DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN.
De strjjd in en buiten Europa.
De gouden sleutel
No. 93
Honderd en twintigste Jaargang.
im
MAANDAG 22 APBIL
FEUILLETON.
Binnenland.
HbfliBsmeatsprlts bil (Mriltlwlilllj j. 3 mandei 11.65. Ir. post 11.90. Birltsnoioiori 5 cl lihsMloprlls 15 cL p. regel, poolore lettors ooar plaotirilgte. Br. Ir. 1.1. Boek- so BsoiMsMkerll Berm. Cesier I b. (oorden C 5. Tel. I
Het is geen wonder, dat de Britedie regee
ring zich wel eens met bezorgdheid afvraagt,
wat er ten slotte van den voorgeschreven1
dienstplicht ,voor Ierland' zal terecht komen
en wat uit iet verzet der Ieren nog voor
moeilijkheden kunnen voortspruiten;
Rèeds is, zooals wij meldden, o. a, door
opneming van Chamberlain in de regering
getracht de onverzoenlijke elementen voor
Home Rule te winnen.
De regeering beoogt natuurlijk de Ieren
met den dienstplicht te verzoenen door Ho
me Rule als ruil daarvoor te geven, maar de
nationalisten, die dit heel goed begrijpen,
willen in deze omstandigheden van Home
Rule niets weten.
Wij meldden reeds het een en ander over
de actie der bisschoppen, die in Ierland'
waarschijnlijk het verzet tegen de regeerings-v
maatregelen zullen leiden.
Zooals bekend heeft Lloyd Oeorge in het
Lagerhuis doen uiiomen, dat hij zich niét
langer voor den gang van zaken verantwoor
delijk stelt zoo Ierland niet medewerkt om
voldoende manschappen op de be® te bren
gen.
Slaagt hij er niet in Home Rule tot stand
te brengen, dan zal de regeering toch den
dienstplicht moeten doorzetten en er zijn
reeds Engelsche bladen, die de regeering
voor de consequentie stellen# om wanneer
dit niet gelukt, het roer van het staatsschip
aan andere handen over te geven.-
Inmiddels wordt het verzet meer en meer
georganiseerd. Zeven en twintig van de der
tig bisschoppen hebben een manifest onder
teekend, waarin zij het volk aanmanen zich
tegen den dienstplicht te verzetten en de pa
rochie-priesters hebben hun geloovigen den
eed afgenomen om zich met de krachtigste
middelen te hunger beschikking tegpn den
dienstplicht te keeren.
Zelfs zij, dié niet tegen den dienstplicht!
zijn, waarschuwen dé regeering niet tot het
uiterste te gaan.
De Irish Times, een unionistisch blad, be
zweert o. a. de regeering de voorgenomen
maatregelen niet döor te zetten en zich ut
den toestand te redden door een groot®
vrijwillig® werftocht op touw te zetten;
Dat de regeering heel goed inziet, dat rij)
haar hoofd in een wespennest gestoken heeft
en' de steken der wespen niet lang meer op
zich zullen laten wachten, blijkt wel uit de
médedeelieg uit Londen, dat de politie alte
wapens en munitie uit de winkels van wa
penhandelaren te Dublin heeft dom verwij
deren.
Naar Reuter meldt is hetzelfde in geheel
Ierland geschied.
Komt het tot botsingen, dan zal well blij
ken, dat ook zonder wapenmagazijnen de Ie
ren nog over voldoende geweren en patro
nen beschikken, om zich daadwerkelijk tegen
de ten uitvoer legging der Britsche regee-
ring&maatrcgeteu te verzetten.
Het Hongaarsche blad „As Est" weet in
zake den berucht geworden brief van Keizer
naar het Engelsdi
door L O. MOBCRLÜY.
