DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. De strjjd in en buiten Europa. De gouden sleutel No. 93 Honderd en twintigste Jaargang. im MAANDAG 22 APBIL FEUILLETON. Binnenland. HbfliBsmeatsprlts bil (Mriltlwlilllj j. 3 mandei 11.65. Ir. post 11.90. Birltsnoioiori 5 cl lihsMloprlls 15 cL p. regel, poolore lettors ooar plaotirilgte. Br. Ir. 1.1. Boek- so BsoiMsMkerll Berm. Cesier I b. (oorden C 5. Tel. I Het is geen wonder, dat de Britedie regee ring zich wel eens met bezorgdheid afvraagt, wat er ten slotte van den voorgeschreven1 dienstplicht ,voor Ierland' zal terecht komen en wat uit iet verzet der Ieren nog voor moeilijkheden kunnen voortspruiten; Rèeds is, zooals wij meldden, o. a, door opneming van Chamberlain in de regering getracht de onverzoenlijke elementen voor Home Rule te winnen. De regeering beoogt natuurlijk de Ieren met den dienstplicht te verzoenen door Ho me Rule als ruil daarvoor te geven, maar de nationalisten, die dit heel goed begrijpen, willen in deze omstandigheden van Home Rule niets weten. Wij meldden reeds het een en ander over de actie der bisschoppen, die in Ierland' waarschijnlijk het verzet tegen de regeerings-v maatregelen zullen leiden. Zooals bekend heeft Lloyd Oeorge in het Lagerhuis doen uiiomen, dat hij zich niét langer voor den gang van zaken verantwoor delijk stelt zoo Ierland niet medewerkt om voldoende manschappen op de be® te bren gen. Slaagt hij er niet in Home Rule tot stand te brengen, dan zal de regeering toch den dienstplicht moeten doorzetten en er zijn reeds Engelsche bladen, die de regeering voor de consequentie stellen# om wanneer dit niet gelukt, het roer van het staatsschip aan andere handen over te geven.- Inmiddels wordt het verzet meer en meer georganiseerd. Zeven en twintig van de der tig bisschoppen hebben een manifest onder teekend, waarin zij het volk aanmanen zich tegen den dienstplicht te verzetten en de pa rochie-priesters hebben hun geloovigen den eed afgenomen om zich met de krachtigste middelen te hunger beschikking tegpn den dienstplicht te keeren. Zelfs zij, dié niet tegen den dienstplicht! zijn, waarschuwen dé regeering niet tot het uiterste te gaan. De Irish Times, een unionistisch blad, be zweert o. a. de regeering de voorgenomen maatregelen niet döor te zetten en zich ut den toestand te redden door een groot® vrijwillig® werftocht op touw te zetten; Dat de regeering heel goed inziet, dat rij) haar hoofd in een wespennest gestoken heeft en' de steken der wespen niet lang meer op zich zullen laten wachten, blijkt wel uit de médedeelieg uit Londen, dat de politie alte wapens en munitie uit de winkels van wa penhandelaren te Dublin heeft dom verwij deren. Naar Reuter meldt is hetzelfde in geheel Ierland geschied. Komt het tot botsingen, dan zal well blij ken, dat ook zonder wapenmagazijnen de Ie ren nog over voldoende geweren en patro nen beschikken, om zich daadwerkelijk tegen de ten uitvoer legging der Britsche regee- ring&maatrcgeteu te verzetten. Het Hongaarsche blad „As Est" weet in zake den berucht geworden brief van Keizer naar het Engelsdi door L O. MOBCRLÜY. 