DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. Een Kerst-trein totaal verpletterd. Meer dan 200 dooden. No. 304 Woensdag 27 December 1933 135e Jaargang Een ramp zonder weerga. P*E L S c Wat vandaag de aandacht trekt ALKMAARSCHE Deze Conrant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2. irancr door het geheele Rijk 2.50. Losse nummers 5 cents. PRIJS DER GEWONE ADVERTENTIES Van 1—5 regels 1.25, elke regei meer 0.25, groots contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de N. V. Boek- en Handelsdruk kerij v k. HERMs. COSTER ZOON, Voordam C 9, pos'Mro 37060. Telef. 3, redactie 33. Directeurt C. KRAK. Hoofdredacteur: Tj. N. ArJLMA. Dit nummer bestaat uit drie bladen. Een spoorweg-catastrophe bij Parijs. Een spoorwegramp, zooals er in Je wereldhistorie gelukkig slechts een enkele is aan te wijzen, heeft Frankrijk, even vóórdat het Kerst feest zijn intrede deed, getroffen. Het bijna onbeschrijflijke onge luk, dat de geheele wereld heeft op geschrikt in haar Kerstmisroes, vond plaats Zaterdagavond omstreeks half negen, op ongeveer 25 K.M. af stand van Parijs Even tevoren was de overstelpend drukke trein met vacantiegangers met vertraging uit Parijs naar Nancy vertrokken. De express-trein ParijsStraatsburg kwam met een snelheid van 110 K.M. eerstgenoem- den trein achterop rijden en reed in volle vaart door een onveilig signaal op de trein, die naar Nancy ging. Reeds is het aantal dooden tot 220 gestegen, terwijl het aantal gewon den nog niet met zekerheid bekend is. EEN ONTZETTENDE RAMP. Een ontzettende spoorwegcotastrophe heeft Zaterdagavond op korten afstand van Tarijs plaats gehad. Volgens de eerste berichten be draagt het aantal dooden bijna tweehondeid, terwijl een groot aantal personen ernstig werd gewond. De botsing geschiedde Zaterdagavond te 10 uur op de lijn ParijsNancy nabij de brug van Chauveau tusschen Vaires en Lag- ny in het departement Seine et Marne ten Oosten van Parijs. De sneltrein uit Straatsburg botste in veile vaart op den expresse-trein van Nancy. De gevolgen waren catastrophaal. De treinen reden met een snelheid van ongeveer 80 K.M. Daar de trein uit Straatsburg geheel uit metalen rijtuigen was samengesteld en die uit Nancy uit oudere houten wagons be stond, zijn de meeste slachtoffers reizigers van den trein uit Nancy. Deze laatste trein werd nagenoeg geheel ver splinterd. Met een geweldig gekraak vlogen de wa gons in en over elkaar; de rijtuigen van den Straatsburg-trein bleven meerendeels intact, doch ontspoorden. Op verschillende plaatsen van den veron gelukten trein uit Nancy brak brand uit. Reeds de eerste berichten wezen op een spoorwegramp van grooten omvang en werd een honderdtal dooden gemeld. De ramp zou echter nog grooter blijken te zijn. Volgens de tot Zondagmiddag 12 uur bekend geworden gegevens bedraagt het aantal dooden 182; het aantal gewonden zou tevens nog meer dan tweehonderd bedragen, van wie velen ernstig. Direct na het bekend worden van de ramp werd uit Parijs al het beschikbare reddings materiaal naar de plaats des onheils gezon den. Ambulances van het Roode Kruis met geneesheeren en verplegend personeel wer den eveneens direct naar Lagny gedirigeerd. Het reddingswerk ging met groote moei lijkheden gepaard, daar de uit houten wa gons bestaande trein uit Nancy op enkele plaatsen in brand was geraakt en het tevens een zeer donkere, mistige avond was. De ramp schijnt door den mist te zijn veroorzaakt, waardoor de spoorwegsignalen