if? DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. No. m Uitreiking van Broodkaarten. Eondcrd en negomfeieiirie Jaapgang. 1917 c kfc. BERRfe. 305TKR 4 SHffl, Voofibm C 9. TÉIn. 1 ftbnweuR^^ hb? ft mramniBp 5"^ ft* p. pust 1JB* ff9Wten6tepijiS!I2i2t» (K frtrsl. gronfe IbRets naar plaHtsnfsïiiS. dtïbtotj ft. f. Bnfik^ sn Ha 26 SEPTEMBER. WOENSDAG FEUILLffif OR. Een man's werk. KOFFIE m TREE. ROFFIB «B l'H kb. I MMflKlHtUtelM Over «ton stwmnorror/sprt's word! blf w©t>roltoetB»>ns tw*seft!tet BewfjBmmwners S eonl. - ALKMAAR, 26 September. Er wordt op het oogenblik in Duitschland een verwoede papieren oorlog gevoerd. Het is, alsof de voor- en tegenstandera van an nexaties het einde van den grooten krijg in het zicht hebben en nu met alle macht willen pogen hun denkbeelden ingang te doen vin den. De couranten schrijven, de sprekers re devoeren, de vergaderingen nemen „resolu ties" aan. De katholieke afgevaardigde Erzberger, be kend geworden om zijn vredesneigingen, heeft ie Ulm een redevoering gehouden, waarvan ue bladen geen verslag mogen ge ven. De chauvinistische groot-admiraal von Tirpitz heeft voor de vaderlandsche partij" gesproken en de bladen mogen groote versla gen opnemen. Hij heeft betoogd, dat Duitsch land moet eischen, dat in de toekomst niet Engeland, maar Duitschland de verdedigende macht vu België wordt, dat er geen sprake k"-" zijn van terugkeer tot den toestand van vóór den oorlog, dat Duitschland tastbare schadeloosstellingen moet krijgen enz. enz. De vaderlandsche partij heeft dezer dagen wel is waar de nationale partij op sleep-1 touw gekregen, maar haar invloed mag niet worden afgemeten naar het lawaai, dat ze de laatste dagen maakt. Het optreden der veree nig iug doet eenigermate denken aan het tromgeroffel, dat de nadering van een heel bataljon schijnt aan te kondigen, maar slechts door vier oefenende tamboers blijkt te wor- dei: -'Toorzaakt, De oud-minister Demburg slaat in het Ta- geblatt een heel anderen toon aan. Och, zegt hij, wat er in de Duitsche nota van den Paus over België wordt gezegd of iiever niet gezegd riekt sterk naar de oude diploma ten-apotheek. Waarom geen duidelijke, allen twijfel wegnemende verklaring gegeven? Het zou een besparing van tijd en van porto ge weest zijn, wanneer men had gezegd, dait Duitschland niet om België vecht en het bin nen de door een vrede door vergelijk getrok ken grenzen zijn recht wil laten. Zoo zou men geen plaats laten voor een nieuwe agi tatie, die reeds te veel tot verwarring der geesten wordt gebruikt.. het zwaard, dan een internationalen vrede van den Paus hebben! Niet zonder spanning wordt in Duitschland verwacht, wat de rijkskanselier morgen in den rijksdag, in de vergadering der hoofd commissie te zeggen zal hebben. Een onomwonden verklaring zou stellig voor de zaak van den vrede van groote be- teekenis zijn. De Engelsche minister van oorlog, lord Derby, heeft verklaard, dat Engeland zal doorvechten, totdat de vrede niei meer zal zijn het werk van den keizer of van de nrijks- xanselier, maar het cachet van het volk zal dragen. Dit klinkt al weer heel anders, dan de verplettering van het Duitsche militarisme, het doen verdwijnen van het huis Hohenzol- lem, enz. Ongetwijfeld komt er ook een kente- f ring in de openbare meening in Engeland en een bevredigende Duitsche verklaring over België zou dien ommekeer ten goede komen. Kwam die verklaring, dan zou wel eens kun- naj blijken, dat het Engelscne volk van de „knock-ouf'-politiek evenmin langer gediend is als van den heer Lloyd George zelf. Reeds