Allmaarschs Courant. DE Smilde's Rundvet „NATURA" in prijs verlaagd. Radio-hoekje Ktniirt twee sn dertigste Jaargang. Din<»dap 25 blaart FKUIl.l.KTON. Binnenland Vraagt Uwen winkelier. Fa. GEBRs. SMULDE, Heerenveen, Rotterdam, Brussel. K«. 71 1930 Woensdag 26 Maart. Hilversum1875 M. 10.10.15 Morgen wijding. 12.152.Concert door het A. V. R. O.-Trio. 2.3.Radio-Kinderkoorzang. 3.4.Naaicursus. 4.4.30 De voornaam ste studiemuziek voor piano, uitgevoerd door Egbert Veen. Toelichting door Louis Schmidt. 4.30—5.— Gramofoonplaten. 5.30 Concert door het Omroeporkest. 6.45—7.15 Italiaansch: Beginners en van 7.15—7.45 ge vorderden. 8.01 Studio-opvoering van „De Heks van Haarlem". Treurspel van Frederik van Eeden. In de rustpoozen persberichten Na afloop gramofoonplaten. 12.— Sluiting. Huizen, 298 M. (Na 6 uur 1071 M.) (Uitsluitend N. C. R. V.) 8.15—9.— Mor genconcert. 10.30 Korte Ziekendienst, o. 1. v. Ds. D. Tom. 11.— Gramofoon. 11.30 Orgel concert door M. F. Juriaans. 12.302. Concert. H. Hermann, viool. H. v. d. Horst Jr., cello. Mevr. R. A. v. d. HorstBleek rode, piano. 2.Concert. Mej. J. v. Antwer pen, sopraan. v. d Lek, hobo. P. Brouwer, piano. 245 Lezen van Chr. radiolectuur. 3.15—4.15 Vervoigconcert. 4.15—5.— Gra mofoon. 5.6.Kinderuurtje o. 1. v. Mej. >Groeneweg. 6.Gramofoon. 6.30 Koersen. 6.40 Radio-cursus. 7.10 Tech. causerie. 7.40 Lezing namens de Ned. Chr. Reisver.: Zwit serland. 8.— Concert door de Arnhemsche Orkestver. o. 1. v. M. Spanjaard. F. Golden- berg, piano. 8.509.10 Causerie door Mr. A. v. d. Deure. 9.10 Vervolg concert. 9.50 Pers berichten. 10.11.Gramofoon. Paventry, 1554a M. 10.35 Morgenwijding. 11 05 Lezing. 712.20 Gramofoonplaten. 1.20 —2.20 Orkestconcert. 2.20 Concert. C. Went- worth, sopraan. F. Lake, tenor. 2.50 Uitz voor scholen. 3.45 Concert. E. Toye, sopraan Trio. 5.05 Orgelconcert. R. New. 5.35 Kin deruurtje. 6.20 Berichten. 6.35 N ieuwsber 7-Piano-recital door V. Hely Hutchinson. 7 207 40 Lezing 7.45 Lezing. 8.05 „Die verkaufte Braut". Opera van Smetana 9.30 Nieuwsber. 9.55 Vervolg Opera. 10.40 Le zing. 10.5512.20 Dansmuziek. Parijs „Padie.Paris", 1725 M. 12.50—2.20 Gramofoonplaten. 4.05 Orkestconcert en soli. 6.55 Gramofoonmuziek. 8.20 Concert. Orkest en solisten. Langenberg, 473 M. 6.20—7.20 Gramo foonplaten. 10.40—11.20 Muziekuitz. voor schoen 11.30 Gramofoonplaten. 12.25 1 50 Concert. Orkest en sopraan. 4.505.50 Orkestconcert. 7.20 Gramofoonmuziek. 8.05 Orkestconcert. Cellist. Daarna tot 11.20: Or kestconcert. Kalundborg1153 M. 2.50—4.50 Orkest concert. 7.35—9.35 Orkestconcert en zang. 9.3511.50 Dansmuziek. Brussel, 508.5 M. 5.20 Trio-concert. 6.50 Gramofoonplaten. 8.35 Fragm. uit de Opera „Lakmé" van Delibes. Z 'sen, 1635 M. 6.1511.20 Lezingen. 11.20—12.15 Gramofoonplaten. 12.15—1.20 Berichten. 1.20—1.50 Gramofoonmuziek. 2.05—3.50 Lezingen. 3.504.50 Concert. 4.50 Concert. 4.507.20 Lezingen. 7.20 Trio-concert. 8.20 Orkestconcert. Daarna berichten. 