DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. Distributie fan LmnsmlddeleB. r Waarschuwing aan bakkers. STEDELIJK MUSEUM. No. 98 Honderd en negentiende jaargang. 1917. YRIJDAG FEUILLETON. De „Dame" getrouwd. 27 APRIL Deze Courant wordt eiken avond, behalve op Zon- en Feestdagenuitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden voor Alkmaar fl,3Q franco door het geheele Rijk f1,5") Afzonderlijke nummers 5 Cents. Telefoonnummer 3. Prijs der gewone Advertentiën Per regel i 0.12i Bij groote contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de N. V. Boek- en Handelsdrukkerij v/h. HERMs. COSTER ZOON, Voor dam C 9. Over den abonnementsprijs wordt bij vooruitbetaling beschikt. Bewijsnummers 5 cent. ALKMAAR, 27 April. Het is thans op het Westelijk oorlogstoo- neel gegaan als bij een vulkanische explosie: een> ontzettend gerommel, een dood en verderf verspreidende uitbarsting, dian de rust, waar mee de uitdooving gepaard gaat. Na de lang uitgemeten leger berichte» over het verwoede krijgsbedrijf, komen de korte zinnetjes over de rust. „Nothing special to report" zegt de Engelscbe communiqué-schrij ver, „nichts besonders" verklaart op hetzelf de oogenblik zijn Duitsche collega. En van Franschen kant weet men niets anders te ver meiden dan afgeslagen aanvallen. De militaire medewerker van de Eagelscke Westminster Gazette is tien zeerste ingenomen met den toestand. Hij zegt dat deze zoo is, dat het Duitsche leger thans practisch inge sloten' is en dat de Duitschers heel big zouden zijn, als ze een middel wisten om te ontko men. Ook van Duitsche militaire zijde ver klaart men zich ten hoogste tevreden over den stand van zaken. De crisis is doorstaan, het offensief van de entente van 1917 is als mis lukt te beschouwen, au het grootsch opgezet te aanvalsplan ia overgegaan in partieele ge vechten. Wij mogen niet nalaten te bethalen, wat wij reeds dikwijls hebben' geschreven: de strijd is pas begonnen en nog lang niet geëindigd, van dten eind-uitslag valt met zekerheid hoege naamd niets te zeggen, de verdere ontwikke ling dient afgewacht. Wel mag geconstateerd, dat de tweede En- gelsche stoot beduidend minder heeft opgele verd, dan de eerste van Duitsche zijde wordt thans erkend, dat de hoogten van Vimy in den eersten' aanval verloren gingen tenge volge van een vergissing bij de artilleristische voorbereiding Maar het ia geenszins gezegd, dat de te verwachten volgende stoeten even weinig resultaten zullen opleveren. De beurt voor een aanval zal nu wel weer am de Fran schen' zijn. Op dé andere fronten geschiedt niet» van beteekenis. Alleen valt de mededeeting in het Oostenrijksche legerbericht op, dat de Russi sche artillerie op verschillende plaats repres- saille-vuur van het Oostenrijksche geschut uit lokte. Het klinkt als een excuus: „de Oosten rijkers zijn heelemaal niet van plan de Russen lastig te vallen, zij hebben volstrekt geen aan valsplannen, maar zie, als de Russische ka nonnen spreken, dan kunnen de Oostenrijk sche toch moeielijk blijven zwijgen." Een soortgelijk excuus heeft men van Duitsche zij- He onlangs gemaakt naar aanleiding van eeni plaatselijk succes aan die Stochod. De berichten over den toestand in Rusland geven te denken. De Morning Post meldt uit St. Petersburg, dat het aantal afvaardigingen van de ver schillende fronten zoo groot wordt, dat maat regelen moeten worden genomen om ze te voorkomen! Er kom® van