dagblad voor alkmaar en omstreken.
Mtuderé en negentiende Jaargang
1917
Abunementsprlls Ml romittbetallng p. 3 imïïèüb 11.30, fr. p. (rast 11.30. Bafltsmnnm 5 el Sihiituptlpprtli 15 cl. p. rofet reotm letters ent plaatsruimte. Br. fc N.l. Boeb» pp. lairtelsdrnkbarl! Berm, C rsierTrrordats 5 9, Tel. 3.
WOENSDAG 17 OCTOBER.
f
Ee. 244
fKUlLLETÖH.
Een man's werk.
sluis en het overige deel van Overiisel.
De Veenkoloniën.
ALKMAAR, 17 October.
De parlementen komen weer bijeen. Nau
welijks is de rijksdag uiteengegaan1, of het
Pruisische huis van afgevaardigden is samen
gekomen. Ook het Engelsche lagerhuis heeft
na de zomervacantie de zittingen hervat. In
Bulgarije is de volksvertegenwoordiging, die
sobranje heet, in buitengewone zitting bijeen
gekorven. En tenslotte heeft ook de ItaLiaan-
sche Kamer weder vergaderd. De sluizen der
welsprekendheid zijn weer geopend, en de
verschillende nieuwsagentschappen haasten
zich de gesproken woorden over te seinen.
Natuurlijk niet alle redevoeringen worden
aan de wereld medegedeeld. De censuur doet
haar werk heette het dezer dagen niet, dat
zelfs de redevoering van den Duitschen rijks
kanselier eerst de censuur moest passeeren,
voordat ze wereldkundig werd gemaakt? Al
naar gelang de redevoeringen den regeerings-
personen min of meer welgevallig zijn, war
den ze behandeld. De regeeringsgezinde spre
kers krijgen, evenals de regeeringspersonen i
zeiven, de volle maat. De oppositie daarente
gen moet het met minder doen, wordt sterk
gerantsoeneerd.
In het Engelsche lagerhuis zijn slechts een
paar mededeelingen gedaan. In het Pruisi
sche huis van afgevaardigden sprak de presi
dent, graaf Sch,werin, over den oorlogstoe-
sand en de vredeskansen. Hij zag den toe
stand gunstig in, maar, het einde nog niet na
deren! De Bulgaarsche minister-president las
een rede van zijn tsaar voor, waarin o. m.
herinnerd werd aan de vredespoging van dien
Paus. De Bulgaarsche tsaar wil wel vrede
sluiten als Bulgarije rijn veroveringen
maar mag behouden!
De voorzitter der Italiaansche kamer heeft
verzekerd, dat Italië slechts een overwin-
ningsvrede wenscht, opdat uit dezen oorlog
een vergroot Itmalië te voorschijn kan treden
j golf van Riga ztjn nog een paar eilandjes be-
I zet.
De Engelsche Morning Post vertelt, hoe de
Duitschers de Russen hebben weten te ver
schalken. De Russen hadden ongeveer 50 mij
len van Reval een kleinen waarnemingspost,
slechts te bereiken door een moeilijk bevaar
baar, lang en bochtig kanaal. Duitsche lichte
zeestrijdkrachten slaagden er in dilt kanaal
hin Ti en te dringen en op handige wijze de
boeien te verleggen, welke de vaargeul aan
duiden. 't Gevolg was, dat toen die Russische
bewakingsschepen uitvoeren, verscheiden aan
den grond liepen. Dat beteekende weliswaar
geen verlies, doch de waamemingsdienst
werd voor eenigen tijd1 leelijk in de war ge
stuurd, waardoor de uitvoering van de lan
dingsoperatie werd begunstigd.
Eentge Engelsche bladen betwijfelen, dat
de onderneming der Duitschers in de Oostzee
zich dezen winter nog verder zal ontwikke-
j len. De Duitsche couranten, die zich zeer in
genomen toonen met het reeds bereikte re
sultaat, laten zich daarover natuurlijk niet uit.