niet goed zicht baar waren en een der treinen door onveilig signaal is gereden. Op de plaats van de ramp. De toestand op de plaats van de ramp was ontzettend. Toen het gekraak van de op elkaar botsen de treinen had opgehouden, steeg van alle kanten een groot gejammer en gehuil op. De trein uit Nancy vooral, die geheel vernield werd, was tot de laatste plaats bezet met Kerstreizigers. De weinigen, die er goed wa ren afgekomen, liepen, verstard van schrik, weg van de plaats van de ramp. Het perso neel van den Straatsburg-trein trachtte zoo spoedig mogelijk hulp te krijgen. Overal ver spreid lagen de koffers en kleedingstukken van de reizigers, van wie velen het leven had den gelaten. Betrekkelijk kort nadat de ramp had plaats gehad, waren de eerste reddings wagens uit Parijs reeds ter plaatse. Ook de Parijsche brandweer was naar Lagny geko men om hulp te verleenen bij het bergen der slachtoffers. Tientallen gewonden moesten worden uit gezaagd. Het reddingswerk, dat den gehee 'en nacht bij het licht van schijnwerpers en flambouwen werd voortgezet, vorderde slechts langzaam Voortdurend reden ambu lance-auto's heen en weer om de lijken en de gewonden naar Parijs te brengen. Geestelij ken uit de omgeving stonden de stervenden bij. Het treinverkeer op de lijn ParijsLagny is tengevolge van de caiastrophe totaal ver sperd. Met alle macht wordt het opruimings- werk voortgezet. Met denderend deraas op elkaar indereden. De treinramp bii Laomy heeft in het ge heele land en ook daar buiten groote ontroe ring: gewekt. Behalve in oorlogstijd, toen een troeoerdransoorttrein verongelukte, heeft een dergelijke treinramp in Frankrijk niet plaats qretiad. De catastroohe werd veroorzaakt door trein nr. 25 bis die Zaterdagavond te 19 31 uur naar Straatsburg was vertrokken. In het gehucht Pomoonne büna lagny, reed deze trein in. voortsnellende met een vaart van Min» 100 K.M. »wr uur. op deft expresstrein pariisNanev. die kort te voren was ver- troWen. De tre:n naar Nancy, die. zooals re°ds geme'd uit oudere houten wagons was sagenwereld. vverd letter'ük versolinterd. De trein voor Nancv. d'e met vertraging vertrokken was. had bovend'en nog moeten stopcen voor een onveilig signaal om een locaaltrein te laten passeeren. Met donderend geraas reed de sneltrein voor Straatsburg op den anderen tre'n in. Een ontzettende paniek volgde oo de botsing in den nacht, tijdens den mist, was niet dadelijk te overzien hoe groot de ramp was. Dat de gevolgen ver schrikkelijk moeten zijn, begrepen echter allen, die er het leven hadden afgebracht, want de trein was tot de laatste plaats bezet. De eerste hulp aan de slachtoffers werd verleend uit Lagny. vanwaar onmiddellijk alle beschikbaar materiaal werd gezonden Behalve ambulance-auto's werden ook par ticuliere wagens gereouireerd om de slacht offers te vervoeren. Het gehee'e spoorweg personeel van de Compagnie de l'est onder leiding van den directeur den heer Riboux werd dade'iik na het bekend worden van de ramo naar de ola»t« des onhei's gedirigeerd De gendarmerie uit Lagnv. Me»ux. Eeblv en Che'le haastten zich naar het dorpje Pom- ponne om assistentie te verleenen en orde maatregelen te treffen. Sooedig begon het lugubere transport van de slachtpf'ers. Een afscR'«wel"ke nacht. Fen ruïne van lichamen en vernield materiaal. Vreselijk was de aanblik van de s'acht- offers. Totaal verminkte liiken onherkenbaar, werden bii tientallen onder de puinhoopen weggehaald en