S
t
8
i
j
DE OLYMPISCHE WINTERSPELEN.
I
i
i
SITTERS& 7»KAR
Die Houten Klaas
SPORT.
Ballangrud rijdt de 10.000 M., n.L tegen den
snellen Fin Vasenius. - Een schaduwzijde.
De Olympische geest
geschonden.
Springen en loopen.
Het kunstrijden voor paren.
Het ijshockeytournooi.
Prinses Juliana te
Garmisch.
JladiopcoQcamma 0
8
I
8
8
I
8
8
l
Olympiade.
TOD en JAHB011 tMANHE, HoogstraatS.
JeuiMeton
Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr.
Vanavond werd er geloot over de volgorde
der wedstrijden over 10.000 meter, die Vrij
dagochtend op de Riessersee worden ge
houden.
De volgorde is zoodanig gekozen, dat
elke rijder, die zich bij den wedstrijd over
5000 meter op een oneven nummer plaat
ste, rijdt tegen dengene, die in het eindklas
sement op hem volgde, zoodat alle rijders
uitkomen tegen een tegenstander van on
geveer gelijke sterkte, wat de wedstrijd
slechts interessanter kan maken.
De volgorde waarin de rijders uitkomen,
luidt:
le serie: Mathisen (Noorwegen) tegen
Wazulek (Oostenrijk);
2e serie: Staksrud (Noorwegen) tegen
Van der Scheer (Nederland);
3e serie: Stiepl (Oostenrijk) tegen Blom-
quist (Finland);
4e serie: Ballangrud (Noorwegen) tegen
Vasenius (Finland);
5e serie: Ojala (Finland) tegen Langedijk
(Nederland);
6e serie: Lejnieks (Letland) tegen Ken-
nedy (Australië);
7e serie: Cho (Japan) tegen Ri (Japan);
8e serie: Lamb (Amerika) tegen Freisin-
ger (Amerika);
9e serie: Schroeder (Amerika) tegen
Dijkstra (Nederland);
10e serie: Löwinger (Oostenrijk) tegen
Wangberg (Noorwegen);
11e serie: White (Canada) tegen Johans-
son (Zweden);
12e serie: Sames (Duitschland) tegen
Koops (Nederland);
13e serie: De Ligne (België) tegen Sandt-
ner (Duitschland);
14e serie: Petersen (Amerika) tegen Kal-
barczyk (Polen);
15e serie: Hidveghy (Hongarije) tegen Ber-
sinsch (Letland);
16e serie: Kin (Japan) tegen Mitt Est
land;
17e serie: Ortner (Oostenrijk) alleen over
de baan.
Onsportief Duitsch publiek. Schan
daal in het ijshockeystadion.
Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr.
Het is vanavond een herhaling geworden
van de meer dan ergerlijke tooneelen, welke
zich gisteren reeds bij den yshockeywed-
strijd Engeland-Duitschland hebben afge
speeld. Het Ijshockeystadion was geheel uit
verkocht en met spanning werd de ontmoe
ting Canada-Duitschland tegemoet gezien.
In den eersten speeltijd, nadat de Cana-
deezen met 10 de leiding hadden geno
men, keerde het publiek zich tegen den
scheidsrechter, die men partijdigheid ver
weet. Als neutrale toeschouwer, die bij den
uitslag totaal geen belang hadden, hebben
wij echter van partijdigheid niets kunnen
bemerken. De protesten van het publiek
werden steeds luider en wederom klonk
door de avondlucht het ergerlijke geroep:
„Eruit met de scheidsrechters!" Vooral was
dit gemunt tegen den Amerikaansche Refe-
ree Brown.
Gelukkig liet de Amerikaan zich door al
dat gefluit en gescheld niet van de wijs
brengen en floot hij rustig door. Merkwaar
dig was, dat de fluitjes van de scheidsrech
ters onmogelijk boven het tumult van den
strijd konden uitkomen.