De chef van den Russi&chen generalen staf
heeft verklaard, dat de verdere operaties ter
zee zullen afhangen van het jaargetijde, j
Waarschijnlijk acht hij het, dat die Duitschers
zich tevreden zullen stellen met de golf" van
Riga, welke hun de mogelijkheid zou ver
schaffen een basis te organiseeren voor een
volgende actie.
VARIA.
MATA HARI.
De „Matin" schrijft over Mata Hart:
„Sedert het begin van den oorlog werd zij
door Duitschland betaald. Gedurende bijna
twee jaar volgde de Fransche politie haar,
maar haar buitengewone behendigheid belet
te steeds, dat er voldoende bewijzen konden
worden verzameld om haar aanhouding te
wettigen. De beschuldigingen, welke uit het
In <Vti7P-lfripn geest sprak ook de minister- proces gebleken zijn, waren verpletterend. In
president Een motie der sadisten wantin j
de vertrouwenskwestie werd gesteld, werd j hd oninjgefijk Mata Hari niet te fusilleeren.
aangenomen met 228 tegen 50 stemmen en 15 i frouwens, zi was wel verplicht tegenover de
onthoudingen. I aangevoerde" bewijzen haar misdadige machi-
Het is overal hetzelfde: niemand wil ver- I naties te bekennen. Zij was niet een spion
liezen, niemand wil verloren debben ieder I -g-Jf
wil zijn eigen usclien ingewilligd zien! werden door talrijke agenten, van
wie het meerendeel thans eveneens ontmas-
Éen Duitsch legerbericht meldt, dat in de
Stroema-vlakte de Bulgaren eenige plaatsen
voor de Engeischen ontruimd hebben.
Aan de andere fronten is niet van beteeke-
nis gevochten. Dat de regens het krijgsbedrijf
belemmeren, blijkt uit een bericht, volgens
hetwelk de Isonzo niet minder dan 6 M.
boven zijn normalen stand is gestegen.
Van Duitsche zijde wordt het een en ander
over den buit op Oesel medegedeeld. Er zijn
tot dusverre 3500 gevangenen geteld en 30
kerd is, en bracht ze langs geheimzinnige we
gen over naar Berlijn. Later, als de thans nog
geheime geschiedenis der Duitschespionnage
in Frankrijk gedurende den oorlog mag ver
teld worden, zal blijken, dat de figuur van
deze „Hindoe-danseres" een der weerzinwek
kendste was en dat haar tuchtiging alleszins
rechtvaardig is geweest."
Naar het Haagsche Correspondentiebureau
verneema heeft de miinistex van buitenland-
sche zaken, zoodra hij vernam dat Mata Har!
te Parijs ter dood was veroordeeld en van het
tegen haar gewezen vonnis in hooger beroep
i was gegaan, aan den gezant te Parijs opge
dragen al hét mogelijke te doen, opdat, Indien
kanonnen. Op de landpunt Sworbe bieden da
epen .-og Urduekkr aeFvonnis in appèl mocht woftlea bevestigd,
éen tegenstand. Een deel der Russen is over de doodstraf zou worden veranderd In een
den Mokndam kunnen ontsnappen. Bal de I vrijheidsstraf. Bij voorbaat verzocht genoem-
de gezant aan de Fransche regeering bij be
vestiging van het vonnis de uitvoering ervan
op te schorten, opdat er gelegenheid zou zijn
om een gratie-request in te dienen.
Toen het vonnis was bevestigd en een ver
zoek om cassatie was afgewezen, ontving de
gezant te Parijs opdracht om voor Mata Hari
gratie te vragen, terwijl ook de tusschenkomst
van den Franscben gezant te 's-Gravenhage
werd ingeroepen om de stappen der Nedei-
landsche regeering in dezen te ondersteunen.
Gisteren ontving de minister van buitenland-
sche zaken evenwel telegraphisch bericht van
dien- gezant te Parijs dat op het verzoek om
gratie afwijzend' is beschikt.