43) ,,Mr. Brent heeft volkomen gelijk", ucn Harding, ook cenigszins gejaagd, wa begreep wat de notaris betwijfelde er zei want hij en vrees de, m verlangde de kamer uit te zijn en naar di bilui nlieek vertrokken, voordat een va a de twee vrouwen in staat was vragen te doen. „Wij zullen de papieren iü het brie- venkistje nazien, zooals mijnheer «Brent aan raadt. Hij heeft daarin vólkernen gelijk:" Er was iets in den gezaghebbend® toon en manier van doen van haar voogd, dat Hi lary's groote lust om te spreken weerhield en de twee mannen gingen zonder verder een woord te spreken de kamer uü „Een vreemd geval", zei mr. Brent kortaf, toen zij aan de tafel in de bibliotheek zaten met het brievenkistje tusschen hen in. „Ik hoop niet dat wij een onaangenaam en on verwacht geraamte gaan opdiepen, maar ik ben- bang dat het er allen schijn van heeft." „Uit het weinig dat ik wist van sir Luke, zou ik denken dat zijn kasteni verscheidene geraamten zouden kunnen bevatten", ant woordde Harding droogjes. „Maar hét spijt mij zeer dat mijn arme kleine pupil in eenig opzicht in die oude herinneringen betrok ken is. Ze heeft reeds haar deel gehad, meer dan haar deel van ellende, zou ik den ken. Als wij ontdekken dat zij familie is van sir Luke, dan zou dat een zeer opmerkelijke «mienloop van onu.eindigheden, rijn/' vosg- Karel mede te deden, dat de Keizer rijn brief aan Prin» Sixtus in het Duitsch schreef en omdat hij zijn kennis van de Fransche taal niet geheel vertrouwde, den brief aan den Franschm biechtvader van de Keizerin1 ter vertaling gaf. Deze zou er toen op eigen ge zag de noodige veranderingen ia aange bracht hebben. Naar aanleiding van het geschil tusschen Clemenceau en graaf Czemin heeft Sonnino thans in de Italiaansche Kamer medegedeeld, dat de Italiaansche regeering voortdurend van de Oostenrijksdie vredespogingen op de hoogte is gehouden. Zij beschouwde die ech ter vooral als een manoeuvre om de eensge zindheid tusschen de Geallieerden te vereto ren en verslapping in de oorlogvoering te bewerken; In het voorjaar van 1917 heeft Ita lië in overeenstemming met zijn bondgeaoo- ten de pogingen van Oostenrijk om met de een of andere mogendheid tot een afzon derlijken vrede te komen onderzocht. Men achtte het toen bijzonder gevaarlijk met den vijand onderhandelingen aan te knoopen. Overigens heeft de Italiaansche regeering nimmer meer deelgenomen aan eenige onder handeling met den vijand. Somino verklaarde ten slotte het niet verstandig te jachten, in nadere bijzonderhe den te treden. In het Westen, wordt de strijd met afwis selend geluk voortgezet, waarbij het geluk der Geallieerden in hét hiér en daar afslaan van Duitsche aanvallen bestaat Met verwondering vraagt men zich telkens af vanwaar de Duitschen®, die sinds 1914 in Oost en West ontzettende verliezen geleden hebben, telkens weer de krachtige divisies vandaan halen, die hun optreden op het Westfront nu zoo succesvol doe? zijn. Het is begrijpelijk, dat de Duitsche verlie zen ook in de gevechten der laatste weken buitengewoon zwaar moeten geweest zijn en volgens een bericht uit Parijs zou de Duit sche publieke opinie zich ongerust toonesi. Hoewel de mededeellngen over Duitech- 'land uit Pariji-, afkomstig ons nu juist niet de meest betrouwbare lijken, is het toch wel interessant eens na te gaan hoe «nen diaar de Duitsche verliezen nader aantoont. Een compagnie