if?
DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN.
No. m
Uitreiking van Broodkaarten.
Eondcrd en negomfeieiirie Jaapgang.
1917 c
kfc. BERRfe. 305TKR 4 SHffl, Voofibm C 9. TÉIn. 1
ftbnweuR^^ hb? ft mramniBp 5"^ ft* p. pust 1JB* ff9Wten6tepijiS!I2i2t» (K frtrsl. gronfe IbRets naar plaHtsnfsïiiS. dtïbtotj ft. f. Bnfik^ sn Ha
26 SEPTEMBER.
WOENSDAG
FEUILLffif OR.
Een man's werk.
KOFFIE m TREE.
ROFFIB «B l'H kb.
I
MMflKlHtUtelM
Over «ton stwmnorror/sprt's word! blf w©t>roltoetB»>ns tw*seft!tet BewfjBmmwners S eonl.
- ALKMAAR, 26 September.
Er wordt op het oogenblik in Duitschland
een verwoede papieren oorlog gevoerd. Het
is, alsof de voor- en tegenstandera van an
nexaties het einde van den grooten krijg in
het zicht hebben en nu met alle macht willen
pogen hun denkbeelden ingang te doen vin
den. De couranten schrijven, de sprekers re
devoeren, de vergaderingen nemen „resolu
ties" aan.
De katholieke afgevaardigde Erzberger, be
kend geworden om zijn vredesneigingen,
heeft ie Ulm een redevoering gehouden,
waarvan ue bladen geen verslag mogen ge
ven. De chauvinistische groot-admiraal von
Tirpitz heeft voor de vaderlandsche partij"
gesproken en de bladen mogen groote versla
gen opnemen. Hij heeft betoogd, dat Duitsch
land moet eischen, dat in de toekomst niet
Engeland, maar Duitschland de verdedigende
macht vu België wordt, dat er geen sprake
k"-" zijn van terugkeer tot den toestand van
vóór den oorlog, dat Duitschland tastbare
schadeloosstellingen moet krijgen enz. enz.
De vaderlandsche partij heeft dezer dagen
wel is waar de nationale partij op sleep-1
touw gekregen, maar haar invloed mag niet
worden afgemeten naar het lawaai, dat ze de
laatste dagen maakt. Het optreden der veree
nig iug doet eenigermate denken aan het
tromgeroffel, dat de nadering van een heel
bataljon schijnt aan te kondigen, maar slechts
door vier oefenende tamboers blijkt te wor-
dei: -'Toorzaakt,
De oud-minister Demburg slaat in het Ta-
geblatt een heel anderen toon aan. Och, zegt
hij, wat er in de Duitsche nota van den Paus
over België wordt gezegd of iiever niet
gezegd riekt sterk naar de oude diploma
ten-apotheek. Waarom geen duidelijke, allen
twijfel wegnemende verklaring gegeven? Het
zou een besparing van tijd en van porto ge
weest zijn, wanneer men had gezegd, dait
Duitschland niet om België vecht en het bin
nen de door een vrede door vergelijk getrok
ken grenzen zijn recht wil laten. Zoo zou
men geen plaats laten voor een nieuwe agi
tatie, die reeds te veel tot verwarring der
geesten wordt gebruikt..
het zwaard, dan een internationalen vrede
van den Paus hebben!
Niet zonder spanning wordt in Duitschland
verwacht, wat de rijkskanselier morgen in
den rijksdag, in de vergadering der hoofd
commissie te zeggen zal hebben.
Een onomwonden verklaring zou stellig
voor de zaak van den vrede van groote be-
teekenis zijn.
De Engelsche minister van oorlog, lord
Derby, heeft verklaard, dat Engeland zal
doorvechten, totdat de vrede niei meer zal
zijn het werk van den keizer of van de nrijks-
xanselier, maar het cachet van het volk zal
dragen. Dit klinkt al weer heel anders, dan
de verplettering van het Duitsche militarisme,
het doen verdwijnen van het huis Hohenzol-
lem, enz. Ongetwijfeld komt er ook een kente-
f ring in de openbare meening in Engeland en
een bevredigende Duitsche verklaring over
België zou dien ommekeer ten goede komen.
Kwam die verklaring, dan zou wel eens kun-
naj blijken, dat het Engelscne volk van de
„knock-ouf'-politiek evenmin langer gediend
is als van den heer Lloyd George zelf.
