DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. HET VIJFDE RAD s: VERKIEZIlf® Tweede Kamer der Staten-Ceml. No. 124 Honderd mi negentiende jaargang. 1917. WOENSDAG 30 MEI FEUILLETON. Deze Courant wordt eiken avond, behalve op Zon- en Feestdagenuitgegeven. AbomienaentepsaSjs per 3 maanden voor Alkmaar ft»&Q foanso door hel gebeda Rp 11,50 AfaoiïdEfüjfes nunimei® 5 Cents. TdafDonniimmer 3. Prijs der gewone Advertentiën Per regel S 0.12Bij groote contracten rabat. Groote Bileven f®aneo aan de N. V. Boek- en Handelsdrakkerq NEIftfcfe. GOSTÊR ZOON, Voopdam C 9. NEDLMiAm Over don aboinwrtwentsprqs wordt bij vooruitoetaling beschikt. Bewijsnummers 5 cent. ALKMAAR, 30 Mei. De Fransche socialisten hebben op hun con gres met nagenoeg algemeene stemmen beslo ten afgevaardigden naar Stockholm te zenden. Men herinnert zich, dat in het laatst van April de bestuurscommissie van de Fransche socialistische partij besloot geen eükel lid mandaat te geven voor de conferentie in de Zweedsche hoofdstad. Deze besljssing werd echter met zeer geringe meerderheid geno men: er waren 13 leden vóór en 11 tegen. De minderheid zat intusscben niet stil. Zij wist in de eerste plaats gedaan te krijgen, dat de conferentie van Stockholm niet in Mei, doch in Juni zou worden gehouden. Zij besloot ver der in elk geval op eigen gelegenheid afge vaardigden naar Stockholm te zenden, waar op de Fransche regeering dadelijk heeft laten weten, dat de heereü geen passen zouden krij gen. Zij heeft voorts propaganda gemaakt voor de conferentie. Zooals men weet i3 de heer Vliegen naar Parijs geweest, óm te po gen het wantrouwen van zijn Fransche partij- genooten weg te nemen. De meerderheid der Fransche socialistische partij heeft, ongetwij feld mede onder den invloed der Russische ge- 'eurtenissen, haar draai genomen naar de linderheid. Zoo heeft bijkans de geheele par- veridaard zich erover te verheugen, dat iet pogen van het internationaal socialistisch bureau en dat der Russische socialisten ge richt is op één doel. Voorts wordt gezegd, dat de partij zich aansluit bij het Russische initi atief, dat zij eveneens een internationale bij eenkomst wenscht en dat zij een afvaardiging naar Stockholm wenscht te zenden om de voorbere'dende zittingen bij te wonen en de inzichten der Fransche partij daar mede te deelen. De Fransche regeering zal, waar zij zelf socialisten in haar midden heeft en de socia listen over veel invloed in de Kamer beschik ken, stellig den afgevaardigden'geen passen weigeren, nu de geheele partij achter het ge nomen besluit staat. Er zullen, mogen wij aannemen, Fransche socialisten té Stockholm komen. De heer Troelstra heeft, naar het Hbld. verneemt, verklaard, dat de Fransche partij door deze beslissing een moedige daad van historische beteekenis heeft verricht, wel- ke ook in andere landen de eenzijdige nationa listische opvattingen zal verzwakken ten gun ste van de versterking der internationale ten- denzen. De socialistische leider was overtuigd, dat de Fransche socialisten bereid zijn tot loyale door Beatrice Heron Maxwell en Florence E. Eaatwlck. Manx het Engdsch. 