nu voorspelt de National Review een spoedigen val van het ministerie en aan het roer komen van een leider der arbeiderspartij en een dergelijk verloop in Frankrijk. En „Common Sense" verklaart, dat de hoop, dat een vierde oorlogsjaar kan worden -ver meden, in Engeland wordt gekoesterd door invloedrijke personen, die van hun inzichten waarschijnlijk zullen doen blijken wanneer het parlement bijeen komt. Uit Italië en uit Rusland booren we tegen woordig weinig. Wat de bladen daar zeggen over de antwoorden van Duitschland en Oos- tenrijk-Hongarije, wordt niet overgeseind. En ook overigens is het nieuws uit die landen sciiaaradf ën vaag. De actie der bolsjewuu schijnt- in Rusland toe te nemen in kracht. Thans wordt gemeld, dat het bestuur van den Raad van arbeiders en soldaten te Si Petera- burg is afgetreden. Er was een motie der bol- sjewiki aangenomen, waarbij werd verklaard, dat deze raden alle macht in handen moesten c&Lcii wuiui uuvu, nemen. Gemeld werd, dat de aanneming de- De Voss. Ztg meent echter, dat Duitsch- i zer motie later ongedaan is gemaakt. Thans land nog niet zijn sterkste troef op tafel moet gooien. Eerst als Engeland's macht op het vaste land is gebroken, kan Duitschland Bel gië ongestraft' prijsgeven. Doch de meening wint in Duitschland veldi, dat het beter is zich nu maar ronduit uit te spreken ten aanzien van België, indien dit den oorlog kan verkorten, dan zich in de ruimte te houden en daardoor den krijg te verlengen. Al heeft de opperbevelhebber von Hindenburg ook verzekerd, dat Duitschland en zijn bondgenooten op economisch en mili tair gebied toegerust zijn voor den verderen strijd en voor de overwinning. En al hebben Duitsche predikanten dan ook verklaard, dat ze liever een goeden Duitschen vrede door Roman van 5IDAS IK. 'HOUKiNU blijkt deze mededeeling niet juist met 519 tot 418 stemmen werd het voorstel tot her roeping verworpen. De groeiende macht der bolsiewikf zou zich in de komende win termaanden nog wel eens kunnen laten gul den! Ten Oosten van de Maas is een Duitsche aanval losgekomen, welke door de Franschen uitnemend is gepareerd. De aanval werd ondernomen over een front van 10 K.M., doqr en aan weerszijden van het Bols de Chaume. In het boach zei! wisten de Fran schen zich in een bloedig handgemeen te handhaven in hun stellingen en zelfs het ge bruik van vlammenwerpers mocht den Duit- schera niet baten. Op het eene eind maakten j de Duitschere geen terreinwinst, op het ande- re moesten ze zich, volgens het Duitsche le- gerbericht, met Fransche loopgraven over een breedte van 400 M. tevreden stellen. Hét resultaat van dezen aanva! versMré het vermoeden, dat de krachten hier vrij wel tegen elkaar opwegen, althans, dat de Duit schere hier zeker niet de sterkste partij zijn en dat de Franschen voortreffelijk het her overde gebied weten te behouden. n 'K SNGELAND. DE LUCHTAANVALLEN OP ENGELAND. Wordt uit Londen geseind Afweergesdiutvuur heeft een groep aanval- lende vliegtuigen verdreven, die Maandag avond op Londen aanstevenden. Slechts één, misschien twee, baanden zich door de ver dediging een weg. Het aantal persoonlijke ongelukken bedraagt nu 15 dooden en1 70 ge wonden. De schade is niet groot. Be Duitsche luchtschepen, die over de kust van Yórkshire en van Lincolnshire zweefden, drongen niet ver landinwaarts. Ze trachtten verschillende verdedigde plaatsen te berei ken, doch kanonvuur verjoeg ze. Ze Meten bommen vallen op een kuststad!, wondden drie vrouwen licht en berokkenden middelmatige schade. Gister (Dinsdag)avond zijn