43)
,,Mr. Brent heeft volkomen gelijk",
ucn
Harding, ook cenigszins gejaagd, wa
begreep wat de notaris betwijfelde er
zei
want hij
en vrees
de, m verlangde de kamer uit te zijn en naar
di bilui nlieek vertrokken, voordat een va a
de twee vrouwen in staat was vragen te
doen. „Wij zullen de papieren iü het brie-
venkistje nazien, zooals mijnheer «Brent aan
raadt. Hij heeft daarin vólkernen gelijk:"
Er was iets in den gezaghebbend® toon
en manier van doen van haar voogd, dat Hi
lary's groote lust om te spreken weerhield en
de twee mannen gingen zonder verder een
woord te spreken de kamer uü
„Een vreemd geval", zei mr. Brent kortaf,
toen zij aan de tafel in de bibliotheek zaten
met het brievenkistje tusschen hen in. „Ik
hoop niet dat wij een onaangenaam en on
verwacht geraamte gaan opdiepen, maar ik
ben- bang dat het er allen schijn van heeft."
„Uit het weinig dat ik wist van sir Luke,
zou ik denken dat zijn kasteni verscheidene
geraamten zouden kunnen bevatten", ant
woordde Harding droogjes. „Maar hét spijt
mij zeer dat mijn arme kleine pupil in eenig
opzicht in die oude herinneringen betrok
ken is. Ze heeft reeds haar deel gehad, meer
dan haar deel van ellende, zou ik den
ken. Als wij ontdekken dat zij familie is van
sir Luke, dan zou dat een zeer opmerkelijke
«mienloop van onu.eindigheden, rijn/' vosg-
Karel mede te deden, dat de Keizer rijn brief
aan Prin» Sixtus in het Duitsch schreef en
omdat hij zijn kennis van de Fransche taal
niet geheel vertrouwde, den brief aan den
Franschm biechtvader van de Keizerin1 ter
vertaling gaf. Deze zou er toen op eigen ge
zag de noodige veranderingen ia aange
bracht hebben.
Naar aanleiding van het geschil tusschen
Clemenceau en graaf Czemin heeft Sonnino
thans in de Italiaansche Kamer medegedeeld,
dat de Italiaansche regeering voortdurend
van de Oostenrijksdie vredespogingen op de
hoogte is gehouden. Zij beschouwde die ech
ter vooral als een manoeuvre om de eensge
zindheid tusschen de Geallieerden te vereto
ren en verslapping in de oorlogvoering te
bewerken; In het voorjaar van 1917 heeft Ita
lië in overeenstemming met zijn bondgeaoo-
ten de pogingen van Oostenrijk om met de
een of andere mogendheid tot een afzon
derlijken vrede te komen onderzocht. Men
achtte het toen bijzonder gevaarlijk met den
vijand onderhandelingen aan te knoopen.
Overigens heeft de Italiaansche regeering
nimmer meer deelgenomen aan eenige onder
handeling met den vijand.
Somino verklaarde ten slotte het niet
verstandig te jachten, in nadere bijzonderhe
den te treden.
In het Westen, wordt de strijd met afwis
selend geluk voortgezet, waarbij het geluk
der Geallieerden in hét hiér en daar afslaan
van Duitsche aanvallen bestaat
Met verwondering vraagt men zich telkens
af vanwaar de Duitschen®, die sinds 1914 in
Oost en West ontzettende verliezen geleden
hebben, telkens weer de krachtige divisies
vandaan halen, die hun optreden op het
Westfront nu zoo succesvol doe? zijn.
Het is begrijpelijk, dat de Duitsche verlie
zen ook in de gevechten der laatste weken
buitengewoon zwaar moeten geweest zijn en
volgens een bericht uit Parijs zou de Duit
sche publieke opinie zich ongerust toonesi.
Hoewel de mededeellngen over Duitech-
'land uit Pariji-, afkomstig ons nu juist niet
de meest betrouwbare lijken, is het toch wel
interessant eens na te gaan hoe «nen diaar de
Duitsche verliezen nader aantoont.
Een compagnie van het 20e regiment in
fanterie van de Beiersche divisie zou op 4
April 50 procent van zijn effectief vertoren
hebben en een ander nog slechts 14 man van
de 140 èelieu. Een compagnie van net 77e re
giment telde einde Maart nog slechte één
officier, zes onder-officieren en 33 manschap
pen enz. i
Fan gevangene schreef in een brief, dat de
weg van Atreeht naar Kamerijk dag en nacht
onder hevig vuur ligt en d*t het onmogelijk
is de verliezen aan paarden en wagens te be
schrijven.
