S t 8 i j DE OLYMPISCHE WINTERSPELEN. I i i SITTERS& 7»KAR Die Houten Klaas SPORT. Ballangrud rijdt de 10.000 M., n.L tegen den snellen Fin Vasenius. - Een schaduwzijde. De Olympische geest geschonden. Springen en loopen. Het kunstrijden voor paren. Het ijshockeytournooi. Prinses Juliana te Garmisch. JladiopcoQcamma 0 8 I 8 8 I 8 8 l Olympiade. TOD en JAHB011 tMANHE, HoogstraatS. JeuiMeton Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr. Vanavond werd er geloot over de volgorde der wedstrijden over 10.000 meter, die Vrij dagochtend op de Riessersee worden ge houden. De volgorde is zoodanig gekozen, dat elke rijder, die zich bij den wedstrijd over 5000 meter op een oneven nummer plaat ste, rijdt tegen dengene, die in het eindklas sement op hem volgde, zoodat alle rijders uitkomen tegen een tegenstander van on geveer gelijke sterkte, wat de wedstrijd slechts interessanter kan maken. De volgorde waarin de rijders uitkomen, luidt: le serie: Mathisen (Noorwegen) tegen Wazulek (Oostenrijk); 2e serie: Staksrud (Noorwegen) tegen Van der Scheer (Nederland); 3e serie: Stiepl (Oostenrijk) tegen Blom- quist (Finland); 4e serie: Ballangrud (Noorwegen) tegen Vasenius (Finland); 5e serie: Ojala (Finland) tegen Langedijk (Nederland); 6e serie: Lejnieks (Letland) tegen Ken- nedy (Australië); 7e serie: Cho (Japan) tegen Ri (Japan); 8e serie: Lamb (Amerika) tegen Freisin- ger (Amerika); 9e serie: Schroeder (Amerika) tegen Dijkstra (Nederland); 10e serie: Löwinger (Oostenrijk) tegen Wangberg (Noorwegen); 11e serie: White (Canada) tegen Johans- son (Zweden); 12e serie: Sames (Duitschland) tegen Koops (Nederland); 13e serie: De Ligne (België) tegen Sandt- ner (Duitschland); 14e serie: Petersen (Amerika) tegen Kal- barczyk (Polen); 15e serie: Hidveghy (Hongarije) tegen Ber- sinsch (Letland); 16e serie: Kin (Japan) tegen Mitt Est land; 17e serie: Ortner (Oostenrijk) alleen over de baan. Onsportief Duitsch publiek. Schan daal in het ijshockeystadion. Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr. Het is vanavond een herhaling geworden van de meer dan ergerlijke tooneelen, welke zich gisteren reeds bij den yshockeywed- strijd Engeland-Duitschland hebben afge speeld. Het Ijshockeystadion was geheel uit verkocht en met spanning werd de ontmoe ting Canada-Duitschland tegemoet gezien. In den eersten speeltijd, nadat de Cana- deezen met 10 de leiding hadden geno men, keerde het publiek zich tegen den scheidsrechter, die men partijdigheid ver weet. Als neutrale toeschouwer, die bij den uitslag totaal geen belang hadden, hebben wij echter van partijdigheid niets kunnen bemerken. De protesten van het publiek werden steeds luider en wederom klonk door de avondlucht het ergerlijke geroep: „Eruit met de scheidsrechters!" Vooral was dit gemunt tegen den Amerikaansche Refe- ree Brown. Gelukkig liet de Amerikaan zich door al dat gefluit en gescheld niet van de wijs brengen en floot hij rustig door. Merkwaar dig was, dat de fluitjes van de scheidsrech ters onmogelijk boven het tumult van den strijd konden uitkomen. In de pauze tusschen den eersten en den tweeden speeltijd werd via den luidspreker aan het publiek verzocht in verband met het feit, dat de spelers het fluitje van de scheidsrechters niet konden hooren, uitingen van misnoegen „een beetje" te willen beper ken. In het Duitsch werd gesproken van „Ein wenig". Een uiting