Reeds nu voorspelt de National Review een
spoedigen val van het ministerie en aan het
roer komen van een leider der arbeiderspartij
en een dergelijk verloop in Frankrijk.
En „Common Sense" verklaart, dat de hoop,
dat een vierde oorlogsjaar kan worden -ver
meden, in Engeland wordt gekoesterd door
invloedrijke personen, die van hun inzichten
waarschijnlijk zullen doen blijken wanneer
het parlement bijeen komt.
Uit Italië en uit Rusland booren we tegen
woordig weinig. Wat de bladen daar zeggen
over de antwoorden van Duitschland en Oos-
tenrijk-Hongarije, wordt niet overgeseind. En
ook overigens is het nieuws uit die landen
sciiaaradf ën vaag. De actie der bolsjewuu
schijnt- in Rusland toe te nemen in kracht.
Thans wordt gemeld, dat het bestuur van den
Raad van arbeiders en soldaten te Si Petera-
burg is afgetreden. Er was een motie der bol-
sjewiki aangenomen, waarbij werd verklaard,
dat deze raden alle macht in handen moesten
c&Lcii wuiui uuvu, nemen. Gemeld werd, dat de aanneming de-
De Voss. Ztg meent echter, dat Duitsch- i zer motie later ongedaan is gemaakt. Thans
land nog niet zijn sterkste troef op tafel moet
gooien. Eerst als Engeland's macht op het
vaste land is gebroken, kan Duitschland Bel
gië ongestraft' prijsgeven.
Doch de meening wint in Duitschland veldi,
dat het beter is zich nu maar ronduit uit te
spreken ten aanzien van België, indien dit
den oorlog kan verkorten, dan zich in de
ruimte te houden en daardoor den krijg te
verlengen. Al heeft de opperbevelhebber von
Hindenburg ook verzekerd, dat Duitschland
en zijn bondgenooten op economisch en mili
tair gebied toegerust zijn voor den verderen
strijd en voor de overwinning. En al hebben
Duitsche predikanten dan ook verklaard, dat
ze liever een goeden Duitschen vrede door
Roman van 5IDAS IK. 'HOUKiNU
blijkt deze mededeeling niet juist met 519
tot 418 stemmen werd het voorstel tot her
roeping verworpen. De groeiende macht
der bolsiewikf zou zich in de komende win
termaanden nog wel eens kunnen laten gul
den!
Ten Oosten van de Maas is een Duitsche
aanval losgekomen, welke door de Franschen
uitnemend is gepareerd. De aanval werd
ondernomen over een front van 10 K.M.,
doqr en aan weerszijden van het Bols de
Chaume. In het boach zei! wisten de Fran
schen zich in een bloedig handgemeen te
handhaven in hun stellingen en zelfs het ge
bruik van vlammenwerpers mocht den Duit-
schera niet baten. Op het eene eind maakten j
de Duitschere geen terreinwinst, op het ande-
re moesten ze zich, volgens het Duitsche le-
gerbericht, met Fransche loopgraven over een
breedte van 400 M. tevreden stellen.
Hét resultaat van dezen aanva! versMré
het vermoeden, dat de krachten hier vrij wel
tegen elkaar opwegen, althans, dat de Duit
schere hier zeker niet de sterkste partij zijn
en dat de Franschen voortreffelijk het her
overde gebied weten te behouden.
n 'K
SNGELAND.
DE LUCHTAANVALLEN OP
ENGELAND.
Wordt uit Londen geseind
Afweergesdiutvuur heeft een groep aanval-
lende vliegtuigen verdreven, die Maandag
avond op Londen aanstevenden. Slechts één,
misschien twee, baanden zich door de ver
dediging een weg. Het aantal persoonlijke
ongelukken bedraagt nu 15 dooden en1 70 ge
wonden. De schade is niet groot.
Be Duitsche luchtschepen, die over de kust
van Yórkshire en van Lincolnshire zweefden,
drongen niet ver landinwaarts. Ze trachtten
verschillende verdedigde plaatsen te berei
ken, doch kanonvuur verjoeg ze. Ze Meten
bommen vallen op een kuststad!, wondden drie
vrouwen licht en berokkenden middelmatige
schade.
Gister (Dinsdag)avond zijn vliegtuigen
op verschillende punten over de kust van
Kant en Essex gevlogen. Enkele bommen wer
den geworpen. Eén aanvaller drong tot de
Zuidoosteliike buitenwijken van Londen door.