Een Havas-bericht deelt mede, dat de Geal
lieerden èr zeker van zijn hun krachtsinspan
ning nog iangen tijd te kunnen volhouden.
De Keizer, zegt het Journal, offert zijn
soldaten natuurlijk niet by honderddui
zenden op om HazebroccV en Montdidier te
nemen. Hij wil een volkomen overwinning
en als deze slachting hem die niet brengt,
zal hij voorgoed de hoop latera varen, haar
ooit te behalen.
De laatste berichten van het slagveld ma
ken melding van een Duitechen aanval pp de
Amerikanen ten N.-W van Toul Vol
een telegram uit Londen drongen 1200 man
van de Duitsche stormtregpea in de Ameri
ka ansche loopgraven door en veroverden het
dorp Seicheprey, dat later heroverd werd.
Na een zwaren en langdurig® strijd wis
ten de Amerikanen zich vrijwel in hun stel
lingen te handhaven. Zij hebban tfcavs met
recht den vuurdoop ondergaafe
Aah de overige deelen van het front bleef
het bij plaatselijke gevechten zonder groote
beteekenis.
de hij er peinzend bij.
Mr. Brent schonk weinig aandacht eaa het
laatste gedeelte van den zint zijn hand® be
wogen zich tusschen de.brieven, die hij' uit
het kistje genomen had en zijn gedachten
hielden zien reeds bezig met den inhoud.
„Minnebrieven I" riep hij uit na eenige se
conden: er was verachting in zijn toon;
eenvoudig minnebrieven van een vrouw die
zich Antonia onderteekent. Maar geen van
die brtevea is aan sir Luke geadnw ard. De
eenige vóórnaam die gebruikt wordt is John,
en de naam op bet adres ia John Donald
son."
Harding zat plotseling overeind, met een
uitdrukking van opmerkzaamheid op zijn ge
zicht. „Welk® naam zegt u?" riep hij uilt,
terwijl hij het couvert dat mijnheer Brent op
tafel gelegd had naar zich toe trok.
„John Donaldson, Esquire, Gard® Court,
Temple E. C." Die woord® siaardai hm
aan, in e® duidelijk, fraai handschrift ge-
schrev®, «hij staarde terug alsof er eea
betooverende, boeiende invloed van uitging.
„En de naam van uw pupil is Donaldson?
Mr. Brenfa stem, koel bedaard, brak d®
stroom vas zijn gedacht® af en hij keek op
met schrik.
„De naam van mijn pupil is Donaldson,"
antwoordde hij langzaam. „Van d® zomer
ben ik eenig® tijd bezig geweest di® naam
op te sporen of liever d® eigenaar van di®
RANTSOENEERING VAN VETTEN,
MARGARINE EN BOTER.
Zooals wij nog gelegraheid badd® 'n onq
vorig nummer onder telegramm® mede te
deel®, zal de minister var. L.. H. N. op
nader te bepalm datum e® lantsomeeriug
van vetten invoeren, die zoowel bak- m
braadvet als margarine boter omvat. v
Het ligt in de bedoeling in de toekomst
e®e bepaalde soort margarine te do® ver
vaardig®, die in de plaats komt van het bak-
braadvet, de normaal-margarine andere
goedkoope soorten margarine, Daarnaast zul
len verkrijgbaar word® gesteld e® tweetal
mengsels van margarine met bot®, m wel
e®c mélange A, bevattende 25 pet. boter
75 pet. margarine, ea e® mélange B, bevat
tende 50 pet. boter 50 pet. margarine.
Voorts zal nevens deze drie soort® ook bot®
verkrijgbaar word® gesteld.
De prijz®, waarvoor deze artikel® de be
volking zuil® bereik®, zuil® de volgttde
zijn: normaal margarine 50 ets, bot®
1.60, peide p® K.G. De juiste bedrag®
voor de margarine-m®gsels kunn® nog niet
met zekerheid worden genoemd; rij zuil®
vermoedelijk word® gesteld op 75 ets. p®
K.G., voor wat de melange A, op 1
p® K K.G., voor wat de melange B. betreft.
