Alkmaarsclte Courant. Fortinbras toovermacht 100 huisvrouwen konden geen verschil vaststellen tusschen Blue Band en natuurboter Jladiouieims ÜieuiUeUm Duitschland en de a.s. verkiezingen. s-pa £and= en JmhSuhuq Honderd fier en dertigste Jaargang. DONDERDAG 21 JULI. Een geciviliseerd volh, dat tijdens de huidige verkiezingscampagne laag gezonken is. - Telkens nieuwe moordpartijen. DE ONBETROUWBARE PERS. Nu de boterprijzen stijgen en Blue Band 25 allerfijnste Roomboter onder Rijkscontrole bevat, is het voor alle Nederlandsche Huisvrouwen van het grootste belang Blue Band te gebrui ken! Hollands beste Standaardmerk. flo. 170 ^932 Vrijdag 22 Juli. Hilversum, 1875 M. (8—12.—, 4.-8.— e XI.12.VARA, 12.-4.— AVRO en 8 —11.— AVRO—VPRO). 8— Gramofoon- platen. 9.— VARA-septet o.l.v. Is. Eyl. 10 VPRO-morgenwijding. 10.15 Voordracht door W. v. Cappellen. 10.30 Vervolg VARA- septet. II-Voor de vrouw. 11.15 Vervolg VARA-septet. 12— Kovacs Lajos en zijn orkest. Refreinzang: Bob Scholte. Inter mezzo: Draaiorgelmuziek. 2.Vioolrecital door Annie Mesritz. A. d. vleugel: Egb. Veen. 2.30 Gramofoonplaten. 3.S. J. van Doorne Jr.: De grafische vakken. 3.30— 4.Gramofoonplaten. 4.Gramofoonpl. 4.30 Voor de kinderen. 5.VARA-Klein- orkest o.l.v. Harry Wiggelaar. 5.45 Gramo foonplaten. 6.—Orgelspel door joh Jong. 6.30 W. A. Wolff: Waarom Vredeswacht. 6.45 Vervolg VARA-kleinorkest. 7.10 Ver volg orgelspel. 7.30 VARA-Kleinorkest. 8. VPRO-nieuws. 8.1510.15 Uit het Kurhaus, Scheveningen: Beethovenconcert door het Residentie-orkest o.l.v. Carl Schuricht. In de pauze om 9.Dr. G. Horreus de Haas: De schuld der Christenheid. 10.15 Dr. C. J. Bleeker: Jozef de Droomer. 11—12.— Gra mofoonplaten. Huizen, 296 M. (Algemeen programma, te verzorgen door de N.C.R.V.) 8.Schrift lezing. 8.159.30 Gramofoonpl. 10.30 Zie- kendienst. 11—12— Gramofoonpl. 12.15 2 Concert. H. Hermann, viool. T. G. v. d Haar, viool. H. v. d. Horst Jr., cello. Mevr. R.è A. v. d. HorstBleekrode, piano. 2 30 Concert. Jans Bierma, zang. C. Hoving, viool. G. Scager, cello en T. Vredenburg, piano. 4.30 Gramofoonpl. 5.Voor Post zegelverzamelaars. 5.30 Voor amateur-foto grafen. 6.Causerie door H. J. Steinvoort. 6.30 Radio-dokter. 7.— Causerie door k% J. Herwig. 7.45 M. K. W. Gerisch: Zomer in Duitschland 8—10.30 De H.O.V. (Sympho- nie-orkest o.l.v. Fr. Schuurman, o.a. Onvol tooide Symphonie, Schubert. 9.9.30 Cause rie door A J. L. Looyen. 9.30 Vervolg con cert, o.a. Ma Mère 1'Oye, Ravel. Ca. 10. Vaz Dias. 10.3011— Gramofoonpl. Daventry, 1554 M. 10-35 Morgenwijding. 10.50 Tijdsein, berichten. 11.0511.20 Cau serie. 12 20 Shepherd's Bush Paviljoen-orkest o.l.v. H. Fryer. 1.05 Orgelspel Walter Vale. 1.502.50 Gramofoonpl. 4.20 Schotsche Studio-orkest o.l.v. Guy Daines, m. m. v. Philip Malcolm, bariton. 5.35 Kinderuur. 5.55 Causerie. 6 20 Berichten. 6.50 Werken van Schubert, viocfliien piano. 7.10, 7.30 en 7 50 Lezingen. g?20 Radio-Militair-orkest o.l.v. Charles Leggett, m. m. v. Phyllis Scott en John Rorke, duetten. 9.20 Berichten en lezing. 9.55 BBC orkest o.l.v. Adrian Boult, pi: m v. Beatrice Harrison, cello,, o.a. Cello- concert, Delius en 8ste Sympho.iie in F, Beethoven. 11.2012.20 Dansmuziek door de Savoy Hotel Orpheans. Parijs „Radio Paris", 1725 M. 8.05, 12.20 en 7.20 Gramofoonpl. 9.05 Concert door het Orkest v. d. Garde Républicaine o.l.v. P. Dupont, o.a. Petite Suite Debussy en Capri ce espagnol, RimskyKorsakow. Kalundborg, 1153 M. 12.20—2.20 Concert uit Hotel Angleterre. 3.20—5.20 Concert uit Rest. Ritz. 8.20 Orgelconcert J. Nielsen. 9.15 Italiaansche Operamuziek o.l.v. Grön- dahl, o.a. Ouv. „La Cenerentola", Rossini en uit „La Bohème", Puccini. 