In de pauze tusschen den eersten en den
tweeden speeltijd werd via den luidspreker
aan het publiek verzocht in verband met het
feit, dat de spelers het fluitje van de
scheidsrechters niet konden hooren, uitingen
van misnoegen „een beetje" te willen beper
ken. In het Duitsch werd gesproken van
„Ein wenig". Een uiting van een mentaliteit,
die geheel ip strijd is met elke opvatting
van sportiviteit.
Toen de Canadeezen weer op het ijs kwa
men, werden zij met een fluitconcert be
groet. Een tweede doelpunt van de Cana
deezen werd in doodsche stilte ontvangen
Geleidelijk voerden de Canadeezen den
stand op.
In den derden speeltijd werd het meer
dan schandelijk. De toeschouwers gooiden
papieren, petten en allerlei andere voorwer-
en op de ijsbaan, die door de ijshockeyspe
lers dan weer in het publiek werden terug
gegooid. De schandalige tooneelen bleven
niet alleen beperkt tot de beide staantribu-
nes, doch ook de eeretribune, waar zich ver
schillende hooge gasten bevonden, deed cr
danig aan mee. Op een gegeven oogenblik
wilde de luidspreker zich verstaanbaar ma
ken, doch by elk woord werd hij met een
luid geschreeuw overstemd. Tenslotte kon
de luidspreker zeggen, dat „de geachte da
mes en heeren niet vergeten moesten, dat
het hier om onze gasten gaat!" Dit gezegde
via den luidspreker zegt o.i. toch wel vol
doende van de meer dan onsportieve hou
ding van de Duitsche toeschouwers. Het is
reeds zoo vaak gezegd, het Duitsche pu
bliek kan blijkbaar niet tegen het verlies,
dat in eigen land geleden wordt. Het merk
waardige was, dat van een onhartelijke jf
onsportieve houding tusschen de spelers
onderling geen sprake was. Want aan het
einde van een speeltijd, toen Canada met
62 gewonnen had, drukten de spelers van
de partijen elkaar de hand en scheidde
men als vrienden. Doch toen de Canadee
zen het veld verlieten, werden zij door de
toeschouwers wederom met een fluitconcert
uitgeleide gedaan. Ook de match van van
avond was dus weer geheel in strijd met
den Olympischen geest, die men zoo gaar
ne, ook in het IJshockeytoum^i, gezien
had.
De Noor Hagen winnaar in de
combinatie.
Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr.
Het eindklassement van den samengestel-
den wedstrijd (18 K.M. en springen) luidt
als volgt:
1. en Olympisch kampioen: Hagen (Noor
wegen 18 K.M.: 240 punten; springen: 190,3
punten; tezamen 430,3 punten.
2. Hoffsbakken (Noorwegen) 227,8 ptn.
en 182 ptn.; totaal 419,8 ptn.
3. Brodahl (Noorwegen) 225,5 ptn. en
182.6 ptn., totaal 408,1 ptn.
4. Vallonen (Finland) 178,6 ptn. en 222,6
ptn., totaal 401,2 ptn.
5. Simunek (Tsjecho-Slowakije) 219 ptn.
en 175,3 ptn., totaal 394,3 ptn.
6. Osterklöft (Noorwegen) 205,1 ptn. tn
188.7 ptn., totaal 393,8 ptn.
Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr.
In het geheel met toeschouwers gevulde
Kunstijsstadion zijn Donderdagmiddag de
Olympische wedstrijden in het kunstrijden
voor paren gehouden. Op de eere-tribune
bevonden zich de Rijkskanselier, Adolf
K' ler, de Rijkssportleider van Tschammer
und Osten, de Rijksminister van Oorlog,
Von Blomberg en Rijksministers Göring en
dr. Göbbels.
Aan de wedstrijden werd deelgenomen
door 18 paren, vertegenwoordigend 13 lan
den.
Elk paar kreeg vijf minuten voor het af
werken van het programma. De eerste
paren stelden zich voor de eere-tribune op
en brachten daar den Olympischen groet.