alle kanten menschen de hoofdstad binnen, maar bij duizenden trekken' de inwoners weg, zoodat die spoorwegwagens onder den last vaak bezwijken en er zelfs ernstige ongelukken voorkomen. Men noemt dit de democratiseering van St. Petersburg. Dagelijks worden er honderden politieke vergaderingen gehouden en eiken avond zijn er groote meetings in verschillende wijken der stad, waar over de onbekende politieke toe komst wordt gesproken. Het algemeen Russisch congres van arbei ders, soldaten en boerenafgevaardigden, in de derde week van Mei bijeenkomende, moet van plan zijn zichzelf maar eenvoudig tot de constituante te verklaren, omdat men geen middel ziet, om anders tot zulk een college te komen. In verschillende centra zijn kleine republie ken opgericht en in de provinciën komen nog ongeregeldheden, zjj, het dan ook niet op groote schaal, voor Deze mededeelingen komen, ei zij nog eens uitdrukkelijk op gewezen, uit Engelscbe broa. De heer Troelstra heeft zich optimistisch uitgelaten over de te verwachten resultaten van de socialisten-conferentie te Stockholm. De Fransehe en Engelsche socialisten hebben met den Russischen raad van afgevaardigden van arbeiders en militairen gesproken over het vredesvraagstuk. Zij hebben het Turksche vraagstuk laten rusten, maar minister Mil- joekof heeft gezegd, dat Rusland het Rus land der voorloopige regeering wel te ver staan vasthoudt aan den eisch van Kon- stantinopel. Maar Frankrijk blijft teruggave van Elzas-Lotharingen eischen en Engeland teruggave der bezette gebieden, schadevergoe ding en herstel der kleine overweldigde staten. Dal alles ziel er voor den vrede op dit MLjN TWEEDE S3» KAAR JAP AM. 11) September 1911. Ik ben in een klooster, Mate, maar geluk kig tijdelijk. Het is een zegen voor de goede zaak dat het Noodlot geen monnik o: non van' mij gemaakt heeft. Twee weken lang ben Ik met mijn vrienden op reis, wij reizen door prentenboek-dorpjes en doorkruisen het land van den zijworm, wij bestijgen bergtoppen, slapen op den grond, zitten op onze voeten en bereiden onze maag allerlei verrassingen (met wanne, koude en lauwe rijst, zeegras en vlsch.) Het is een vroolijk uitstapje geweest een vrij leventje, niets bond ons dan alleen het aangename gevoel thuis te hooren op zulk een schoone wereld. Onze weg voerde ons«door prachtige bos- schen over de Brug van het Paradijs naar Koyo San, waarvan de top zoo ver boven de nevelachtige dalen uitsteekt, dat hij de wol ken aanraakt wanneer zij voorbij zweven. Maar ik moet zeggen dat Kobo Daishi, die vele eeuwen geleden dit klooster gesticht heeft en een tempel gebouwd om zijn eigen deugden te eeren, een heilige geweest mag zijn, maar een gentleman was hij niet want hij was al heel roekeloos met beenen en hal zen van de komende geslachten. Hoe kon hij den weg naar zijn klooster nemen over rot sen zoo steil, dat onze pakezel best zijn eigen staart had kunnen afbijten toen we naar boven klommen. Vanmiddag moet ik naar beneden. Ik geloof dat de eenige manier om beneden te komen is, je te laten rollen. Ik heb verschrikkelijke haast. Miin post volgde mijn spoor en ik heb een brief van Sada San waarin zij mij vraagt zoo spoedig mogelijk bij haar te komen in Kioto. Zij zt-'d niets oogenblik zeker niet te best uit. Het heet, dat de Duitsche rijkskanselier de volgende maand in den Rijksdag de Duitsche vredesvoonvaat- den scherper en meer in bijzonderheden zal