bestaat, is bij een ge
meenteraadsverkiezing een vrouw gekozen,
wier man ook al raadslid is.. Een echtpaar in
den gemeenteraad dus.
BESCHIKBAARSTELLING
VAN LEVENSMIDDELEN.
In een vergaderin gvan burgemeesters van
femeenten in den Gelderschen Achterhoek,
ijeengeroepen ter bespreking van het wets
ontwerp inzake beschikbaarstelling van le
vensmiddelen, te Arnhem gehouden, is besloe
ten de regeering te verzoeken terug te komen
op haar voornemen om de gemeenten een
vierde te doen bijdragen in de kosten, omdat
deze kosten voor deze gemeenten niet te over
zien zijn. Instemming werd betuigd met het
adres door de gemeentebesturen van Amster
dam, Rotterdam en 's-Gravenhage tot de re
geering gericht. Ook de aanwezigen waren
van meening, dat het gewenscht is, dat de le
vensmiddelen-voorziening uitsluitend in han
den der regeering blijft en de burgemeesters
slechts belast worden met de plaatselijke dis
tributie. (N. R. Ct.)
ROODE-KRUISW AGENS.
Vermoedelijk opmerkelijk geworden door
den plaats gehad hebbenden zeeslag, zijn nu
op het station te IJmuiden twee daarvoor in
gerichte spoorwagens voor het Roode Kruis
gereserveerd.
Bij den zeeslag is het bijna altijd zeker dat
letten „ik kwam u vragen of u soms iets van
haar weet?"
Zij scheen die woorden tegen haar wil te
moeten uiten, zij wist zelf nauwelijks waarom
ze het zei, maar de verandering die zij te
voorschijn riepen op het gelaat van den man
viel haar opeen merkwaardige vermenging
van toorn en teleurstelling las zij op dat ge
zicht.
„Is Hetty Marshall den heelen dag niet
thuis geweest?" zei hij „moet ik op haar pas
sen? Waarom komt u niet bij mij voor dat
ellendige kind Ik heb een afschuw van haar
evenals van haar moeder. Wat gaat het mii
aan wat zij uitvoeren? Ik heb zelf zorgen ge
noeg, zonder mij de zaken van anderen aan
te trekken. Dacht u die dierbare Hetty hier te
vinden?" Zijn woorden stroomden in een
vlaag van woede uit zijn mond en Joyce kon
er niet tusschenkomen voordat hij een oogen
blik zweeg om adem te scheppen.
Toen hij dan eindelijk ophield met spreken,
zei ze: „Ik ben hier gekomen omdat ik dacht
dat uw zoon en Hetty bevriend met elkaar wa
ren, ik had hoop dat hij mij misschien iets van
haar kon vertellen.
„Bevriend met elkander, Hal en dat meisje"
zei mijnheer Fenwich op onbeschaamden toon
„Ik heb ook zoo iets vermoed. Hal is zoo ge
heimzinnig dat je nooit weet wat je aan hem
hebt en ik heb mij ook afgevraagd of hij en
dat meisje met haar norsche gezicht soms
grooter vrienden waren dan ik wist. Maar ik
wil het niet hebben." Hij liet zijn vuist neer
komen waar hij naast stond. „Ik verkies niet
dat Hall gekheid maakt met eenig iheisje en
het minst met mevrouw Marshall's dochter
en als zij: hem tot iets van dien aard over
haalt. dan zal hij er van lusten. Ik waarschuw
haar."
schipbreukelingen worden opgepikt en in
IJmuiden aangebracht. (N. Crt.)
PROMOTIE?
Naar de Avpst. verneemt, maakt het een
punt van overweging uit om een aantal lelui-
tenants boven de formatie te bevorderen tot
kapitein, zoodat zooveel mogelijk alle com-
pagniëm door een kapitein worden gecomman-
deert.
BINNENLAND.
Gemengd nieuws.
EERSTE NEDERLANDSCHE JAAR
BEURS TE UTRECHT.
's-GRAVENHAGE, 8 Jufli. Binnenkort
wordt vanwege de vereeniging tot het houden
van Jaarbeurzen in Nederland aan de Neder-
landsche industrieelen een omzendbrief ge
zonden, waarin uiteengezet wordt de plannen
voor een Eerste Nederlandsche Jaarbeurs. De
ze jaarbeurs, waar fabrikanten en handela
ren elkander kunnen ontmoeten om zaken te
doen dus geen tentoonstelling zal wor
den gehouden te Utrecht van 18 September
tot 1 October 1916.
Het. initiatief tot oprichting van bovenver
melde vereeniging is uitgegaan van de
„Maatschappij van Nijverheid", de vereeni
ging „Het Nederlandsch Fabrikaat" en de
„Vereeniging voor Tentoonstellingbelangen".
Van de zijde der Regeering is zedelijke en gel
delijke steun toegezegd en het gemeentebe
stuur van Utrecht heeft zich in beginsel tot
krachtige medewerking bereid verklaard.