Tot de aanwezigen behoorde ook H.K.H.
prinses Juliana. Het optreden van de eerste
^a'ren oogstte grooten bijval. Een hoogte
punt vormde het rijden van het Engelscne
echtpaar Cliff, dat tweede werd bij de Euro-
peesche kampioenschappen te Berlijn. Het
programma was zeer goed uitgezocht, waar
bij de wals op den voorgrond stond en ver
der bijna alle figuren van het kunstrijden
warden opgenomen, zoodat een buitenge
woon harmonisch geheel werd verkregen.
Als vijfde paar trad op de Dultschers Maxie
Herber en Ernst Baier, die hun prestaties
by de Europeesche kampioenschappen te
Bergen nog overtroffen. Steeds weer had
den de deelnemers daverende ovaties in
ontvangst te nemen. Toen het Duitsche paar
het ijsveld verliet, kende de Jubel geen
grenzen. Sonjr. Henie stormde op Maxie
Herber toe en omhelsde haar.
Maxie Herber en Ernst Baier bleken een
noteering van 5,6 punten te hebben gekre
gen. Zooals bekend bedraagt het maximum
punten, dat kan worden toegekend, zes.
Maxie Herber en Ernst Baier
Olympische kampioenen.
Garmisch-Partenkirchen, 13 Febr.
De Olympische wedstrijd in het kunstrij
den voor paren is gewonnen door het
Duitsche tweetal Maxie Herber en Ernst
Baier, waaardoor Duitschland de derde
gouden Olympische medaille hééft ver
kregen. De tweede plaats bezetten Ilse en
Erik Pausin (Oostenrijk), zuster en broer.
Ilse is pas 14 jaar en Erik 16 jaar oud. De
derde plaats werd bezet doo:r de houders
van den wereldtitel, het Hongaarsche duo
Emilia Rotter en Laszlo Szollas.
Het gedetailleerde eindresultaat luidt als
volgt:
Eersten en Olympische kampioenen:
.Maxie Herber en Ernst Baier (Duitsch
land), plaatsnummer 11; 11,5 punten.
2. lse en Erik Pausin (Oostenrijk),
plaatsnummer 19,5; 11,4 punten.
3. Emilia Rotter en Laszlo Szollas (Hon
garije) pl. no. 32,5; 10,8 p.
4. Pvioska Szekrenyessy en Attila
Szekrenyessy (Hong.), pl.no. 38.5, 10.6 pt.
5. Maribel Vinson en Géorg Hill (Ame
rika) pl.o. 46,5; 10,4 p.
6. Louise Bertram en Stewart Reburn
(Canada), pl.no 68,5; 9.8 p.
Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr.
De resultaten van de Donderdagavond ge
speelde Olympische shockeywedstrijden
luidden:
Demi-finale.
Groep I:
CanadaDuitschland 62 (10, 30,
2—2).
Groep II:
AmerikaZweden 21 (00, 11,
1—0).
In de finale komen dus Engeland,
Tsjecho-Slowakije, Canada en Amerika.
Trein vertragingen ohne Ende. Belang
stelling van onze Prinses voor de Ne-
derlandsche schaatsenrijders.
Garmisc h-P artenkirchen, 13
Febr. Tegen vier uur is prinses Juliana
hedenmiddag uit het Kunstijsstadion
vertrokken om zich naar het station te
begeven, vanwaar de trein naar Inns-
bruck, waarmede zij naar Igls zou te-
rugkeeren, te ruim half vijf moest ver
trekken.
Ook deze trein echter ontkwam niet
aan de zeer in deze dagen gebruikelijke
vertraging en het was ruim vijf uur al
vorens de prinses met>ha*r klein gevolg
vertrok, uitgeleide gedaan door den
Nederlandschen consul te Munchen,
den heer W. Dyserinck.