van een mentaliteit, die geheel ip strijd is met elke opvatting van sportiviteit. Toen de Canadeezen weer op het ijs kwa men, werden zij met een fluitconcert be groet. Een tweede doelpunt van de Cana deezen werd in doodsche stilte ontvangen Geleidelijk voerden de Canadeezen den stand op. In den derden speeltijd werd het meer dan schandelijk. De toeschouwers gooiden papieren, petten en allerlei andere voorwer- en op de ijsbaan, die door de ijshockeyspe lers dan weer in het publiek werden terug gegooid. De schandalige tooneelen bleven niet alleen beperkt tot de beide staantribu- nes, doch ook de eeretribune, waar zich ver schillende hooge gasten bevonden, deed cr danig aan mee. Op een gegeven oogenblik wilde de luidspreker zich verstaanbaar ma ken, doch by elk woord werd hij met een luid geschreeuw overstemd. Tenslotte kon de luidspreker zeggen, dat „de geachte da mes en heeren niet vergeten moesten, dat het hier om onze gasten gaat!" Dit gezegde via den luidspreker zegt o.i. toch wel vol doende van de meer dan onsportieve hou ding van de Duitsche toeschouwers. Het is reeds zoo vaak gezegd, het Duitsche pu bliek kan blijkbaar niet tegen het verlies, dat in eigen land geleden wordt. Het merk waardige was, dat van een onhartelijke jf onsportieve houding tusschen de spelers onderling geen sprake was. Want aan het einde van een speeltijd, toen Canada met 62 gewonnen had, drukten de spelers van de partijen elkaar de hand en scheidde men als vrienden. Doch toen de Canadee zen het veld verlieten, werden zij door de toeschouwers wederom met een fluitconcert uitgeleide gedaan. Ook de match van van avond was dus weer geheel in strijd met den Olympischen geest, die men zoo gaar ne, ook in het IJshockeytoum^i, gezien had. De Noor Hagen winnaar in de combinatie. Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr. Het eindklassement van den samengestel- den wedstrijd (18 K.M. en springen) luidt als volgt: 1. en Olympisch kampioen: Hagen (Noor wegen 18 K.M.: 240 punten; springen: 190,3 punten; tezamen 430,3 punten. 2. Hoffsbakken (Noorwegen) 227,8 ptn. en 182 ptn.; totaal 419,8 ptn. 3. Brodahl (Noorwegen) 225,5 ptn. en 182.6 ptn., totaal 408,1 ptn. 4. Vallonen (Finland) 178,6 ptn. en 222,6 ptn., totaal 401,2 ptn. 5. Simunek (Tsjecho-Slowakije) 219 ptn. en 175,3 ptn., totaal 394,3 ptn. 6. Osterklöft (Noorwegen) 205,1 ptn. tn 188.7 ptn., totaal 393,8 ptn. Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr. In het geheel met toeschouwers gevulde Kunstijsstadion zijn Donderdagmiddag de Olympische wedstrijden in het kunstrijden voor paren gehouden. Op de eere-tribune bevonden zich de Rijkskanselier, Adolf K' ler, de Rijkssportleider van Tschammer und Osten, de Rijksminister van Oorlog, Von Blomberg en Rijksministers Göring en dr. Göbbels. Aan de wedstrijden werd deelgenomen door 18 paren, vertegenwoordigend 13 lan den. Elk paar kreeg vijf minuten voor het af werken van het programma. De eerste paren stelden zich voor de eere-tribune op en brachten daar den Olympischen groet. Tot de aanwezigen behoorde ook H.K.H. prinses Juliana. Het optreden van de eerste ^a'ren oogstte grooten bijval. Een hoogte punt vormde het rijden van het Engelscne echtpaar Cliff, dat tweede werd bij de Euro- peesche kampioenschappen te Berlijn. Het programma was zeer goed uitgezocht, waar bij de wals op den voorgrond stond en ver der bijna