Het ranteom aan vett® dat per hoofd der
bevolking beschikbaar wordt gesteld kin-
der® bened® d® leeftijd van één jaar niet
medegerek®d zal 250 gram p® week be
drag®.
Het ligt in de bedoeling, dat de gmoemde
vett® urtsluit®d op bons verkrijgbaar zul
ten zijn. Te di® einde zuil® in den Joop der
volgende maand aan dc gemeemtebeaturm de
noodige rijksvet- of -boterkaart® word® toe
ezond®. De kaart® zuil® al naar gelang
Ier daarop v®krijgbare soort in verschil!®de
kleur® word® gebruikt: elke kaart zal In to
taal -13 bons bevatten, elk recht gevmde op
250
'vet,
e®e periode
gedurende één week.
De minister acht het wraschélijt dat de be
volking geheel.vrij zal zijn in de k®ze van
de soort vet, welke zij w®scht te ontvanger.,
met di® verstande, dat de e®s gedane km ze
zal geld® gedurende d® termijn van dm
geldigheidsduur d® kaart, te wet® drte
maand®. Man kan dus bekom® of normaal-
margarine öf margarine-melange A óf mar
garine B, óf bot®. Aan het hoofd van het ge
zin ie toe te staan verschillrade soorten vet te
betrekk®, zoodaf b.v voor e®. gezin van vi®
person® één kaart van iedere soort kan wor
den., aangevraagd.
E>e burgemeesters moet® de noodige opga-
rnann® zag® elkaar aan tenzij zo e®
en dezelfde persoon zijn."
„Juist," zei Harding, „tenzij rij e® en
dezelfde persoon zijn; vele ding® sdnij1
nen op ale mogelijkheid te wljz®, om niet
te .zeggen, die waarschijnlijkheid De din
en mogen onbeduid®d lijk® op zich zed
naam, maar hij scheen vernw®®; ik kon
hem niet opspor®, Het was de echtgenoot
van Antonia Antonia Mening; hij: te
de vader van mijn pujil Hilary."
„Maar hoe is het verband tussch® di®
man John Donaldson Sir; Luke Frsmley?"
antwoordde de notaris. „Wij moeten dat ont
dekken tanrij" hij swmg svm e» de tom
ihouwd, maar voegt men ze bij elk&a.
dan word® zij bijn.. bewijzen. Bijvoorbeeld
het feit, dat mevrouw Donaldson op d®
van haar dood' blijkhaai naar de Hall
Er was geen and® huis waar rij naar toe
kon gaan, T® tweede, dat Sir Luke bulten-
■oon ontdaan was over het ongeluk, dat
dood van mevrouw Donaldson tengevol
ge had. In di® tijd trof het mij: dat rijn
schrik verdriet ov®dTeven war®. En dan
hij was milder tegmov® Hilary dén de
omstandighed® op dat oogmblik eiischten:
zonder oneerbiedig te will® sprekm
van e® doode m® kan niet beweren dat
Sir Luke gewoonlijk afdwaalde naar de rijde
der mildheid. En eindelijk, to® hij Hilary
voor het eerst zag noemde hij haar Clare,
dit was de naam van haar moeders jongere
zuster, die jar® geled® gestorv® is. Ik
dacht niet veel na over die v®gissing toen
Hilary het mij vertelde. Nu, gevoegd1 bij al
die andere feit®, die ik u verteld heb, schijnt
het e® steende toe te voeg® aan het ge
bouw dat wij bezig war® op te trekken."
„Wat feitelijk het geval geweest mag rijn,
de schrijfster van deze briev® is blijkbaar
zek® dat rij de vrouw is van de man aan
wi® zij ze schrijft. Er is ge® zweem van
twijfel in haar geest." Mr. Brent sprak ern
stig. „En hier" hij keek het papier in dat
hij in de hand had „h;® wordt hun kind
g®oemd," in zijn kalme stem kwam e®ij
opgewondenheid, to» fep Voorlas
v® do® vóór 5 Mei ze do® toekomen aan
het Rijkskantoor voor Vleesch ert Vett® (R. V.