weggedragen. Aan alle Van ten werd om hulp eeroenen door passagiers, die tusschen de overbüjfse'en van den trein waren bekne'd geraakt. Tusschen koffers, pakies. kleed'ngstukken en andere voorwe nen. die uit de coupé's en bagage-wagens ge komen waren, la^en stukken ledematen en andere overblijfselen van mensrheliike licha men. Den geheelen nacht duurde het vreese- liike opruimingswerk voort en steeds nieuwe slachtoffers werden ontdekt. Korten tiid na de ramp arriveerde ook de minister van onenbare werken Paganon op de plaats van de ramp om zich persoonlijk op de honorfe te ste"en en leiding te geven bij het opruimingswerk. De machinist en de stoker van den trein, die de ramp had veroorzaakt, waren niet in staat iets te zewwen. Toen men probeerde het woord tot hem te richten, maakte de machi nist een gebaar met de armen a's iemand d-e door het noodlot overstelpt is. De stoker*die hardnekkig naar het tooneel van de ramp bleef kiiken. antwoordde niet op de tot hem gerichte vragen, alsof de catastroohe hem elk treintje versland ontnomen had. En zoo ging de nacht voorbij. De uren wilden niet om in dezen atmospheer van bloed en verschrikking, waar duizend kleinig heden zich dooreenmengden en iemand den geest verwarden. Een hulptrein bracht de dooden naar Parijs naar het Gare de 1'Eest en even voor zonsopgang kon men nagaan, dat zich niet meer dan misschien nog een twaalftal lijken onder de puinhoopen lagen. Het juiste aan tal dooden was toen ook nog niet bekend en de gouverneur van Meaux verklaarde toen: „Er zijn bijna tweehonderd naar Parijs gebracht." En over dit alles verhief zich de dageraad' Nog ontzettender dan in den nacht was de aanblik op de plaats des onheils bij het aanbreken van den dag. De ruïne is onbe schrijflijk. Aan den eenen kant ziet men niets dan scherven, stukken van portieren, uit- elkaar gereten banken, kussens met alles wat er binnen in zit, sponningen van de ramen, verscheurde gordijnen en gedeelten van de wagons, waaraan als door een wonder intact gebleven electrische lampen, treeplanken, koperen verwarmingsplaten, luchtkokers, slo ten, alles vermengd tot een spookachtig ge wirwar van overblijfselen van den trein. En daartusschen ontwaart men dingen, die iemand van ontroering het hart doen ineen krimpen. Hoeden, doordrenkt van bloed, dekens, boeken, rollen papier, doode eenden, die evenveel herinnering waren aan een ge lukkig Kerstdiner, foto's, hemden, schoenen, met bloed bevlekt, manden, gescheurde valie zen, waaruit alle soorten linnengoed en klee- ren puilen. In een woord: men ziet er alles wat door een vroolijke menigte met zich mee wordt gevoerd aan den vooravond van ge lukkige dagen 1 Als in den oorlogstijd Voor zoover zij 'niet direct per auto of am bulance-wagen naar de ziekenhuizen werden vervoerd, werden alle lijken en gewonden bij het aanbreken van den dag per extra-trein naar Parijs overgebracht. Hartverscheuren de tooneelen speelden zich bij de aankomst der slachtoffers af. Duizenden verdrongen zich en vroegen, informeerden naar familie leden en kennissen. Het duurde zeer lang voordat men eenige zekerheid kon geven omtrent het lot en de verblijfplaats van rei zigers uit den trein, die gedood, gewond wa ren of een goed heenkomen hadden gezocht, zonder dat men wist waarheen. Zoodra de ramp te Parijs bekend werd, werden alle diensten, welke er bij betrokken konden worden, gemobiliseerd. Terwijl op hei Gare de 1'Est ambulance-wagens werden ge reed gemaakt, snelden