van het 20e regiment in fanterie van de Beiersche divisie zou op 4 April 50 procent van zijn effectief vertoren hebben en een ander nog slechts 14 man van de 140 èelieu. Een compagnie van net 77e re giment telde einde Maart nog slechte één officier, zes onder-officieren en 33 manschap pen enz. i Fan gevangene schreef in een brief, dat de weg van Atreeht naar Kamerijk dag en nacht onder hevig vuur ligt en d*t het onmogelijk is de verliezen aan paarden en wagens te be schrijven. Een Havas-bericht deelt mede, dat de Geal lieerden èr zeker van zijn hun krachtsinspan ning nog iangen tijd te kunnen volhouden. De Keizer, zegt het Journal, offert zijn soldaten natuurlijk niet by honderddui zenden op om HazebroccV en Montdidier te nemen. Hij wil een volkomen overwinning en als deze slachting hem die niet brengt, zal hij voorgoed de hoop latera varen, haar ooit te behalen. De laatste berichten van het slagveld ma ken melding van een Duitechen aanval pp de Amerikanen ten N.-W van Toul Vol een telegram uit Londen drongen 1200 man van de Duitsche stormtregpea in de Ameri ka ansche loopgraven door en veroverden het dorp Seicheprey, dat later heroverd werd. Na een zwaren en langdurig® strijd wis ten de Amerikanen zich vrijwel in hun stel lingen te handhaven. Zij hebban tfcavs met recht den vuurdoop ondergaafe Aah de overige deelen van het front bleef het bij plaatselijke gevechten zonder groote beteekenis. de hij er peinzend bij. Mr. Brent schonk weinig aandacht eaa het laatste gedeelte van den zint zijn hand® be wogen zich tusschen de.brieven, die hij' uit het kistje genomen had en zijn gedachten hielden zien reeds bezig met den inhoud. „Minnebrieven I" riep hij uit na eenige se conden: er was verachting in zijn toon; eenvoudig minnebrieven van een vrouw die zich Antonia onderteekent. Maar geen van die brtevea is aan sir Luke geadnw ard. De eenige vóórnaam die gebruikt wordt is John, en de naam op bet adres ia John Donald son." Harding zat plotseling overeind, met een uitdrukking van opmerkzaamheid op zijn ge zicht. „Welk® naam zegt u?" riep hij uilt, terwijl hij het couvert dat mijnheer Brent op tafel gelegd had naar zich toe trok. „John Donaldson, Esquire, Gard® Court, Temple E. C." Die woord® siaardai hm aan, in e® duidelijk, fraai handschrift ge- schrev®, «hij staarde terug alsof er eea betooverende, boeiende invloed van uitging. „En de naam van uw pupil is Donaldson? Mr. Brenfa stem, koel bedaard, brak d® stroom vas zijn gedacht® af en hij keek op met schrik. „De naam van mijn pupil is Donaldson," antwoordde hij langzaam. „Van d® zomer ben ik eenig® tijd bezig geweest di® naam op te sporen of liever d® eigenaar van di® RANTSOENEERING VAN VETTEN, MARGARINE EN BOTER. Zooals wij nog gelegraheid badd® 'n onq vorig nummer onder telegramm® mede te deel®, zal de minister var. L.. H. N. op nader te bepalm datum e® lantsomeeriug van vetten invoeren, die zoowel bak- m braadvet als margarine boter omvat. v Het ligt in de bedoeling in de toekomst e®e bepaalde soort margarine te do® ver vaardig®, die in de plaats komt van het bak- braadvet, de normaal-margarine andere goedkoope soorten margarine, Daarnaast zul len verkrijgbaar word® gesteld e® tweetal mengsels van margarine met bot®, m wel e®c mélange