vliegtuigen op verschillende punten over de kust van Kant en Essex gevlogen. Enkele bommen wer den geworpen. Eén aanvaller drong tot de Zuidoosteliike buitenwijken van Londen door. Hij wierp twee bommen. Twintig menschen werden gedood of gewond. Twee dezer vliegtuigen zijn gisteravond ge havend upflr Vlissingen gesleept, ze moeten door de bemanning van een Nederlandsche torpedoboot naar beneden geschoten zijn. IN DE LUCHT. De Londensche admiraliteit maakt bekend, dat Maandagochtend de marineyliegdienst een bomaanval op het vliegveld van Varfse- naere gedaan heeit. Een groot aantal bommen werd naar beneden geworpen. Voor het mee- rendeel vielen die tusschen de loodsen en ook temiddien van de vliegtuigen, die op het vlieg kamp stonden geschaard. Op denzelfden dag raakte een vechtpa- trou'lle met een groote verkcnningsafdeeling van Albatrossen slaags. Eén Duitsch toestel 'weid vernield, een ander moest stuurloos naar beneden. Al de Engelsche keerden behouden terug. Uit Berlijn wordt officieel gemeld: 'Maandagavond deden onze vliegers een aanval op Engeland Op militaire doelpun ten en opslagplaatsen in het hart van Londen op Dover, Southend, Chatham en Sheerness werden bommen geworpen. De uitwerking werd door branden aangetoond. Alle vlieg- keerden ongedeerd terug, fok op Dflinkerken werden bommen ge worpen. De tegenstander verloor 13 vliegtui gen. Luitenant Schleich behaalde zijn 23en en luitenant Wusthof zijn 21em luchtoverwin ning. VARIA DE KONING VAN BELOIë OVER HET FRANSCHE LEOER. De Koning van België heeft na zijn bezoek aan Verdun het volgend telegram aan den President der Fransche republiek gezonden „Ik was zeer verheugd, dat u mij veroor loofde een bezoek te brengen aan het Fran sche front, in ruil voor het bezoek dat u mij 0) Uit tut Engeisdl vertaald Fenlove volgde Bardell's raad op een paar ofschoon hij er eigenlijk lets be- .^igends In vond dat Bardell hem over 't geheel raad gaf. Hij meende dat hij evengoed zijn wee kon vinden als anderen menschen. „Adela is nog al een ernstig meisje." merk te Bardel op zekeren dag tegen hem op. „Ontwikkeld," weet je en heeft neiging tot godsdienstigheid „Wel, wat zou dat?" vroeg Fenlove kortaf. „Ik wcw Je slechte een wenk geven, dat te alles.'' -zei Bardell op nederigen toon. „Denk je dat ik niet ernstig ben, wat?' „O neen, in 't geheel niet. Maar jou wereld is niet bepaald de hare en als men neiging voor het godsdienstige heeft „Wel, te ben godsdienstig love hem toe. „Ik geloof oprecht in Christus en eerbiedig den staat en dat alles. Ik houd de kerk hoog wat?" „Ik ben volkomen overtuigd, dat je dat doét, Sir Jasper, maar de zaak is, dat je soms uitdrukkingen gebruikt, waaraan zij nu niet precies gewoon is. Zij heeft een diep gewor- telden afkeer van wat men „platte taal" zou kunnen noemen. Je wilt haar winnen, en „Wel?" „Ik Wou alleen maar aan die hand dóen hoe je haar wat tegemoet kunt komen. Praten over stallen en de renbaan 1b niet in haar lijn „Waarover voor den donder moet Uc dan praten?" ben godsdienstig", snauwde Fen- Jas; daar heb je den1 godsdienst, Sjr „G ede dienst moge. Kijk eens hier, Bar dell, je moet mij mijn eigen w oen. je moei uuj uuju eiguu w« laten gaan Godsuienst ia een onderwerp, dat je in vijf minuten kunt afpraten „Dan is er de phllantropie," ging Bardell yoort. „De lotsverbetering van de pachters, de verbetering van de condities van den wer kendten stand in 't algemeen, het vraagstuk van de huisvesting Fenlove toonde grimmig zijn tanden. jHoor eens," snauwde hiji hem toe. „Bedoel je, wou je zeggen wat?" !