2 Etalagekasten
SCHOENEN
FEIJEH's
HEERENCONFECTIE.
2e VERKOOPER
UITVOERING
EEN WAARDEVOL GETUIGENIS
BESTRIJDING VERKEERSONGELUKKEN
n
DE GRUYTER
ENKHUIZER
ALMANAKKEN
D
Merrouw G. Monnler-Wakkcr.
BALANS
OPRUIMING
faSIDONIUS
HOUTVEILING
Chateau La leur
Kauvt SL Emilion
DAGBLAD'
In deze courant.
Balans-Opruiming
15 lil 2» l Mt!l~pl"
H. H. WILLERS, VtnMtioiri
enoord J
70
1936
N.V. v.h. HERMS. COSTER Zn.
Voordam C 9, Alkmaar.
E ONBUIGZAMEN
Aduertmtiën
SCHOENMAGAZIJN
Soiree Dansante
Peulvruchten p. pond
Rijst
Vermicelli
HEEREN-
KAPPERSZAAK
DONDERDAG-
!feuilleton
TE KOOP
OOK
voor abnormaal breede
voeten, hebben wij
steeds tegen billijke
prijzen voorradig
LANGESTRAAT 59 Tel. 2584
Zweedsch.
heeft hare lessen hervat.
PARKSTRAAT 16. TELEFOON 3589.
te ALKMAAR
Buitengewone aanbieding
„De Friesche Winkel"
H.HAIJTEMA Pz.,Langestr 107
AWtnujjr
VLEID5CR
Door middel van advertentie-campagne
Het Engelsche ministerie van Verkeer heeft dit jaar
energiek gewerkt om het aantal verkeersongevallen op
straat te beperken, doch verklaart, dat de bereikte resultaten
teleurstellend zijn geweest.
Het ministerie overweegt thans door middet van een
advertentie-campagne in de dagbladen de verkeers
ongelukken te bestrijden en beroept zich hiervoor op de
goede resultaten, die de post door dagbladreclame heelt
verkregen.
De kosten voor een dergelijke advertentie-campagne worden
geschat op minstens 50.000 Pond Sterling.
DA GfiLAD-reclame is inderdaad de eenige weg naar
succes I De resultaten van DA GBLAD-reclame liggen voor
het grijpen. De rest is surrogaat.
Adverteert alleen in dagbladen. In een goede courant.
ulant^n
"'tUUscKie A'oma a
5 'h
7-ê
,12-16-20
Macaroni
TE KOOP TE ALKMAAR
huur billijk, spoed.
Brieven letter C 26 bureau
van dit blad.
INSPECTEUR
lil
Heden overleed te Heeren
veen onze lieve Moeder en
Grootmoeder,
JOUKJEN HEIDA,
Echtgenoote van
JOHANNES SIETSMA,
hi den ouderdom van 82 jaar.
A. SIETSMA
en kinderen.
Alkmaar, 7 Januari 1936.
Van Everdingenstraat 7.
Volstrekt eenige en algemeene
kennisgeving.
Te bevr. werk E. BUERS, Houttil.
GEVRAAGD
met kennis van étaleeren.
Br. met opgave van verlangd
salaris en referentiën onder letter
E 28 bureau v. d. blad.
Les aangeb. door litt.drs. tegen
bilL condities, ook voor clubjes.
Brieven letter D 27, aan het Bureau
van dit Blad.
Leerares Fransch M.O.,
beëedigd translatrice,
Conversatie-, Privaat- en Clublessen.
Opleiding voor de akteL.O. Fransch.
Bijwerken van leerlingen
van de middelb. scholen.
Spreekuur Dinsdags 34.
op VRIJDAG 10 JANUARI a.8.,
v.m. 10 uur o. h. terrein van Hotel
„BRITTAN JE" a.d. Wilhelminalaan,
van
Balken, Planken, Deuren, Ramen,
vier stuks Ijzeren Balken no.
26 (lang 6 meter), Bruggendek,
Palen, enz., afkomstig van de ge
bouwen Centraal Ziekenhuis.
Tevens een 4-persoons luxe Over-
land Anto in goeden staat.
KOUDENBURG AMOUREUS,
Deurwaarders, Alkmaar.
van de Turnclub
KRACHT en VLUGHEID
Dir. D. BOOT,
op Zaterdag 11 dezer, 'savonds
8 uur in de Harmonie. Na afloop
onder leiding van den Heer SIEM
SPRUIT. Entrée f 0.60 incl. bel.