A, bevattende 25 pet. boter 75 pet. margarine, ea e® mélange B, bevat tende 50 pet. boter 50 pet. margarine. Voorts zal nevens deze drie soort® ook bot® verkrijgbaar word® gesteld. De prijz®, waarvoor deze artikel® de be volking zuil® bereik®, zuil® de volgttde zijn: normaal margarine 50 ets, bot® 1.60, peide p® K.G. De juiste bedrag® voor de margarine-m®gsels kunn® nog niet met zekerheid worden genoemd; rij zuil® vermoedelijk word® gesteld op 75 ets. p® K.G., voor wat de melange A, op 1 p® K K.G., voor wat de melange B. betreft. Het ranteom aan vett® dat per hoofd der bevolking beschikbaar wordt gesteld kin- der® bened® d® leeftijd van één jaar niet medegerek®d zal 250 gram p® week be drag®. Het ligt in de bedoeling, dat de gmoemde vett® urtsluit®d op bons verkrijgbaar zul ten zijn. Te di® einde zuil® in den Joop der volgende maand aan dc gemeemtebeaturm de noodige rijksvet- of -boterkaart® word® toe ezond®. De kaart® zuil® al naar gelang Ier daarop v®krijgbare soort in verschil!®de kleur® word® gebruikt: elke kaart zal In to taal -13 bons bevatten, elk recht gevmde op 250 'vet, e®e periode gedurende één week. De minister acht het wraschélijt dat de be volking geheel.vrij zal zijn in de k®ze van de soort vet, welke zij w®scht te ontvanger., met di® verstande, dat de e®s gedane km ze zal geld® gedurende d® termijn van dm geldigheidsduur d® kaart, te wet® drte maand®. Man kan dus bekom® of normaal- margarine öf margarine-melange A óf mar garine B, óf bot®. Aan het hoofd van het ge zin ie toe te staan verschillrade soorten vet te betrekk®, zoodaf b.v voor e®. gezin van vi® person® één kaart van iedere soort kan wor den., aangevraagd. E>e burgemeesters moet® de noodige opga- rnann® zag® elkaar aan tenzij zo e® en dezelfde persoon zijn." „Juist," zei Harding, „tenzij rij e® en dezelfde persoon zijn; vele ding® sdnij1 nen op ale mogelijkheid te wljz®, om niet te .zeggen, die waarschijnlijkheid De din en mogen onbeduid®d lijk® op zich zed naam, maar hij scheen vernw®®; ik kon hem niet opspor®, Het was de echtgenoot van Antonia Antonia Mening; hij: te de vader van mijn pujil Hilary." „Maar hoe is het verband tussch® di® man John Donaldson Sir; Luke Frsmley?" antwoordde de notaris. „Wij moeten dat ont dekken tanrij" hij swmg svm e» de tom ihouwd, maar voegt men ze bij elk&a. dan word® zij bijn.. bewijzen. Bijvoorbeeld het feit, dat mevrouw Donaldson op d® van haar dood' blijkhaai naar de Hall Er was geen and® huis waar rij naar toe kon gaan, T® tweede, dat Sir Luke bulten- ■oon ontdaan was over het ongeluk, dat dood van mevrouw Donaldson tengevol ge had. In di® tijd trof het mij: dat rijn schrik verdriet ov®dTeven war®. En dan hij was milder tegmov® Hilary dén de omstandighed® op dat oogmblik eiischten: zonder oneerbiedig te will® sprekm van e® doode m® kan niet beweren dat Sir Luke gewoonlijk afdwaalde naar de rijde der mildheid. En eindelijk, to® hij Hilary voor het eerst zag noemde hij haar Clare, dit was de naam van haar moeders jongere zuster, die jar® geled® gestorv® is. Ik dacht niet veel na over die v®gissing toen Hilary het mij vertelde. Nu, gevoegd1 bij al die andere feit®, die ik u verteld heb, schijnt het e® steende toe te voeg® aan het ge bouw dat wij bezig war® op te