„Ik wou niets zeggen. Ik wou er alleen op [zen, hoe je 'het best Adela kunt winnen, e Dryadale won haar door over dingen te wil: Du praten, die in haar smaak vielen en haar in teresseerden. Je wed hoe meisjes „Maar kerel," viel Fenlove hem in de rede, kalme onverschilligheid was nid de minste verandering gekomen of het moest zijn dat die nog meer geprononceerd was gewordier Dr. Hunter was ernstig ongerust gewnr den, ofschoon hij zijn vices voor zich hield. Hij had nooit een dergelijk geval meer gezien. Haar hoofd was zeer helder, maar haar ge voelige natuur was als met een Ijskorst om geven. Het was als een stroom, die door een plotselingen vorst was vastgelegd en al zijn „ik kan nid spreken over boeken en kunst en microben en al' dat geklets en wat meer is, ik zal 't ook nid probeeren," en hij draaide op rijn hielen rond en verliet de kamer. Maar toen nam hij Bardell's wenk ter har te en handelde daarnaar. Hij kleedde zich !minder opzichtig dan hij1 gewoon was als hij een bezoek te Stonéhurst bracht en droeg rijn hoed minder scheef. Hij hield streng de wacht over rijn tong en vermeed etaluitdrukkingen en' ofschoon hd hem onmogelijk was de paar den geheel uit rijn gesprekken te houde^ drong hij Adela het onderwerp nid op. Hij sprak over bazaars md haar, over hospitaal- Zondagen en hd kerkkoor, over den turn van de pastorie te Warebum rijn landgoed in Buchs en over de plichten van de geeste lijkheid en zoodoende maakte hij een veel gunstiger indruk dan hij tot dusver had! ge daan. Maar hd was nid voor Nieuwjaar, dat hij Adela fonmeel ten huwelijk vroeg. In haar aan de Keetkolk, Brlllensteeg, B Nleuwesloot, hoofd der schoei de heer Q. Hollinga. a a n m n FAukeS. a J. A. Zwartevcen. Tot In ontvangstóame der BROODfWARTEN over.de maand OCT.(NOV. lui. vonten houders van legitimatiokaarten ve■wacht, zich ZATERDAG 29 SBPTEMBEB en WOENSDAG 3 OCTOBER ms., telkens des namiddags van 2 tot 5 uur, te ver veegen aan één der onderstaande esbolen <m wel houders van lëgitimatienummerg 1— B00 Zaterdag SOI—1000 Woensdag 1001—1500 Zaterdag 1301—>2000 Woensdag 2001—2500 Zaterdag 2501—8000 Woensdag 80018500 Zaterdag 8501—4000 Woaasdag 40014500 Zaterdag 45015000 Woensdag 5001—5500 Zaterdag 3501— en Woensdag daarboven, Dringend wordt verzacht, om alle r tedewerking te verleenen, door de kaarten op de aangegeven plaats en tijd te halen af te doen afhalen, met bet oog op de vele workaaamheden het distributiebedrijf voor hét a.s. winterseizoen opgelegd en waardoor de gelegenheid het publiek gedurende kan1 ooruren te helpen, bezwaarlijk kan warden gevonden, zonder dat dit groote stagnatie op administratief gebied te weeg brengt Houders van aaovullisgs-broodkaarten kunnen tevens op vertoon van hunne aan- vulllngs-broodkaarten der 37ste ett 38ste wee t nieuwe aanvullings-broodkaarten bekomen. De Directeur van het Distributiebedrijf van Alkmaar, a SCHENK. Snaarsraanslai u, Koningsweg, A. Wijn. J. Bits. P. Schipper. bracht in de Panne. Inzonderheid maakte het mij gelukkig urie ontmoeten te Ver dim, aan dat roemrijke front, waar de Fransche legers een voorbeeldeloozen moed hebben ten toon gespreid. Vol bewondering voor de schitte rende troepen, die wij hebben gezien, keer ik terug. Die Fransche troeperi geven onophou delijk aan die wereld het schoonste voorbeeld van élan en volharding". EEN VLIEGTOCHT VAN TURIJN NAAR LONDEN. Twee Itaiiaausche vliegers, kapitein Lau- reati, en rijn helper Ponzo rijn Maandag middag na een- onafgebroken vlucht uit Tu rijn te Londen aangekomen. Zij waren des ochtends om 9 uur 