9.50 Lezing. Daarna tot 11.50 Dansmuziek. DE VERDEELING VAN DEN ZENDTIJD. Het „Comité tot Behartiging van de belan gen der Luisteraars in den Algemeenen Om roep zonder voorkeur voor godsdienstige of politieke richting" heeft een schrijven gericht aan den minister van Waterstaat in verband met de verdeeling van den zendtijd. In dit adres wordt geprotesteerd tegen een even- tueele inkrimping van den zendtijd van de A. V. R. O. Verzocht wordt de politiek uit den aether te weren. l'il Miuxlaiid. DE TERUGTOCHT VAN STALIN. (Nadruk verboden.) Voor iedereen, behalve natuurlijk de bols jewistische intellectueelen in West-Europa, die zonder eenige kennis van de Russische toestanden, zonder het minste begrip van hetgeen zich in Rusland afspeelt, de bolsje- .wilu door dik en dun verheerlijken en harts tochtelijke dithyramben over elke daad van de tegenwoordige heerschers van het onge lukkige Rusland schrijven voor iedereen met een gezond stel hersens was het duide lijk, dat de „linksche" koers, welken de dic tator na de verplettering van Trotsky had ingeslagen, onvermijdelijk tot een mislukking moest leiden. Wie bovendien de gebeurtenis sen in Rusland volgde en contact met dat land onderhield (ondanks de vreeselijke, echt-Aziatische, censuur-maatregelen van de bolsjewistische bende en de middeleeuw- sche vervolgingen tegen iedereen, die betrek kingen onderhoudt met het buitenland behalve dan de beruchte WOKS, die overal in het buitenland vereenigingen opricht en onderhoudt, welke „het buitenland moeten inlichten" bestaat er mogelijkheid langs omwegen, met voorbijgaan van de bolsjewis tische censuur, contact met Rusland te on derhouden), wist, dat de toestand in Rus land kritiek was, dat de stemming aan die van 1921 deed denken. De heerschers zelf hielden rekening met de mogelijkheid van een algemeenen boerenopstand, en om dien opstand te voorkomen, liet Sjtalin tienduizen den boeren neerschieten. Evenals de „bloe dige sultan" Abdul-Hamid, met wien de te genwoordige despoot van Rusland, eveneens een Aziaat, veel overeenkomsten vertoont, dacht Stalin, dat door een flinke aderlating een opstand te voorkomen was en evenals die sultan heeft Stalin zich vergist. Zooals bekend, zag Lenin zich in 1921 door de toenemende ontevredenheid der boe ren en het dreigende gevaar van een alge meenen opstand tegen het stelsel van het „militaire communisme" genoodzaakt, aa, regime op te geven en de NEP (Nieuwe Eco nomische Politiek) in te voeren. De boeren kregen het recht, na de aflevering aan den staat van een bepaalde hoeveelheid graan, hun productie vrijelijk aan de stedelingen te verkoopen. Deze iaatste kregen het recht in het klein handel te drijven, ambachten te be oefenen enz. De NEP, ondanks al zijn ge- Door E. PHILLIPS OPPENHEIM Geautoriseerde vertaling van Mr. G. KELLER 22) Het raadsel was niet gemakkelijk op Ie lossen. Gezond verstand zei raij, dat ik oe wijste partij koos, als ik mi) hield aan mi) oorspronkelijk plan en den eersten morgen- trein nam, die mij naar mijn broeder in folk zou brengen. Daartegenover ée^oe ik groote neiging om te blijven, de dingen tot klaarheid te brengen en Feltcia Delora nogmaals te ontmoeten. Ik was dertig j vrij man en zonder andere zorgen, me e bcscheiden inkomen en een bescheiden tan- tasie. Vóór dit drama een schaduw op m>jn leven had geworpen, was dit, be ïou - het gebeurde in het restaurant op e d'Anjou, nog al glad verloopen. Ik had heel wat geflirt en heel wat aardige vrie«d'*f enf weten te winnen, maar nu roeg 1 j of er in het verleden één mij zoozeer aangetrokken als dit meisje, dat mi) ove gens totaal vreemd was^ Ik had aan haar oom, aan de omstandigheden waaronder ik kennis met haar had gemaakt, aan het geheimzinnig gedoe dat hen omgaf- Ik was toch wel een groote dwaas mi) er over te bekommeren, dat zi) twee v pingen lager den nacht doorbrach vervuld met de wetenschap van een of an der mysterie