Alvorens te vertrekken sprak de prinses
haar grooten spijt uit over het feit, dat een
soortgelijke treinvertragihg oorzaak was
geweest, dat zij vanmorgen verhinderd was
uitvoering te geven aan haar voornemen de
verrichtingen der Nederlandsche schaatsen
rijders op de Riessersee gade te slaan en de
wedstrijden in het hardrijden over 1500 M.
Indien de trein, waarmede de prinses te
Garmisch-Partenkirchen aankwam, op tijd
ware geweest, had zij met de voor het sta
tion op haar wachtende auto zoo tijdig bo
ven aan de Riesersee kunnen zijn, dat zij
het grootste gedeelte der wedstrijden nog
had kunnen volgen. De trein kwam echter
pas te ruim half twaalf te Garmisch-Par
tenkirchen aan. Had de prinses zich toen
nog naar de Riesersee begeven, dan zou zij
de wedstrijden toch reeds geëindigd heb
ben gevonden, zoodat men noodgedwongen
Hbsloot dan maar naar het skistadion te
gaan, de eenige plaats, waar op dat tijdstip
nog wedstrijden aan den gang waren.
Voor onze schaatsenrijders, die zich zeer
zouden hebben verheugd over de aanwezig
heid van de prinses is het ongetwijfeld een
aanmoediging, dat H.K.H. met groote be
langstelling en waardeering van hun presta
ties heeft kennis genomen.
DEUTSCHLANDSENDER, I57l M
7.30 Gevar. progr. 8.50 Concert
Zaterdag 15 Februari.
HILVERSUM, 1875 M. (VARA-
uitz.) 8.— Gr.pl. 10.— VPRO-mor-
genwyding. 10.15 Gr.pl. 12. 1.45
en 2.— Gr.pl. 2.20 Variatie-con
cert. 2.50 Causerie. 1.20 Verv. con
cert. 3.50 Toespraak. 4.05 Piano
recital. 4.35 Toespraak. 4.40 Gr.pl.
5.10 Filmpr. 5.40 Literaire causerie.
6.Orgelspel. 6.30 Esperanto. 7.—
Gr.pl. 8.— SOS-ber. 8.06 „Les clo-
ches de Corneville", operette van
Planquette. (In de pauze's ber. en
toespraak). 11.Gevar. progr.
11.45—12.— Gr.pl.
HILVERSUM, 301 M. (KRO-uits.)
8.—9.15 en 10.— Gr.pl. 1140—
12.Godsd. halfuur. 12.15 Gr.pl.
en KRO-orkest. 2,— Voor de jeugd.
2.3C Sport. 3.-4.— Kinderuur. 4.15
KRO-orkest. 5.Gr.pl. 5.45 KRO-
boys. 6.20 Lezingen en gr.pl. 8.—
Ber. 8.10 Rep. 8.25 Gr.pl. 8.30 Cau
serie. 8.35 KRO-Melodisten en
voordr. 9.30 Hoorspel. 10.Gr.pl.
(10.30 Ber.) 11.10—12.— Gr.pl.
DROITWICH, 1500 M. 11.20 BBC-
Midland-orkest en soliste. 12.35
Gr.pl. 1.20 Commodore Grand-
orkest. 2.20 BBC-Schotsch-orkest
en solist. 3.20 Orgelspel. 3.50 Man-
tovani's Tipica-orkest. 4.35 Septet
concert en soliste. 5.20 Gr.pl. 5.50
Relais uit Amerika. 6.20 Ber. 6.50
Sport. 7.05 Welsch intermezzo. 7.20
Week-End-progr. 8.05 Militair con
cert en soliste. 8.50 Variété-progr.
9.50 Ber. 10.20 BBC-orkest en
solist. 11.2012.20 Dansmuziek.
RADIO PARIS, 1648 M. 7.20 en 8.20
Gr.pl. 11.20 Nationaal orkest. 2.50
Gr.pl. 4.20 Pascal-orkest. 7.20
Piano-recital. 7.30 Carnavalscon
cert 9.10 Opera-uitz. 11.05—12 35
Dansmuziek en populair concert.