38 Italiaanschen ojd uit i uiijn vertrokken en kwamen des middags om 2 uur 50 te Londen aan? zoodat rij den geheelen afstand van 1050 K.M. in 7 uur 12 minuten aflegden. Lie route van Laureati ging over Mouane (öavoie), Cuioz en over ae rransche linies naar Kaap Orianez (Nauw van Calais) en daarna over het Kanaal. Bij den overtocht over de Alpen had liet vliegtuig met hevige windvlagen, mistban ken, regenbuien en wolken te kampen. '1 oen zij boven de daim waren, moesten zij ver scheidene iuchtkolkeu door. De vbegers vlo- Scn iiter op ten boogie van 10^500 voet en lemengevoige verminderden zij van Turijn tot Culoz hun saeineid tot nog geen 110 K.M. in het uur. Zij vlogen op een hoogte van 200 voet over hei Kanaal. T oen zij daar waren, verloren rij een loodsvliegtuig, dat uitgezonden was, om hun den weg te wijzen, uit net gezicht tu moesten rij, hun weg zon der leidsman zoeken. Laureati had een post voor de Italiaansche autoriteiten te Londen en Italiaansche kranten van denzelfden och tend bij zich. Voor de eerste maal in de geschiedenis werden dus de Italiaansche bladen niet al leen op denzelfden dag van hun verschijning BEDRIJF van ALKMAAR deelt aan be! ;lang- m5 De DIRECTEUR van het DISTR1BUTIE- IAAR i hebbenden mede, dat in het tijdvak van TOT EN MET 13 OCTOBER 1917 uitsluir tend tegen in ontvangstneming van het lichaam eener broodkaart, waarop staat ver meld, dat rij geldig is voor de 28ste WEEK, aan verbruikers de verkoop en af leve oorloofd is van hetzij 0.05 K.G. KOf hetzij 0.05 K.O. THEE, het een of het under naar keuze van den verbruiker. De Directeur voornoemd, D. SCHENK. De Directeur wan het Distributiebedrijf wan Alkmaar deelt aan belanghebbende! mede, dat te bel tijdvak van 1 tct en met 4 October 1011 Iedere verkoop ea aflevering van thee en koffie ia verbaden. Da Dlreeteur vu bet Distributiebedrijf vu Alkmaar, D. SCHENK. te Londen besteld, maar kori na den tijd van de lunch.. Op het vliegveld werden de vliegers met rstdrift door de Itallaanach Londen en Engelsche officieren groote geestdrift door de Ital: e auto- verwelkomd. Reuter meldt nog, dat kapitein Laureati, die van Turijn naar Londen vloog, zich in een interview met zeer veel lof uitliet over de prestaties, welke hij van Britache vliegers had gézien en waaraan, volgens hem, de misluk king der Duitsche luchtaanvallen op Enge land te danken was. pogingen om dien te doen ontdooien waren vruchteloos gebleken. Hij had geprobeerd haar boos te maken, had de wonde van haar verdriet trachten open te rijten, doch zonder resultaat. ZIJ bleef volkomen kalm en onbe wogen. Al wat rij verlangde was alléén ge laten te worden om zich ongestoord met den snelvlieteniden en geluidloozen stroom te kunnen' laten afdrijven naar dé stille zee, die buiten 't gezicht lag. Haar vrienden hadden opgehouden belang in haar te stelten Zij was vriendelijk en lief en meegaande, nooit tegenstrevend, altijd be reid om den wil van anderen te doen_ Fenlove nam op een dag toen hij naast haar zat, haar hand in dë zijne en hield die eenige oogenblikken zwijgend vast. Zij deed geen poging om haar weg te trekken. „Wat is uw hand koud," waadde hij ein delijk op zachten toon op te merken. „Het is koud weer," antwoordde zft. „Mlaar uw hart is warm," opperde hij. „Het klopt," hernam zij: met een matten glimlach. „En ik ho<m, dat het voor mij klopt." „Voor u? En kalm, met een vragenden blik sloeg zij haar oogen tot hem op. „Ja, voor mij. Waarom zou dat niet, Ade la? Ik heb u al jarenlang aangebeden. En liefde vraagt liefde, beweert men. Het eene