brandweer en politie naar Lagny om assistentie te verleenen. Om half twaalf reeds kwamen de eerste slacht offers te Parijs aan. Naar alle ziekenhuizen werden de gewonden overgebracht: Saint Louis, Lariboisiere. Tenon, 1'Hotel Dieu Villemin en Val de Grace. Herinneringen aan den oorlogstijd doemden op! Aan alle ziekenhuizen dezelfde hartvet scheurende tafereelen als aan het Gare de 1'Est was een chapelle ardente ingericht, een moeder haar slechts lichtgewonden zoon terugvindt en hem huilende omhelst! In de beneden-ruimte van het Gare de 1'Eest was een chapelle ardente ingericht, waar de lijken, voordat zij verder werden ge transporteerd, werden neergelegd. Hier ver scheen Zondagmorgen vroeg reeds de aarts bisschop van Paijs kardinaal Verd'er en gaf zijn zegen aan de dooden. VERHALEN VAN OOGGETUIGEN, Hetzij op de plaats des onheils. hetzij op het Gare de 1'Est, het is gemakkelijk de over levenden te herkennen aan hun oogen, die nog vol zijn van de aanschouwde ellende en aan hun ontstelde gezichten, aan de wanorde van hun kleeren. Zijn er sommigen nog nauwelijks in staai te spreken, anderen hebben zich in zooverre hersteld hebben, dat zij met een bijna kalme stem spreken over het wonder, waardoor zij aan den dood zijn ontsnapt. Een der overlevenden, de heer Mathieu, die met zijn vrouw en kinderen in den onge- lukstrein had plaats genomen om naar Nancy te reizen, vertelde ons het volgende ontroerende verhaal: „Ik had plaats genomen in het vierde rij tuig. Wij waren zoowat twintig minuten uit Pariis. Ik las mijn krant en mijn vrouw voedde ons jongste kind. Eensklaps kreeg ik den indruk, dat de trein uit de rails ging. Ik spreidde mijn armen uit om mijn vrouw en mijn kind te beschermen. Een vreeselijk ge kraak gevolgd door een seconde van absolute stilte en dadelijk daarop verhieven zich de kreten en het gehuil der gewonden. Ik nam het kind in mijn armen en maakte, dat ik weg kwam, gevolgd door mijn vrouw. Ik zou U niet precies kunnen zeggen, hoe wij er in geslaagd zijn den wagon te ver laten. Een feit blijft in mijn herspns gegrift wij hebben elkaar teruggevonden,' gezond en wel op tweehonderd meter afstand van de plaats van het onheil.** 1 STEEDS VOORAAN EN BOVENAAN: A D V O 4 A T per flescta vanaf f 1.60. KOORSTRAAT 49-51. TEL. 207. „Kwaliteit wint altjjd". Een bewoner van Noisy-le-Sec, de heer Martin, stationsbeambte van Bobigny, gaf ons het volgende verhaal van zijn redding: „Ik bevond mij in het derde rijtuig van den verongelukten trein, en plotseling in een helsch spectakel en ontzettend gekraak. Dat was het ongeluk. De wagon kwam op zijn linkerzijde te liggen en ik werd bedolven onder een hoop bagage, zonder echter ge wond te worden. Doodangstig riep ik mijn vrouw toe: „Ben je "ewond?" Verschillende keeren herhaalde ik mijn vraag, maar mijn vrouw zoo kwam ik iater te weten was evenals ik geheel bedolven onder een berg bagage en ofschoon ook zij geen kwetsuren opliep, kon zii mij niet antwoorden. Na eeni ge minuten, die verschrikkelijk lang duur den, begreep ik. dat men trachtte ons uit onze vreeselijke positie te bevrijden. Een man was met alle macht bezig den wagon leeg te rui men en riep ons toe moed te houden. Einde lijk slaagde hij in zijn pogingen. Eenige oogenblikken later vroegen mijn vrouw en ik dankbaar naar den naam van onzen redder Het was de heer Collot, burgemeester van Dampierre les Joinville. Een jonge reserve-officier, wiens pas on dergane emoites nog nauwelijks waren