KORTE BERICHTEN.
Het Britsche Lagerhuis is weer bijeen
gekomen
Het Pruisische Huis van Afgevaardig
den is geopend. De president roemde de mili
taire en economische toestanden, maar kon
niet zeggen, dat de vrede na den zegevieren
den oorlog werkelijk nabij is gekomen.
Keizer Wilhelm, weid te Konstantina-
pel met veel luister ontvangen1.
Te Kansas City zijn bij een brand dui
zenden siuks vee omgekomen.
-De wet waarbij1 die regeering toezicht
wordt verzekerd over alle voorraden van pe
troleum, in Groot-Brittannië ontdekt, werd
in tweede lezing aangenomen.
Een zich namende Dunbar, is gearres
teerd, beschuldigd van samenzwering en het
verkrijgen van inlichtingen tegen de regee
ring der Vereenigde Staten. Gemeld wordt
dat hij dienst nam aan boord van een Ameri-
kaanscben onderzeeërjager.
De bekende schrijver Qabrlele d'Annun-1
zio heeft den laatsteu luchtaanval der Italia
nen op de baai van Caltaro persoonlijk voor
bereid en geleid.
Het voorloopige parlement zal de leden
van den1 voorloopigen Raad der Russische
republiek benoemen. Het aantal parlementsle
den bedraagt 555, w.o. 388 vertegenwoordi
gers der demokratie en 167 der burgerlijke
partijen. Eten 18den October is de openinga-
zitting.
De Russische minister-president Keren-
sky heeft influenza. Hij blijft in het hoofd
kwartier te bed. In drie of vier dagen wordt
hij echter ie St Petersburg vcrwachi
Oeneraal Soiuis zal tot aan het tot
stand komen- van een ministerie voor de
Luchtvaart, belast blijven met het toezicht op
dien tak van dienst.
De politie te Dublin en andere plaatsen
in Ierland heeft 47 mannen gearresteerd, die
bezig waren met het africhten van Ieréche
vrijwilligers in uniform, heigeen niet geoor
loofd is.
Volgens verschillende uDostenrijkscbe
bladen is door de jongste verklaringen van
de heeren LlOyd' George, Asquitb en Ribot
naar de opvatting van diplomatieke kringen
de vredesadie der centrale mogendheden voor-
loopig tot een einde gekomen.
VERVOER TE WATER.
De minister van landbouw, overwegende,
dat de tegenwoordige buitengewone omstan
digheden maatregelen ten aanzien van het
vervoer te water-noodzakelijk maken, heeft
om. het volgende bepaald:
iHet land worden verdeeld in vijf districten.
1. De provincie Friesland en de Wadden
eilanden, met uitzondering van Texel.
IJ de provincie Groningen, behalve de
veenkoloniën, doch daaraan toegevoegd:
Smildie, Meppel, Hoogevoen, Zwolle Zwart-
Pmnto van STT Afl unnMTMn
tm m tssffÉÊÈt wrtMim
„Om naar jou te informeereu, geloof ik."
„Maar hij kent mij niet, hij heat mij nooit
gezien.
„Ik denk, dat hij er belang in stelt."
„Maai" hij dat dat toch per telefoon kunnen
ren in him eigen gedachten verdiept. Wini
fred was benieuwd of Jane ook om haar zou
zenden of lord Impey zou vragen- haar te
spreken.
Winifred was niet verliefd. Vrouwen wor
den niet verliefd zooals mannen. Misschien
is hun liefde van anderen aard. Wie weet?
Mannen worden onbewust verliefd strui
kelen dikwijls plotseling, plonzen hals over
kop in het moeras, zakken er tot den hals in,
somtijds tot aan hun oogen en ooren en zijn
blind en doof voor alle overwegingen van
voorzichtigheid en beleid
Vrouwen wachten totdat de man de vlam
IV. Het vasteland van de provincie Noord-
Holland met Texel, Wieringen en Marken, de
provincies Utrecht en Gelderland en Zuid-
Holland benoorden den Ouden Rijn.