vuur steekt het ander aan. Mijn liefde is als oen' oven" „Wat een vreemde beeldspraak." „Maar mijn Liefde is geen beeldspraak, doch werkelijkheid, liefde is bet neer locate in de wereld -En het meest ta Hij Liet baai hand plotseling van schrik vallen, Dit was niet bet antwoord, dat hij ver wacht of verlangd had. Voor een oogebbiik was hij uit het veld' geslagen. Haar woorden schenen een to'estand aan te duiden, dien h(j gehoopt had, dat rij te boven was gekomen. tragisch," zei dingen in het rlinnmnn naar mijn oordcel onikomen, maar liefde o, lief de is Iets wonderlijks en bestendigs evenals de sterren hij.hield og en glimlachte waarbij hij al zijn tanden liet zien. HJ| vond dien zin nog al mooi. Die klonk poëtisch en hij hield zich gewoonlijk niet op mei poëzie of beeldspraak. „Maar de sterren zijn zoo ver weg, Sir Jas per en zoo heel heel koud" Weer voelde hij zich uit het veldi geslagen en hij had nog wel. gemeend dat hij zoo goed op gang was. ,Jk haalde hen slechts aan om him besten digheid", stamelde hij, „niet om hun afstand. Mijn liefde is dichtbij en warm als de zon. O, u weet niet, hoe warm die is. Zij verwarmt mij dag en nacht en ik zou wenschen, dat rij u ook verwarmde." „Vindt u, dat ik zoo koud ben?" „Niet in werkelijkheid, Adela", en hij greep weer haar hand. „Neen, niet in werkelijk heid Je schijnt somtijds wat koud, maar mijn liefde is als een heet ovenvuur, zij ver brandt alles wat laag in mij is dat is wat ik noodig heb. Al bet slechte brandde "op, weet je, zoodat ik uwer waardig zou wezen. Wat?" „Waarom zegt u „Wat", Sir Jasper?" Zijn metgezel zeide, dat zij de Alpen over staken op 35Ü0 M. hoogte en hun verdere rei» op 2300 M. hoogte aflegden, behalve boven het Kanaal, waar zij na de Fransche kust ver laten te hebben, geleidelijk tot 700 M. hoogte „O, dat is maar zoo'n gewoonte van mij. Ik hoop niet, dat je het een slechte gewoonte vindt. Ik wil alles laten varen om ie plezier te doen Op mijn woord, dat wil ik. Ik ben verschrikkelijk verliefd op je. Werkelijk, dat ben ik eu ik zou je zoo bitter graag hebben." „Zou u dat?" En zij keek hem kalm en peinzend in de oogen. Zij was volkomen be daard en niet In net minst ontroerd „Ja, dat zou Ik. Ik heb reeds jaien ver langd je de mijne te noemen Ik bezit een mooi, oud landgoed in Buck, waarin je als een schilderij zoudt uitkomen en gelukkig als een koningin zoudt wezen. Je kunt niet weten hoe dol verliefd Ik op je ben." „Neen. dat kan Ik geloof ik ook niet. Weet u, ik leef slechts maar half", en zij glimlachte weer. „O, je bent-voldoende levend", protesteerde hij, „en mooier dan ooit. Je zult „ja" zeggen niet waar?" „Wilt u heel graag, dat ik ja zal zeggen?" „Ja, heel graag. Ik zal niet rusten voordat je mij je belofte gegeven hebt en ik zal je evenmin met rust laten.-Weet je als een man een meisje liefheeft zooals ik je liefheb, dan kan hij niet laten haar overal te volgen." „Maar ik wensch niet overal gevolgd te worden", antwoordde zij met een aandoen- lijken glimlach. „Ik verlang naar vrede en rust." „Juist. En Warebum is een van de vreed zaamste oude landgoederen in de wereld." „Dat heeft mijn vader mij verteld." „En die heeft zijn weetje wfel. je vader. Dat is net wat je hebben moet, Adela. O, ik ben daar zeker van. En over een paar weken zal 't er heerlijk wezen met de boomen, die uit botten en de vogels die kwinkeleeren en de bloemen, die overal onhiiken en niets ter wereld om over te tobben." CODRAN V W O u w n m n 0 vb k o w n 0 D

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1917 | | pagina 1