KEULEN, 456 M. 5.50 Orkestcon
cert 0.20 Kamer- en dansmuziek.
1.50 Populair concert 3.20 Vroolyk
progr. 5.20 Kwintetconcert. 6.20
Pianorecital. 7.30 Carnavalsprogr.
10.11.20 Dansmuziek.
BRUSSEL, 322 en 484 M. 322 M.:
12.20 Zigeunermuziek. 1.30 Om
roeporkest. 2.20 Gr.pl. 2.50 Mozart-
concert 4.30 Gr.pl. 4.50 Zigeuner
muziek. 5.35 Constantin-orkest
6.20 Cello-recital. 6.50 Dansmuziek.
8.20 Operette-uitz. 10.30 Dansmu
ziek. 11.2012.20 Gr.pl. 484 M.
12.20 Omroeporkest 1.30 Zigeuner
muziek. 2.20 Pianoduetten. 2.50
Gr.pl. 3.20 E. Salmon's orkest 4.20
Constantin-orkest. 5.35 Gr.pL 6.05
Symph.-concert. 8.20 Gr.pl. 8.35
Radiotooneel met muziek. 10.—
Militair orkest 10.30 Kamermu
ziek. 11.20—12.20 Dansmuziek.
en
rep. 9.20 Ber. 9.40 Wintersport,
nieuws. 10.05 Weerber. 10.201215
Dansmuziek.
GEMEENTELIJKE RADIO.
DISTRIBUTIE.
Lijn 1: Hilversum.
Lijn 2: Hilversum.
Lijn 3: Brussel VI. 8.—9.20, Keu
len 9.2013.20, Brussel VI. 13.20
14.20, Brussel Fr. 14.20—15.20, Keu
len 15.2018.20, Beromünster 18.20
18.30, Weenen 18.3019.30, Keu
len 19.3021.20, Weenen 2120—
24.—.
Lijn 4: Parys R. 8.05-9.—, D.
sender 9.—9.20, Normandlë 9.20—
10.35, Lond. Reg. 10.35—13.20,
Droitwich 13.2018.20, Luxemburg
18 20—18.50, Lond. Reg. 18.50—
19.50, Weenen 19.50—21.—Droit
wich 21.—21.50, Lond. Reg. 21.50—
21.20, Brussel VL 22.20—22.30 en
Lond. Reg. 22.30—24.—
Zondag 16 Februari.
HILVERSUM, 1875 M. (8.55-10—
en 5.8.— VARA, de VPRO vaa
10.12.en 4.15—4.45, de AVRO
van 12.—4.15, 4.45—4.en 8.—
12.— uur). 8.55 Orgelspel. 9—
Voetbalnieuws. 9.05 Tulnbouwpr.
9.30 Verv. orgelspel. 9.45 Causerie.
10.Voor de Jeugd. 10.30 Luth.
kerkdienst 11.30 Orgelspel. 11—
Filmpr. 12.30 Kovacs La) os' orkeet.
1.Avro-Nirom-ultx. 1.30 Om
roeporkest 2.— Boekbespr. 2.30
Omroeporkest en solist 3.25 Piano*
recital. 4.15 Relig. causerie. 4.4S
Sportnieuws en gr.pl. 5— Gr.pL
5.45 Voetbalpr. 6.— Tenor-recital
6.10 Sportnieuws. 6.20 Verv. zang.
6.30 Radiotooneel. 7.Gr.pL 8—
Ber. 8.15 Omroeporkest en soliste.
9.— Radio-journaal. 9.15 Orgelspel
9.35 Concertgebouw-orkest en
soliste. 10.35 RadiotooneeL 10.55
Gr.pl. 11.— Ber. 11.10—12.— Avro-
Decibels.
HILVERSUM, 301 DL (8.30—840,
12.15—5.en 7.4511.KRO, de
NCRV van 940—11.15 en 5.—7.45).