Het voorloopig bestuur bestaat uit een uit
voerend comité.
De Jaarbeurs zal gehouden worden
met het oog op de bijzondere tijds
omstandigheden en om Nederlandsche
nijverheid langs dezen weg te laten
toonen, wat zij thans vermag, voor de eerste
maal althans, een zuiver nationale
zijn waarop alleen Nederlandsche fabrikaat
zal verschijnen. Het Algemeen Secretariaat
zal worden gevestigd ten stadhuize te
Utrecht, kamer no. 7.
TABAKDISTRIBUTIE EN
EIGEN-WERKMAKERS.
In het reglement der Tabak-Distributie-
Commissie wordt bepaald, dat. „als sigaren
fabrikant, die voor een deel van de door de
Tabak-Commissie ter bestrijding van werk
loosheid in de Nederlandsche sigaren-indus
trie, ter beschikking te stellen tabak in aan
merking kan komen, zal worden beschouwd
de persoon, de firma of naamlooze vennoot
schap in Nederland gevestigd, die op 1
Maart 1916 minstens 5 sigarenmakers, niet
leden van zijn gezin, in dienst had.
Voorts verwacht de Tabak-Commissie een
hoeveelheid van totaal ongeveer 180 pond ta
bak beschikbaar te kunnen stellen per sigaren
maker. Tegen overlevering van den eersten
termijn zal de fabrikant, ongezien voor het
vulmateriaal 40 c. per A K. G. in cons, a
contant en ongezien voor de ombladtabak 60
cent per A K. G. aan de commissie betalen.
De zoogenaamde sigarenmakers worden
hierdoor leelijk in 't nauw gedreven. Zij heb
ben geen vijf sigarenmakers in dienstkomen
dus niet in aanmerking voor de goedkoope
tabak, die door de commissie verstrekt zal
worden. De gewone prijzen aan de hande
laars zijn natuurlijk hooger. Het eenige wat
overblijft voor de eigenwerkmakers is goed
koope sigaren van de fabrikanten te betrek
ken. Maar, ook dit zal ernstige bezwaren op
leveren met den verkoop en met hetgeen door
de koopers der eigenwerkmakers wordt ver
langd.
De Telegraaf voegt hieraan toe
Zoodat bij het koor van noodkreten van be
talend Nederland weer een andere stem ge
voegd is.
HOOFDSTUK XVI.
Waar is zij
Mijnheer Fenwich kwam een stap naderbij
Joyce, toen hij de woorden herhaalde: „Ik heb
mijn zoon den geheelen dag niet gezien. Weet
u ïets'van hem?"
„Uw zoon?" vroek Joyce. „Hoe zou ik iets
van hem weten? Behalve dien dag toen ik den
vorigen keer hier geweest ben, heb ik hem
nooit gezien. Zooals ik u zei, ik geloof dat hij
een vriend is van Hetty en ik had hoop dat u
in staat zou zijn mij bericht van haar te kun
nen geven". i
„lk weet niets en ik wil ook niets weten
van haar doen en laten," antwoordde Fen
wich norsch, „ik heb Hal altijd gewaar
schuwd tegen eenige intimiteit met die men-
schen uit Moorland Cottage. Hoe Vveinig hij
en ik voor elkaar zijn, ik heb hem genoeg ge
zegd, dat hij zich niet bemoeien moest met de
Marshalls. Hij schijnt zich niet aan mijn
raad gestoord te hebben, ofschoon ik nooit
begrepen heb wat hij voor bewonderens
waardigs ziet in dat zure meisje."
„Men moet haar niet te hard beoordeelen,
zij heeft een heel moeilijk lot," antwoordde
Joyce zachtzinnig. „Ik denk dat zij weinig
liefde in haar leven ondervonden heeft en ge
mis aan liefde is zulk een vreeselijke ramp,
vooral voor jonge menschen. H^t schijnt alle
goede dingen vanaf den oorsprong te doen
opdrogen."
Fenwich zag haar nieuwsgierig aan, zijn
lippen krulden zich tot een sarkastisch lach
je-
„U zegt sentimentaliteiten," zei hij barsch,
„het is zuivere onzin op die dwaze maaier
over liefde te spreken. Évenals alle vrouwen
ziet .u alleen de sentimenteele zijde van het
leven,"
PLAATSELIJKE BELASTINGEN.
GEBOUWDE EIGENDOMMEN.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS
van ALKMAAR brengen ter algemeene ken
nis dat het SUPPLETOIR KOHIER der Be
lasting op de GEBOUWDE EIGENDOM
MEN dienst '15 en 't PRIMITIEF KOHIER
dierzelfde Belasting, dienst 1916, beide den
24 Mei 1.1. door den Gemeenteraad vastge
steld en den 31 Mei d.a.v. door de Gedepu
teerde Staten goedgekeurd, op heden aan aen
Gemeente-Ontvanger ter invordering zijn
overgegeven en gedurende vijf maanden op
de Secretarie dezer gemeente voor een ieder
ter lezing zijn nedergelegd.