of geheim, dan we vo mer over het lot van haar oom. En op siuk van zaken was ik goed beschouw naa zelf moest bekennen, een groote dwaas! IK tfas toch oud genoeg om geen domme din gen te doen! Die Ddora was een avontu- breken, was toch een vooruitgang in verge lijking met het „militaire communisme" en het leidde dan ook tot een snelle ontwikke ling van het land. Bijzonder sterk was de opbloei van den landbouw, die in den loop van een paar jaren den vooroorlogschen toestand bereikte. Er kwam op het platte land een zekere welstand (zeer betrekkelijk gesproken, natuurlijk). Stalin, die na den dood van Lenin langzamerhand heer en meester over het uitgestrekte land wist te worden, schrok voor de gevolgen van dien groeienden welstand. De boeren wilden niets van het communisme (of „kommoenie ja", zooals zij zich uitdrukten) weten. De snelle ontwikkeling van den landbouw deed dus in den „ccmmunistischen" staat een zui ver kapitalistisch element ontstaan. Daar te gelijkertijd in de steden een nieuwe midden stand (de z.g. „nepmannen") was ontstaan, lag het voor de hand, dat een doorgaan op dien weg tenslotte het communistische regi me zou moeten leiden: de boeren en de nep mannen zouden natuurlijk op den duur naar politieke rechten gaan verlangen en aange zien de boeren ruim 80 pCt. van de Russi sche bevolking uitmaken, zou dit tot een ge welddadige of vreedzame verdrijving van de bolsjewiki moeten leiden. Stalin besloot daarom een einde te maken aan de NEP. De particuliere handel werd onderdrukt en uitgeroeid, alle particuliere fabriekjes (behalve die van buitenlanders) werden gesloten, de nepmannen werden bij bosjes naar het barre Noorden verbannen, hun bezittingen in beslag genomen. Daarna kwamen de boeren aan de beurt. Zij verloren het recht hun graan aan particulieren te verkoopen. maar moesten alles aan agenten van den staat afleveren, waarvoor zij be lachelijke prijzen kregen. De boeren ant woordden daarop met inkrimping van de bezaaide oppervlakte. Het gevolg hiervan was, dat de Russische graanuitvoer meer en meer slonk. Het graan, dat vroeger een der belangrijkste objecten van den Russischen uitvcer is geweest, nam tenslotte de laatste plaats in dien uitvoer in. Het kwam zoo ver, dat de steden, het leger en zelfs de regee- rende partij, de communisten (de communis ten spelen in Sovjet-Rusland de rol van de legeerende klasse, een soort adel dus) ge brek aan voedsel hadden en dat in Rusland een distributie-stelsel moest ingevoerd wor den, erger dan in Duitschland in de moei lijkste jaren van den oorlog. rier, daar viel geen ooge-nblik aan te twijfe len. En hoe was goedschiks aan te nemen, dat zij niet op de hoogte was van zi)n wa ren aard? Juist toen ik reeds half gekleed was werd er zacht op mijn deur geklopt. Ik stond op en wist een oogenblik niet, w^t mij te doen stond. Gedurende den laatsten tijd scheen ik volstrekt niet meer gedacht te hebben aan dc gevaren, die mij persoonlijk bedreigden. Nu kwam de herinnering daar aan plotseling weer bij mij op. Misschien was Tapilow wel dood! Ik ging naar dc hal en deed de deur open. De gangen waren schemerig verlicht, maar ik kon onmiddel lijk zien, wie de beide mannen waren, die zich op dat late uur bij mij vervoegden. De ecne was blijkbaar een inspecteur van poli tie en dc man naast hem kon, al droeg hij ook burgerkleeren, moeilijk iets anders zijn dan een detective. Hoofdstuk XII. Ik keek de beide