alle figuren van het kunstrijden warden opgenomen, zoodat een buitenge woon harmonisch geheel werd verkregen. Als vijfde paar trad op de Dultschers Maxie Herber en Ernst Baier, die hun prestaties by de Europeesche kampioenschappen te Bergen nog overtroffen. Steeds weer had den de deelnemers daverende ovaties in ontvangst te nemen. Toen het Duitsche paar het ijsveld verliet, kende de Jubel geen grenzen. Sonjr. Henie stormde op Maxie Herber toe en omhelsde haar. Maxie Herber en Ernst Baier bleken een noteering van 5,6 punten te hebben gekre gen. Zooals bekend bedraagt het maximum punten, dat kan worden toegekend, zes. Maxie Herber en Ernst Baier Olympische kampioenen. Garmisch-Partenkirchen, 13 Febr. De Olympische wedstrijd in het kunstrij den voor paren is gewonnen door het Duitsche tweetal Maxie Herber en Ernst Baier, waaardoor Duitschland de derde gouden Olympische medaille hééft ver kregen. De tweede plaats bezetten Ilse en Erik Pausin (Oostenrijk), zuster en broer. Ilse is pas 14 jaar en Erik 16 jaar oud. De derde plaats werd bezet doo:r de houders van den wereldtitel, het Hongaarsche duo Emilia Rotter en Laszlo Szollas. Het gedetailleerde eindresultaat luidt als volgt: Eersten en Olympische kampioenen: .Maxie Herber en Ernst Baier (Duitsch land), plaatsnummer 11; 11,5 punten. 2. lse en Erik Pausin (Oostenrijk), plaatsnummer 19,5; 11,4 punten. 3. Emilia Rotter en Laszlo Szollas (Hon garije) pl. no. 32,5; 10,8 p. 4. Pvioska Szekrenyessy en Attila Szekrenyessy (Hong.), pl.no. 38.5, 10.6 pt. 5. Maribel Vinson en Géorg Hill (Ame rika) pl.o. 46,5; 10,4 p. 6. Louise Bertram en Stewart Reburn (Canada), pl.no 68,5; 9.8 p. Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr. De resultaten van de Donderdagavond ge speelde Olympische shockeywedstrijden luidden: Demi-finale. Groep I: CanadaDuitschland 62 (10, 30, 2—2). Groep II: AmerikaZweden 21 (00, 11, 1—0). In de finale komen dus Engeland, Tsjecho-Slowakije, Canada en Amerika. Trein vertragingen ohne Ende. Belang stelling van onze Prinses voor de Ne- derlandsche schaatsenrijders. Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr. Tegen vier uur is prinses Juliana hedenmiddag uit het Kunstijsstadion vertrokken om zich naar het station te begeven, vanwaar de trein naar Inns- bruck, waarmede zij naar Igls zou te- rugkeeren, te ruim half vijf moest ver trekken. Ook deze trein echter ontkwam niet aan de zeer in deze dagen gebruikelijke vertraging en het was ruim vijf uur al vorens de prinses met>ha*r klein gevolg vertrok, uitgeleide gedaan door den Nederlandschen consul te Munchen, den heer W. Dyserinck. Alvorens te vertrekken sprak de prinses haar grooten spijt uit over het feit, dat een soortgelijke treinvertragihg oorzaak was geweest, dat zij vanmorgen verhinderd was uitvoering te geven aan haar voornemen de verrichtingen der Nederlandsche schaatsen rijders op de Riessersee gade te slaan en de wedstrijden in het hardrijden over 1500 M. Indien de trein, waarmede de prinses te Garmisch-Partenkirchen aankwam, op tijd ware geweest, had zij met de voor het sta tion op haar wachtende auto zoo tijdig bo ven aan de Riesersee kunnen zijn, dat zij het grootste gedeelte der wedstrijden nog had kunnen volgen. De trein kwam echter pas te ruim half twaalf te Garmisch-Par tenkirchen aan. Had de prinses zich toen nog naar de Riesersee begeven, dan zou zij de wedstrijden toch reeds geëindigd heb ben gevonden, zoodat men noodgedwongen Hbsloot dan maar naar het skistadion te gaan, de eenige plaats, waar op dat tijdstip nog wedstrijden aan den gang waren. Voor onze schaatsenrijders, die zich zeer zouden hebben verheugd over de aanwezig heid van de prinses is het ongetwijfeld een aanmoediging, dat H.K.H. met groote be langstelling en waardeering van hun presta ties heeft kennis genomen. DEUTSCHLANDSENDER, I57l M 7.30 Gevar. progr. 