DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN.
HET VIJFDE RAD
s:
VERKIEZIlf®
Tweede Kamer der Staten-Ceml.
No. 124
Honderd mi negentiende jaargang.
1917.
WOENSDAG
30 MEI
FEUILLETON.
Deze Courant wordt eiken avond, behalve op Zon- en
Feestdagenuitgegeven. AbomienaentepsaSjs per 3 maanden
voor Alkmaar ft»&Q foanso door hel gebeda Rp 11,50
AfaoiïdEfüjfes nunimei® 5 Cents.
TdafDonniimmer 3.
Prijs der gewone Advertentiën
Per regel S 0.12Bij groote contracten rabat. Groote
Bileven f®aneo aan de N. V. Boek- en Handelsdrakkerq
NEIftfcfe. GOSTÊR ZOON, Voopdam C 9.
NEDLMiAm
Over don aboinwrtwentsprqs wordt bij vooruitoetaling beschikt. Bewijsnummers 5 cent.
ALKMAAR, 30 Mei.
De Fransche socialisten hebben op hun con
gres met nagenoeg algemeene stemmen beslo
ten afgevaardigden naar Stockholm te zenden.
Men herinnert zich, dat in het laatst van
April de bestuurscommissie van de Fransche
socialistische partij besloot geen eükel lid
mandaat te geven voor de conferentie in de
Zweedsche hoofdstad. Deze besljssing werd
echter met zeer geringe meerderheid geno
men: er waren 13 leden vóór en 11 tegen. De
minderheid zat intusscben niet stil. Zij wist
in de eerste plaats gedaan te krijgen, dat de
conferentie van Stockholm niet in Mei, doch
in Juni zou worden gehouden. Zij besloot ver
der in elk geval op eigen gelegenheid afge
vaardigden naar Stockholm te zenden, waar
op de Fransche regeering dadelijk heeft laten
weten, dat de heereü geen passen zouden krij
gen. Zij heeft voorts propaganda gemaakt
voor de conferentie. Zooals men weet i3 de
heer Vliegen naar Parijs geweest, óm te po
gen het wantrouwen van zijn Fransche partij-
genooten weg te nemen. De meerderheid der
Fransche socialistische partij heeft, ongetwij
feld mede onder den invloed der Russische ge-
'eurtenissen, haar draai genomen naar de
linderheid. Zoo heeft bijkans de geheele par-
veridaard zich erover te verheugen, dat
iet pogen van het internationaal socialistisch
bureau en dat der Russische socialisten ge
richt is op één doel. Voorts wordt gezegd, dat
de partij zich aansluit bij het Russische initi
atief, dat zij eveneens een internationale bij
eenkomst wenscht en dat zij een afvaardiging
naar Stockholm wenscht te zenden om de
voorbere'dende zittingen bij te wonen en de
inzichten der Fransche partij daar mede te
deelen.
De Fransche regeering zal, waar zij zelf
socialisten in haar midden heeft en de socia
listen over veel invloed in de Kamer beschik
ken, stellig den afgevaardigden'geen passen
weigeren, nu de geheele partij achter het ge
nomen besluit staat. Er zullen, mogen wij
aannemen, Fransche socialisten té Stockholm
komen. De heer Troelstra heeft, naar het
Hbld. verneemt, verklaard, dat de Fransche
partij door deze beslissing een moedige daad
van historische beteekenis heeft verricht, wel-
ke ook in andere landen de eenzijdige nationa
listische opvattingen zal verzwakken ten gun
ste van de versterking der internationale ten-
denzen.
De socialistische leider was overtuigd, dat
de Fransche socialisten bereid zijn tot loyale
door
Beatrice Heron Maxwell en
Florence E. Eaatwlck.
Manx het Engdsch.
0)
„Wij moeten opstaan", zei Felicia eens
klaps. „Wij moeten net doen als gewoon
lijk. Niemand moet cenig verschil aan ons
kunnen merken. Ik verwacht ik Weet ze
ker- dat alles in orde is, maar wij moeten niet
wagen praatjes uit te lokken. Haast je,
Theo, het is al laat."