V.) te 's-Gravenhage Na ontvangst zuil® <Je
benoodigde rantsoenkaarten ten spoedigste
word® gezond®.
De rai'tsoeneering d® vett® zal algerwe®
werk®, dus b.v. zuil® niet aan hotels,
restaurants, lunchrooms, volkagaarkrakens,
cmtrale keukens en dergelijke met bot® of
margarine bereide spijzen verkregen kunnen
worden, zonde, dat daarvoor bons word® af
gegeven.
In verband hiermede zuil® naast de vet-
kaart® met 13 bona 250 gram, verkrijg
baar word® gesteld vetkaart® met 25 bons
h 10 gram e® bon van 250 gram zal dan in
ruil kunn® word® gegev® voor e® vetkaart
mei 25 bons 6 10 gram. Laatetgemelde kaar
ten zullen aan de houders des hotels, eethui-
z®, centrale keukens cd. op strek®!ng kun-
n® word® verstrekt teg® inlevering van
de bons van 250 gram zuil® deze houders i
hun vetvoorrad® wnd® kunn® aanvullen
T® behoeve van vreemdeling® zuil®
voorts dagkaart® voor boter margarine
verkrijgbaar word® gesteld.
In het algemeen zuil® de restaurants,
lunchrooms hotels slechts in aanmerking
kom® voor het ontvang® van' bijkaart® eno
dagkaart® voor boter, bijkaart® an'dagkaar
ten voor margarine zuil® alle® mog® ver
strekt word® aan volkslogemmt®, volks*
gaarkeuk®B, zeemanshuiz®, c®trale keukens
daarmede gelijk te steil® inrichting®.
Waar het uit den aard van het bedrijf niet
onmogelijk zijn zal koek- banketbakkerij®
in de regeling der vetrantsoeneering te be-
trekkm, ligt het in de bedoeling aan deze on
derneming® buiten de vetraniz-veneering om
vett® te verstrekk® op de basis van 25 pet.
van hun normaal verbruik. Voor de hier be
doelde onderneming® zal uitsluitend boter
beschikbaar word® gesteld.
Landbouwers, diie boter bereid® voor eig®
gebruik mog® ge® boter- of margarinekaar-
t® ontvang®. 1
LOMPEN.
De minister van landbouw beeft bepaald
1. de aflevering van alle lompen, waaron
der ook word® gerekend afgedankte klee
dingstukk®, nog bruikbare deel® van zulke
kleedingstukk®, gebru'kte oliezakk®, ge
bruikte poetslappen, oud papiermakeisvTlt,
snijdsels en andere snippers van nieuwe ma
nufacturen ook oud touw, alsmede van
kunatwol effilochées, is verbod®;
2. het vervoer, uit emlg deel e®er gemeente
naar alle overige deel® des rijks, hetzij In of
buit® die geme®te geleg®, van alle lomp®
waaronder ook word® gerekmd afgedankte
kleedingstukk®, gebruikte oliezakk®, ge
bruikte poetslapp®, oud) papiermakowvllt,
snijdsels andere «nippers van nieuwe ma
nufacturen ook oudf touw, alsmede van
kunstwol effilochées, is verbod®1:
3. de v fbodsbepaling® sub 1 m 2 gesteld
zijn nic* van toepassing op oud papter of
snijdf- van nieuw papier;
4. de verbodsbepaling® sub 1 2 gesteld
zijn niet van toepassing op lomp® in hoeveel
heden kleiner dan 200 K.O., voor zoover
deze niet per spoor, per schuit of per slee-
perswagep word® vervoerd;
5. van de verbodsbepaling® sub 1 2
gesteld kan, zoo noodig onder daarbij te atel-
1® voorwaard®, ontheffing word® verleend
door het Rijksbureau voor Lompen, Laan van
Meerdervoort 19, 's-Óravenhage
6. deze beschikking treedt in werking op
bed®.
BOTER.