Hij wierp twee bommen. Twintig menschen
werden gedood of gewond.
Twee dezer vliegtuigen zijn gisteravond ge
havend upflr Vlissingen gesleept, ze moeten
door de bemanning van een Nederlandsche
torpedoboot naar beneden geschoten zijn.
IN DE LUCHT.
De Londensche admiraliteit maakt bekend,
dat Maandagochtend de marineyliegdienst
een bomaanval op het vliegveld van Varfse-
naere gedaan heeit. Een groot aantal bommen
werd naar beneden geworpen. Voor het mee-
rendeel vielen die tusschen de loodsen en ook
temiddien van de vliegtuigen, die op het vlieg
kamp stonden geschaard.
Op denzelfden dag raakte een vechtpa-
trou'lle met een groote verkcnningsafdeeling
van Albatrossen slaags. Eén Duitsch toestel
'weid vernield, een ander moest stuurloos naar
beneden. Al de Engelsche keerden behouden
terug.
Uit Berlijn wordt officieel gemeld:
'Maandagavond deden onze vliegers een
aanval op Engeland Op militaire doelpun
ten en opslagplaatsen in het hart van Londen
op Dover, Southend, Chatham en Sheerness
werden bommen geworpen. De uitwerking
werd door branden aangetoond. Alle vlieg-
keerden ongedeerd terug,
fok op Dflinkerken werden bommen ge
worpen. De tegenstander verloor 13 vliegtui
gen. Luitenant Schleich behaalde zijn 23en
en luitenant Wusthof zijn 21em luchtoverwin
ning.
VARIA
DE KONING VAN BELOIë
OVER HET FRANSCHE LEOER.
De Koning van België heeft na zijn bezoek
aan Verdun het volgend telegram aan den
President der Fransche republiek gezonden
„Ik was zeer verheugd, dat u mij veroor
loofde een bezoek te brengen aan het Fran
sche front, in ruil voor het bezoek dat u mij
0)
Uit tut Engeisdl vertaald
Fenlove volgde Bardell's raad op een paar
ofschoon hij er eigenlijk lets be-
.^igends In vond dat Bardell hem over 't
geheel raad gaf. Hij meende dat hij evengoed
zijn wee kon vinden als anderen menschen.
„Adela is nog al een ernstig meisje." merk
te Bardel op zekeren dag tegen hem op.
„Ontwikkeld," weet je en heeft neiging tot
godsdienstigheid
„Wel, wat zou dat?" vroeg Fenlove kortaf.
„Ik wcw Je slechte een wenk geven, dat te
alles.'' -zei Bardell op nederigen toon.
„Denk je dat ik niet ernstig ben, wat?'
„O neen, in 't geheel niet. Maar jou wereld
is niet bepaald de hare en als men neiging
voor het godsdienstige heeft
„Wel, te ben godsdienstig
love hem toe. „Ik geloof oprecht in Christus
en eerbiedig den staat en dat alles. Ik houd
de kerk hoog wat?"
„Ik ben volkomen overtuigd, dat je dat
doét, Sir Jasper, maar de zaak is, dat je soms
uitdrukkingen gebruikt, waaraan zij nu niet
precies gewoon is. Zij heeft een diep gewor-
telden afkeer van wat men „platte taal" zou
kunnen noemen. Je wilt haar winnen, en
„Wel?"
„Ik Wou alleen maar aan die hand dóen hoe
je haar wat tegemoet kunt komen. Praten
over stallen en de renbaan 1b niet in haar
lijn
„Waarover voor den donder moet Uc dan
praten?"
ben godsdienstig", snauwde Fen-
Jas;
daar
heb je den1 godsdienst, Sjr
„G ede dienst moge. Kijk eens hier, Bar
dell, je moet mij mijn eigen w
oen. je moei uuj uuju eiguu w« laten gaan
Godsuienst ia een onderwerp, dat je in vijf
minuten kunt afpraten
„Dan is er de phllantropie," ging Bardell
yoort. „De lotsverbetering van de pachters,
de verbetering van de condities van den wer
kendten stand in 't algemeen, het vraagstuk
van de huisvesting
Fenlove toonde grimmig zijn tanden.
jHoor eens," snauwde hiji hem toe. „Bedoel
je, wou je zeggen wat?"