Zij voelde zich nog flauw en ziek, maar de
onerkende vrees in haar hart voor Laurie
Laurie dién zij liefhad met al de kracht van
het onverdeelde hart van een jong meisje,
gaf haar steun, en gaf haar moed.
HOOFDSTUK IV.
Er zijn menschen die twee en twee
n /-.nhon^ig bij eüaar optellen dat
drie of vijf krijgen.
zoo onhandi.
ze
In d$ ontbijtkamer vroegen mijnheer en
mevrouw Pridham den butler, Hoskins,
naar den moord die was bedreven op een
steenworp afstand van hun eigen bezitting.
Mevrouw Pridham, majestueus belangstel
lend, lette niet op het binnenkomen van de
beide meisjes en evenmin dat zij: zoo laat
kwamen.
„Wie is het arme kind?" vroeg ze, toen ze
binnenkwamen.
„Een zeer achtenswaardig, heel fatsoenlijk
samenwerking voor een gemeenschappelijke
socialistische vredesactie; de aangenomen mo
tie wekt het vertrouwen op een practisch re
sultaat in den geest van 4e bekende grond
stellingen der internationale en duidt op de
mogelijkheid om specifiek nationale vraag
stukken tot een oplossing te brengen.
Men dient echter niet te vergeten, dat mr.
Troelstra de" zaken allicht te rooskleurig ziet.
Een van de krachtigste argumenten van den
heer Vliegen te Parijs was, dat wanneer de
Franschen de Duitsche partijgenooten wilden
aanklagen bij de internationale, zij moesten
beginnen met op de bijeenkomst der internati
onale tegenwoordig te zijn.
De leden van de (oude) meerderheid der
Fransche partij moeten dan ook van plan zijn
dadelijk te Stockholm de uitsluiting van den
heer Scheidemann en de zijnen te eischen.
De groote beteekenis van de Fransche be
slissing is echter, dat de Fransche socialisten
hebben getoond niet meer zoo „kopschuw" te
zijn als een maand geleden. En vooral voor
den weg naar den vrede geldt 't, dat de eerste
stap moeite kost Deze eerste stap kan door
anderen gevolgd worden, als men te Stock
holm er in slaagt misverstand en vooroordeel
weg te nemen.
De beteekenis van de conferentie te Stock
holm is dan ook ongetwijfeld door-de beslis
sing der Fransche partij aanzienlijk vermeer
derd.
Militair nieuws ontbreekt heden geheel.
Zelfs de actie aan het Italiaansch-Oostenrijk-
sche front geeft geen aanleiding tot een be
schouwing. Heelemaal onmogelijk schijnt het
niet, dat de politieke actie te Stockholm sa
menvalt met een stilstand der geyechtsbedrij-
vigheid op alle fronten, een stilstand, die den
vergaderden het best zou toonen, dat elk der
beide partijen sterke en zwakke punten heeft,
dat beiden nog hoop kunnen koestèren, doch
geen van beiden zekerheid bezit ten opzichte
van den-af loop van den strijd bij het voortzet
ten. Zou een vrijwillig aanvaarde vrede zon
der overwinning niet aangenamer zijn dan
een op grond van verdere mislukkingen tot
stand gekomen vrede van dien aard?
ENGELAND.
MADE IN GERMANY.
Naar Parijsche bladen uit Londen verne
men, heeft zich het volgende tooneel afge
speeld, op een in het Savoy-Hotel gehouden
banket ter gelegenheid van den Empire Day.
Lord Bereslorn had het woord en midden in
jong meisje", antwoordde Hoskins; „ze is
een maand oï wat geleden hier komen wonen
om haar grootmoeder op te passen na den
dood van haar grootvader.. De oude vrouw
Bainton is zeer zwaar en Liz was heel goed
voor haar. Zij had hier in de buurt een goe
den naam. Niemand had iets op het meisje
te zeggen."
„Lu je zegt, dat ze doodgestoken wérd op
het pad naar liet kanaal
„ja, mevrouw. Vlak ln het hart en 't
moet een vreemd soort mes geweest zijn
twee sneden, net een kruis."
„Wat zeg je?" vroeg mijnheer Pridham.
„Er is nergens een wapen te vinden, mijn
heer, maar ze lag zoo dicht bij het kanaal,
dat liet best* in het water gegooid kan zijn.