Daar in strijd met de bedoeling® van d®
minister van landbouw produomten recht
streek» aan verbruikers groote hoeveelhed®
boter zijn blijven leveren, heeft de minister
vanaf hed® elke aflevering van boter dloor
Hilary wordt ieder® dag liever. Kom spoe
dig thula om haar te zo®®. Ik/wpu dat je "t
niet zoo vreeselijik druk had, maar ik weet.
dat je werkt voor ons. Baby's haar is em
oud® stral®krans precies als dat van
lare."
De brief was geschreven van uit een vèr
verwijderd dorpje In Surrey, evenals
al de anderr Dflav® htt eindigde met de
woorden: „jo jü innig 1 liefhebbende vrouw
Antonia."
„En nu het cachet?" Mijnbeer Brmt haal
de nu het cachet uit het kistje en overhandig
de het aan Harding."
„Uw oupll praatte zooev® van dit cachet,
het moer precies e®der rijn at» een dat haar
moeder u gegev® had. Ie dat zoo?"
Harding .knikte. „Ja," zei hij, „het is het
zelfde in alle opzichten. Het is zeker al heel
buitengewoon is er niiets, bij. dat hdt ge
heim kan oploss®?"
„In e® van die briev® doelt mevrouw Do
naldson op de kerk waar ze getrouwd is.
Het schijnt e® kerk in de stad geweest te
zijn."
„Ja, daar is ge® twijfel aan," was Hkr-
dings'antwoord „Ik heb het huwelijksregis-
ter zelf gezi® zoo ver ik het kon beoor-
deelen was het huwelijk volmaakt in orde.
Wij staan weer voor de vraag van Donald
son's identitei' Wie was hij? Waar is hij?
En is het mogelijk datHij brak den
zin al weder kek® de twee mann® el
kander aan. ,Js Ket mógelijk dat hij sir
Luke dezelfde persoon rijn?"
Mr. Brent voleindigde d® zin zond® te
aarzf-k»: „En kunn® 'wij e® definitief be
wijs voor of tegen die mogelijkheid vinden?"
Het gezicht van d® dokter klaarde plot-
sefóng op; hst was of feff s® goeden «val
e® produe®t verbod® zonder vooraf ge
kregen toestemming, terwijl verveer van meer
dan één K.G. boter reeds zal gedekt moet®
zijn door e® vervoervergunning, afgegeven
door de Rijkscommissie van Toezicht op de
Botervere®iging.
HARDE ZEEP EN ZEEPPOEDER
De aflevering het vervoer van hards
zeep zeeppoeder uit eenig deel der
me®te naar alle overige deel® des rijï
hetzij in of buiten die geme®te geieg®, is
v®bod®.
BROODKAART VOOR ZEVEN DAOEN.
Met ingang van 27 April a.s., dus te be-
gimnm met de 47e broodkaart, zal op eea
broodkaartbon slechts die heuft van het op
die bon aangegeven gewicht aan brood
kunn® word® gekocht verkocht ra zul-
1® de broodkaarten geldijg rijn voor een.
tijdvak van zevm dagen.
KOFFIE.
Op bon 27 der thee- koffiekaart is van
16 tot met 30 April 0.1 K.G. koffie var*
krijgbaar. Max. prijs 1.40 per K.O.
VERLENODE DIENSTTIJD BIJ
MILITIE EN LANDSTORM.
Wetsontwerp® zijn ingedirad tot verlen
ging van d® duur van den dienatp Licht bij
d® landstorm tot het langer in dtemm
houd® van dirastplichtig® bij de land
weer van ingelijfd® bij de militie.
DE OPVORDERING VAN NEDER-
LANDSCHE SCHEPEN.
Reuter seint uit l/mara, dat volgens dt
Daily Chronicle het Britsche ministerie van
buitenlandsche zak® eerstdaags e® nota tol
de Nederlandsehe regeering zal richt® naar
aanleiding van de pa* gebeurde opvordering
van Nederlandsehe schep®.