ge kalmeerd, gaf de volgende bijzonderheden omtrent hetgeen hij gezien had van de cata- strophe: „Onze trein, dat wil zegen de verongelukte trein, zat propvol reizigers. Daarom stond ik in een zijgang van een wagon tweede klasse. Ik rookte rustig een sigaret, toen ik even voor Lagny voelde, dat mijn wagon ont spoorde. Zoo reed hij nog even door, mis schien tien meter, en sloeg toen naar links om. Ik lag languit op den vloer van de zij gang met het ruit van een portier boven op miin hoofd. Niet zonder pijn slaagde ik er in het ruit te breken en zonder te veel snijwon- den kon ik mij uit den wagon werken. Wat ik toen zag, was een vreeselijk schouwspel Onze wagon was bijna geheel vernield. Van alle kanten verhieven zich hartverscheurende kreten van de slachtoffers. De twee achtet ons rijdende wagons waren niet meer dan een onherkenbare hoop verwrongen ijzer en versplinterde stukken hout. Hier en daar scheen een roodachtige gloed van beginnende branden door de ijskoude mist. Een aanblik als van de hel!" En onze zegsman beëindigde zijn verhaal met de mededeeling. dat hij zich, toen hij zelf gered was, onmiddellijk aansloot bij hen, die trachten andere passagiers te helpen. Een van de eersten, die te hulp snelden, was een inwoner van het dorpje Pomponne, die het volgende verhaal doet: „Het was verschrikkelijk zoo vertelde hij met een stem. nog heersch van ontroering te zien hoe de overlevenden als dol ge worden vluchtten, sommigen met bloedende gezichten, anderen hun gekneusde ledematen ondersteunend. Eerst waren het eenige parti culiere auto's, die te hulp snelden, daarna de gendarmerie van Lagny en van Chellee en de brandweer uit de omstreken en tenslotte eenige ambulance. Toen begon de moeilijke bevrijding van de gewonden". Een ander verhaalt van een kleuter van zes jaar, die helaas nooit zijn moeder meer terug zal zien en de wijze waarop hij als door een wonter aan den dood is ontsnapt De verteller is een luitenant-kolonel van het 8ste regiment infanterie te Nancy, die het kind naar Parijs heeft medegenomen. De jongen bevond zich zoo vertelt hij evenals mijn vrouw en ik zelf in een van de wagons van den verongelukten trein, toen de vreeselijke ramo plaats had. Er waren nau welijks eenige minuten verloopen of men bracht mij dit jongetje, dat in een van de compartimenten gevonden was. Hij wist niers van het lot van hen, die hem vergezeld had den. Daar ik het plan had opgevat om naar Parijs terug te keeren, nam ik de kleine maar inet mij mee en ik heb hem hier naar toe ge bracht. Eenige oogenblikken later was de kleine terug bij zijn vader, een electricien van het Gare 1'Est. Deze man, wiens angst men zich kan voorstellen, had nog eenige hoop mis schien ook nog het geluk te hebben zijn vrouw terug te vinden. Diep getroffen was de man echter, toen het treurige bericht hem ge werd, dat zijn vrouw een der genen was van de lange doodenlijst. Lebrun bij de doodenrij Zondagochtend om tien uur is de president der Fransche republiek, Albert Lebrun, op het gare de L'Est aangekomen, waar hij de slachtoffers van de spoorwegramp van Lagny een laatste hulde heeft gebracht Het bezoek van den president had plaats in den uitersten eenvoud. Aan het station werd president Le- Een vreeselijke spoorwegramp na bij Parijs. (Dag. Overzicht). De „Pelikaan" weer op de thuis reis. (Luchtvaart). De „Postjager" heeft proef gevlo gen. (Luchtvaart). Rampzalige Kerstdagen in Ame rika. (Buitenland). President Macia van