Bezwaren tegen den aanslag kunnen op
ongezegeld papier bij den Gemeenteraad
worden ingediend binnen drie maanden na
den dag der uitreiking van de aanslagbil
jetten.
Alkmaar, den 7 Juni 1916.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
G. RIPPINO, Voorzitter.
DONATH, Secretaris.
De BURGEMEESTER van ALKMAAR
brengt ter kennis van belanghebbenden,
dat de landstormpllcbtigen der jaar
klasse 1911, bestemd voor de depöts der
Regimenten Vesting-Artillerie, alsmede de
landstormplichtigen dier jaarklasse, wier ge
slachtsnamen aanvangen met de letters M
tot en met Z en die zijn toegewezen aan
de depöts der brigades Grenadiers en Jagera
en Infanterie, voor zoover zij daarvan niet
zijn vrijgesteld of voorloopig vrijgesteld of
tot nadere orde buiten oproeping worden
gelaten, worden opgeroepen om ln
werkelijken dienst over te gaan en
zich te dien einde op Dinsdag 11 Juli
1910, des middags te 12 uur te Haarlem,
in het gebouw „Den Doelen", Gasthuisstraat
32, moeten bevinden, ten einde voor den
Provincialen Adjudant te verschijnen, die hen
zendt naar de plaats van hunne bestemming.
Aan eiken landstormplichtige, voor zoo
ver hij in werkelijken dienst zal behooren
op te komen, zal daartoe, voor zoover zijn
adres ter gemeente-secretarie bekend is, een
oproepingsbrief worden bezorgd, uitgereikt
of toegezonden.
Alkmaar, 7 Juni 1916.
De Burgemeester voornoemd,
G. RIPPING.
GEVONDEN VOORWERPEN.
Een tafelkleed, een bril in étui, een zilve
ren /broche, een R. C. kerkboekje, een rozen
krans in étui, zes schapenscharen, een papie
ren zakje inh. eenig geld, een sjaal, een rood
koralen kinderarmbandje, een paar kinder
sokjes, een rood kinderhoedje, een gouden
ring, een mantelknoop, eenige portemon-
naie's met en zonder geld, een broche, een
doekje en een witte strtooien hoed.
Alkmaar, 7 Juni 1916.
De Commissaris van Politie,
W. Th. VAN GRIETHUIJSEN.
WATERSNOOD-RUNDEREN
De watersnood-runderen zijn indertijd
door tusschenkomst van de regeering voor
bevredigende prijzen uitgevoerd.
Thans ontvingen de betrokken vcehoudtrs
nog als toeslag 29,2 pet. van de geschatte
waarde. Voor de landlieden in Waterland
een zonnestraaltje in dezen voor hen donke
ren tijd.
„Niet de sentimenteele zijde/' antwoordde
zij met flinke stem, „de ware zijde van het
leven. Alles wat het beste is op de wereld is
gegrondvest op het gevoel, op de liefde en
er is geen reden waarom gevoel verslappen
moet tot de zwakheid van sentimentaliteit. Ik
geloof dat er onder alles wat men Hetty
moet verwijten een edele natuur verborgen
is. Liefde alleen is noodig om die te voor
schijn te roepen, evenals planten de zon noo
dig hebben, voordat zij moeien willen."
„Zeer wonderlijk, dat Hetty achter dé wei
nig aantrekkelijke oppervlakte zulk een edele
natuur verbergt," zei Fenwich met een grijns
lach, „ik wou liever dat het wonder niet vol
bracht werd door de liefde van mijn zoon.
Zeg," voegde hij er brutaal bij, „waarom
kweekt u die edele natuur niet aan als u
denkt dat ze aanwezig is U schijnt u zeer
bezorgd te maken over die dierbare jonge
dame hebt u haar niet genoeg' lief om al
les te doen wat daartoe noodig is?"
Bij die onbeschaamde woorden en blik
bloosde Joyce, maar haar stem was nog
steeds zeer beleefd.
„Ik wou dat ik meer voor haar doen kon,
maar een karakter wordt niet in één oogen
blik gevormd en zoo veel omstandigheden in
Hetty's leven en omgeving zijn tegen haar."
„Zeker haar moeder laat veel te wenschen
over," spotte mijnheer Fenwich, „er is meer
azijn dan olie in het gestel van die brave da
me, en ik vermoed dat de vader van het meis
je ook niet alles was wat men van een vader
zou verlangen."
„Het is niet noodig over Hetty's ouders te
praten," zei Joyce kalm. „Ik ben alleen hier
gekomen om u te vragen of u mij ook eenige
inlichting zou kunnen geven om wat van
haar te weten te komen. Indien u niets meer
weet dan wij, dan hoef ik u niet langer lastig
te vallen." m (j' 'gj
ALKMAARSCHE COURANT.
jlk.jmJL k «ui* -II