10.20—1120 Oude Deensche muziek. Omroeporkest en so listen o.l.v. L. Gröndahl. Langenberg, 473 M. 7.258.20 Concert uit Bad Homburg. 12.201.35 Gramofoon platen. 1.50—2.50 Concert o.l.v. Eysoldt. 2 50 Gramofoonpl. 4.205.50 Concert uit Frankfurt. 8.20 Feest 'itzending uit de West- falenhalle te Dortmund. 8.50 Feestconcert van het 11de Duitsche Zangersfeest. 9.20 „Wiederaufnahmevtrfahren in Sachen Rem- brandt", hoorspel var. Hans Kyser. Muziek van Gustav Kneip. Regie: Rieth. 11.20— 12-20 Dansmuziek o.l.v. Eysoldt. Rome, 441 M. 9.05 Gevarieerd concert, o a. Kwintet in A, op. 39, Glazounow en uit „Adriana Lecouvreur", Cilea. Brussel, 508 M. en 338 Af. 508 M.: 12.20 Gramofoonpl. 5.20 Concert o.l.v. K. Walpot. 6.20 en 6.5C Gramofoonpl 8.20 Concert o.l.v J. Kumps. 9.20 Concert uit het Casino te Knocke. 11— Gramobonpl. 338 M.: 12.20 Concert o.l.v. K. Walpot. 3.20 Concert uit de Kurzaal, Ostende. 5.20 Con cert o.l.v. Kumps. 6.20 Gramofoonpl. 6.50 Zangvoordracht. 7.1< Gramofoonpl. 8.20 Galaconcert o.l.v. D. Defavw m. m. v. solis ten. 10.3011.20 Concert uit Antwerpen Zeesen, 1635 M. 8.20 Lezing. 8 35 Radio praatje. 8.20 Zie Langenberg. 9.30 „Bei uns zu Lande", populair programma m. m v orkest en koor. 10.20 Berichten. 1105— 12.20 Avondconcert o.l.v. Leo Eysoldt i) naar het Engelsch van William Locke door J. E. d. B. K. HOOFDSTUK I. Er is een brief voor u gekomen, mijn heer, zei de portier van het Hotel du Soleil et de 1'Ecosse. De portier zag er even have loos uit en even kaal als het havelooze en kale hotel, dat gelegen is in de onaristocra tische wijk van de Halles Centrales (Centrale Hallen). Dit, om de gelukkige stervelingen, die alleen paleizen als Ritz en Meurice ken nen, nader in te lichten. De enveloppe draagt het Parijsche stempel, dus 't ^moet de briet zijn, dien mijnheer verwacht", zeide hij, den hrief los makende van het sleutel'bord. U hebt het bij het rechte eind, zei Mar tin Overshaw. Ik herKen het schrift. De jonge Engelschman ging zitten op de °ude rieten stoel in de kleine vestibule en 'as zijn brief. Er stond: Beste Martin. Ik ben weggeweest anders zou ik je eerder hebben geantwoord. Ik ben hüj dat je in deze ellendige stad bent geko- ®fn, maar wat je in Augustus hier heen <lreef, mag de hemel weten. We moeten elkaar dadelijk spreken. Ik kan je niet vragen om bij ®ij te komen, want ik heb maar één kamer, «én stoel en één bed en je zoudt het vervelend vinden als jij op de stoel zat en ik op het bed, f Van onzen correspondent). Duitschland bevindt zich bijna op het hoogtepunt van een heftige verkiezings campagne, welke zich ditmaal afspeelt in vormen, die men in het beschaafde Europa tot nu toe niet gewoon geweest is. Het gaat niet aan, daarvan het Duitsche volk in zijn geheel een verwijt te maken. Onze Duitsche buren behooren in elk opzicht tot de creme van de geciviliseerde volkeren der aarde. Vrijwel op elk gebied presteeren ze wonderen of bevinden zich ten minste in de eerste lijn met de besten der besten. In Stockholm wa ren dit jaar de meeste Nobelprijswinnaars Duitschers. In Duitschland en door Duit- schers is de „Graf Zepplin gebouwd, die door nieuwere luchtschepen in andere landen nog steeds niet geëvenaard laat staan dan overtreffen is. Een Albert Einstein met zijn wereldbewegende „Relativitatsheorie" is Duitsch staatburger. Een Daniël Prenn, evenals Einstein tot Duitsche Joden behoo- rend, werkt zich op het oogenblik, dat ik dit schrijf, met zijn jongen makker von Cramm op tot de allerhoogste sport in dg internatio nale tennis wereld: den Davis-Cup. Brutzsch de sculler-per-excellence, wiens