mannen aan en zij na men mij op hun beurt met eenige belang stelling op. „Heb ik de eer met kapitein Rotherby te spreken?" vroeg de inspecteur. „Om u té dienen", antwoordde ik. „Wij zouden u gaarne even iets willen vragen", vervolgde hij. „Doe mij dan het genoegen binnen te ko men". zeidc ik en ging hun voor naar mijn zitkamer „Men heeft mij opgedragen", begon de inspecteur, „een onderzoek in te stellen naar de verdwijning van den heer Delora, den heer, die hedenavond in het hotel werd verwacht", vervolgde hij, zijn aanteekenin- gen raadplegend. J Voor mij, die uit een zeer begrijpelijk egoïsme in de eerste pkiats aan mijn f igen l Stalin besloot toen zich van de afhanke- lijkheid van de boeren te bevrijden. Daar voor zouden „graan-fabrieken" opgericht worden, de z.g. ..sowchozen". De sovjet staat stelde groote bedragen beschikbaar, er werden uitgestrekte landerijen bij de boeren ontnomen en aan de communistische boerde rijen afgestaan. De zaak liep echter op een volkomen mislukking uit. De sowchozen. on danks het feit, dat zij over geweldige uitge strektheden besten grond, over de allerbeste buitenlandsche landbouwmachines, kunst mest, goed zaaizaad enz. beschikten, bleven ver ten achter bij de boeren. De communisti sche „graanfabrieken" leverden veel verlies op, maar produceerden geen graan Toen bedacht Stalin wat anders. Hij zou de boeren dwingen communist te worden en hun bedrijf te collectiviseeren. De wil van den sultan is een wet, dacht deze onwetende Oosterling, die door een toevalligen samen loop van omstandigheden heerscher van 150 millioen menschen is geworden. De z.g. koelaki, de welgestelde boeren, werden vo gelvrij verklaard. Hun bezittingen werden in beslag genomen, de meest actieven onder hen werden zonder veel omhaal neergescho ten (Moskou gaf bevel die menschen onmid dellijk neer te schieten zonder de overheid te raadplegen). Wat zich de laatste maanden in Rusland afspeelde, overtreft alles, wat de rijkste verbeelding zou kunnen bedenken. Menschen werden van alles beroofd en uit hun huizen verdreven. Vele duizenden wer den 's winters op straat gezet, waarbij vele van honger en koude omkwamen. De overige boeren werden gedwongen lid van een „kol choz" te worden (op communistische basis beheerd landbouwbedrijf, waarbij de boeren al hun have aan de gemeenschap afstonden en als gewone knechts moesten gaan wer ken). De boeren moesten zwichten voor de overmacht en zoo werd in den loop van een korten tijd de helft van de Russische boeren tot het communisme bekeerd. De boeren ver nielden echter moedwillig hun werktuigen, slachtten hun vee, zorgden er voor, dat zij als arme menschen lid van een kolchoz wer den. Het was dus duidelijk, dat die men schen niet in staat waren wat te producee- ren. Rusland werd opnieuw door een hon gersnood bedreigd. Een gedeelte van de boeren weigerde zich echter te schikken naar de bevelen van Sta lin. Zij werden bij duizenden neergeschoten, naar 't barre Noorden verbannen, in de ge vangenis geworpen. Dat kon echter het ver zet niet breken. Dat verzet nam integendeel met den dag gevaarlijker vormen aan De anti-godsdienstige politiek van de sovjet-re geering maakte de verbittering nog sterker. De toestand werd ten slotte zoo dreigend, het gevaar van een algemeenen opstand zóó groot, dat de leden van de golowka (de re- geerende groep bolsjewiki) pressie op den dictator uitoefenden en hem dwongen den boeren