8.30 Morgenwijding. 9.30 Dames
koorconcert mmv. sopraan en orgeL
10.30 Aref. Jeugddienst hierna
orgelspel. 12.15 Gr.pL 12.50 KRO-
Wereldprogr. 1.50 KRO-orkest 2.05
Koloniaal progr. 3.20 KRO-orke«t
4.— Gr.pl. 440 Zlekenhalfuur. 5.—
Gr.pl. 5.20 Ned. Herv. kerkdienst
hierna gr.pL 7.45 Sportnieuws, le
zing en ber. 8.20 KRO-orkest cn
soliste. 8.40 Causerie. 8.55 KRO-
Symph.-orkest. 9.40 Gr.pL 9.56
KRO-Melodir'én. 1040 Ber., gr.pl
10.40—11.— Epiloog.
(Van onzen R.-redacteur.)
Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr.
Aan den vooravond van de Olympische
winterspelen hebben we gemeld, dat er hier
weinig party-uniformen te zien waren. Dat
is tijdens de spelen maar weinig gewijzigd.
Geheel anders is het echter wanneer er hoo
ge Duitsche gasten komen. Zoo werden Don
derdag de Spelen vereerd met de komst van
Hitier, Goering, Gocbbels en nog eenige an
dere ministers. Al vanuit de verte was het
des morgens bij het skistadion te zien, dat
er iets bizonders aan de hand was, want
lange rijen leden van den arbeidsdienst,
S.A. en S.S. stonden bij den ingang ge
schaard. De weg was afgezet met een ka
ravaan van auto's. We zagen ook minister
Goering met zijn gevolg bij het Olympia-
haus komen. Op zulke dagen zijn de ver
schillende sportplaatscn in de omgeving
haast te klein om alle geuniformden te be
vatten. Op waarlijk vorstelijke wijze wor
den de hooge personen ontvangen. Geheel
anders dan b.v. de vroegere kroonprins, die
ook vaak de spelen bijwoont, doch dan
steeds een eenvoudige zitplaats heeft, op
Agenten voor Alkmaar, Hoorn
en Den Helder:
een der tribunes zonder dat iemand notitie
van hem neemt
Prinses Juliana bij de Spe'"1-
Tegelijkertijd dat de Fiihrer en
van zijn ministers op de eerste rij van ie
eeretribune van het ijsstadion zaten,
eenige rijen daar achter onze prinses,
komst wederom vrijwel geheel f ropgttf*,.
is gebleven. Zij kwam tegen den ijPJ*
hier aan. Veel later dan het spoorbot
aanwees. Door deze verlating was d*rf|
ses niet meer in de gelegenheid de kM"*
wedstrijden op het Riessermeer bü te
nen, waaraan immers eenige landgm*^]
Naar hot Engolsch »an door J. I. en
CI1ARLOTTE M. YONGE E. A. H.
8)
Toen keek zü eens even uit, om te zien,
of de weg vrij was want zij kon natuur
lijk wel gaan waarheen zij wilde, maar zy
duchtte nieuwsgierige blikken en giche-
lende stemmen en ging toen het huis uit,
naar den hoek van het laantje, waar ze op
Zondagmiddag al zoo dikwijls bijeengeko
men waren, als ze hun wandeling begon
nen. Haar hart klopte zoo snel, dat ze haast
geen adem kon halen en ze durfde bijna
niet voor zich uitkijken, om te zien, of het
de haar bekende gestalte was, die nu in de
richting naar haar toe kwam. Eerst toen
hij vlak bij was, hoorde zij de woorden:
„Mary... Eindelijkl" en hy sloot haar
hand in de zijne.
„O, Frankik bedoel
„Je bedoelt Frank, je eigen Frank; voor
jou niets anders!"