Ze zijn bezig er naar te dreggen, mijnheer
„Er naar te dreggen, zeg je? Ze hadden
wel zoo beleefd kunnen zijn mij daar per
missie voor te vragen- Daar moet ik eens
naar informeeren."
Mijnheer Pridham stond op, liet zijn ont
bijt onaangetast staan en liep naar de deur;
hij gaf Hoskind bevel de auto dadelijk voor
te laten komen.
„Waarom wandel je daar niet naar toe?"
zei zijn vrouw, die haar goedkeuring niet
bedacht had.
„Omdat ik eerst naar den gemeenteraad
ga", antwoordde hij kortaf en vertrok.
Hoskins kwam weldra terug en zag er ui
termate ontsteld uit.
„Neem mij niet kwalijk, mevrouw", zei hij,
juffrouw Marsh wou U graag spreke
„Zoo aanstonds", antwoordde
spreken."
mevrouw
Pridham, „ik kan nil mijn aandacht niet bij
de huishouding bepalen."
„Zij zegt dat het zeer dringend is, me
vrouw, anders zou ze u niet géktoord heb
ben. Zij denkt dat u het dadelijk weten
moet."
zijn redevoering greep hij plotseling zijn
bord, hield het in de hoogte en toonde zijn
toehoorders een Duitseh fabrieksmerk op den
achterkant van het bord. „Ook dit is Duitseh
fabrikaat," riep Beresford uit, „en daarvan
moet ik nog wel eten." Tegelijkertijd slingerde
hij met kracht het bord tegen den muur, zoo
dat het in scherven vloog. Alle gasten deden
hetzelfde en slingerden ook hun borden tegen
den muur, zoodat de parketvloer in een oogen-
blik met scherven bezaaid was.
RUSLAND.
Kerenski heeft de invoering van een her
vormde militaire rechtspraak aangekondigd
door middel van een dagorder van 18 artike
len. De gewichtigste daarvan betreffen vol
gens het St. Petersb. tel. ag. de vrijheid der
soldaten om van elke vereeniging deel uit te
maken, gewetensvrijheid en die nopens de po
litieke inzichten, het verlof om buiten dienst
„burger" te diagen en'afschaffing van de ver
plichting tot het brengen van den militairen
groet. Geen militair kan voortaan bestraft
worden zonder berecht te zijn, maar gedu
rende krijgsverrichtingen nebben de bevelheb
bers het recht, met wapengeweld onderge
schikten te bestraffen, cue hun bevelen niet
komen.
Deze bekendmaking gaat vergezeld van
een1 aansporing ter krachtige voortzetting
van den oorlog.
VARIA.
EEN STAD MET ONDERZEESCHE
GASLEIDING.
De Noorsche stad Kristiansend heeft een
onderzeesch gasbun ennet, dat de over vier
eilanden verspreide stadsdeelen van gas voor
ziet. Het buizennet moest 24 M. onder water
geplaatst worden. De absoluut waterdichte
buizen werden op schepen weggebracht en te
watér .gelaten en daarna door duikers onder
water aan elkaar g -chroefd.
DE „RANTSOtWEERING" DER KO-
PENHAAQSCHE TRAMPASSAGIERS.
De trammaatschappij te Kopenhagen is ge
noodzaakt tengevolge van de kolenschaarschte
het tramverkeer vrij belangrijk te beperken.
Zij heeft thans een eigenaardige maatregel
ingevoerd, die ten doel heeft de geliefde Zon-
dagsche uitstapjes in de boschrijke omgeving
van Kopenhagen te verminderen. Den eenen
Zondag zullen n.l. alleen de bewoners van
huizen met even nummers en den volgenden
Zondag die met oneven nummers vervoerd
worden. Een door dezen maatregel zwaar ge
troffene schrijft nu in een der Kopenhaagsche
bladen een ingezonden stuk, waarin hij om
raad vraagt: zijn verloofde heeft nummer
54 en "hij nummer 171
KORTE BERICHTEN.
Het Engelsche hospitaalschip Dover
Castle is in de Middelandsche zee zonder
waarschuwing getorpilleerd, er zijn zes doo-
den gevallen bij de ontploffing. Verder kon
iedereen gered worden.