evenbeeld vele jaren niet meer in de roeiwereld ver schenen is, won zooeven de Diamond Sculls in Henly en is op weg naar Los Angelos om daar zeker Olympische lauweren te oogsten. De Duitsche jodin Helene Mayer is nog al tijd de beste schermster ter wereld, de Duitsche bokser Max Schmeling nog weinige weken geleden wereldkampioen. Kapitein Kohl houdt tot heden het record van een vliegreis zonder stoppen van Ierland naar Noord-Amerika. Het grootste watervliegtuig ter wereld is een Duitsch toestel; het vloog eveneens naar Zuid- en Noord-Amerika en te rug naar Europa. Max Liebermann is on danks zijn 85 jaartjes nog een der beste kunstschilders ter wereld. In het rijk der mu ziek fungeert Duitschland met allereerste zangers, met dirigenten van wereldreputatie als Furstwangler, Walter en Schüllings, Abendroth, Kleiber, Klemperer, instrumenta listen in massa, en van allereerste qualiteit, componisten als Richard Strauss, Schütlings Hindenüth, Weill; archtecten als Bruno Tautt, Erich Mendelssohn en vele anderen. En is het noodig aan Duitsche technici, inge- neurs, artsen, chemici van naam, aan de be- teekenis van een I. G. Farbentrust, een col lectie D-banken, de Hamburg-Amerika-lijn en den Nord-Deutschen Lloyd, aan den prachtigen Duitschen fabrieksarbeider en den ondanks alles onvermoeibaren boeren stand te herinneren? Men zou zeggen: een dergelijk volk, mits goed geleid, kan de hoogste hoogten beklim men Dat het de gevolgen van wereldoor log, crisis e.a. nu eens niet op den voorgrond gesteld op het oogenblik den toeschouwer een zoo bedroevend schouwspel van oneenig- heid, broedermoord en onverdraagzaamheid in allergrofste en allergemeenste vormen biedt, bewijst, dat het als gewoonlijk slecht geleid wordt en dat de omstandigheden zijn slechte instincten doen bovendrijven. Het is gemakkelijk dit alles scherp te ver- oordeelen. En natuurlijk verdient het die ver oordeeling. Maar men mag als burger van een anderen staat, die niet diezelfde einde- looze beproevingen doorgemaakt heeft als Duitschland, niet vergeten, dat mogelijkheden tot vergelijking ontbreken. Dat men niet weet, hoe het eigen volk zich onder soortgelijke omstandigheden zou ge dragen hebben. Met passende bescheidenheid gewapend en gaarne de enorme prestatie's op vrijwel alle gebieden van het groote Duitsche volk erkennend, zij ons intusschen geoorloofd, met objectieve openhartigheid te constateeren, dat we diep onder den indruk zijn van het immoreele peil, waartoe de ver- kiezengscampagne en in het algemeen de po litieke strijd in Duitschland in deze weken ge daald zijn. De kranten brengen ons dagelijks de verschrikkelijke feiten. Dat wil zeggen: of jij op het bed en ik op de stoel. En ik zou je alleen een cigaret kunnen aanbieden (merk Caporal van vier stuivers het pakje) en 't grondsop van een flesch grenadine met water. Dus laten we samen gaan dineeren waar ik gewoon ben mijne maaltijden te ge bruiken en dat is Au petit Cornichon of zoo als die ploert van een eigenaar het noemt in het Restaurant Dufour. 't Is een ellendige gelegenheid in de Rue du Barit, uitkomende in de Rue Bonaparte, maar ik geloof, dat we geen van beiden naar het Café de Paris of naar Paillard zouden gaan en we zullen er heeleinaal alleen zijn. Laten we er elkaar dus vinden om negen uur. Je toegenegene Corinna Hastings Martin Overshaw stond op en vroeg aan den portier: Waar is de Rue Bonaparte? De portier gaf de noodige inlichtingen. Ik ga met een jonge dame dineeren in het Restaurant au petit Cornichon. Moet ik een smoking aandoen? De portier keek heel verbaasd. De meeste Engelsche gasten