„Is dat wel
En terwijl zy deze woorden prevelde,
keek ze naar hem op. Hij was het, maar
toch viel er een zekere, haast onbeschrijf
lijke verandering waar te nemen; hy zag er
uit of hij iets minder vermoeid was. Zijn
kalme, grijze oogen keken helderder en le
vendiger, zijn bewegingen waren die van 'n
dertiger, eer dan van een veertiger; zijn
rouwpak was van beter snit dan de kleer
maker uit Hurminster hem dit had kunnen
leveren en ook de zachte, vilten hoed was
van sierlijker model, dan dien hy ander3
placht te dragen.
„Ik heb niet veel tyd gehad, maar ik
dacht, dat deze nog het meest praktisch
zou zy'n", begon hy, terwijl hy haar een
gouden armbandhorloge aan den pols
schoof. „Want den ouden ring wil je zeker
liever zoo houden?"
„Als... als ik 'm over het geheel wel
behouden moet!" stamelde zy.
„Hoor eens, Mary, je moet mij nu niet
den middag bederven met zulk een dwaas
heid!"
„Is het wel dwaasheid?Zou je niet
veel beter af zijn, zonder zoo'n onbedui
dend arm meisje als ik ben?"
„Ik dacht juist, dat ik de onbeduidendste
was".
„Hoor nu eens goed, hoe ik het bedoel.
Frank: je bent nu wel ineen geadeld ge
worden, maar je stamde toch af van die
familie, terwijl ik maar van doodgewone
afkomst ben, en ik zou het allerellendigst
vinden, als ik voelde, dat je je over mij
schaamde!"
„Maar ik zal my nooit over je schamen,
Mary! Wat zou ik nu hebben aan dit alles,
als ik jou niet bij mij had, om er rustig van
te genieten? Al dien tijd, dat ik praatte
met die dames op Northmoor en dat ik
door die mooie vertrekken ging, dacht ik
er aan, wat een troost het mij zou wezen,
als ik jou eindelijk eens voor mij alleen
had! Kijk, jij bent immers heel anders dan
die arme Emma. Je bent op en top een da
me, je hebt altijd omgegaan met dames en
toch ben ik niet te hoog voor mij. Stel io
eens even voor, hoe ellendig ik zou zyn
zonder jou! Ik zou mij nooit thuis voelen
onder dien geboren adel! Dat heb ik steeds
gevoeld, al was miss Morton nu ook nog
zoo vriendelijk en al wilde zij ze'fs, dat ik
haar Birdie zou noemen. Het was mij een
ware verlichting, dat ik haar kon zeggen,
hoe ik verloofd was".
„Heb je dat gedaan?"
„Ja, zeker. En ze was heel aardig en zei.
dat ze hoopte, je gauw te leeren kennen".
„O, Frank, ik weet zeker, dat niemand
ooit zoo edel van hart was als jij!" snikte
ze half, „en toch geloof ik, dat je alles tus
schen ons niet voor zoo vast moest afspre
ken, tot je een beetje meer om je heen ge
keken hebt en beter in staat zult wezen
om te beoordeelen, of ik je niet in den weg
sta".
„Denk je, dat ik ooit weer zoo'n lief, on
zelfzuchtig vrouwtje zou aantreffen? Neen,
neen, Mary, zet je dat alles onverwijld uit
het hoofd! Wij hebben elkaar geen twintig
jaar lief gehad, dat nu zoo'n nietswaardige
titel tusschen ons zou komen! En je hoeft
niet te vreezen, dat we financieel tot zoo'n
hooge positie zouden zijn verheven. De
agent, Hailes, heeft voortdurend als 't ware
zijn verontschuldigingen geboden voor de
geringe geldmiddelen. Hij zegt, dat wij, óf
het huis in Londen moeten verkoopen, óf
Northmoor verhuren. Hij kan mij nog niet
precies mededeelen, welk inkomen wij
zullen hebben, maar de boerderijen worden
niet best verhuurd en er zyn niet veel con
tanten".
„Iedereen zegt, dat je een dame met geld
moet trouwen!"