0) „Wij moeten opstaan", zei Felicia eens klaps. „Wij moeten net doen als gewoon lijk. Niemand moet cenig verschil aan ons kunnen merken. Ik verwacht ik Weet ze ker- dat alles in orde is, maar wij moeten niet wagen praatjes uit te lokken. Haast je, Theo, het is al laat." Zij voelde zich nog flauw en ziek, maar de onerkende vrees in haar hart voor Laurie Laurie dién zij liefhad met al de kracht van het onverdeelde hart van een jong meisje, gaf haar steun, en gaf haar moed. HOOFDSTUK IV. Er zijn menschen die twee en twee n /-.nhon^ig bij eüaar optellen dat drie of vijf krijgen. zoo onhandi. ze In d$ ontbijtkamer vroegen mijnheer en mevrouw Pridham den butler, Hoskins, naar den moord die was bedreven op een steenworp afstand van hun eigen bezitting. Mevrouw Pridham, majestueus belangstel lend, lette niet op het binnenkomen van de beide meisjes en evenmin dat zij: zoo laat kwamen. „Wie is het arme kind?" vroeg ze, toen ze binnenkwamen. „Een zeer achtenswaardig, heel fatsoenlijk samenwerking voor een gemeenschappelijke socialistische vredesactie; de aangenomen mo tie wekt het vertrouwen op een practisch re sultaat in den geest van 4e bekende grond stellingen der internationale en duidt op de mogelijkheid om specifiek nationale vraag stukken tot een oplossing te brengen. Men dient echter niet te vergeten, dat mr. Troelstra de" zaken allicht te rooskleurig ziet. Een van de krachtigste argumenten van den heer Vliegen te Parijs was, dat wanneer de Franschen de Duitsche partijgenooten wilden aanklagen bij de internationale, zij moesten beginnen met op de bijeenkomst der internati onale tegenwoordig te zijn. De leden van de (oude) meerderheid der Fransche partij moeten dan ook van plan zijn dadelijk te Stockholm de uitsluiting van den heer Scheidemann en de zijnen te eischen. De groote beteekenis van de Fransche be slissing is echter, dat de Fransche socialisten hebben getoond niet meer zoo „kopschuw" te zijn als een maand geleden. En vooral voor den weg naar den vrede geldt 't, dat de eerste stap moeite kost Deze eerste stap kan door anderen gevolgd worden, als men te Stock holm er in slaagt misverstand en vooroordeel weg te nemen. De beteekenis van de conferentie te Stock holm is dan ook ongetwijfeld door-de beslis sing der Fransche partij aanzienlijk vermeer derd. Militair nieuws ontbreekt heden geheel. Zelfs de actie aan het Italiaansch-Oostenrijk- sche front geeft geen aanleiding tot een be schouwing. Heelemaal onmogelijk schijnt het niet, dat de politieke actie te Stockholm sa menvalt met een stilstand der geyechtsbedrij- vigheid op alle fronten, een stilstand, die den vergaderden het best zou toonen, dat elk der beide partijen sterke en zwakke punten heeft, dat beiden nog hoop kunnen koestèren, doch geen van beiden zekerheid bezit ten opzichte van den-af loop van den strijd bij het voortzet ten. Zou een vrijwillig aanvaarde vrede zon der overwinning niet aangenamer zijn dan een op grond van verdere mislukkingen tot stand gekomen vrede van dien aard? ENGELAND. MADE IN GERMANY. Naar Parijsche bladen uit Londen verne men, heeft zich het volgende tooneel afge speeld, op een in het Savoy-Hotel gehouden banket ter gelegenheid van den Empire Day. Lord Bereslorn had het woord en midden in jong meisje", antwoordde Hoskins; „ze is een maand oï wat geleden hier komen wonen om haar grootmoeder op te passen na den dood van haar grootvader.. De oude vrouw Bainton is zeer zwaar en Liz was heel goed voor haar. Zij had hier in de buurt een goe den naam. Niemand had iets op het meisje te zeggen." „Lu je zegt, dat ze doodgestoken wérd op het pad naar liet kanaal „ja, mevrouw. Vlak ln