Voorverkoop bij de leden.
van een bijzonder fijn ontwik
kelde Bode Bordeaux W fin
van KEMP1NSKI.
buiten glas
-.95
-Tj J-
de
ryvou^
«fgSX «c.n«
2 Pd' bp 100
«O»
erv i -
-la-*»*'1 XoX
Capucijners 12-15-20
Rozijnerwtet» 20-25
Bruine Boonen 10-14
Witte Boonen r r 10-12-15
Pronkboonen*-£«««•• 22
Erwten -g_ 7-10-12
Spliterwten *2 10-12-15
Wortelerwten. 15
Linzen r||9(i XI
Gebroken Rqat 'f
Grove Rijst.
Tafelnj»t V «t
Hofiandache
F rantche ..«.at»
Engelenhaar 1 n A a
Extra kwaliteit
.1244
M
20
mmb B
Macaroni pt
Italiaaruche p
Eiemoedela fi t
Aroma
.0
>M
*-*>
ONZE
BEGINT
MOBGEN 9 IJLB.
HO\ÜLKDE\ KOOPJES.
DE J O 31 G
MIE1NT 19 ALKMAAR
recht t.o. de Langestraat
ZIET DE ETALAGE.
Ie kl. LEVENSVERZEKERING Mij. vraagt voor NOORD
HOLLAND een bekwaam
Br. m. voll. inl. ref. tegenw. werkkr. enz. onder No. B 26,
Bureau van dit Blad.
34)
naar het Engelsch
van J. FLETCHER
door mr.
H. J. H.
..Zoo is het goed", zei Oliver lachend.
„Wij zijn oude vrienden, niet waar, jog?
Zet hem zijn pet maar op".
Hij nam het kind mee naar zijn wagen
en liep met hem te praten, zooals hfi dat
jaren geleden met zijn vader had gedaan.
En toen kreeg hij een nog beter idee. Hij
zou de heele stad laten zien, dat hij een
kleinzoon had!
„Naar het Marktplein", zei hij, den jon-
jjen zelf in de auto tillend.
De menschen op de Markt keken zich de
oogen uit, toen ze Oliver met den kleinen
dreumes aan zijn hand over de straat za
gen gaan. De winkeliers gavtn elkaar een
knik. Zijn zakenvrienden gaven hem een
glimlachend knipoogje in plaats van hun
gewonen groet. En een van zijn vrienden,
die hem voor een speelgoedwinkel zag
staan, klopte hem op den schouder.
„Nee maar! Nee maar! Wat moet dat nou
allemaal?" vroeg hij plagend. „Ben je op je
ouden dag kindermeisje geworden?"
Oliver wees op het gezichtje van den klei
nen jongen.
„Een van het oude ras, wat?" vroeg hij
uitdagend, „Niemand zal er toch wel aan
kunnen twijfelen, dat hij een Carsdale is!"
De ander keek eens, eerst den jongen,
toen Carsdale zelf aan.
„Ja heusch... echt een aardje naar zijn
vaartje!" zei hij. „Je bent zeken van plan
dien heelen speelgoedwinkel voor hem leeg
te koopen, nietwaar?"
„Ja, tenminste iets van dien aard!" gaf
Oliver lachend toe.
De auto werd volgeladen met speelgoed
en zoo reden ze naar huis. Ze reden tot vlak
voor de deur en de chauffeur had er een
heel karwei aan om alles in huis te dragen.
„Heb ik je niet gezegd?" riep Benia uit.
„Hfi zal den jongen door en door verwen
nen! Dat is nog het ergste! Jij bent heele -
maal niet met kinderen te vertrouwen,
Oliver... je zou dien jongen alles geven,
waar hij maar om vraagt!"
Oliver wendde zich tot de jonge moeder
en beduidde Benia zich afzijdig te houden.
„Nou dan, kindlief... hoe denk je er
over? Je weet er nu alles van. Krijg ik
mijn zin?"
Uit zenuwachtigheid had hij zijn schoon
dochter nog niet eens een hand gegeven,
maar nu strekte zij haar hand naar hem uit
en keek hem aan met een diepen blik vol
vertrouwen.
„Ik weet zeker, dat u het goed met ons
voor hebtWe komen!" zei ze.
Op den terugrit bleef Benia zwijgen, tot
ze ongeveer halverwege de hei waren.
„Nouje hebt een heele verandering ge
waagd, Oliver!" zei ze eindelijk, ,,'n Kind in
huis!"
„Ja, en je weet niet, wat er nog voor hem
in het vet ligt, beste meid", zei Oliver.
Wacht nog maar een beetje., wacht maar
eens af!"
Hij had een week of twee luchtkasteelen
gebouwd. Hij was nu in zijn schik, dat zijn
plannen zoo goed schenen te zullen slagen.