Het gewapende Engelsche koo]
getorpilh
zee.
schip „Hilary" is
nlleerd op de Noor
Duitsche bladen' ontvangen over Skan-
dinavlë berichten over een sterke beweging
De twee meisjes, Felicia en Theo, keken el
kaar heimelijk aan. Felicia deed haar uiterste
best niet flauw te vallen.
„Zeer goed", zei mevrouw Pridham, cn dc.
huishoudster kwam binnen, zich verontschul
digend, maar met veel gewicht.
Haar oog viel op Felicia en ze zei op dra-
matischen Toon: „Ik geloof, dat ik u liever
onder vier oogen zou willen spreken, me
vrouw."
„Waar ia dat allemaal over vroeg mcr
vrouw Pridham geërgerd. „Ik ben nog niet
eens klaar met ontbijten, Marsh."
„Het spijt mij mevrouw, maar het is lastig
als de jonge dames er bij zijn."
„Nu, ga dan maar mee," En mevrouw
Pridham ging haar voor uaar haar boudoir,
dat in de ontbijtkamer uitkwam.
De huióhouuster volgde haar en Felicia
bracht haar handen naar haar gezicht om
het trillen van haar lippen te doen bedaren
„Theo", fluisterde zij, '„ze keek mij den heelen
tijd aan. Zij weet iets. Ik wou wel eens we
ten wat!"
Het gemurmel van stemmen in de aangren
zende kamer ging eenige oogenblikken voort
en toen kwam mevrouw Pridham terug, ver
hit, verontwaardigd snuivend.
„Ik hoor daar zooeven iets zeer onaange
naams", zei ze. „Miss Lèach, u schijnt van
nacht naar beneden gegaan te zijn, m^n heeft
u in de hall hooren spreken met een man,
hem hooren uitlaten door de zijdeur en die
achter hem grendelen. Wat beteekent dat?"
Felicia had haar moed teruggekregen. Het
instinctmatig bewustzijn van het gevaar
waarin Laurie verkeerde was een machtige
prikkel voor haar.
„Wie vertelt dat van mij, mevrouw Prid
ham?" vroeg ze kalm, ofschoon het hevig
bonzen van haar hart haar lippen verdroog
de en ze haar stem moeilijk in bedwang kon
nadr autonomie in verschillende deelen van
RuslandTot dusyer heeft de regeering 18
verzoeken om zelfbestuur uit Eufopeesch en
Aziatisch Rusland ontvangen. Een daarvan
was uit Siberië
Een Engelsche torpedojager is gezon
ken door een aanvaring. Er waren geen verlie
zen.
In een Boheemsche munitiefabriek brak
brand uit. Men schat het aantal dooden voor-
loopig op'63
De Oostenrijksche staatsschuld bedraagt
thans bijna 27 milliard gulden.
In China zal de oplossing van den kabi
netscrisis waarschijnlijk gezocht worden in
de vorming van een coalitiekabinet.
De Engelsche regeering heeft besloten,
dat de agitatoren onder de arbeiders aan de
Clyde, die indertijd, bij de staking van machi
ne- en scheepsbouw-arbeiders, in Maart 1916
gedeporteerd zijn, naar huis mogen terugkee-
ren.
De Japansche minister-president heeft
een rede gehouden waarin hij o.m. een betere
handelsmoraal aanbeval, alsmede minder
„achteloosheid" in de uitlatingen van het pu
bliek en' de pers.
ONZE SCHEEPVAART.
Van de gerequireerde schepen zijn nog de
„Borneo" en „Bali" naar Amerika in zee ge
gaan. -
BETUIGING VAN LEEDWEZEN.
(Officieel). Het mjnisterie van buitenlandr
sche zaken deelt het volgende mede:
In den nacht van 14 op 15 Mei trachtten
eenige personen uit Nederland in de nabij
heid van St. Marguerite de Belgische grens
te overschrijden. Een Duitsche soldaat, die
op hen wilae schieten, miste zijn doel en trof
doodelijk een Nederlandschen soldaat, die
deel uitmaakte van een naderrende patrouille.