het hart en 't moet een vreemd soort mes geweest zijn twee sneden, net een kruis." „Wat zeg je?" vroeg mijnheer Pridham. „Er is nergens een wapen te vinden, mijn heer, maar ze lag zoo dicht bij het kanaal, dat liet best* in het water gegooid kan zijn. Ze zijn bezig er naar te dreggen, mijnheer „Er naar te dreggen, zeg je? Ze hadden wel zoo beleefd kunnen zijn mij daar per missie voor te vragen- Daar moet ik eens naar informeeren." Mijnheer Pridham stond op, liet zijn ont bijt onaangetast staan en liep naar de deur; hij gaf Hoskind bevel de auto dadelijk voor te laten komen. „Waarom wandel je daar niet naar toe?" zei zijn vrouw, die haar goedkeuring niet bedacht had. „Omdat ik eerst naar den gemeenteraad ga", antwoordde hij kortaf en vertrok. Hoskins kwam weldra terug en zag er ui termate ontsteld uit. „Neem mij niet kwalijk, mevrouw", zei hij, juffrouw Marsh wou U graag spreke „Zoo aanstonds", antwoordde spreken." mevrouw Pridham, „ik kan nil mijn aandacht niet bij de huishouding bepalen." „Zij zegt dat het zeer dringend is, me vrouw, anders zou ze u niet géktoord heb ben. Zij denkt dat u het dadelijk weten moet." zijn redevoering greep hij plotseling zijn bord, hield het in de hoogte en toonde zijn toehoorders een Duitseh fabrieksmerk op den achterkant van het bord. „Ook dit is Duitseh fabrikaat," riep Beresford uit, „en daarvan moet ik nog wel eten." Tegelijkertijd slingerde hij met kracht het bord tegen den muur, zoo dat het in scherven vloog. Alle gasten deden hetzelfde en slingerden ook hun borden tegen den muur, zoodat de parketvloer in een oogen- blik met scherven bezaaid was. RUSLAND. Kerenski heeft de invoering van een her vormde militaire rechtspraak aangekondigd door middel van een dagorder van 18 artike len. De gewichtigste daarvan betreffen vol gens het St. Petersb. tel. ag. de vrijheid der soldaten om van elke vereeniging deel uit te maken, gewetensvrijheid en die nopens de po litieke inzichten, het verlof om buiten dienst „burger" te diagen en'afschaffing van de ver plichting tot het brengen van den militairen groet. Geen militair kan voortaan bestraft worden zonder berecht te zijn, maar gedu rende krijgsverrichtingen nebben de bevelheb bers het recht, met wapengeweld onderge schikten te bestraffen, cue hun bevelen niet komen. Deze bekendmaking gaat vergezeld van een1 aansporing ter krachtige voortzetting van den oorlog. VARIA. EEN STAD MET ONDERZEESCHE GASLEIDING. De Noorsche stad Kristiansend heeft een onderzeesch gasbun ennet, dat de over vier eilanden verspreide stadsdeelen van gas voor ziet. Het buizennet moest 24 M. onder water geplaatst worden. De absoluut waterdichte buizen werden op schepen weggebracht en te watér .gelaten en daarna door duikers onder water aan elkaar g -chroefd. DE „RANTSOtWEERING" DER KO- PENHAAQSCHE TRAMPASSAGIERS. De trammaatschappij te Kopenhagen is ge noodzaakt tengevolge van de kolenschaarschte het tramverkeer vrij belangrijk te beperken. Zij heeft thans een eigenaardige maatregel ingevoerd, die ten doel heeft de geliefde Zon- dagsche uitstapjes in de boschrijke omgeving van Kopenhagen te verminderen. Den eenen Zondag zullen n.l. alleen de bewoners van huizen met even nummers en den volgenden Zondag die met oneven nummers vervoerd worden. Een door dezen maatregel zwaar ge troffene schrijft nu in een der Kopenhaagsche bladen een ingezonden stuk, waarin hij om