trekken." „Wat feitelijk het geval geweest mag rijn, de schrijfster van deze briev® is blijkbaar zek® dat rij de vrouw is van de man aan wi® zij ze schrijft. Er is ge® zweem van twijfel in haar geest." Mr. Brent sprak ern stig. „En hier" hij keek het papier in dat hij in de hand had „h;® wordt hun kind g®oemd," in zijn kalme stem kwam e®ij opgewondenheid, to» fep Voorlas v® do® vóór 5 Mei ze do® toekomen aan het Rijkskantoor voor Vleesch ert Vett® (R. V. V.) te 's-Gravenhage Na ontvangst zuil® <Je benoodigde rantsoenkaarten ten spoedigste word® gezond®. De rai'tsoeneering d® vett® zal algerwe® werk®, dus b.v. zuil® niet aan hotels, restaurants, lunchrooms, volkagaarkrakens, cmtrale keukens en dergelijke met bot® of margarine bereide spijzen verkregen kunnen worden, zonde, dat daarvoor bons word® af gegeven. In verband hiermede zuil® naast de vet- kaart® met 13 bona 250 gram, verkrijg baar word® gesteld vetkaart® met 25 bons h 10 gram e® bon van 250 gram zal dan in ruil kunn® word® gegev® voor e® vetkaart mei 25 bons 6 10 gram. Laatetgemelde kaar ten zullen aan de houders des hotels, eethui- z®, centrale keukens cd. op strek®!ng kun- n® word® verstrekt teg® inlevering van de bons van 250 gram zuil® deze houders i hun vetvoorrad® wnd® kunn® aanvullen T® behoeve van vreemdeling® zuil® voorts dagkaart® voor boter margarine verkrijgbaar word® gesteld. In het algemeen zuil® de restaurants, lunchrooms hotels slechts in aanmerking kom® voor het ontvang® van' bijkaart® eno dagkaart® voor boter, bijkaart® an'dagkaar ten voor margarine zuil® alle® mog® ver strekt word® aan volkslogemmt®, volks* gaarkeuk®B, zeemanshuiz®, c®trale keukens daarmede gelijk te steil® inrichting®. Waar het uit den aard van het bedrijf niet onmogelijk zijn zal koek- banketbakkerij® in de regeling der vetrantsoeneering te be- trekkm, ligt het in de bedoeling aan deze on derneming® buiten de vetraniz-veneering om vett® te verstrekk® op de basis van 25 pet. van hun normaal verbruik. Voor de hier be doelde onderneming® zal uitsluitend boter beschikbaar word® gesteld. Landbouwers, diie boter bereid® voor eig® gebruik mog® ge® boter- of margarinekaar- t® ontvang®. 1 LOMPEN. De minister van landbouw beeft bepaald 1. de aflevering van alle lompen, waaron der ook word® gerekend afgedankte klee dingstukk®, nog bruikbare deel® van zulke kleedingstukk®, gebru'kte oliezakk®, ge bruikte poetslappen, oud papiermakeisvTlt, snijdsels en andere snippers van nieuwe ma nufacturen ook oud touw, alsmede van kunatwol effilochées, is verbod®; 2. het vervoer, uit emlg deel e®er gemeente naar alle overige deel® des rijks, hetzij In of buit® die geme®te geleg®, van alle lomp® waaronder ook word® gerekmd afgedankte kleedingstukk®, gebruikte oliezakk®, ge bruikte poetslapp®, oud) papiermakowvllt, snijdsels andere «nippers van nieuwe ma nufacturen ook oudf touw, alsmede van kunstwol effilochées, is verbod®1: 3. de v fbodsbepaling® sub 1 m 2 gesteld zijn nic* van toepassing op oud papter of snijdf- van nieuw papier; 4. de verbodsbepaling® sub 1 2 gesteld zijn niet van toepassing op lomp® in hoeveel heden kleiner dan 200 K.O., voor zoover deze niet per spoor, per schuit of per slee- perswagep word® vervoerd; 5. van de verbodsbepaling® sub 1 