!„Ik wou niets zeggen. Ik wou er alleen op
[zen, hoe je 'het best Adela kunt winnen,
e Dryadale won haar door over dingen te
wil:
Du
praten, die in haar smaak vielen en haar in
teresseerden. Je wed hoe meisjes
„Maar kerel," viel Fenlove hem in de rede,
kalme onverschilligheid was nid de minste
verandering gekomen of het moest zijn dat
die nog meer geprononceerd was gewordier
Dr. Hunter was ernstig ongerust gewnr
den, ofschoon hij zijn vices voor zich hield.
Hij had nooit een dergelijk geval meer gezien.
Haar hoofd was zeer helder, maar haar ge
voelige natuur was als met een Ijskorst om
geven. Het was als een stroom, die door een
plotselingen vorst was vastgelegd en al zijn
„ik kan nid spreken over boeken en kunst en
microben en al' dat geklets en wat meer is,
ik zal 't ook nid probeeren," en hij draaide
op rijn hielen rond en verliet de kamer.
Maar toen nam hij Bardell's wenk ter har
te en handelde daarnaar. Hij kleedde zich
!minder opzichtig dan hij1 gewoon was als hij
een bezoek te Stonéhurst bracht en droeg rijn
hoed minder scheef. Hij hield streng de wacht
over rijn tong en vermeed etaluitdrukkingen
en' ofschoon hd hem onmogelijk was de paar
den geheel uit rijn gesprekken te houde^
drong hij Adela het onderwerp nid op. Hij
sprak over bazaars md haar, over hospitaal-
Zondagen en hd kerkkoor, over den turn van
de pastorie te Warebum rijn landgoed in
Buchs en over de plichten van de geeste
lijkheid en zoodoende maakte hij een veel
gunstiger indruk dan hij tot dusver had! ge
daan.
Maar hd was nid voor Nieuwjaar, dat hij
Adela fonmeel ten huwelijk vroeg. In haar
aan de Keetkolk,
Brlllensteeg,
B Nleuwesloot,
hoofd der schoei de heer Q. Hollinga.
a a n m n FAukeS.
a J. A. Zwartevcen.
Tot In ontvangstóame der BROODfWARTEN over.de maand OCT.(NOV. lui.
vonten houders van legitimatiokaarten ve■wacht, zich ZATERDAG 29 SBPTEMBEB
en WOENSDAG 3 OCTOBER ms., telkens des namiddags van 2 tot 5 uur, te ver
veegen aan één der onderstaande esbolen <m wel
houders van
lëgitimatienummerg
1— B00 Zaterdag
SOI—1000 Woensdag
1001—1500 Zaterdag
1301—>2000 Woensdag
2001—2500 Zaterdag
2501—8000 Woensdag
80018500 Zaterdag
8501—4000 Woaasdag
40014500 Zaterdag
45015000 Woensdag
5001—5500 Zaterdag
3501— en Woensdag
daarboven,
Dringend wordt verzacht, om alle r tedewerking te verleenen, door de kaarten
op de aangegeven plaats en tijd te halen af te doen afhalen, met bet oog op de vele
workaaamheden het distributiebedrijf voor hét a.s. winterseizoen opgelegd en waardoor
de gelegenheid het publiek gedurende kan1 ooruren te helpen, bezwaarlijk kan warden
gevonden, zonder dat dit groote stagnatie op administratief gebied te weeg brengt
Houders van aaovullisgs-broodkaarten kunnen tevens op vertoon van hunne aan-
vulllngs-broodkaarten der 37ste ett 38ste wee t nieuwe aanvullings-broodkaarten bekomen.
De Directeur van het Distributiebedrijf van Alkmaar,
a SCHENK.
Snaarsraanslai u,
Koningsweg,
A. Wijn.
J. Bits.
P. Schipper.
bracht in de Panne. Inzonderheid maakte het
mij gelukkig urie ontmoeten te Ver dim, aan
dat roemrijke front, waar de Fransche legers
een voorbeeldeloozen moed hebben ten toon
gespreid. Vol bewondering voor de schitte
rende troepen, die wij hebben gezien, keer ik
terug. Die Fransche troeperi geven onophou
delijk aan die wereld het schoonste voorbeeld
van élan en volharding".
EEN VLIEGTOCHT VAN
TURIJN NAAR LONDEN.
Twee Itaiiaausche vliegers, kapitein Lau-
reati, en rijn helper Ponzo rijn Maandag
middag na een- onafgebroken vlucht uit Tu
rijn te Londen aangekomen. Zij waren des
ochtends om 9 uur 38 Italiaanschen ojd uit
i uiijn vertrokken en kwamen des middags
om 2 uur 50 te Londen aan? zoodat rij den
geheelen afstand van 1050 K.M. in 7 uur 12
minuten aflegden.