raad vraagt: zijn verloofde heeft nummer 54 en "hij nummer 171 KORTE BERICHTEN. Het Engelsche hospitaalschip Dover Castle is in de Middelandsche zee zonder waarschuwing getorpilleerd, er zijn zes doo- den gevallen bij de ontploffing. Verder kon iedereen gered worden. Het gewapende Engelsche koo] getorpilh zee. schip „Hilary" is nlleerd op de Noor Duitsche bladen' ontvangen over Skan- dinavlë berichten over een sterke beweging De twee meisjes, Felicia en Theo, keken el kaar heimelijk aan. Felicia deed haar uiterste best niet flauw te vallen. „Zeer goed", zei mevrouw Pridham, cn dc. huishoudster kwam binnen, zich verontschul digend, maar met veel gewicht. Haar oog viel op Felicia en ze zei op dra- matischen Toon: „Ik geloof, dat ik u liever onder vier oogen zou willen spreken, me vrouw." „Waar ia dat allemaal over vroeg mcr vrouw Pridham geërgerd. „Ik ben nog niet eens klaar met ontbijten, Marsh." „Het spijt mij mevrouw, maar het is lastig als de jonge dames er bij zijn." „Nu, ga dan maar mee," En mevrouw Pridham ging haar voor uaar haar boudoir, dat in de ontbijtkamer uitkwam. De huióhouuster volgde haar en Felicia bracht haar handen naar haar gezicht om het trillen van haar lippen te doen bedaren „Theo", fluisterde zij, '„ze keek mij den heelen tijd aan. Zij weet iets. Ik wou wel eens we ten wat!" Het gemurmel van stemmen in de aangren zende kamer ging eenige oogenblikken voort en toen kwam mevrouw Pridham terug, ver hit, verontwaardigd snuivend. „Ik hoor daar zooeven iets zeer onaange naams", zei ze. „Miss Lèach, u schijnt van nacht naar beneden gegaan te zijn, m^n heeft u in de hall hooren spreken met een man, hem hooren uitlaten door de zijdeur en die achter hem grendelen. Wat beteekent dat?" Felicia had haar moed teruggekregen. Het instinctmatig bewustzijn van het gevaar waarin Laurie verkeerde was een machtige prikkel voor haar. „Wie vertelt dat van mij, mevrouw Prid ham?" vroeg ze kalm, ofschoon het hevig bonzen van haar hart haar lippen verdroog de en ze haar stem moeilijk in bedwang kon nadr autonomie in verschillende deelen van RuslandTot dusyer heeft de regeering 18 verzoeken om zelfbestuur uit Eufopeesch en Aziatisch Rusland ontvangen. Een daarvan was uit Siberië Een Engelsche torpedojager is gezon ken door een aanvaring. Er waren geen verlie zen. In een Boheemsche munitiefabriek brak brand uit. Men schat het aantal dooden voor- loopig op'63 De Oostenrijksche staatsschuld bedraagt thans bijna 27 milliard gulden. In China zal de oplossing van den kabi netscrisis waarschijnlijk gezocht worden in de vorming van een coalitiekabinet. De Engelsche regeering heeft besloten, dat de agitatoren onder de arbeiders aan de Clyde, die indertijd, bij de staking van machi ne- en scheepsbouw-arbeiders, in Maart 1916 gedeporteerd zijn, naar huis mogen terugkee- ren. De Japansche minister-president heeft een rede gehouden waarin hij o.m. een betere handelsmoraal aanbeval, alsmede minder „achteloosheid" in de uitlatingen van het pu bliek en' de pers. ONZE SCHEEPVAART. Van de gerequireerde schepen zijn nog de „Borneo" en „Bali" naar Amerika in zee ge gaan. - BETUIGING VAN LEEDWEZEN. (Officieel). Het mjnisterie van buitenlandr sche zaken deelt het volgende mede: In den nacht van 14 op 15 Mei trachtten eenige personen uit Nederland in de nabij heid van St. Marguerite de Belgische grens te overschrijden. Een Duitsche