tegemoet te komen. Stalin publiceerde toen een stuk in alle sovjetbladen, waarin hij verklaarde, dat alles de schuld van de amb tenaren was, die zijn decreten verkeerd had den uitgelegd, dat hij Tegen gedwongen col lectivisatie was, dat hij integendeel wil, dat alleen zij lid van een kolchoz worden, die het uit vrijen wil verkiezen enz. Tegelijkertijd kondigde hij bepaalde tegemoetkomingen op godsdienstig gebied aan. Alle sovjet-bladen (andere den bolsjewistische bladen mogen in Rusland niet verschijnen) plaatsten het leugenachtige en onbeschaamde stuk van Stalin in extenso. Hetzelfde stuk werd in ve le millioenen exemplaren in geheel Rusland verspreid. De hoop, dat die verklaringen van Stalin de gemoederen zouden kalmeeren, bleek ech ter ijdel te zijn. De ontevredenheid der boe ren ham met den dag toe. Tegelijkertijd werd het gevaar van een nieuwen hongersnood met den dag dreigender. De boeren, zoowel zij die lid zijn van een kolchoz als de „kapi talistische boeren", die tot nu toe hadden geweigerd zich bij een kolchoz aan te slui ten, ploegen niet of doen het althans in zeer geringe mate. Er moet dus evenals in 1921 overijld gehandeld worden. Het centraal comité van de Russische com munistische partij heeft toen een oproep ge publiceerd, waarin een soort „boeren-nep" afgekondigd werd. Het wordt ten strengste verboden iemand te dwingen lid van een kolchoz te worden. De bolsjewiki hadden dc laatste maanden de markten verboden. Nu v/orden de markten opnieuw geopend. De boeren kregen opnieuw het recht hun levens middelen te verkoopen aan wie zij willen. Kerken mogen alleen dan gesloten worden, aangelegenheden had gedacht en eigenlijk niet minder had verwacht dan gearresteerd te worden, was deze verklaring van de aanleiding van hun bezoek niet minder dan een opluchting. „Wij meenen te weten", ging de inspec teur voort, „dat u met den heer Delora en zijn nicht samen heeft gereisd van Fol- kestone naar Charing Cross." „Volkomen juist", antwoordde ik, „dc conducteur wees hun plaats in mijn coupé aan. „Heeft u onder de reis met hen gespro ken, mijnheer?" „De heer Delora heeft voortdurend ge slapen, en heeft de oogen niet geopend voor wij feitelijk reeds te Londen waren?" „Maar misschien heeft u met de jonge da me gesproken?" „Als ik dat gedaan heb", antwoordde ik vroolijk, „dan was het niet meer dan een staaltje van mijn plicht." De politie-inspecteur ging onverstoor baar voort: „Wanneer heeft u den heer Delora het laatst gezien?" „Bij het Charing Cross Station. Hij stapte onmiddellijk uit zoodra de trein stopte en ging een hansom zoeken. Hij was bij den overtocht ernstig zeeziek geweest, en hij verlangde er naar zoo gauw mogelijk naar zijn hotel te gaan." „En hij liet zijn nichtje aan haar lot over?" „Hij liet haar aan mijn zorgen over", ant woordde ik. „Wij gingen alle drie naar het zelfde hotel en de jonge dame en ik waren eenigen tijd in gesprek geweest." „Hij vroeg u dus om voor haar zorg te willen dragen?" „Wanneer hij dat verzoek heeft gedaan, dan sprak dat toch vanzelf. Maar tusschen twee haakjes, wie heeft uw hulp ingeroe- wanneer de leden van een parochie het na drukkelijk wenschen. Communisten, die de godsdienstige gevoelens van de boeren belee- digen, moeten streng gestraft worden. Alle ambtenaren, die in strijd met deze bevelen handelen, moeten onmiddellijk ontslagen worden. Wanneer ge deze onverwachte bevelen vergelijkt met hetgeen nog