2 gesteld kan, zoo noodig onder daarbij te atel- 1® voorwaard®, ontheffing word® verleend door het Rijksbureau voor Lompen, Laan van Meerdervoort 19, 's-Óravenhage 6. deze beschikking treedt in werking op bed®. BOTER. Daar in strijd met de bedoeling® van d® minister van landbouw produomten recht streek» aan verbruikers groote hoeveelhed® boter zijn blijven leveren, heeft de minister vanaf hed® elke aflevering van boter dloor Hilary wordt ieder® dag liever. Kom spoe dig thula om haar te zo®®. Ik/wpu dat je "t niet zoo vreeselijik druk had, maar ik weet. dat je werkt voor ons. Baby's haar is em oud® stral®krans precies als dat van lare." De brief was geschreven van uit een vèr verwijderd dorpje In Surrey, evenals al de anderr Dflav® htt eindigde met de woorden: „jo jü innig 1 liefhebbende vrouw Antonia." „En nu het cachet?" Mijnbeer Brmt haal de nu het cachet uit het kistje en overhandig de het aan Harding." „Uw oupll praatte zooev® van dit cachet, het moer precies e®der rijn at» een dat haar moeder u gegev® had. Ie dat zoo?" Harding .knikte. „Ja," zei hij, „het is het zelfde in alle opzichten. Het is zeker al heel buitengewoon is er niiets, bij. dat hdt ge heim kan oploss®?" „In e® van die briev® doelt mevrouw Do naldson op de kerk waar ze getrouwd is. Het schijnt e® kerk in de stad geweest te zijn." „Ja, daar is ge® twijfel aan," was Hkr- dings'antwoord „Ik heb het huwelijksregis- ter zelf gezi® zoo ver ik het kon beoor- deelen was het huwelijk volmaakt in orde. Wij staan weer voor de vraag van Donald son's identitei' Wie was hij? Waar is hij? En is het mogelijk datHij brak den zin al weder kek® de twee mann® el kander aan. ,Js Ket mógelijk dat hij sir Luke dezelfde persoon rijn?" Mr. Brent voleindigde d® zin zond® te aarzf-k»: „En kunn® 'wij e® definitief be wijs voor of tegen die mogelijkheid vinden?" Het gezicht van d® dokter klaarde plot- sefóng op; hst was of feff s® goeden «val e® produe®t verbod® zonder vooraf ge kregen toestemming, terwijl verveer van meer dan één K.G. boter reeds zal gedekt moet® zijn door e® vervoervergunning, afgegeven door de Rijkscommissie van Toezicht op de Botervere®iging. HARDE ZEEP EN ZEEPPOEDER De aflevering het vervoer van hards zeep zeeppoeder uit eenig deel der me®te naar alle overige deel® des rijï hetzij in of buiten die geme®te geieg®, is v®bod®. BROODKAART VOOR ZEVEN DAOEN. Met ingang van 27 April a.s., dus te be- gimnm met de 47e broodkaart, zal op eea broodkaartbon slechts die heuft van het op die bon aangegeven gewicht aan brood kunn® word® gekocht verkocht ra zul- 1® de broodkaarten geldijg rijn voor een. tijdvak van zevm dagen. KOFFIE. Op bon 27 der thee- koffiekaart is van 16 tot met 30 April 0.1 K.G. koffie var* krijgbaar. Max. prijs 1.40 per K.O. VERLENODE DIENSTTIJD BIJ MILITIE EN LANDSTORM. Wetsontwerp® zijn ingedirad tot verlen ging van d® duur van den dienatp Licht bij d® landstorm tot het langer in dtemm houd® van dirastplichtig® bij de land weer van ingelijfd® bij de militie. DE OPVORDERING VAN NEDER- LANDSCHE SCHEPEN. Reuter seint uit l/mara, dat volgens dt Daily Chronicle het Britsche ministerie van buitenlandsche zak® eerstdaags e® nota tol de Nederlandsehe regeering zal richt® naar aanleiding van de pa* gebeurde