V. Het onder IV niet begrepen deel van de
provincie Zuid-Holland- en de provincies Zee
land, Noord-Brabant en Limburg.
Er zijn met ingang van 22 Oct. inspecteurs
voor de binnenschipperij gewezen, voor dis
trict IV de heer O. S. Vlieger, te Amsterdam,
standplaats Amsterdam; voor district V: J.
Timmermans, te Rotterdam-; standplaats Rot
terdam.
De inspecteurs zijn ambtsmalve voorzitter
van de Beurcommissie in hun district.
Bevrachtingen zullen zooveel mogelijk uit
sluitend op de schippersbeurzen geschieden;
van de bevrachting zijn uitgesloten de z.g.
campagne-vrachten, t.w. vervoer van suiker
bieten, pulp en fabrieksaardappelen.
De algemeene bevrach tingsvoorwaarden,
zoomede een- beurtlijst aangevende de volg
orde waarin de schippers zich gemeld heb
ben, zullen ter beurze voor het publiek ter
inzage worden nediergelegd.
In de bevrachtingsvoorwaarden zal om.
wordlen bepaald: dat de bevrachters het aan
de beurt zijnde schip zullen moeten- nemen,
tenzij dit-naar het oordeel van den betrokken
inspecteur voor -de binnenschipperij voor de
betreffende lading of het betreffende vervoer
niet geschikt is.
De schippers zijn tot vervoer verplicht wan
neer hun beurt volgens de rangorde der beurt-
lijst daartoe is gekom ;en zij! zullen dit ver
voer op verbeurte van boete naar de eischen
van het werk moeten verrichten en worden bij
voor tijdelijk of voor goed- door den betrok-
met voldoen aan een dezer verplichtingen,
ken- inspecteur van de binnenschipperij, be
houdens beroep op den minister van Land
bouw enz. van de beurtlijst afgevoerd; door
weigering een vervoer op zich te nemen ont
staat dezelfde verplichting voor dien- op de
beurtlijst volgenden schipper.
Indien in een district voor een gewcnscht
vervoer geen geschikt schip te verkrijgen ls,
zal de Beunscommissie een schip ut een an
der district aannemen: de hiervoor geldende
voorwaarden worden- odor dien betrokken in
specteur vastgesteld.
De thans geldende bevrachtingsvoorwaar
den en het thans van kracht zijnde tarief voor
de cshipperij zullen niet mogen worden ge
wijzigd door het bestuur van den Schipp
bond dan onder goedkeuring van den minister
van Landbouw enz.
Voor iedere bevrachting van een schip
een door deh minister van Landbouw enz. te
bepalen recht verschuldigd, door dm schip
per te voldoen aan den inspecteur van het
district waar dè bevrachting geschiedt.
ERWTEN EN BOONEN.
De minister van landbouw, aanvullende
zijn beschikking van 24 Juli, houdende de
maximumprijzen van producten van den
oogst 1917 sub I, heeft vastgesteld de volgen
de maximumprijzen: Wijker vale erwten.
Groninger slakerwten 33; gelezen Wijker
vale erwten, platte capucijners, rozijn- en
grauwe erwten 35; gelezen platte "capucij
ners, gelezen rozijn- en grauwe erwten 40;
alles per 100 K.G.
Het sub II van voornoemde beschikking is
ook ten aanzien van deze producten van toe
passing.
Voor deze producten van den oogst 1918
en volgende zullen de maximumprijzen niet
afwijken ban die van groene erwten en stam-
boonen.
H. H. Slagers worde* er op
attent gemaakt, dat het verboden
s, Varfcensvleeseh anders dao aan
agesetenen dezer gemeente, te
verkeepen of af te leveren.
DRANKWET.