een week geleden door de sovjet-regeering voorgeschreven werd, dan wordt het u duidelijk, dat er in het Kremlin een paniek-stemming moet heer- schen. De bolsjewiki, die nog kort geleden verklaarden, dat zij geen concessies meer aan de boeren zouden doen. dat geen terug tocht meer mogelijk was, zijn nu in vollen aftocht. Stalin hoopt op deze wijze een in eenstorting van het sovjet-regime ie voor komen. In hoeverre dit hem zal lukken, zal de naaste toetomst aantoonen. Dr. BORIS RAPTSCHINSKY. COMMUNISTISCHE ROERIGHEID. Men schrijft uit de mijnstreek aan het Hbl.: Naar wij uit vertrouwbare bron vernemen was ook op de Limburgsche grens de grens wacht gemobiliseerd, vooral in den nacht van Dinsdag op Woensdag. De Nederland- sche autoriteiten zouden uft Berlijn zijn ge waarschuwd, dat er van communistische zijden op dc grenzen „Putschen" beraamd werden. Verzocht werd vluchtelingen door te laten, doch gewapende elementen, mogelijk gekleed als roode Frontstrijders, aan te houden, en in elk geval te voorkomen, dat op Nederlandsch gebied werd gevochten Ten gevolge van deze orders was op den aange geven tijd de beschikbare politiemacht aan de grens bijeen. Gelijk men weet grenst ons mijngebied aan het Akensche kolenbekken. Deze streek telt ook vele communisten en verder zekere ge huchten, waar nogal dubieuze elementen wonen, menschen die beurtelings mijnwerker en smokkelaar zijn. Eenige voorzichtigheid is hier immer geboden, temeer nu van commu nistische zijde aan de mijn gewerkt wordt met zeer lasterlijke en ophitsende bedrijfs- krantjes. Het was een pamflet speciaal voor de „Emma" bestemd, waarin op grievende wijze uitgevaren werd tegen den godsdienst, tegen de leiding dezer Staatsmijn, alsmede tegen de Limburgers in het algemeen. Wel licht liggen de 15.000 burgerwachters van dit gewest, allen welbewapend, den heeren zwaar op de maag. DE ACTIE IN DE KLEEDERINDUSTRIE. Overeenstemming in het Engros- confecliebedriif te Groningen. De samenwerkende bonden in de kleeding- industrie deelen mede: Nadat nogmaals een conferentie was ge houden tusschen den Bond van Kleedingfa- brikanten en de Samenwerkende Bonden in de Kledingindustrie, is Vrijdagavond een beslissingsvergadering dei gezamenlijk: per- soneelen gehouden met betrekking tot de actie te Groningen. De vergadering besloo1. met bijna algemeene stemmen, op grond van de laatste toezeggingen der patroons een col lectieve arbeidsovereenkomst aan te gaan tot 15 Maart 1931. De toezeggingen hielden in, dat de patroons hun voorstellen tot verla ging van het aantal uren voor het werk der thuiswerkers geheel terugnamen en dat zij bovendien bereid bleken: le. den vacantie- eisch der vakbonden in te willigen; 2e. de af te houden premie voor de ziekteverzekering te brengen op 14 procent van het loon, bo vendien, om uitkcering bij ziekte te verstrek ken van den eerste;, dag af als de ziekte drie dagen of langer duurt; 3e. een permanent scheidsgerecht in het leven te roepen, waar door de waarborg wordt geschapen tot een vlugge berechting van eventueele geschillen; 4e. het uurloon voor extra werkzaamheden (huisarbeid) te verhoogen met drie centen en het tot stand brengen van een verbeterde loonregeling op de ateliers. EEN WRAAKNEMING. Op het nippertje oude kt. Te Heerlen is in „Ons Volkshuis" Zondag avond een groote protestvergadering gehou den tegen de godsdienst-vervolging in Rus land, Het woord is gevoerd door