mededeelen, dan tot dusverre en dat die voor waarden zeer gematigd en aannemelijk zul len blijken te zijn. In elk geval staat het wel vast, dat er te genwoordig meer voor den vrede wordt ge daan, dan in welke periode van den oorlog ook. De dag van 1 Mei zal in eenige landen met spanning worden tegemoet gezien. In idle eerste plaats in ons land, omdat dan onze met veevoeder, kunstmeststoffen en1 graan geladen schepen Engeland zullen verlaten en onder volledige waarborgen van de Duitsche regeering voor een veilige vaart, voor zoover betreft gevaar van de zijde van onderzeeërs, de thuisreis zullen aanvaarden. Het is niet noodig, het groote belang van dezen dag voor ons land nader te doen uitkomen. In Duitschland vreest men op 1 Mei een reuzenstaking. In het Duitsche legerbericht is er reeds op gewezen, hoe noodlottig zulk eert staking kan zijn, en in de Duitsche pers is op het vermanend karakter dier woorden gewe zen. Thans heeft de chef van het departement van oorlog von Gröner verklaard, geen stakin gen meer te zullen dulden. Tegelijkertijd heeft lij toegezegd, dat de arbeiders, die er bij Von -tin denburg op aandrongen, dat voor de ar beiders betere voedingsmaatregelen worden getroffen, zullen worden vertegenwoordigd in de levensmiddeLen-organisaties. Ook dit geeft te denken! KORTE BERICHTEN. De vergadering van de militaire goever- neurs der Chineesche provincies onder voor zitterschap van den eerste-minister heeft zich eenstemmig ten gunste van China!s meedoen aan den oorlog uitgesproken. Bij de beraad slaging bleek, dat het parlement met verplet terende meerderheid dé intree in den oorlog voorstaat, maar de president heeft nog geen besluit genomen, aldus meldt Reuter. Hindenburg zegt in een dankbetuiging aan de begrotingscommissie van den Rijks dag, die hulde had gebracht aan de troepen p het westelijk front, dat hij het veldleger aarvan in kennis heeft gesteld. „De gelofte van het geheele volk om met alle kracht en onwankelbaar voor ons geliefd vaderland den vrede te bevechten, vereenigt land en leger." De Russische generaal Tsjerbetsjef is dan dat zij hulp noodig heeft en niet weet wat zij doen moet. En gezegend zij het tele gram uit Hiroshima Op de fröbelschool is groote behoefte aan hulp en ze vragen mij of ik komen kan. De directrice is voor drie maanden voor zaken naar Amerika. Hoeral Nu heb ik Irana mijn. lidmaatschap van de „Vereeniging van gevouwen handen te kun nen opzeggen en iets uit te voeren dat wer kelijk de moeite waard is, zoo lang ik niet naar mijn man kan gaan. Hoe heerlijk om weer eens in die lieve, oude Zendingschool te zijn, waar ik jaren geleden gewerkt en gelachen en geleden heb terwijl Ik wachtte op Jack. Bij het vooruitzicht terug te keeren naar de meisjes en de kindertjes, zou ik wel wil len dansen van pleizier, al ben ik in een klooster waar een jonge priester met een droevig gezicht mij thee brengt en somber zucht tusschen de gebeden. Wat is het toen eigenlijk een dwaze we reld. Nu beukt het lot ons meedoogenloos, dan weer heelt het onze wonden, door een hartewensch te vervullen. Nu op 't oogen blik is de wensch van mijn hart in den trein naar Kioto te stappen. Ik doe een gebedje dat ik het er goed afbreng als ik lang het steile pad den berg afloop, onder den roo- den gloed der ahornen en het felle geel van den ginko-boom naar het kleine station dat in de verte op een versierd hoenderhok lijkt Kioto, September 