BURGEMEESTER en WETHOUDERS
van ALKMAAR brengen ter algemeene ken
nis, dat bij hun college is ingekomen een'ver
zoek van C. MOOLENIBROEK, aldaar, om
verlof tot verkoop van alcoholhoudendten, an
deren dan sterken drank in het perceel Baan-
pad F 19.
Binnen twee weken na deze bekendmaking
kunnen tegen het verkenen van het verlof
schriftelijk bezwaren worden ingediend.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
G. RIPPNG, Voorzitter.
L. VAN DER VEGT, lo.-Secr.
Alkmaar, 16 October 1917.
DRAADNAGELS.
De minister van landbouw vestigt de aan
dacht van alle verbruikers van draadnagels
op de schaarschte aan grondstoffen voor de
vervaardiging van dit artikel en geeft in over
weging bij het gebruik de uiterste zuinigheid,
te betrachten en het opnieuw gebruiken van
oude draadnagels zooveel mogelijk te bevor
deren.
Indien aan verbruikers voorraden bekend
zijn, die uit apeeulatievedoeleinden worden
vastgehouden zal daarvan gaarne aan de af-
deelmg Crisiszaken van het departement van
landbouw, nijverheid en handel opgave wor
den ontvangen.
In verband met bovenstaande heeft de mi
nister den burgemeesters verzocht hem on
verwijld mededeeling te doen van aan hen be
kende, uit speculatieve oogmerken vastgehou
den voorraden, omdat hij hen krachtens art.
9 der Distributiewet 1916 kan machtigen,
daarvan opgave te verlangen en de goederen
daarna ia het belang eener goede distributie
in bezit te nemen.
DE KOLENAANVOER UIT
ENGELAND.
In antwoord op de vragen van het Kamer
lid den heer Nierstrasz betreffende-het vorde
ren van schepen voor het halen van steenko
len uit Engeland, heeft minister Posthuma
medegedeeld, dat in verband met de bezwa
ren, verbonaen aan het vorderen van sche
pen, welke door het onveilig gebied zouden
moeten varen en de bereidwilligheid van ver
schillende reederijen om zonder vordering
steenkolen te halen, van het vorderen is afge
zien.
De heer Nierstrasz had voorts nog vragen
gesteld over het geven van een bijzonder ken-
iveken aan de schepen, die kolen halen uit
Engeland Daarop heeft de minister geant
woord, dat overwogen is om de schepen die
de 100,000 ton steenkool, die de Britsche re
geering tot onze beschikking heeft gesteld,
van een bijzonder kenteeken te voorzien. De
minister van buiten landsche zaken had zulks
ter kennis van de Duitsche regeering doen
brengen Deze deelde mede. dat de aard van
den duikbootoorlog haar belette eenigerlei
veiligheid voor de schepen met een zoooa
kenteeken te waarborgen. Bovendien wees
er op, dat die schepen gevaar zouden loopen
voor duikbootvallen te worden aangezien.
In verband hiermede heeft de minister er
van afgezien den reeders het voeren van een
bijzonder kenteeken aan te bevelen.
en ging voort met lezen. Adela was niet
een stemming voor verdere conversatie,
d! W inure
in
Had
red geweten, dat Jane inmid- positie en zij
van iemand anders innig veel te houden, haar
I eerzucht ging uit naar een maatschappelijke
L- positie en zij zou met een losbol of hans-
ontsteekt. Al de elementen zijn er het vuur
aangelegd, maar het zal
niet branden voordat de brandende toorts er
is naar behooren
vri
doen."
Zeker
I Ui"i diiwijl» geweest?" M] getaacht te. Die tan. eea emvoudta lüiMt
"En weet hij, dat vader tot 's avond# in de greep een blik, een woord of een kus zijn
citv is?" j en de heele massa vliegt in vlam.
nat houd ik er wel voor" Somtijds wordt de toorts onverwacht aan
zie je hem altijd als hij komt?" j gewmd Vandaag is zij onverschillig, mor-
Nlpen ik heb hem maar zelden gezien." gen denkt zij, dat zij hem kan liefhebben. Den
Adela dacht eenige oogenblikken na en een volgenden dag is zij er zeker van, dat zij hem
agende uitdrukking kwam in haar oogen. liefheeft. Dencderden dag is zij bereid, haar
leven' voor hem te geven.