soldaat, die op hen wilae schieten, miste zijn doel en trof doodelijk een Nederlandschen soldaat, die deel uitmaakte van een naderrende patrouille. Zoowel de'Duitsche regeering aLs de chef van den generalen staf der Duitsche strijd krachten heeft een betuiging van diep leed wezen daarover aan de Nederlandsche regee ring doen toekomen. De Duitsche regeering verklaarde zich tevens bereid aan de betrek kingen van hot slachtoffer eene schadeloos stelling toe te kennen voor het geval uit het ingestelde onderzoek mocht blijken, dat het ongeluk inderdaad aan den betrokken Duit- schen soldaat is te wijten. DE STALEN HELMEN IN ONS LEGER. Een compagnie grenadiers uit Schevenin- gen heeft de vorige weck een marsch ge maakt, uitgerust met den stalen helm. Alle manschappen en ook het kader droegen den helm. Hij ziet er eenvoudig uit, is glad afge werkt en de randen zijn Licht uitwaarts gebo gen. De voering is van kurk en met stalen ennen aan het omhulsel vastgemaakt. De elm weegt ongeveer een kilo. DE GEÏNTERNEERDE VLIEGER. Nader wordt gemeld, dat de in Zeeuwsch- Vlaandcren gedaalde en geïnterneerde ylie- er genaamd is Carlo Raiazzi. Naar hij me edeelde, waren zij gisterenmorgen met hun houden. >1 avis, de keukenmeid, hoorde iets cn nde trap af om te kijken wat het was. Ze t dait er brand was misschien Toen ze u de binnenbad zag doorloopeu bleef zij kij ken. Ze zegt, dat ze duidelijk een man hoor de fluisteren en ze zag bij het maanlicht twee personen het gangetje doorgaan naar de zijdeur. Toen sloop ze nader en zag u de deur sluiten en uaar boven gaan. En nu zegt Jessie dat Theo vanmorgen op uw ka mer was in plaats van op haar eigen, dat u beiden heel vreemd deed en dat u flauw viel toon zij van den moord vertelde." „Wal beteekent dat alles, moeder?" Agnea kwam dc kamer in cn had den laatsten vol zin gehoord en toen zij zag dat haar moe- der's toorn tegen Felicia gericht was, kwam zij naar het jonge meisje toe. Mevrouw Pridham wees de persoon, die 'haar stoorde, af. „Is u naar beneden geweest, miss Leach, ja of neen zei ze. Felicia zweeg een oogenblik, zij dacht ernstig na. Agnes stak haar hand in Felicia's arm en drukte dien geruststellend. „Ja", antwoordde Felicia, „dat ben ik, me vrouw." i „Bekent u het! En u hebt een man door de zijdeur binnengelaten?" „Neen." „Neen? ik zou u sterk aanraden de waar heid te spreken, miss Leach." Weder drukte Agnes haar ann vriendelijk. „Felicia zal natuurlijk de waarheid spreken, moeder", zei ze zacht. „Daar kunnen wij op vertrouwen." „Waarom ging u naar beneden?" vroeg mevrouw Pridham met nadruk. „Waarom ging Mavis naar beneden?" bracht Theo in het midden. „Felicia heeft waarschijnlijk hetzelfde geluid gehoord en is De BURGEMEESTER der gemèente ALKMAAR brengt, overeenkomstig artikel 51 der Kieswet, ter algemeene kennis, dat bij hem op DINSDAG 5 JUNI e.k., ter gemeen te-secretarie, van des voormiddags 9 tot des namiddags 4 uur, kunnen worden ingeleverd OPGAVEN VAN CANDIDATEN VOOR HET LIDMAATSCHAP VAN DE TWEE DE KAMER DER STATEN-GENERAAL, ALS GEVOLG VAN DE ONTBINDING VAN DIT LICHAAM. Voor zooveel noodig wordt er aan herin nerd, dat die opgaven moeten inhouden de namen, de voorletters en de woonplaatsen der candidaten, en onderteekend zijn door ten minste 40 kiezers, bevoegd tot deelneming aan deze verkiezing. De tot invulling bestemde formulieren voor de bedoelde opgaven zijn ter secretarie dezer gemeente kosteloos verkrijgbaar. ALKMAAR, den 30 Mei 1917. De Burgemeester voornoemd, JlAN DE WIT Dz., lo.