in het hotel, wanneer ze geen gebruik maakten van de table d' höte, gingen uit eten in flanellen pakken of knicker bockers met sportpetjes op en van de taal van het land verstonden ze geen woord. Maar hier was een geheel ander type van jongen Engelschman, die echt zuiver Fransch sprak, al wist hij niets af van Parijs en die er over dacht voor het diner te kleeden. Ik zal het aan Monsieur Bocardon vra gen, zei hij. Monsieur Bocardon, de chef, een dikke op geblazen provencaal, die achter een lessenaar in het bureau zat, leunde in zijn stoel en om een werkelijk juist overzicht te krijgen moet men, gelijk wij journalisten zulks als beroepsplicht moeten doen, feitelijk eenige tientallen bladen van alle politieke richtingen lezen. Op cenig zeer hoogstaande en dapper objectieve bladen als de „Frank furter Zeitung" na. liegen ze namelijk alle, en wel zoo lomp, dat men nauwelijks be grijpt, hoe de lezers slikken kunnen zonder bij de redactie's een heftig protest in te die nen. Bijna elke krant hier te lande deelt al leen feiten mede, de voor de eigen partij, de eigen groep iets gunstigs te vertellen hebben en verzwijgt de positieve prestaties van ei ken politieleen tegenstander. Nimmer toege geven, dat men zich vergist heeft. Dat heeft tot wettelijke voorschriften geleid, die een te genstander onder bepaalde voorwaarden het recht geven op het afdrukken van een korte rectificatie; en tot een noodverordening, die den regeeringen de bevoegdheid verleent, cor recties harerzijds in onwillige en leugen achtige bladen te laten opnemen op dezelfde plaats en met dezelfde lettersoort, waarmee een eventueele aanval of een verminkt be richt werd afgedrukt. Het is voor de Duit sche pers geen onderscheiding, dat zulke wettelijke en dictatoriale bleken! Ook de neutrale lezer, de niet-Duitsche waarnemer van de tegenwoordige situatie, kan nauwelijks zijn geduld bewaren als hij leest, hoe in de organen van verschillende richtingen dagelijks voorkomende feiten ver schillend voorgesteld worden. Eiken dag worden in het Duitsche rijk sinds eenige we ken zes tot acht, op Zondagen als bijzonder druk politiek gedemonstreerd wordt, zelfs eenige tientallen menschen vermoord door partij-tegenstanders. Het toelaten van partij- legers, die zich in dit land op straat in „volle uniform" mogen vertoonen, is natuurlijk in hoofdzaak schuld aan dit vreeselijk ver schijnsel. De partijbladen, in hoofdzaak die der sociaal-democraten,, der communisten en der nationaal-socialisten, denken er niet aan, bij hun berichtgeving over deze tnoor- den op den openbaren weg, die een soort la tende burgeroorlog beteekenen, de feiten na een nauwkeurig onderzoek af te wachten. Men neemt bij voorbaat aan, dat elke dolk stoot, elk revolverschot van den politieken tegenstander is uitgegaan en beschrijft het vooral maar vast van dit standpunt uit en in de meest schrille kleuren, waarbij de „vij and" aangevallen wordt in bewoordingen, die stellig in geen enkel in de Nederlandsche taal gedrukt orgaari zouden opgenomen wor den! Trouwens, de woordenkeus in dezen verkiezingsstrijd, de middelen, die men toe past en de bijzonderheden van persoonlijken aard, die men er vaak bij de haren bijsleept, zijn zoo ongelooflijk plat, gemeen en niet zei den menschonteerend liederlijk, dat men vol komen begrijpen kan, dat zich dezer dagen reeds twee groote partijen tot den Rijkspre- sident gewend hebben met het verzoek hier toch eens in te grijpen. Men moet inderdaad aannemen, dat Zijne Excellentie von Hindenburg over al deze dingen meer dan slecht ingelicht wordt. Want slechts daardoor is verklaarbaar, dat de