Bij vrouwen is het liefde, die liefde kweekt.
De vlam ls door een ander vuur aangestoken.
Bij een man vat het vuur vlam, zonder dat hij
weet hoe. Er is geen blik, geen woord, geen
kus geweest en toch verteert het vuur hem.
Winifred was niet verliefd, maar zij zou
kunnen beminnen met een kracht, die zwakke
naturen niet kermen. Al de elementen waren
voorhanden, maar hel vuur wilde niet bran
den voordat de toorts er bij was gebracht.
Zij1 was niet jaloersch op Jane, want jaloe
zie komt uit liefde voort. Zij was niet ver
baasd, dat men niet om haar zond, zij be
nijdde Jlane niet om haar uur van genoegen en
triomf,
7 ij nam haar boek na een poosje weer op
je, dat hij komt om Jane?"
„Dat is best mogelijk."
Adela verzonk weer in gedachten en een
eigenaardige glimlach speelde om de hoeken
van haar mond.
„Ik hoop het," zei ze eindelijk.
„Waarom?"
„Omdat zij mij dan niet langer zal plagen",
„Plaagt zij je, lieve?"
„Dat heeft ze gedaan. Je weet dat Jane
eerzuchtig is. Zij heeft haar hoop op mij ge
vestigd om haar te pousseeren. Begrijp je?
Maar als zij zichzelf kan pousseeren, als lord
Impey bijvoorbeeld met haar trouwt, zal zij
mij niet meer noodig hebben."
..Nu begrijp ik het"
npey," zei ze vriende-
al c£i
„Nu begrijp
Ér ontstond weer
Beidie meisjes wa-
deis bezig was ,4e kanonnen-te vernagelen", worst zijn getrouwd ter wille van een titel,
dan zou zij met alleen verbaasd1, nmr ook Mlaar als zij niet met lord Impey kon trou-
bitter vertoornd, verwoed zijn geweest. Zij wen, dan, besloot zij, zou Winifred ook niet
wist het echter niet en ging dus heel onbe- j zijn vrouw worden. Zij kon de zon niet in het
kommerd met lezen dooi.
Zij. had nooit ten opzichte van zich zelve
veel over het huwelijksprobleem nagedacht,
het huwelijk dooit beschouwd als de hoofd
inhoud) van het leven. Zij was er niet op uit,
zooais vete vrouwen onder haar kennissen,
om een man te annexeer en. Zij beschouwde
het huwelijk niet als een beroep, dlat voor de
vrouwen openstond. Het was niets voor haar
om lage beschouwingen te hebben over eenig
onderwerp. Haar ziel was zoo volkomen ge
zond en rein, dat vele van de gesprekken, die
zij genoodzaakt was geweest aan te hooren,
haar in opstand brachten, ze vond dat 't hu
welijk de voltooing, en de triomf van vol-
liefde, van volkomen vertrouwen en
begrijpen moest zijn. Een huwelijk zonder
liefde scheen haar de meest stuitende van alle
verhoudingen. Dus ging zij kalm en onge
stoord haar weg en was tevreden en geluk
kig als bet haar toegestaan werd iets tot de
verbetering van de wereld te mogen doen.
Lord Impey bleef lang bij Jane. Hij was
met het plan gekomen Winifred le spreken
ens hij had niet geaarzeld dat te zeggen.
Jane deelde hem doodkalm mee, maar met
bittere haat en jaloezie in het hart, dat zij
uit Was.
Zij kwam plotseling tot het besef, dat lord
Impey niet voor haar bereikbaar was, dat al
haar beramen en manoeuvreeren te vergeefs
water zien schijnen.