ds. Mo!; predikant van de herv. gemeente te Heerlen enpater Colsen uit Nuth. Tijdens deze protestvergadering hebben onbekend gebleven personen gemeend hun woede te moeten koelen in de woning van ds. Mol, gelegen in het Molenbergpark. Toen r* pen „Ons werd van de verdwijning van den heer Delora mededeeling gedaan door den eigenaar van het hotel", antwoordde de in specteur. „Maar hoe weet u, dat er werkelijk van een verdwijning sprake is?" vroeg ik. „Het is best aan te nemen, dat de heer Delora een paar vrienden heeft ontmoet. Hij was vol strekt niet verplicht hierheen te gaan. Mï* andere woorden, wanneer het hem lust te verdwijnen, dan heeft hij daartoe volkomen het recht. Heeft u de zaak ter hand genomen in opdracht van juffrouw Delora?" „Neen, juffrouw Delora heeft ons niet in de zaak gemengd". „Dan vind ik, dat uw optreden voorbarig is en heb ik u niets meer te zeggen". De inspecteur van politie was een oogen blik overbluft. Mijn kijk op de zaak was vol komen logisch en mijn veronderstelling, dat er meer achter hun bezoek stak dan zij wil den zeggen, bleek niet onjuist te zijn. De ambtenaar in burgerkleeren, die aandachtig had staan luisteren zonder zich in het ge sprek te mengen, wendde zich nu tot mij: „Kapitein Rotherty", zeide hij, „ik ben een detective van Scotland Yard, ik ben een der chefs van een afdeeling. Wij weten natuur lijk. dat u lid is van een honorabele familie en dat er in geen enkel opzicht eenige ver denking op u rust. Wij zijn daarom over tuigd, dat wij op uw medewerking kunnen rekenen wanneer wij een onderzoek ter hand nemen, dat ons kans geeft misdaad of mis dadigers op te sporen". „Tot op zekere hoogte", gaf ik toe, „heeft u volkomen gelijk". „Er doen zich omstandigheden voor in ver band met de Delaras, oom en nicht, welke een nader onderzoek noodig maken", ging de detective voort. spijt nui". Meritlaartfc li ukiv tegen tien uur de dienstbode van den dorainé thuis kwam. bemerkte zij dat de knip van binnen op de voordeur zat. Zij liep ora het huis heen en zag aan de achterzijde, dat een ruit van de serre was vernield. 'Direct be richtte zij de politie over het geval,'die spoe dig kwam opdagen en het huis binnenging. Het bleek, dat daar alles onderstboven was gehaald, zoowel boven als beneden. Meubels waren van de eene kamer in de andere ge bracht, ook bemerkte men een sterke gas- Iucht. Daarom kon het een geluk worden ge noemd, dat de politie bij het binnentreden van het huis van electrische zaklantaarns had gebruik gemaakt. Alle gaskranen in het huis bleken te zijn opengedraaid. Bovendien was in verschillende vertrekken petroleum gestort en was er gepoogd brand te stichten in de serre Het vuur schijnt echter vanzelf te zijn gedoofd. Groote vernieling hebben de indringers overigens niet aangericht. Wel werd o.a. ee boekenkast van den muur ge rukt eri papieren door de kamer gestrooid Boven werden de bedden door elkaar ge gooid. Een der telefoondraden was losge maakt. Op een tafel in een der kamers was een briefje in gewoon handschrift gedepo neerd met de woorden „Communistische wraak". Zonder iets mede te nemen zijn de daders weer verdwenen. Van de daders is nog geen spoor gevonden. Hbl. DE WINKELSLUITING EN DE JODEN. Het hoofdbestuur van den bond van jood- scIk vereenigingen in Gelderland en Over ijsel heeft het volgende telegram gestuurd aan den voorzitter van den ministerraad, den minister van arbeid en de Eerste Kamer: Het