„Liefste Mary, waar wilde je mij toe ver-
oordeelen? Welke dame van fortuin zou nu
een houten Klaas als ik willen hebben, om
„My lade" te zyn? Ik zou haast gaan ge-
looven, dat jij er genoeg van hebt, kind?'"
Toen ze dus zag, dat haar weerstand hem
waarlyk begon te hinderen, voelde ze zich
gerechtigd om toch ook wel haar belang
stelling in de heerlijkheid te toonen en
vroeg:
„Is Northmoor een mooi goed?"
„Het huis is van buiten niet zoo mooi
als Cotes Kenton. Het is een groot, wit ge
bouw met een portiek, waar de rijtuigen
onder kunnen staan; het is niet zoo heel
best onderhouden, want lappen pleister
werk vallen er af, maar 't heeft 'n prach
tig uitzicht over de bosschen en over een
purperen heideveld aan den achterkant".
„En van binnen?"
„Nu, daar is het vrij somber; het wacht
op jou, om het er gezellig te maken. Ze
hebben er al een heelen tijd heel weinig
in gewoond. Lady Adela verblijft in het
Douairièrehuis".
„Heb je ze veel gezien?"
„Lady Adela niet. De arme vrouw had
haar eigen familie bij zich. Ze was nog in
het geheel niet over het verlies van haar
zoontje heen en ik kan my best voorstellen,
dat het allerpijnlijkst voor haar moet zijn
geweest om mij in zijn plaats te zien. Uit
wat Hailes mij vertelde, maak ik op
„Die Hailes is jouw mr. Burford!"
dat zy zeer teruggetrokken leeft,
zich geheel wijdt aan de opvoeding van
haar dochtertje en dat z« bijzonder goed :s
voonde armen. Miss Morton ook, maar die
heeft meer met de Londensche armen op.
Zy moet wat wispelturiger zyn en wat Hai-
"een onc°nventioneele jonge da
me Zy had een zekeren mrs. Bury bij
zich de dochter van een broer van den
overledene lord, een weduwe. Miss Mor
ton fungeerde als gastvrouw en zij sprak
voortdurend".
«Van haar vader?"
„O, neen. Ik geloof niet, dat hij een
heel
liefhebbend vader voor haar geweest U
in gewoonten'en smaak verschilden re
melsbreed. Lady Adela schijnt den
tijd zeer veel met hem te zyn geweest
Morton was er hoofdzakelijk op uit om
raad te geven, wat betreft pol.tieke en
ciale kwesties en hoe ik moest ^hsOO"^
met het landgoed en de pachters",
Hy scheen eenigszins terug te schr
bij die herinnering, vandaar dat Mary
recht ging opzien tegen een ontm
met de dames van Northmoor. r
Verder deelde Frank mee, dat hy ger
Burford zou blijven, tot er een °P
voor hem was gevonden, of tot de
klerk voldoende op de hoogte zou riJ
hem te vervangen. wet-
Wel was een half jaar opzegging ^erT1
telijke term, maar mr. Burford 'ia ,uretide
hiervan vrijstelling gegeven. (,p
dezen tijd, dat hij dus op 't kant0° arn)e
zaam zou zyn, was hij van plan 0p-
Emma" in Westhaven nog eens te 8
zoeken, maar dit was geen tocht, ge-
met veel genoegen op uitzag; in aChten,
val wilde hij er nog even mee haar
tot hy beslist zou weten wat hy j^ij
en de kinderen zou kunnen doen,
wilde zich bepaald voor een deel n0g
opvoeding belasten en was blU> vormd te
Jong genoeg waren om geheel ge
kunnen worden. by mi®®
w ai
arbil
Toen volgde het theedrinken
Lang, een plechtstatige maalty ,'^orth-
de dames zeer vormelijk waren. en
moor voelde zich niét op zijn 8e ^geT
zei maar heel weinig, hetgeen an, hii
hindeHe voor hem, want zoo
nooit tot zyn recht. yervolgd).