„Neem plaats, lord Imj,
lijk. Miss Willoughby zal direct wel komen,
dat houd ik er vast voor. Ik hoorde haar een
tien minuten geleden uitgaan en zij blijft
nooit lang -weg of het moest zijn, dat het een
van haar kwade dagen is."
„Wat bedoelt u met een van haar kwade
dagen?" vroeg hij glimlachend.
„O. ik geloof, aat wij allen onze stemmin
gen hebben en die arme Winifred is daar
voóral aan onderhevig."
„Ja?"
„Het is aangeboren, denk ik. De aard van
de Willoughby's weet u. Het is heel droevig
ik vrees dat zij er niet aan kan ontkomen."
„Ik begrijp het niet," zei hij met een ver
bijsterde uitdrukking op zijn gezicht.
„Niet? Heeft u er nooit van gehoord?"
,,'k Heb niets gehoord, 'k neb geen idee
waarop u zinspeelt"
„Dan heb ik mogelijk te veel gezegd," her
nam zij haastig. „Dat spijt mij zeer. Zoo
veel menschen welen het dat
„Weten wat, miss Bardell?" vroeg hij, toen
hij zag, dat zij aarzelde.
„Ik had liever dat uier niet op aandrong,"
zei ze na een lange pauze. Winifred is zoo'n
mooi meisje en zoo verstandig en goed1 en
vrouwelijk; steeds bereid iemand' een genoe
gen te doen en natuurlijk weet zij er zelf niets
billijk, dat u mij eenig denboeld geeft
wat u bedoelt."
van
Jane beet op haar lip en keek verlegen.
„U gelooft toch zeker in erfelijkheid, 1
Impey?" zei ze nu.
„Tot zekere hoogte, ja. Waarom?"
„Het schijnt niet geheel in orde, hoe dan
ook," zd ze afgetrokken. „Winifred is zoo
verstandig, heeft zoo'n gezond oordeel, is
zoo grootmoedig
el
it u veel van miss Willoughby?"
„Ik mag haar heel graag, lord Impey. Wie
zou niet van baar houden En dat alles
maakt 't nog droeviger. Tc Heb 'n tijdi lang ge-
was geweest. Het was een bittere pil voor I van af en ik zou om niets ter wereld tooi
haar om te slikken, maar zij behield een ef- hield zij weer op en liet den zin onvoltooid,
fen gezicht. Zij was niet verliefd) op lord lm- „Maar nu u zooveel heeft gezega, zei uj
pey. Zij had zich zelf lief en was niet in staat1 ietwat streng, „is het dunkt me niet meer dan
hoopt/dat zij er aan zou ontkomen, maar
en zij1 schudde zuchtend het noofd.
„Waaraan ontkomen, miss Bardell?" zei
Impey scherp. Hij begon hevig ongerust te
worden.
„Wil u mij beloven er tegen niemand dver
te spreken, als ik het u vertel Nooit met een
enkel woord tegen vader of sir Jasper?" en
zij keek hem smeekend aan.
„Natuurlijk zal ik er niet over spreken."
„Heeft u gehoord van haar vader, wijlen
generaal Willoughby?"
„Neen, dat geloof ik niet."
„Hij stierf in Indië. Stierf aan een zonne
steek, werd er beweerd. Dat was natuurlijk
een edelmoedig verzinsel
„Waaraan stierf hij dan?"
De meeste Willoughby's zijn op dezelfde
manier gestorven. Er zijn nog een paar van
hen in leven. Zij hebben de familie als 't ware
laten uitsterven. Winifred is bijna de eenige,
die is overgebleven. Dat is de reden, dat zij
zoo rijk is."
„Maar u heeft mij het geheim nog niet ver
teld, miss Bardell," zei hij ongeduldig.
Wordt vervolgd.
MAARSCHE COURANT.
lM.i- 1 ni /-»•" nnn f/%.ii Arl+lrr\t»1.Tl moor