hoofdbestuur, gelezen het besluit der Tweede Kamer, waarbij werd aangenomen een ontwerp van wet, hetwelk den Joden die op godsdienstig voorschrift verplicht zijn hun Sabbath te houden, slechts vergunt hun zaken des Zondags tot twee uur open te heb ben. hetgeen practisch neerkomt op een ver- kooptijd op dezen dag van p] m. vier uren, betreurt het dat in een land. beroemd om zijn onbeperkte godsdienstvrijheid, deze materie niet voldoende wordt aangevoeld, dringt met klem aan op verwerping van bovengenoemd wetsartikel, dat den wetsgetrouwen jood achterstelt bij zijn niet-joodschen mede burger. OPLICHTING EN VERDUISTERING. Verdacht van oplichting van 200 ten na- deele van een bewoner van Lage Zwaluwe en verduistering van een bedrag van 1000 ten nadeele van dienzelfde persoon is te Delft gearresteerd een 33-jarig man. die voor den officier van justitie te 's-Gravenhage geleid is. DE I0E BUITENLANDSCHE BOSCH- BOUWEXCURS1E DER NEDERLANDSCHE HEIDEMAATSCHAPPIJ. Evenals andere jaren houdt de Neder landsche Heidemaatschappij ook dit jaar weer een buitenlandsche excursie ter bestu deering van den boschbouw in andere lan den. Voor dit jaar wordt de excursie gehouden naar Zuid-Frankrijk en wel het gebied van de Landes (tusschen Bordeaux en Biarritzl ter bezichtiging van de hier veelvuldig voor komende zee-dennebosschen (in de Landes zijn ruim 780000 H.A. zeeden) en het hier aan verbonden harsbedrijf. Verder zullen worden bezocht een papierfabriek en een harsdistilleerderij. Een dag wordt besteed aan een tocht in de omgeving van Bordeaux ter bezichtiging van verschillende wijnkastee- len, terwijl op den heenweg nog een excur sie van een dag zal worden gemaakt doov het bekende Forêt de Compiègne ten N.0 van Parijs. De excursie is vastgesteld op 25 April tot 2 Mei. temin voor het oogenblik het antwoord op eenigerlei vraag schuldig moet blijven, ten zij juffrouw Delora mij tot spreken mach tigt". „Maar dit kunt u mij toch wel verklaren, kapitein", ging de detective voort, terwijl hij mij scherp aankeek, „weet u ook, of juffrouw Delora verbinding met haar uom heeft ge had sinds zij haar intrek in het hotel heeft genomen?" „Ik weet daar absoluut niets van". „Er is een telefoon in haar kamer", ging de detective voort, zijn oogen niet van raij af wendend, „en de portier heeft ons medege deeld, dat zij kort nadat zij op haar kamer was gekomen een telefonische mededeeling heeft ontvangen". „Best mogelijk", antwoordde ik, „maar zou ik u dan in overweging mogen geven juffrouw Delora zelve te gaan vragen? Zij zal u vermoedelijk graag ten volle op de hoogte willen stellen". Beiden zwegen cn ik had de overtuiging, dat zij reeds gedaan hadden wat ik hun ried Op dat oogenblik rinkelde mijn telefoon. D- bezoekers wisselden een blik met elkaar. Ik nam den hoorn ter hand. „Spreek ik met kapitein Rotherby?" Ik herkende de stem onmiddellijk: juf frouw Delora had mij opgeroepen. „Ja", antwoordde ik. „Ik meende u genoegen te doen tnet dt mededeeling, dat ik mij niet langer ©ngcru-.t maak over mijn oom. Hij doet altijd onge wone dingen en ik ben overtuigd, dat hij misschien nog van nacht, inaar in ieder ge val morgenochtend ons hotel zal opzoeken Ik zou het onaangenaam vinden/als er onderzoek naar hem werd ingesteld en ik overtuigd dat hij zeer boos zou zijn zoc hi' hoorde dat het geschied was' tWcr dt yerjsJ.'gd

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1930 | | pagina 5