Doch opeens kwam de gedachte aan den
dooden Matthew Scarpe bij hem op en hij
huiverde. Maar hij zette die gedachte snel
van zich af.
„Het zal ons goed doen een kind in huis
te hebben, Benia", zei hij glimlachend. „Het
wordt een nieuw leven voor ons... een
heel nieuw leven!"
EINDE VAN HET EERSTE DEEL.
TWEEDE DEEL.
HOOFDSTUK XV.
De vlag in den nok.
Midden in den herfst, drie jaar na zijn
vorig bezoek, kwam mijnheer Rawlinson
met den Londenschen exprestrein te Hal-
firth aan, bracht zijn bagage in de Griffin
en wandelde naar de fabriek van Carsdale.
Oliver stond juist op het punt om naar huis
te gaan. Zijn auto stond voor. Op het zien
van zijn bezoeker liet hij den chauffeur
wachten en liet Rawlinson in zijn eigen
privé-kantoor, waar bijna niemand toegang
had.
„Nou, nou, wie had dat gedacht!" riep hij
uit, zijn gast dadelijk whisky en sigaren
voorzettend. „Groote goedheid, ik heb me al
zoo vaak afgevraagd wart er toch van u ge
worden was. U bent dezen kant zeker niet
uit geweest... in geen twee jaar, wel?"
„Bijna twee en een half jaar geleden,
meneer Carsdale", antwoordde Rawlinson.
„Ik ben veel op reis geweestin Ame
rika en Australië en in Indiëdrukke
zaken gehad!"
„Ja, ja, er is heel wat water onder die
brug daar in die twee jaar doorgeloopen",
zei Oliver peinzend. „En nu bent u hier
voor Zaken?"
„Ja, hier in de buurt", zei Rawlinson. „En
daarom heb ik me maar in de Griffin geïn
stalleerd ik denk hier een dag of veertien
te blijven".
„Geen Griffin niks daarvan!" zei Oli
ver terstond. „U komt mee en logeert bij
mij! O neen... geen denken aan weigeren
...Ik weet wel, wat u noodig hebt. U
kunt 's morgens in mijn auto meerijden...
dan hebt u den heelen dag om zaken te
doen... in den avond kunt u altijd over 'n
auto van me beschikken... u hebt het dan
heel wat genoegelijker dan in de Grif fin
en verder kunt u doen, wat u wilt
Vrijheid, blijheid!"
„Ik moet zeggen, dat het heel erg aar
dig en gastvrij van u is... maar ik mag
heusch toch niet een zoo..."
„Ja, ja... nou dan, dat is afgesproken",
antwoordde Oliver, zijn telefoon opnemen
de. „Met de Griffin? Jaoch wilt u
de bagage van mijnheer Rawlinson aan
stonds even naar mijn huis laten brengen
Ziezoo, dat is in orde als we thuis
komen zal uw boeltje er wel al zijn!"
„U houdt er een heel eigen manier van
zaken doen op na", lachte Rawlinson. „U
hebt zeker heel wat afgedaan na mijn
laatste bezoek hier. Ja, ik las laatst in 4*
krant van die twee leerstoelen in 't Rnf*
sisch, die door u gesticht zijn... prad»*
idee, dat moet ik zeggen!"
„Ja, vindt u niet? Een van de bed*
ideeën, die ik nog ooit gehad heb. Kijk, A
heb indertijd heel wat handel met Rf"
land gedreven en zat er altijd mee, dat j»
geen woord Russisch verstond... en
heb nooit een bediende kunnen vindafc
die er wel wat van wist. Het zou me vatf
duizenden ponden gescheeld hebben, al*
iemand gehad had, die de taal machul
was geweest. Geen enkele Engelschffl»®
schijnt een woord Russisch te kennen-
Daarom dacht ik zoo, dat zal ik voor
toekomst verbeteren... en toen heb
vijf en twintigduizend pond voor uitf*
trokken".
„U bent een publieke weldoener"!
Rawlinson.
„Ochdat is nog niets vergeleken, W
wat ik hier in de stad gedaan heb na uW
laatste bezoek. Kom, laten we gaan, dan
zal ik u onderweg een en ander laten z»efc
wat op mijn voorstel is tot stand 8elc0"
stitf*
ennen-
or 4«
ik
men"
Hij bracht zijn bezoeker naar een
ni eo*
straat midden in de stad, waar een nieU
gebouw werd opgetrokken. De werklieden
gingen juist naar huis en begroetten O'1^®
allen zoo beleefd, dat Rawlinson wel de»
indruk kreeg, dat Oliver met dat w£*
meer dan toevallig iets te maken had.
gedroeg zich trouwens, alsof hij er debe*»
was.
(Wordt vervul#»'