1911 Liefste Mate. Ik zal mijn inkt maar nie vermorsen om ie te vertellen hoe ik hier ben gekomen, hoe de ezel met de bagage wegliep en de stniiken op de bergen met mijn bezit tingen tooide en hoe nadat ik mij zoo vree- selijk gehaast had om van Koyo San weg te komen de remmer vergat onze waggon aan den trein vast te haken en zelf naar een picinic ging, terwijl de locomotief vlug weg reed en ons in de rijstvelden liet staan. Het zij je voldoende als ik je zeg dat ik in Kioto tot plaatsvervangend opperbevelhebber van het Roemeensche front benoemd. Opperbevel hebber (althans in naam) is de koning van Roemenië. De Italiaansche provincies Perugia em Aiezzo zijn door een aardbeving geteisterd. Er zijn eenige menschen omgekomen. Een medewerker van de Tribune de Qe- nève heeft den opperbevelhebber gevraagd of het niet mogelijk zou zijn het Zwitserscne le ger te demobihseeren ten einde te kunnen voorzien in het gebrek aan veldarbeiders. Oe neraal Wille antwoordde dat aan geheele of gedeeltelijke demobilisatie niet te denken valt. De Amerikaansche Senaat heeft met al- gemeene stemmen een wetsontwerp aangeno men, waarbij! aan de geallieerden vergund wordt hun onderdanen, die zich in de Veree- nigde Staten bevinden,-te recruteeren. Het bevel van het Duitsche ministerie van justitie aan de rechters om drijfriemen- diefstallen zoo zwaar mogelijk te straffen, wordt strikt opgevolgd. De strafkamer te München Gladbach heeft een arbeider die in October j.l. uit een fabriek 14 drijfriemen ter waard van 8000 Mark stal, tot zes jaren tuchthuis veroordeeld. W sche Par de stemming in het Noorweeg- ient over het wetsontwerp, dat de vrijheid van pers beperkt, heeft de heer Ur- bye als minister van justitie ontslag genomen. Minister Bonar Law heette in het La gerhuis de Russische verklaring nopens een onafhankelijk Polen welkom. De Amerikaansche slagkruiser New Mexico, de grootste super-dreadnoagki ter wereld is Maandag j.l van stapel geloopen. Het schip heeft 32,000 ton waterverplaatsing en wordt uitsluitend met petroleum gestookt. Gedurende de week van SO April to4 met 6 Mei 1917 zal verkrijgbaar worde* gesteld op Bon No. 37 125 gram Peulvruchten. 38 150 Rijst. 39 50 @ort. m 40 50 Havermout. 41 50 Bak- en Braadvet. 42 125 Zeep. 43 2 K.0. Aardappelen. Aan belanghebbenden wordt tevens made- gedeeld, dat ée prijs van regeeringsrijat Maandag 30 April a.s. is verfcoagd van 10 op 14 seat per i/( K-O. De Directeur van het DMrtbatfutjadlff van Alkmaar, D. Alkmaar, 2T April 191T. aankwam in een wervelwind die mij naar Ooms huis voort dreef en terug naar het ho tel. Mijn bezoek aan Sada was zoo vol dingen die niet gebeurden, dat ik bijna lust had een prop pes ch iet er op oom ai te schieten, om toch iets te laten gebeuren. Toen ik het huis in kwam, gaf ik mijn kaartje voor Sada af. Oom kwam de kamer insluipen -als een panter. Hij naderde zoo zachtjes, dat ik opsprong toen ik hem zag. Wij besteedden heel wat tijd1 met het wisse len van beleefde groeten, zooals men kan le zen op bladzijde 10 van. hen Boek der Eti quette, zie hoofdstuk: „Over bezoeken afge legd door lastige vreemdelingen." en oen waren stem loor lastige vreemdelingen, u de tallooze buigingen afgeloope vroeg ik met mijn alTervriendeliiksl :n, vroeg of ik Sa -ada mocht zien. Zij kwam lijk binnen in Japansche kleeding en mooi ondanks haar bleekheid. Zij was veranderd, droevig, eenigszins kwijnend. De botsing