Zoowel de'Duitsche regeering aLs de chef
van den generalen staf der Duitsche strijd
krachten heeft een betuiging van diep leed
wezen daarover aan de Nederlandsche regee
ring doen toekomen. De Duitsche regeering
verklaarde zich tevens bereid aan de betrek
kingen van hot slachtoffer eene schadeloos
stelling toe te kennen voor het geval uit het
ingestelde onderzoek mocht blijken, dat het
ongeluk inderdaad aan den betrokken Duit-
schen soldaat is te wijten.
DE STALEN HELMEN IN ONS LEGER.
Een compagnie grenadiers uit Schevenin-
gen heeft de vorige weck een marsch ge
maakt, uitgerust met den stalen helm. Alle
manschappen en ook het kader droegen den
helm. Hij ziet er eenvoudig uit, is glad afge
werkt en de randen zijn Licht uitwaarts gebo
gen. De voering is van kurk en met stalen
ennen aan het omhulsel vastgemaakt. De
elm weegt ongeveer een kilo.
DE GEÏNTERNEERDE VLIEGER.
Nader wordt gemeld, dat de in Zeeuwsch-
Vlaandcren gedaalde en geïnterneerde ylie-
er genaamd is Carlo Raiazzi. Naar hij me
edeelde, waren zij gisterenmorgen met hun
houden.
>1 avis, de keukenmeid, hoorde iets cn
nde trap af om te kijken wat het was. Ze
t dait er brand was misschien Toen ze
u de binnenbad zag doorloopeu bleef zij kij
ken. Ze zegt, dat ze duidelijk een man hoor
de fluisteren en ze zag bij het maanlicht
twee personen het gangetje doorgaan naar
de zijdeur. Toen sloop ze nader en zag u
de deur sluiten en uaar boven gaan. En nu
zegt Jessie dat Theo vanmorgen op uw ka
mer was in plaats van op haar eigen, dat u
beiden heel vreemd deed en dat u flauw viel
toon zij van den moord vertelde."
„Wal beteekent dat alles, moeder?" Agnea
kwam dc kamer in cn had den laatsten vol
zin gehoord en toen zij zag dat haar moe-
der's toorn tegen Felicia gericht was, kwam
zij naar het jonge meisje toe.
Mevrouw Pridham wees de persoon, die
'haar stoorde, af.
„Is u naar beneden geweest, miss Leach,
ja of neen zei ze.
Felicia zweeg een oogenblik, zij dacht
ernstig na. Agnes stak haar hand in Felicia's
arm en drukte dien geruststellend.
„Ja", antwoordde Felicia, „dat ben ik, me
vrouw."
i „Bekent u het! En u hebt een man door
de zijdeur binnengelaten?"
„Neen."
„Neen? ik zou u sterk aanraden de waar
heid te spreken, miss Leach."
Weder drukte Agnes haar ann vriendelijk.
„Felicia zal natuurlijk de waarheid spreken,
moeder", zei ze zacht. „Daar kunnen wij
op vertrouwen."
„Waarom ging u naar beneden?" vroeg
mevrouw Pridham met nadruk.
„Waarom ging Mavis naar beneden?"
bracht Theo in het midden. „Felicia heeft
waarschijnlijk hetzelfde geluid gehoord en is
De BURGEMEESTER der gemèente
ALKMAAR brengt, overeenkomstig artikel
51 der Kieswet, ter algemeene kennis, dat bij
hem op DINSDAG 5 JUNI e.k., ter gemeen
te-secretarie, van des voormiddags 9 tot des
namiddags 4 uur, kunnen worden ingeleverd
OPGAVEN VAN CANDIDATEN VOOR
HET LIDMAATSCHAP VAN DE TWEE
DE KAMER DER STATEN-GENERAAL,
ALS GEVOLG VAN DE ONTBINDING
VAN DIT LICHAAM.
Voor zooveel noodig wordt er aan herin
nerd, dat die opgaven moeten inhouden de
namen, de voorletters en de woonplaatsen
der candidaten, en onderteekend zijn door
ten minste 40 kiezers, bevoegd tot deelneming
aan deze verkiezing.
De tot invulling bestemde formulieren voor
de bedoelde opgaven zijn ter secretarie dezer
gemeente kosteloos verkrijgbaar.