opvordering van Nederlandsehe schep®. Na e® onderzoek door deskundigen' ia be-* wez® dat het geval van inbeslagneming (mei behoorlijke schadeloosstelling) nog steiker staat dan eerst gedacht werd. E® in oorlog gewikkelde regeering heeft ontegenzeggelijk het recht om bezit te nem® van de eigmdom- mm van haar onderdanm. Dat recht wordt niet verzwakt, wanneer de eigendommm (bin- ne.ii het souv. reiniteitsgebied van die regee ring) behoiHaan onzijdig®. In de Britsche m Amerikaansche nota's, welke de opvordering van de Nederlandsch» schep® voorafging®, werd deze bandelwi). ze verdedigd met het amgariwedit, dat In feri inten. ttionale recht erkend wordt. RUSSISCHE FONDSEN. De Nederlandsehe eommiarie voor de Rus- aischr fonds® deelt mede, dat, blijk®» de tot nu toe Ingekomen opgavm, em totaal norar d bedrag vsjt 941,905,560 Nedl. jukten u' #i':ei|tf 1 genoteerde Russisch» fondae in Nederland wordt gehoud®. BEOROOTINO VAN OORLOO voor 1918. Bij d; Tweede Kamer is ingekomen em wetsontwerp tot wijziging van de Oorlogs- bcgrooting voor 1918. Een n euwe afdeeling wordt toegevoagd: „Uitgavm wegens het bult®gewoon onder de'wapen® roep® vsn de cuenstpliichtig® Hor militie enz. waarvoor in totaal worot ultgetrOfsW f 158',500.000. DE HOSPITAALSCHEPEN. Olsteravond artiveerd® te Rotterdam weer de bekmde hoapitaalschep®. Het atoomschip „Koningin Regmtes" had ge® krijgsgevangen® aan boord! De stoom schep® „Sindoro'' „Zeeland" bracht® to- taa, 216 krijgsgevang®® mede hier te lande 62 o van wie officier® geintemeerd zuil® word®, terwijl de overigen hed® naar Goch en Ak® zuil® vertrekken. De schep® zuil® waarschijnlijk Wo®Sr kroeg. „Zou Graham, Sir Luke's kamerdie naar, ons misachten kunn® help®?" riep hij uil. „Ne®, ne®, ik heb ge® plan hem in ons vertrouw® te nee maar iets dat hij mij verteld heeft d® «kg voor Sb Luke's dood is mij plotseling in de gedachten gekomen. To® op dat oog®blik hechtte ik er weinig gewicht aan, maar hd Is mogelijk dat het Fn eenig verband sHat met deze neele zaak. Graham had opgemerkt dat rijn meester rich alle moeite gegev-- had! o® brief te schrij ven. Nu kon die brief „Laat Graham bfenmkotnm," viel de no taris hem in de rede, „misschien brengt uw id® ons niets verder, maar aan d® r.nderen leant, 't is mogelijk dat wij d® leiddraad, di® wij nog steeds miss®, vind®/' En in zijn koele oog® kwam wed® een bliek van opgewekteheid to® hij schelde en d® butler verzocht Sir Luke's kamerdienaar binn® te lat® kom®. De man die eraige oogenblikkm later bin nenkwam was e® volmaakt type van het ty- Eische wez® em gmtleman's gratieman. letjes geschoren, met een rustige stem, eer biedig in, rijn optred®, toch met e® zekere waardigheid m ontoeschietelijkheid, scheen hij uit alle poriën de woord® te uiten: „Dt houd alles voor mij zelf. Ek k® mijn plaats. Zorg dat ge de uwe ook kent." „Dr Harding heeft me verteld dat Sir Lu ke geprobeerd heeft e® brief te schrijven e® dag of twee voor rijn dood," zei' mr, Brent onmiddellijk, terwijl' hij met rijn door- dringrade oog® in de stompe oog® van d® knecht zag „Kan je mr) daar ook iets van vertel l®? Hoe is ast afgeloopm?" fWewd* wrveifd). COURANT. ILUJ__L II I II' 1 '111MC r T .1

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1918 | | pagina 1