tusschen haar idealen van plicht tegenover de familie van haar moeder en de werkelij ke feiten, hadden een uitdrukking aan haar gezicht gegeven, veel ernstiger dan meisjes achtige onschuld. Het was onvermijdelijk Maar het was niet alleen de strijd die zicht baar was, er was iets, dat mij duidelijk ver kondigde, dat Suzanne West, die was heen gegaan, meer dan een vage herinnering had achtergelaten. In stilte zegende ik haar Sada was ongeveinsd blij mij te zien en ik zou haar zoo graag in mijn armen hebben gesloten en gekust. Maar zulk een vertoon zou mij in oom's oogen gekenmerkt hebben als een gevaarlijke vrouw, niet in staat haar aandoeningen te beheerschen en ongeschikt als gezelschap voor Sada. Ik had gehoopt, dat zijn Wetboek der Etiquette voorschreef: „Daarna, maak een buiging en vertrek". Maar mijn hoop was totaal ongegrond: Hij bleef precies waar hij was. Best, oude oom, dacht ik, als je blijven wilt, zal ik al mijn vrouwelijke, macht gebruiken om je te ver schalken en al mijn vrouwelijk verstand om slimmer te wezen dan jij, als ik je maar zoo- BINNENLAND uemengd nieuws GEVOLG VAN BEDREIGINGEN. Tengevolge van herhaalde bedreigingen van de zijde van ondersteunden is een con troleur van het steuncomité te Rotterdam aan vervolgingswaanzin gaan lijden. Zijn :oestand is van dien aard, dat hij naar het krankzinnigengesticht moest worden overge plaatst. ONBEWUST SMOKKELAAR. Door een toeval is men tot de onidekking gekomen, dat üe districis-comniandant der tnaicuiauosces in een der Oosteiijxe steden van ons land onbewust ue smokkelarij be vorderde ais hij op inspectie ging. Hij ging dan per auto naar de grens en van die gele- geiiaeid maakte zijn chaulfeur gebruik om eiken keer een flinke lading smokkelwaar in uien auto, üie natuurnjk boven elke verden king stond, naar de grens te vervoeren, waar tijdens de inspectie de inhoud gelost werd. De DIRECTEUR van het DISTRIBUTIE BEDRIJF van ALKMAAR deelt mede, dat hem ter oore is gekomen, dat BAKKERS hier ter plaatse BROOD AFLEVEREN ZONDER INTREKKINO VAN DE DAAR OP BETREKKINO HEBBENDE BON. Waar deze handeling niet geoorloofd ia, op straffe bij de Wet bepaald, zal bij eene eerstvolgende overtreding proces-verbaal worden opgemaakt. Bovendien moeten H H. BAKKERS begrij pen, dat daardoor hun bedrijf onvermijdelijk door henzelve tot liquidatie wordt gebracht Voorts ia het ten strengste verboden, BROOD ALS DIERLIJK VOEDSEL TE DOEN AANWENDEN. Klachten zijn evenzoo hierover binnenge komen en zullen zonder verdere waarscnu- 'wing maatregelen tegen deze overtreding wordlen genomen. Alkmaar, 27 April 1917. De Directeur voornoemd, D. SCHENK. UBATIH bezichtiging op ZOND AO 29 APRIL a.s., namiddag* van 1-8 our. Kinderen beneden 12 jaar wards* niet toegelaten, van 12 tot 10-jarigsa leeftijd slechts onder geleide. In de lokalen mag niet gerookt worde*. Het aantal gelijktijdige bezoekers mag niet meer «lau SO bedragen. Alkmaar, 25 April 1917. ver kan brengen dat ik begrijp wat je van plan bent. Het zal een strijd tusschen ons worden, een spel, met het jonge meisje als inzet. Het zal er wat van bebben of je haas- je-over speelt met een stekelvarken. Hij is slim en heeft het wettig gezag op zijn hand. Ik heb alleen mijn liefde voor Sada. En Jack is op de wilde jacht naar bacillen. In 't eerst praatte ik maar wat, zonder doel en richtte steeds het woord tot hem zooals het hoort in dat land. Bij toeval of bij