ALKMAAR, den 30 Mei 1917.
De Burgemeester voornoemd,
JlAN DE WIT Dz., lo.-B.
drieën uitgevlogen. Hij was door den mist
verdwaald. Verder deelde hij mede, dat hij
reeds vijf Fransche vliegtuigen had neerge
schoten, waarvoor hem het Ijzeren kruis
werd verleend. Hij was 20 jaar oud en was
reeds drie jaar bij den vliegdienst. Op de
vliegmachine stond No. 1040.
De vlieger werd onder geleide naar Vlis-
singen overgebracht.
BiNWEML/BÖD.
Jhr. Mr. A. F. DE SAVORNIN LOHMAN.
Ter gelegenheid van zijn 80sten verjaardag
werden reeds in de morgenuren den minister
van staat het Tweede Kamerlid jhr. mr. A. F.
de Savomin Lohman zeer vele bewijzen van
hulde en belangstelling gebracht, een buiten
gewoon groot aantal schriftelijke en telegra-
ische gelukweuschen en verschillende fraaie
bloemstukken.
Een bloemenhulde zonden onder meer de
christelijk-historische Kamerclub, de anti-
rev. Kamerfractie (de andere Kamerfracties
zonden telegrafische gelukweuschen, even
eens de Haagsche Joumalisten-vereeniging),
de minister van staat jhr. mr. A. P. C.
van Karnebeek en de vereeniging „Onze
Vloot". Curatoren van de Groningsche
Universiteit zonden een deputatie om den
tachtig-jarigen collega persoonlijk geluk te
wcnschcn.
Uit Groningen kwamen voorts deputaties
van den Schoolraad en van de Unie „School
met den BJjbel". Namens de directie der Am-
sterdamsche Levensverzekeringmaatschap
pijen, waarvan jhr. de Savomin Lohman
commissaris is, werd een fraai geschenk aan
geboden.
De koningin en de koningin-moeder zon
den telegrafisch hun gelukwenschen Namens
de koningin werd daarbij mededeeling gedaan
van het voornemen der vorstin zich te doen
om dezelfde reden naar beneden gegaan."
„Genoeg, Theo. Met jou zal Lk later wel
spreken", zei mevrouw Pridham, toen Theo
vol verzet het hoofd schudde.
„Dat wou lk liever niet zeggen, mevrouw",
zei Felicia, „er was geen kwaad bij dat Lk
naar beneden ging, het spijt mij, dat het u
hindert."
"„Mij hinderenI Lieve hemel" zei mevrouw
Pridham, ,,u spreekt er over of het een onbe
duidende kleinigheid is. Begrijpt u dan niet
wat de bedienden allen zeggen en denken?"
„Heen, wees zoo goed mij dat te zeggen."
„U hoorde wat Hoskins zei van dien
moord en denkt u dat het van geen belang
is, dat op hetzelfde oogenblik, %toen de mis
daad werd begaan of even later, u een ge
heim onderhoud had in de hall met een
man?"
„Ik heb niet gezegd, dat dit waar was."
„Neen, maar u 'heeft het niet ontkend.
Weet u wel, dat het verhaal het heele dorp al
door is? Juffrouw Marsh zei/dat de bak
kersjongen ieder woord, dat er over gespro
ken werd, gehoord heeft terwijl hij op bestel
lingen stond 'te wachten."
Op dat oogenblik weerklonk het belletje
van de telefoon scherp door de hall. Me
vrouw Pridham sloeg de handen in ver-
toomde wanhoop samen.
Theo, ga kijken wat het is", beval zij en
zoodra Theo gehoorzaamde, wendde zij zich
g vai
begeeren niet betrokken te worden in een
tót Felicia. „Ik moet aandringen op
dige verklaring van u en wel dadehj'
volle-
ijk. Wij
schandaal en het komt mg voor, dat uw ge
drag onvergeeflijk geweest is, wat de drijf
veer dan ook wezen moge. Ik geloof niet
gaarne het ergste van u."
Zij zweeg, want Theo was haastig de ka
mer ingeloopen naar Felicia en zij sloeg de
armen om haar heen.
ALlMAMSCli