-B. drieën uitgevlogen. Hij was door den mist verdwaald. Verder deelde hij mede, dat hij reeds vijf Fransche vliegtuigen had neerge schoten, waarvoor hem het Ijzeren kruis werd verleend. Hij was 20 jaar oud en was reeds drie jaar bij den vliegdienst. Op de vliegmachine stond No. 1040. De vlieger werd onder geleide naar Vlis- singen overgebracht. BiNWEML/BÖD. Jhr. Mr. A. F. DE SAVORNIN LOHMAN. Ter gelegenheid van zijn 80sten verjaardag werden reeds in de morgenuren den minister van staat het Tweede Kamerlid jhr. mr. A. F. de Savomin Lohman zeer vele bewijzen van hulde en belangstelling gebracht, een buiten gewoon groot aantal schriftelijke en telegra- ische gelukweuschen en verschillende fraaie bloemstukken. Een bloemenhulde zonden onder meer de christelijk-historische Kamerclub, de anti- rev. Kamerfractie (de andere Kamerfracties zonden telegrafische gelukweuschen, even eens de Haagsche Joumalisten-vereeniging), de minister van staat jhr. mr. A. P. C. van Karnebeek en de vereeniging „Onze Vloot". Curatoren van de Groningsche Universiteit zonden een deputatie om den tachtig-jarigen collega persoonlijk geluk te wcnschcn. Uit Groningen kwamen voorts deputaties van den Schoolraad en van de Unie „School met den BJjbel". Namens de directie der Am- sterdamsche Levensverzekeringmaatschap pijen, waarvan jhr. de Savomin Lohman commissaris is, werd een fraai geschenk aan geboden. De koningin en de koningin-moeder zon den telegrafisch hun gelukwenschen Namens de koningin werd daarbij mededeeling gedaan van het voornemen der vorstin zich te doen om dezelfde reden naar beneden gegaan." „Genoeg, Theo. Met jou zal Lk later wel spreken", zei mevrouw Pridham, toen Theo vol verzet het hoofd schudde. „Dat wou lk liever niet zeggen, mevrouw", zei Felicia, „er was geen kwaad bij dat Lk naar beneden ging, het spijt mij, dat het u hindert." "„Mij hinderenI Lieve hemel" zei mevrouw Pridham, ,,u spreekt er over of het een onbe duidende kleinigheid is. Begrijpt u dan niet wat de bedienden allen zeggen en denken?" „Heen, wees zoo goed mij dat te zeggen." „U hoorde wat Hoskins zei van dien moord en denkt u dat het van geen belang is, dat op hetzelfde oogenblik, %toen de mis daad werd begaan of even later, u een ge heim onderhoud had in de hall met een man?" „Ik heb niet gezegd, dat dit waar was." „Neen, maar u 'heeft het niet ontkend. Weet u wel, dat het verhaal het heele dorp al door is? Juffrouw Marsh zei/dat de bak kersjongen ieder woord, dat er over gespro ken werd, gehoord heeft terwijl hij op bestel lingen stond 'te wachten." Op dat oogenblik weerklonk het belletje van de telefoon scherp door de hall. Me vrouw Pridham sloeg de handen in ver- toomde wanhoop samen. Theo, ga kijken wat het is", beval zij en zoodra Theo gehoorzaamde, wendde zij zich g vai begeeren niet betrokken te worden in een tót Felicia. „Ik moet aandringen op dige verklaring van u en wel dadehj' volle- ijk. Wij schandaal en het komt mg voor, dat uw ge drag onvergeeflijk geweest is, wat de drijf veer dan ook wezen moge. Ik geloof niet gaarne het ergste van u." Zij zweeg, want Theo was haastig de ka mer ingeloopen naar Felicia en zij sloeg de armen om haar heen. ALlMAMSCli

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1917 | | pagina 1