geluk of door een andere oorzaak, merk te ik dat het zwakke punt in zijn wapenrus ting van beleefde terughouding was: ge kleurde platen Als je tot een verzamelaar maar over ge kleurde platen praat, dan kun je met het grootste gemak zijn zakken rollen of hem een voor een zijn haren uittrekken, hij merkt er niets van. Mijn kennis van gekleurde platen zou ik up mijn nagel kunnen schrijven Maar ik los te een laatst en gevaarlijk schot op hem, door heel wijs te kijken en te vragen of hij Matakei te vergelijken vond met Moronobo als schilders van hetzelfde tijdvak. Ik hield mijn hart vast, toen ik het zei, want je moet weten dat ik in de verste verte niet wist, of Matakei geleefd had in den tijd van Jacob en Rebecca en Moronobo of duizend jaar later Maar ik had de eerste maal goed geraden en Mura San zag mij aan met een blik van waardeering over mijn belangstelling en zei, dat mijn kennis groot was. Het was een onwaarheid en hij begreep dat ik dit wist, maar het was beleefd en ik keek voldaan. Toen praatte hij lang en aangenaam over het onderwerp door, zooals echte kunstliefheb bers dat alleen kunnen. Ten minste het zou aangenaam geweest zijn als ik niet vervuld was geweest van het verlangen, alleen met Sada" te wezen. Het mocht niet zoo zijn - toen ten minste niet. Maar geef mij een tien Mate. Oom was zoo ingenomen met mijn be langstelling in gekleurde platen en mijn be geerte zijn verzameling te zien, dat hij mij den volgenden avond op een diner en een danspartij in zijn huis inviteerde. Den volgenden avond had ik den persoon wel willen omhelzen, of het een man was of wat anders, die mij dierbaren gastheer een minuut of vijf wegriep juist voordat het di ner begon. Sada vertelde mij in haast, dat haar oom er op had aangdroogen, dat zij iederen avond in het theehuis zingen zou. Zij had eerat be zwaren gemaakt en toen ronduit geweigerd, want zij hield niet van die meisjes. Zij haatte al wat* zij daar zag en was bang voor de mannen. Oom was woedend geweest, hij had gezegd, dat hij haar wel eens leeren zou wat gehoorzaamheid beteekende in dit land. Hij zou haar direct laten trouwen om van een meisje af te zijn, dat meende dat haar vreem-, de godsdienst haar het recht gaf ongehoor zaam te zijn aan haar bloedverwanten. Zij was bang, dat bij bet doen zou, want hij had haar niet meer gevraagd in het theehuis te komen. En hij haa haar ook geen permissie gegeven het huis uit te gaan. Eens was zij waanzinnig van angst geweest, want zij wist dat oom een langdurig gesprek had ge had met dien rijken man, Hara, en na dien tijd was hij in een bijzonder goed humeur geweest. Maar Hara, hoorde zij, was wegge gaan. Zij wou niet meer zingen op de di ners, al beleedigde oom haar nog zoo. Wat moest zij toch doen?Ik zag oom al aanko men maar fluisterde snel: „Heb je niets van Billy gehoord?" Ha! ik wist dat ik goed geraden had. De roos in haar haar was niet rooder dan haar wangen. Als Billy haar nu maar had kunnen zien, dan verwed ik mijn schoenen en schoenen zijn veel waard in dit land dat zijn haar plicht tegenover de bloedverwan ten van haar moeder op iets anders zou trachten toe te passen. Voordat oom bij ons was fluisterde ik haar toe: „Vergeet Billy niet Sada, Schrijf hem een brief. Vertelen in één adem door bedankte ik oom hartelijk voor zijn in vitatie. XBbtiii vwwolgd. ALRMAARS COURANT. m

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1917 | | pagina 1