zoozeer vereerde leider van een groot volk heden in deze verkiezingsweken nog geen enkel woord van waardig protest uitgespro ken heeft. Een socialistisch minister als de Pruisische chef van het departement van binnenlandsche zaken Carl Severing vond zulke woorden van aanmaning. Hindenburg naar wien heden nog tientallen millioenen Duitschers luisteren, heeft, toen hij eenige weken geleden de partij-univormen weer toe stond, gedreigd, dat hij op dit besluit zou te rugkeeren indien de verkiezingsstrijd zich niet in gepaste vormen mocht afspelen. In tusschen zijn honderden menschen op het politieke slagveld gevallen, vermoord door tegenstanders, midden op den openbaren weg afgemaakt of verminkt voor het leven Deze toestand wordt met den dag ereger en wie weet of niet in de twee weken, die ons van den verkiezingsstrijd scheiden, de laten te in een hier en daar plaatselijk acute bur- strekte de handen uit. Een smoking in een restaurant in dat quartier? Wel neen! De menschen zouden voor de ramen gaan staan om u te begluren, 't Zou een oploop geven. De politie zou er bij te pas komen. Martin Overshaw glimlachte. Dank u wel, Monsieur, zei hij. Maar u zult al wel vermoed hebben dat ik onbekend ben met Parijs en Parijsche manieren. Dat doet er niets toe, zeide Monsieur Bocardon minzaam. Parijs is niet Frankrijk. Wij, uit het Zuiden, ik kom uit Nimes, geven niet zóóveel om Parijs. Hij knipte met de vingers. Kent u le Midi (het Zuiden)? Ik ben voor het eerst in Frankrijk, zeide Martin. Mais comment donc (hoe is dat moge lijk)? U spreekt Fransch als een Fransch- man. Mijne moeder was een Fransch-Zwitser- sche, zei Martin eenvoudig. En mijn jongens jaren sleet ik in Zwitserland in Waadt- land. Fransch is mijn moedertaal en na dien tijd heb ik in Engeland het Fransch onder wezen. Aha, Monsieur est professeur (u bent dus leeraar)? vroeg Bocardon hoffelijk. Ja, professeur, zei Martin en het dwaze, overdrevene in de Fransche benaming, drong voor het eerst tot hem door. 't Riep ook zijn talent gevoel van humor wakker en hij glim lachte bitter. Ja hij was een „professeur de laatste tien jaar was hij dat geweest op de groote kostschool van Margitt, Hickney Heath. Een professeur, die de groote klassen met koopmanskinderen vol moet stoppen met Fransche spraakkunst, die hun een woorden- BLUE BAND 35 BB4-6-01Ö H geroorlog zal overgaan? al moet de Ne derlandsche lezer zich de situatie niet ver keerd voorstellen en vreezen, dat hij zijn va- cantie nu niet zonder levensgevaar in Duit sche badplaatsen kan gaan doorbrengen! Maar wat het meest ontzet bij al dit ge beuren is de betrekkelijke onverschilligheid van regeering, pers, partijen en massa's. Men geeft elkaar de schuld, liegt er wat pers en partijen betreft lustig op los, maar laat de zaak intusschen waaien! De Duitscher is in vele kringen ruw en on verschillig, een „onaangenaam mensch in den Haarlemmer Hout" geworden. De jeugd misleid door woeste propagandisten, geeft den toon aan. Anti-clericalisme, anti-marxis- me, anti-semitisme van de daad is blijkbaar belangrijker dan studeeren. De Duitsche jongen van heden is een strijdbaar politicus geworden. Stellig met nobele, geestdriftige en patriottische bedoe lingen. Maar in vormen, waarvan de Neder lander zich afwendt. - schat bij moet brengen, zoodat ze met glans door het sterotype examen komen, waardoor baantjes in het openbare leven voor hen open staan. Hij had van wat hij te onderrichten had, ean keurig afgerond geheel gemaakt. Honderden pupillen had hij klaar gestoomd om met glorie door hunne hunne examens te komen; maar nooit had hij een enkel men- schelijk