8.50 Concert Zaterdag 15 Februari. HILVERSUM, 1875 M. (VARA- uitz.) 8.— Gr.pl. 10.— VPRO-mor- genwyding. 10.15 Gr.pl. 12. 1.45 en 2.— Gr.pl. 2.20 Variatie-con cert. 2.50 Causerie. 1.20 Verv. con cert. 3.50 Toespraak. 4.05 Piano recital. 4.35 Toespraak. 4.40 Gr.pl. 5.10 Filmpr. 5.40 Literaire causerie. 6.Orgelspel. 6.30 Esperanto. 7.— Gr.pl. 8.— SOS-ber. 8.06 „Les clo- ches de Corneville", operette van Planquette. (In de pauze's ber. en toespraak). 11.Gevar. progr. 11.45—12.— Gr.pl. HILVERSUM, 301 M. (KRO-uits.) 8.—9.15 en 10.— Gr.pl. 1140— 12.Godsd. halfuur. 12.15 Gr.pl. en KRO-orkest. 2,— Voor de jeugd. 2.3C Sport. 3.-4.— Kinderuur. 4.15 KRO-orkest. 5.Gr.pl. 5.45 KRO- boys. 6.20 Lezingen en gr.pl. 8.— Ber. 8.10 Rep. 8.25 Gr.pl. 8.30 Cau serie. 8.35 KRO-Melodisten en voordr. 9.30 Hoorspel. 10.Gr.pl. (10.30 Ber.) 11.10—12.— Gr.pl. DROITWICH, 1500 M. 11.20 BBC- Midland-orkest en soliste. 12.35 Gr.pl. 1.20 Commodore Grand- orkest. 2.20 BBC-Schotsch-orkest en solist. 3.20 Orgelspel. 3.50 Man- tovani's Tipica-orkest. 4.35 Septet concert en soliste. 5.20 Gr.pl. 5.50 Relais uit Amerika. 6.20 Ber. 6.50 Sport. 7.05 Welsch intermezzo. 7.20 Week-End-progr. 8.05 Militair con cert en soliste. 8.50 Variété-progr. 9.50 Ber. 10.20 BBC-orkest en solist. 11.2012.20 Dansmuziek. RADIO PARIS, 1648 M. 7.20 en 8.20 Gr.pl. 11.20 Nationaal orkest. 2.50 Gr.pl. 4.20 Pascal-orkest. 7.20 Piano-recital. 7.30 Carnavalscon cert 9.10 Opera-uitz. 11.05—12 35 Dansmuziek en populair concert. KEULEN, 456 M. 5.50 Orkestcon cert 0.20 Kamer- en dansmuziek. 1.50 Populair concert 3.20 Vroolyk progr. 5.20 Kwintetconcert. 6.20 Pianorecital. 7.30 Carnavalsprogr. 10.11.20 Dansmuziek. BRUSSEL, 322 en 484 M. 322 M.: 12.20 Zigeunermuziek. 1.30 Om roeporkest. 2.20 Gr.pl. 2.50 Mozart- concert 4.30 Gr.pl. 4.50 Zigeuner muziek. 5.35 Constantin-orkest 6.20 Cello-recital. 6.50 Dansmuziek. 8.20 Operette-uitz. 10.30 Dansmu ziek. 11.2012.20 Gr.pl. 484 M. 12.20 Omroeporkest 1.30 Zigeuner muziek. 2.20 Pianoduetten. 2.50 Gr.pl. 3.20 E. Salmon's orkest 4.20 Constantin-orkest. 5.35 Gr.pL 6.05 Symph.-concert. 8.20 Gr.pl. 8.35 Radiotooneel met muziek. 10.— Militair orkest 10.30 Kamermu ziek. 11.20—12.20 Dansmuziek. en rep. 9.20 Ber. 9.40 Wintersport, nieuws. 10.05 Weerber. 10.201215 Dansmuziek. GEMEENTELIJKE RADIO. DISTRIBUTIE. Lijn 1: Hilversum. Lijn 2: Hilversum. Lijn 3: Brussel VI. 8.—9.20, Keu len 9.2013.20, Brussel VI. 13.20 14.20, Brussel Fr. 14.20—15.20, Keu len 15.2018.20, Beromünster 18.20 18.30, Weenen 18.3019.30, Keu len 19.3021.20, Weenen 2120— 24.—. Lijn 4: Parys R. 8.05-9.—, D. sender 9.—9.20, Normandlë 9.20— 10.35, Lond. Reg. 10.35—13.20, Droitwich 13.2018.20, Luxemburg 18 20—18.50, Lond. Reg. 18.50— 19.50, Weenen 19.50—21.—Droit wich 21.—21.50, Lond. Reg. 21.50— 21.20, Brussel VL 22.20—22.30 en Lond. Reg. 22.30—24.— Zondag 16 Februari. HILVERSUM, 1875 M. (8.55-10— en 5.8.