Lie route van Laureati ging over Mouane
(öavoie), Cuioz en over ae rransche linies
naar Kaap Orianez (Nauw van Calais) en
daarna over het Kanaal.
Bij den overtocht over de Alpen had liet
vliegtuig met hevige windvlagen, mistban
ken, regenbuien en wolken te kampen. '1 oen
zij boven de daim waren, moesten zij ver
scheidene iuchtkolkeu door. De vbegers vlo-
Scn iiter op ten boogie van 10^500 voet en
lemengevoige verminderden zij van Turijn
tot Culoz hun saeineid tot nog geen 110
K.M. in het uur. Zij vlogen op een hoogte
van 200 voet over hei Kanaal. T oen zij daar
waren, verloren rij een loodsvliegtuig, dat
uitgezonden was, om hun den weg te wijzen,
uit net gezicht tu moesten rij, hun weg zon
der leidsman zoeken. Laureati had een post
voor de Italiaansche autoriteiten te Londen
en Italiaansche kranten van denzelfden och
tend bij zich.
Voor de eerste maal in de geschiedenis
werden dus de Italiaansche bladen niet al
leen op denzelfden dag van hun verschijning
BEDRIJF van ALKMAAR deelt aan be!
;lang-
m5
De DIRECTEUR van het DISTR1BUTIE-
IAAR i
hebbenden mede, dat in het tijdvak van
TOT EN MET 13 OCTOBER 1917 uitsluir
tend tegen in ontvangstneming van het
lichaam eener broodkaart, waarop staat ver
meld, dat rij geldig is voor de 28ste WEEK,
aan verbruikers de verkoop en af leve
oorloofd is van hetzij 0.05 K.G. KOf
hetzij 0.05 K.O. THEE, het een of het under
naar keuze van den verbruiker.
De Directeur voornoemd,
D. SCHENK.
De Directeur wan het Distributiebedrijf
wan Alkmaar deelt aan belanghebbende!
mede, dat te bel tijdvak van 1 tct en met
4 October 1011 Iedere verkoop ea aflevering
van thee en koffie ia verbaden.
Da Dlreeteur vu bet Distributiebedrijf
vu Alkmaar,
D. SCHENK.
te Londen besteld, maar kori na den tijd van
de lunch..
Op het vliegveld werden de vliegers met
rstdrift door de Itallaanach
Londen en Engelsche officieren
groote geestdrift door de Ital:
e auto-
verwelkomd.
Reuter meldt nog, dat kapitein Laureati,
die van Turijn naar Londen vloog, zich in
een interview met zeer veel lof uitliet over de
prestaties, welke hij van Britache vliegers had
gézien en waaraan, volgens hem, de misluk
king der Duitsche luchtaanvallen op Enge
land te danken was.
pogingen om dien te doen ontdooien waren
vruchteloos gebleken. Hij had geprobeerd
haar boos te maken, had de wonde van haar
verdriet trachten open te rijten, doch zonder
resultaat. ZIJ bleef volkomen kalm en onbe
wogen. Al wat rij verlangde was alléén ge
laten te worden om zich ongestoord met
den snelvlieteniden en geluidloozen stroom te
kunnen' laten afdrijven naar dé stille zee,
die buiten 't gezicht lag.
Haar vrienden hadden opgehouden belang
in haar te stelten Zij was vriendelijk en lief
en meegaande, nooit tegenstrevend, altijd be
reid om den wil van anderen te doen_
Fenlove nam op een dag toen hij naast
haar zat, haar hand in dë zijne en hield die
eenige oogenblikken zwijgend vast. Zij deed
geen poging om haar weg te trekken.
„Wat is uw hand koud," waadde hij ein
delijk op zachten toon op te merken.
„Het is koud weer," antwoordde zft.
„Mlaar uw hart is warm," opperde hij.
„Het klopt," hernam zij: met een matten
glimlach.
„En ik ho<m, dat het voor mij klopt."
„Voor u? En kalm, met een vragenden blik
sloeg zij haar oogen tot hem op.
„Ja, voor mij. Waarom zou dat niet, Ade
la? Ik heb u al jarenlang aangebeden. En
liefde vraagt liefde, beweert men. Het eene
vuur steekt het ander aan. Mijn liefde is als
oen' oven"
„Wat een vreemde beeldspraak."