wezen zoo ver gebracht om een goed kort gesprek van bijvoorbeeld 30 woorden in het Fransch te voeren of om een Fransch boek te lezen en er van te genieten. Toen hij nog heel jong en dwaas was, had hij getracht zijn leerlingen de Fransche taal te leeren als een levend middel om zich met andere men schen in verbinding te stellen, maar het resultaat was dat zijn leerlingen, reikhalzend om door het examen te komen, opstandig waren geworden en de groote Cyrus Mar gitt, de stichter van de groote en machtige Straatsburgsche ganzenfabriek, bekend als Margitt's kostschool, dreigde hem de bons te zullen geven als hij door ging met die ver vloekte, niets opbrengende domheid. En dus arm zijnde en niet ondernemend en geen reden hebbende om er iets om te geven of mr. James Tulliver of mr. John Bagshaw, be halve het nut voor het examen, iets aan zijn onderwijs hadden, had hij gedurende tien jaren hun de drooge exameneischen inge pompt. En Monsieur est professeur? door Bocardon geuit! En toen hij zich omdraaide om de groeze lige trap naar zijn kamer op te gaan, viel het hem op eens te binnen, dat hij nu slechts professeur in partibus (leeraar zonder leer lingen) was. Hii behoorde niet meer tot ds Het ware schoon, indien het Duitsche volk op zulke gebieden niet de eerzucht bezat, toonaangevend te zijn! ALKMAARSCHE EXPORTVEILING. Het zal wel overbodig zijn om te mel den, dat de prijzen der groenten tot 13 Juli aan den lagen kant waren. De demonstratie met waardelooze groenten zegt genoeg. We zullen ons dan ook bepalen tot een overzicht van 13 tot 16 Juli, wat een beter beeld geeft, al is alles dan nog geen „koek en ei". De aanvoer van aardbeien begint af te loopen, de prijs was vrij hoog, n.1. 0.40— 0.60 per slof. Aalbessen werden in mooie partijtjes aangevoerd en waren niet goed koop, de prijzen van 714 per 100 pond! zijn heusch niet laag De bloemkool draagt nog de sporen van de hitte, doch niettemin staf van leeraren van Margitt's kostschool. De zwaarlijvige, oorspronkelijke Margitt had zich teruggetrokken, met een grooten, vollen geldbuidel, met een gezwollen lever en met fier opgericht hoofd, onder het landjon- kerdom; hij had om geldelijke redenen de groote school overgedaan aan een jongen opvolger, die het oppermachtige, maar toch eenigszins duistere woord „efficiency" (ge schiktheid) tot wachtwoord genomen hebben de, alle leeraren, die niet beantwoordden aan zijn opvatting van kwiekheid, hun ontslag had gegeven. Martin Overshaw was niet kwiek. De jonge apostel van „efficiency" had Martin Overshaw met de maand ontslagen, na tien jaren dienst. Het was alsof een gor- geur (wurger), die gewoon was de ganzen met zijne handen te wurgen, werd afgekeurd voor zijn verouderde methode om plaats te maken voor iemand, die ze doodde met Hertz- golven. De nieuwe Olympiër had even een blik op Martin geworpen, een paar vragen gedaan, toen was het uit. 't Is waar, Martin Overshaw straalde geen „efficiency" uit zooals de mannen met arends koppen in de geïllustreerde advertenties, die je willen onderrichten hoe millionair te wor den in veertien dagen. Hij was vriendelijk en bescheiden, wat verlegen, had geen groeien dunk van zich zelf; iemand, die onopgemerkt bleef in een groote menigte menschen, een on- beteekenend wezen, voor wien het er niets op aan komt (zooals die liefelijke uitdrukking luidt). Hij was van middelmatige lengte, ten ger .zwart haar, bleek gezicht, met zijn hel der grijze oogen, die iets vermoeids hadden, bekeek hij de wereld zonder veel verwachting, (Wordt vervolgd.,*

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1932 | | pagina 5