— VARA, de VPRO vaa 10.12.en 4.15—4.45, de AVRO van 12.—4.15, 4.45—4.en 8.— 12.— uur). 8.55 Orgelspel. 9— Voetbalnieuws. 9.05 Tulnbouwpr. 9.30 Verv. orgelspel. 9.45 Causerie. 10.Voor de Jeugd. 10.30 Luth. kerkdienst 11.30 Orgelspel. 11— Filmpr. 12.30 Kovacs La) os' orkeet. 1.Avro-Nirom-ultx. 1.30 Om roeporkest 2.— Boekbespr. 2.30 Omroeporkest en solist 3.25 Piano* recital. 4.15 Relig. causerie. 4.4S Sportnieuws en gr.pl. 5— Gr.pL 5.45 Voetbalpr. 6.— Tenor-recital 6.10 Sportnieuws. 6.20 Verv. zang. 6.30 Radiotooneel. 7.Gr.pL 8— Ber. 8.15 Omroeporkest en soliste. 9.— Radio-journaal. 9.15 Orgelspel 9.35 Concertgebouw-orkest en soliste. 10.35 RadiotooneeL 10.55 Gr.pl. 11.— Ber. 11.10—12.— Avro- Decibels. HILVERSUM, 301 DL (8.30—840, 12.15—5.en 7.4511.KRO, de NCRV van 940—11.15 en 5.—7.45). 8.30 Morgenwijding. 9.30 Dames koorconcert mmv. sopraan en orgeL 10.30 Aref. Jeugddienst hierna orgelspel. 12.15 Gr.pL 12.50 KRO- Wereldprogr. 1.50 KRO-orkest 2.05 Koloniaal progr. 3.20 KRO-orke«t 4.— Gr.pl. 440 Zlekenhalfuur. 5.— Gr.pl. 5.20 Ned. Herv. kerkdienst hierna gr.pL 7.45 Sportnieuws, le zing en ber. 8.20 KRO-orkest cn soliste. 8.40 Causerie. 8.55 KRO- Symph.-orkest. 9.40 Gr.pL 9.56 KRO-Melodir'én. 1040 Ber., gr.pl 10.40—11.— Epiloog. (Van onzen R.-redacteur.) Garmisc h-P artenkirchen, 13 Febr. Aan den vooravond van de Olympische winterspelen hebben we gemeld, dat er hier weinig party-uniformen te zien waren. Dat is tijdens de spelen maar weinig gewijzigd. Geheel anders is het echter wanneer er hoo ge Duitsche gasten komen. Zoo werden Don derdag de Spelen vereerd met de komst van Hitier, Goering, Gocbbels en nog eenige an dere ministers. Al vanuit de verte was het des morgens bij het skistadion te zien, dat er iets bizonders aan de hand was, want lange rijen leden van den arbeidsdienst, S.A. en S.S. stonden bij den ingang ge schaard. De weg was afgezet met een ka ravaan van auto's. We zagen ook minister Goering met zijn gevolg bij het Olympia- haus komen. Op zulke dagen zijn de ver schillende sportplaatscn in de omgeving haast te klein om alle geuniformden te be vatten. Op waarlijk vorstelijke wijze wor den de hooge personen ontvangen. Geheel anders dan b.v. de vroegere kroonprins, die ook vaak de spelen bijwoont, doch dan steeds een eenvoudige zitplaats heeft, op Agenten voor Alkmaar, Hoorn en Den Helder: een der tribunes zonder dat iemand notitie van hem neemt Prinses Juliana bij de Spe'"1- Tegelijkertijd dat de Fiihrer en van zijn ministers op de eerste rij van ie eeretribune van het ijsstadion zaten, eenige rijen daar achter onze prinses, komst wederom vrijwel geheel f ropgttf*,. is gebleven. Zij kwam tegen den ijPJ* hier aan. Veel later dan het spoorbot aanwees. Door deze verlating was d*rf| ses niet meer in de gelegenheid de kM"* wedstrijden op het Riessermeer bü te nen, waaraan immers eenige landgm*^] Naar hot Engolsch »an door J. I. en CI1ARLOTTE M. YONGE E. A. H. 8) Toen keek zü eens even uit, om te zien, of de weg vrij was want zij kon natuur lijk wel gaan waarheen zij wilde, maar zy duchtte nieuwsgierige blikken en giche- lende stemmen en ging toen het huis uit, naar den hoek van het laantje, waar ze op Zondagmiddag al zoo dikwijls bijeengeko men waren, als ze hun wandeling begon nen. Haar hart klopte zoo snel, dat ze haast geen adem kon halen en ze durfde bijna niet voor zich uitkijken, om te zien, of het de haar