„Maar mijn Liefde is geen beeldspraak,
doch werkelijkheid, liefde is bet neer locate in
de wereld
-En het meest ta
Hij Liet baai hand plotseling van schrik
vallen, Dit was niet bet antwoord, dat hij ver
wacht of verlangd had. Voor een oogebbiik
was hij uit het veld' geslagen. Haar woorden
schenen een to'estand aan te duiden, dien h(j
gehoopt had, dat rij te boven was gekomen.
tragisch," zei
dingen in het
rlinnmnn naar
mijn oordcel onikomen, maar liefde o, lief
de is Iets wonderlijks en bestendigs evenals
de sterren hij.hield og en glimlachte
waarbij hij al zijn tanden liet zien. HJ| vond
dien zin nog al mooi. Die klonk poëtisch en
hij hield zich gewoonlijk niet op mei poëzie of
beeldspraak.
„Maar de sterren zijn zoo ver weg, Sir Jas
per en zoo heel heel koud"
Weer voelde hij zich uit het veldi geslagen
en hij had nog wel. gemeend dat hij zoo goed
op gang was.
,Jk haalde hen slechts aan om him besten
digheid", stamelde hij, „niet om hun afstand.
Mijn liefde is dichtbij en warm als de zon.
O, u weet niet, hoe warm die is. Zij verwarmt
mij dag en nacht en ik zou wenschen, dat rij
u ook verwarmde."
„Vindt u, dat ik zoo koud ben?"
„Niet in werkelijkheid, Adela", en hij greep
weer haar hand. „Neen, niet in werkelijk
heid Je schijnt somtijds wat koud, maar
mijn liefde is als een heet ovenvuur, zij ver
brandt alles wat laag in mij is dat is wat
ik noodig heb. Al bet slechte brandde "op,
weet je, zoodat ik uwer waardig zou wezen.
Wat?"
„Waarom zegt u „Wat", Sir Jasper?"
Zijn metgezel zeide, dat zij de Alpen over
staken op 35Ü0 M. hoogte en hun verdere rei»
op 2300 M. hoogte aflegden, behalve boven
het Kanaal, waar zij na de Fransche kust ver
laten te hebben, geleidelijk tot 700 M. hoogte
„O, dat is maar zoo'n gewoonte van mij.
Ik hoop niet, dat je het een slechte gewoonte
vindt. Ik wil alles laten varen om ie plezier
te doen Op mijn woord, dat wil ik. Ik ben
verschrikkelijk verliefd op je. Werkelijk, dat
ben ik eu ik zou je zoo bitter graag hebben."
„Zou u dat?" En zij keek hem kalm en
peinzend in de oogen. Zij was volkomen be
daard en niet In net minst ontroerd
„Ja, dat zou Ik. Ik heb reeds jaien ver
langd je de mijne te noemen Ik bezit een
mooi, oud landgoed in Buck, waarin je als
een schilderij zoudt uitkomen en gelukkig
als een koningin zoudt wezen. Je kunt niet
weten hoe dol verliefd Ik op je ben."
„Neen. dat kan Ik geloof ik ook niet. Weet
u, ik leef slechts maar half", en zij glimlachte
weer.
„O, je bent-voldoende levend", protesteerde
hij, „en mooier dan ooit. Je zult „ja" zeggen
niet waar?"
„Wilt u heel graag, dat ik ja zal zeggen?"
„Ja, heel graag. Ik zal niet rusten voordat
je mij je belofte gegeven hebt en ik zal je
evenmin met rust laten.-Weet je als een man
een meisje liefheeft zooals ik je liefheb, dan
kan hij niet laten haar overal te volgen."
„Maar ik wensch niet overal gevolgd te
worden", antwoordde zij met een aandoen-
lijken glimlach. „Ik verlang naar vrede en
rust."
„Juist. En Warebum is een van de vreed
zaamste oude landgoederen in de wereld."
„Dat heeft mijn vader mij verteld."
„En die heeft zijn weetje wfel. je vader. Dat
is net wat je hebben moet, Adela. O, ik ben
daar zeker van. En over een paar weken zal
't er heerlijk wezen met de boomen, die uit
botten en de vogels die kwinkeleeren en de
bloemen, die overal onhiiken en niets ter
wereld om over te tobben."
CODRAN
V
W
O u
w n m n 0
vb k o w n
0
D