Catalonië overleden. (Buitenland). De uitspraak van Leipzig. (Bui tenland). Verzoek matiging vonnis-Van der Lubbe door den Ned. gezant te Ber lijn. Vermoedens van brandstichting in de telefooncentrale te Amster dam; een monteur gearresteerd. (Binnenland). Door tegemoetkoming van het Buma zullen ook na nieuwjaar or kesten en variété's in de bioseopen werken. (Binnenland). Crisispluimveecenti ale opgericht. (Binnenland). Nederlandsch-Duitsch handels verdrag. (Binnenland). Roofoverval op bejaard echtpaar te Oss. (Binnenland). Op onbewaakten overweg bij Heer- jansdam een auto door een trein vermorzeld; twee dooden. (Binnen land). Bij Almelo door gladheid van den weg een auto over den kop geslagen; vier dooden, drie zwaar gewonden. Brand op het kampeerterrein te IJmuiden. (Binnenland). Twee Nederlandsche zeelieden te Antwerpen door gasverstikking om het leven gekomen. (Binnenland) Aan het station D P. te Rott *r lam na ernstige vechtpartij met de poli tie drie Duitschers gearresteer 1. (Binnenland). Moordaanslag te Rotterdam. (Bin nenland). Roofoverval op een alleenwonen- den landbouwer te Heesch. (Bin nenland). (Zie voor nadere bijzonderheden eventueele laatste berichten). brun verwelkomd door Fernand Buisson, den voorzitter van de Kamer, Fiquet, den voor zitter van den gemeenteraad, Chiappe, den leider der politie en eenige andere autoritei ten. De lijken der slachtoffers stonden opge baard in de „salie des bagages''. In de eerste afdeeiing zijn de lijken ondergebracht, die reeds konden worden geïdentificeerd. De an deren liggen verderop in het schemerdonkere deel van het gebouw Slechts eenige families hebben de voorloo pig in gebruik genomen kisten vervangen door eikenhouten. Zwijgend schrijdt de president voort langs de baren. Hij leest de aanteekeningen, welke zijn aangebracht met krijt of potlood op de kisten, de namen der slachtoffers en ook hun namen, namen van kinderen van zeven en acht jaren. Een diepe buiging maakt de president op de afscheiding naar het tweede gedeelte, waar de onbekende slachtoffers zijn onder gebracht. Hij blijft op den drempel staan Een kwartier later is president Lebrun weer in zijn auto. Hij begeeft zich naar het St. Louis-ziekenhuis, waar hij door den direc teur wordt ontvangen. De president groet hier het stoffelijk overschot der ernstig ge wonden, die zijn overleden., waarna hij een bezoek brengt aan de verschillende gewon den. Met eenigen hunner onderhield de presi dent zich eenige oogenblikken. Voordat hij het ziekenhuis verliet, heeft de heer Lebrun den directeur van het ziekenhuis verzocht het personeel dank te brengen voor zijn toe wijding. Intusschen worden op de plaats, waar de ramp plaats vond, de bergingswerkzaamhe den voortgezet. Ingenieurs controleeren de signaalmasten, om na te gaan of de seinea inderdaad op veilig stonden, zooals de ma chinist en de stoker verklaren. Uit het boekje, dat op iedere locomotief wordt bijgehouden en waarin bijzonderheden betreffende de reis worden genoteerd, stond als laatste mededee ling vermeld, dat de snelheid 102 tot 103 K.M. bedroeg. Dit was de snelheid van den sneltrein. Volgens de dienstregeling moet de snelheid op dit baanvak van de lijn Parijs- Straatsburg 110—120 K M. zijn. De gemaak te snelheid was dus in overeenstemming met het minder gunstige zicht verminderd. Volgens een Maandagochtend door de Compagnie de 1'Est gepubliceerd communi-

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1933 | | pagina 1