bekende gestalte was, die nu in de richting naar haar toe kwam. Eerst toen hij vlak bij was, hoorde zij de woorden: „Mary... Eindelijkl" en hy sloot haar hand in de zijne. „O, Frankik bedoel „Je bedoelt Frank, je eigen Frank; voor jou niets anders!" „Is dat wel En terwijl zy deze woorden prevelde, keek ze naar hem op. Hij was het, maar toch viel er een zekere, haast onbeschrijf lijke verandering waar te nemen; hy zag er uit of hij iets minder vermoeid was. Zijn kalme, grijze oogen keken helderder en le vendiger, zijn bewegingen waren die van 'n dertiger, eer dan van een veertiger; zijn rouwpak was van beter snit dan de kleer maker uit Hurminster hem dit had kunnen leveren en ook de zachte, vilten hoed was van sierlijker model, dan dien hy ander3 placht te dragen. „Ik heb niet veel tyd gehad, maar ik dacht, dat deze nog het meest praktisch zou zy'n", begon hy, terwijl hy haar een gouden armbandhorloge aan den pols schoof. „Want den ouden ring wil je zeker liever zoo houden?" „Als... als ik 'm over het geheel wel behouden moet!" stamelde zy. „Hoor eens, Mary, je moet mij nu niet den middag bederven met zulk een dwaas heid!" „Is het wel dwaasheid?Zou je niet veel beter af zijn, zonder zoo'n onbedui dend arm meisje als ik ben?" „Ik dacht juist, dat ik de onbeduidendste was". „Hoor nu eens goed, hoe ik het bedoel. Frank: je bent nu wel ineen geadeld ge worden, maar je stamde toch af van die familie, terwijl ik maar van doodgewone afkomst ben, en ik zou het allerellendigst vinden, als ik voelde, dat je je over mij schaamde!" „Maar ik zal my nooit over je schamen, Mary! Wat zou ik nu hebben aan dit alles, als ik jou niet bij mij had, om er rustig van te genieten? Al dien tijd, dat ik praatte met die dames op Northmoor en dat ik door die mooie vertrekken ging, dacht ik er aan, wat een troost het mij zou wezen, als ik jou eindelijk eens voor mij alleen had! Kijk, jij bent immers heel anders dan die arme Emma. Je bent op en top een da me, je hebt altijd omgegaan met dames en toch ben ik niet te hoog voor mij. Stel io eens even voor, hoe ellendig ik zou zyn zonder jou! Ik zou mij nooit thuis voelen onder dien geboren adel! Dat heb ik steeds gevoeld, al was miss Morton nu ook nog zoo vriendelijk en al wilde zij ze'fs, dat ik haar Birdie zou noemen. Het was mij een ware verlichting, dat ik haar kon zeggen, hoe ik verloofd was". „Heb je dat gedaan?" „Ja, zeker. En ze was heel aardig en zei. dat ze hoopte, je gauw te leeren kennen". „O, Frank, ik weet zeker, dat niemand ooit zoo edel van hart was als jij!" snikte ze half, „en toch geloof ik, dat je alles tus schen ons niet voor zoo vast moest afspre ken, tot je een beetje meer om je heen ge keken hebt en beter in staat zult wezen om te beoordeelen, of ik je niet in den weg sta". „Denk je, dat ik ooit weer zoo'n lief, on zelfzuchtig vrouwtje zou aantreffen? Neen, neen, Mary, zet je dat alles onverwijld uit het hoofd! Wij hebben elkaar geen twintig jaar lief gehad, dat nu zoo'n nietswaardige titel tusschen ons zou komen! En je hoeft niet te vreezen, dat we financieel tot zoo'n hooge positie zouden zijn verheven. De agent, Hailes, heeft voortdurend als 't ware zijn verontschuldigingen geboden voor de geringe geldmiddelen. Hij zegt, dat wij, óf het huis in Londen moeten verkoopen, óf Northmoor verhuren. Hij kan mij nog niet precies mededeelen, welk inkomen wij zullen