Na e® onderzoek door deskundigen' ia be-*
wez® dat het geval van inbeslagneming (mei
behoorlijke schadeloosstelling) nog steiker
staat dan eerst gedacht werd. E® in oorlog
gewikkelde regeering heeft ontegenzeggelijk
het recht om bezit te nem® van de eigmdom-
mm van haar onderdanm. Dat recht wordt
niet verzwakt, wanneer de eigendommm (bin-
ne.ii het souv. reiniteitsgebied van die regee
ring) behoiHaan onzijdig®.
In de Britsche m Amerikaansche nota's,
welke de opvordering van de Nederlandsch»
schep® voorafging®, werd deze bandelwi).
ze verdedigd met het amgariwedit, dat In feri
inten. ttionale recht erkend wordt.
RUSSISCHE FONDSEN.
De Nederlandsehe eommiarie voor de Rus-
aischr fonds® deelt mede, dat, blijk®» de
tot nu toe Ingekomen opgavm, em totaal
norar d bedrag vsjt 941,905,560 Nedl.
jukten u' #i':ei|tf 1 genoteerde Russisch»
fondae in Nederland wordt gehoud®.
BEOROOTINO VAN OORLOO
voor 1918.
Bij d; Tweede Kamer is ingekomen em
wetsontwerp tot wijziging van de Oorlogs-
bcgrooting voor 1918.
Een n euwe afdeeling wordt toegevoagd:
„Uitgavm wegens het bult®gewoon onder
de'wapen® roep® vsn de cuenstpliichtig®
Hor militie enz. waarvoor in totaal worot
ultgetrOfsW f 158',500.000.
DE HOSPITAALSCHEPEN.
Olsteravond artiveerd® te Rotterdam weer
de bekmde hoapitaalschep®.
Het atoomschip „Koningin Regmtes" had
ge® krijgsgevangen® aan boord! De stoom
schep® „Sindoro'' „Zeeland" bracht® to-
taa, 216 krijgsgevang®® mede
hier te lande 62 o
van wie
officier® geintemeerd zuil®
word®, terwijl de overigen hed® naar Goch
en Ak® zuil® vertrekken.
De schep® zuil® waarschijnlijk Wo®Sr
kroeg. „Zou Graham, Sir Luke's kamerdie
naar, ons misachten kunn® help®?" riep
hij uil.
„Ne®, ne®, ik heb ge® plan hem in ons
vertrouw® te nee maar iets dat hij mij
verteld heeft d® «kg voor Sb Luke's dood
is mij plotseling in de gedachten gekomen.
To® op dat oog®blik hechtte ik er weinig
gewicht aan, maar hd Is mogelijk dat het
Fn eenig verband sHat met deze neele zaak.
Graham had opgemerkt dat rijn meester rich
alle moeite gegev-- had! o® brief te schrij
ven. Nu kon die brief
„Laat Graham bfenmkotnm," viel de no
taris hem in de rede, „misschien brengt uw
id® ons niets verder, maar aan d® r.nderen
leant, 't is mogelijk dat wij d® leiddraad,
di® wij nog steeds miss®, vind®/'
En in zijn koele oog® kwam wed® een
bliek van opgewekteheid to® hij schelde en
d® butler verzocht Sir Luke's kamerdienaar
binn® te lat® kom®.
De man die eraige oogenblikkm later bin
nenkwam was e® volmaakt type van het ty-
Eische wez® em gmtleman's gratieman.
letjes geschoren, met een rustige stem, eer
biedig in, rijn optred®, toch met e® zekere
waardigheid m ontoeschietelijkheid, scheen
hij uit alle poriën de woord® te uiten: „Dt
houd alles voor mij zelf. Ek k® mijn plaats.
Zorg dat ge de uwe ook kent."
„Dr Harding heeft me verteld dat Sir Lu
ke geprobeerd heeft e® brief te schrijven
e® dag of twee voor rijn dood," zei' mr,
Brent onmiddellijk, terwijl' hij met rijn door-
dringrade oog® in de stompe oog® van
d® knecht zag „Kan je mr) daar ook iets
van vertel l®? Hoe is ast afgeloopm?"
fWewd* wrveifd).
COURANT.
ILUJ__L II I II'
1 '111MC r T .1