hebben, maar de boerderijen worden niet best verhuurd en er zyn niet veel con tanten". „Iedereen zegt, dat je een dame met geld moet trouwen!" „Liefste Mary, waar wilde je mij toe ver- oordeelen? Welke dame van fortuin zou nu een houten Klaas als ik willen hebben, om „My lade" te zyn? Ik zou haast gaan ge- looven, dat jij er genoeg van hebt, kind?'" Toen ze dus zag, dat haar weerstand hem waarlyk begon te hinderen, voelde ze zich gerechtigd om toch ook wel haar belang stelling in de heerlijkheid te toonen en vroeg: „Is Northmoor een mooi goed?" „Het huis is van buiten niet zoo mooi als Cotes Kenton. Het is een groot, wit ge bouw met een portiek, waar de rijtuigen onder kunnen staan; het is niet zoo heel best onderhouden, want lappen pleister werk vallen er af, maar 't heeft 'n prach tig uitzicht over de bosschen en over een purperen heideveld aan den achterkant". „En van binnen?" „Nu, daar is het vrij somber; het wacht op jou, om het er gezellig te maken. Ze hebben er al een heelen tijd heel weinig in gewoond. Lady Adela verblijft in het Douairièrehuis". „Heb je ze veel gezien?" „Lady Adela niet. De arme vrouw had haar eigen familie bij zich. Ze was nog in het geheel niet over het verlies van haar zoontje heen en ik kan my best voorstellen, dat het allerpijnlijkst voor haar moet zijn geweest om mij in zijn plaats te zien. Uit wat Hailes mij vertelde, maak ik op „Die Hailes is jouw mr. Burford!" dat zy zeer teruggetrokken leeft, zich geheel wijdt aan de opvoeding van haar dochtertje en dat z« bijzonder goed :s voonde armen. Miss Morton ook, maar die heeft meer met de Londensche armen op. Zy moet wat wispelturiger zyn en wat Hai- "een onc°nventioneele jonge da me Zy had een zekeren mrs. Bury bij zich de dochter van een broer van den overledene lord, een weduwe. Miss Mor ton fungeerde als gastvrouw en zij sprak voortdurend". «Van haar vader?" „O, neen. Ik geloof niet, dat hij een heel liefhebbend vader voor haar geweest U in gewoonten'en smaak verschilden re melsbreed. Lady Adela schijnt den tijd zeer veel met hem te zyn geweest Morton was er hoofdzakelijk op uit om raad te geven, wat betreft pol.tieke en ciale kwesties en hoe ik moest ^hsOO"^ met het landgoed en de pachters", Hy scheen eenigszins terug te schr bij die herinnering, vandaar dat Mary recht ging opzien tegen een ontm met de dames van Northmoor. r Verder deelde Frank mee, dat hy ger Burford zou blijven, tot er een °P voor hem was gevonden, of tot de klerk voldoende op de hoogte zou riJ hem te vervangen. wet- Wel was een half jaar opzegging ^erT1 telijke term, maar mr. Burford 'ia ,uretide hiervan vrijstelling gegeven. (,p dezen tijd, dat hij dus op 't kant0° arn)e zaam zou zyn, was hij van plan 0p- Emma" in Westhaven nog eens te 8 zoeken, maar dit was geen tocht, ge- met veel genoegen op uitzag; in aChten, val wilde hij er nog even mee haar tot hy beslist zou weten wat hy j^ij en de kinderen zou kunnen doen, wilde zich bepaald voor een deel n0g opvoeding belasten en was blU> vormd te Jong genoeg waren om geheel ge kunnen worden. by mi®® w ai arbil Toen volgde het theedrinken Lang, een plechtstatige maalty ,'^orth- de dames zeer vormelijk waren. en moor voelde zich niét op zijn 8e ^geT zei maar heel weinig, hetgeen an, hii hindeHe voor hem, want zoo nooit tot zyn recht. yervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1936 | | pagina 6