Minister Schacht in de oppositie.
I
I
DE JEUGD TEGEN DEN OORLOG.
Buitenland.
Wenscht hij een andere buiienlandsche politiek?
Betere betrekkingen met Rusland.
De opstand in Tokio,
JlüxlioptOQttUtUfUl
l
Een oproep aan de jeugd in de geheele wereld
Schacht, Duitschlands economische dic
tator, laat in zijn blad de Volkswirt
betoogen, dat de Duitsche buitenlandsche
politiek anders moet worden. In het bijzon
der wil Schacht een wijziging in de verhou
ding tot Rusland. Hij acht betere betrek
kingen met Moskou wenschelijk, hij acht ze
ook mogelijk. Waarom Schacht zoo denkt
en waarom hy dat juist nu zegt, willen we
onderzoeken. Het Fransch—Russisch ver
drag en Hitler's jongste vredesboodschap
staan er direct mee in verband, zoo schrijft
Mg. in de „M. M.".
Jaren lang heeft Duitschland op intiemen
voet gestaan met Sowjet-Rusland. Beide
landen hadden daar voordeel bij: het con
tact met Duitschland behoedde Rusland
voor een Europeesch isolement en gaf het
de gelegenheid zijn industrie op te bouwen.
Duitschland vond een afzetgebied voor zijn
Dr. Schacht
producten en de Rijksweer kreeg gelegen
heid tot oefeningen, die op Duitsch gebied
verboden en onmogelijk waren. Onder Hit-
Iers bewind is aan de nauwe samenwerking
een eind gekomen. Het eigenaardige is, dat
de oude drijfveeren voor de samenwerking
niet waren verdwenen, al waren ze ver
zwakt. Er waren zelfs nog nieuwe overwe
gingen, die tot coöperatie konden leiden.
Toch kWam de breuk. Hitier kon geen rede
over de buitenlandsche politiek houden, of
er kwamen een of meer passages in voor
tegen Moskou.
Gevoel van zakelijkheid.
De verklaring van dit feit ligt niet hierin,
dat Duitschland nationaal-socialistisch w.as
gewórden, terwijl Rusland bolsjewistische
leiders heeft. Het is volstrekt niet noodza
kelijk, dat zoo'n tegenstelling tot een breuk
leidt; Mussolinl heeft de scherpste maatre
gelen genomen tegen het communisme in
zijn land; maar Italië heeft altijd goede be
trekkingen onderhouden met Rusland. Op
het eerste gezicht is dat voor velen mis
schien onbegrijpelijk, maar bij nader in
zicht ligt er niets vreemds in.
Een staat kan zijn verhouding tot een
verren of dichten buur niet laten af
hangen van de sympathie of antipathie,
die een aantal of zelfs de meerderheid
zyner burgers voor het regime in dat
land koestert. Wanneer men geen oor
logstoestand wil, moet men de gevoels
kwesties op den achtergrond houden,
zoodra er sprake is van sterke anti
pathieën.
Op zuiver zakelijke gronden moet men in
het gewone leven handels- en betalings
kwesties regelen met menschen, die men
„niet uit kan staan". In het leven der sta
ten. geldt dat nog in sterker mate. Antipa
thieën worden daar zelfs bedolven onder n
stortvloed van vormelijke beleefdheid. Als
men niet meer en niet anders ziet dan die
uiterlijkheden, dat „geveins", dan keert
men zich geërgerd af; vandaar de afkeer,
die de gewone mensch heeft van de diplo
maten. De methode der diplomaten maakt
het echter mogelijk, dat belangrijke vraag
stukken, levenskwesties soms der staten,
behandeld kunnen worden in een sfeer van
koele zakelijkheid.
Op die wijze is het zelfs mogelijk, dat fas
cistische en communistische staten samen
werken.
Ook Hitier heeft, toen hij aan het
bewind kwam, vele oude antipathieën
onderdrukt men denke aan zijn
vroegere uitlatingen over den erfvij
and Frankrijk. Maar tegenover Sowjet-
Rusland kon hü zoover niet komen.
Strijd tegen het communisme.
Om dit te begrijpen, bedenke men, dat
Hitier allerminst een diplomatennatuur
heeft en dat heel zijn actie vóór het aan
vaarden der macht juist op het tegengestel
de gericht was van wat men in het gewone
leven smalend „schipperen" noemt. Zijn
binnenlandsche veldtocht was gericht op de
vernietiging van het bolsjewisme. Dat het
communisme in Duitschland uitgeroeid zou
worden, was hem niet genoeg, het werk zou
eerst afgedaan zijn, wanneer het centrum
der communistische internationale verdwe
nen zou zijn. Duitschland had, naar zijn op
vatting, met de nationaal-socialistische re
volutie het bolsjewistische gevaar voor
Midden-Europa afgewend, thans zou
Duitschland bolwerk en uitvalspoort zijn
bij een algemeenen strijd tegen het bolsje
wisme. Zoo dacht Hitier, zoo dacht de mas
sa der volgelingen. Anders dan een dicta
tor als Mussolini, die imponeert en zijn wil
oplegt, is Hitier het type van den leider,
die gedragen wordt door de massa, omdat
hij is als zij, gestuwd door sterke gevoelens
van liefde en haat.
Deze man, die zich een kruisridder
tegen het communisme voelt, kon zich
allerlei beperkingen opleggen, die de
politieke situatie eischte, maar een za
kelijke politieke verhouding zoeken
met het land van de Komintern, dat
kon hij niet.
Alles in hem kwam daartegen in verzet.
Hitier won daardoor de sympathie van
velen, die het communisme het wereldge
vaar achten. Maar hij maakte, dat Duitsch
land de eenige staat werd, die zijn verhou
ding tot Rusland door sentimenten en prin
cipes liet beheerschen inplaats door nuch
tere overwegingen. Zakelijk gezien, is dat
een hachelijk ondernemen. De omstandig
heden maken die politiek (als men het een
politiek mag noemen) steeds gevaarlijker
voor Duitschland.
Frankrijk of Rusland.
Hitiers principieele aversie van Rusland
noope den Führer om in elk geval met
West-Europa tot een accoord te komen, als
hij Duitschland niet heelemaal alleen wilde
zien staan. Hitier heeft Frankrijk en Enge
land met vredelievende verzekeringen over
stelpt. Met Engeland heeft hij een vlootac-
coord gesloten en hij is bereid, dat aan te
vullen volgens de resultaten der jongste
vlootconferentie. Met Frankrijk echter
schoot hij ondanks demonstraties van oud
soldaten, intellectueelen en sportslui niet op,
omdat hy vasthoudt aan 'n ander principe,
n.1. de gelijkwaardige bewapening van
Duitschland en omdat Frankrijk in dat stre
ven het bewijs ziet, dat Duitschland het uit
zijn leidende positie op het vasteland wil
stooten. Sinds Barthou zoekt Frankrijk zijn
positie te versterken door verdragen, die
defensief zijn, doch die alle mogelijkheid
van verandering en herziening negeeren en
die daarom voor Duitschland onaanneme
lijk zijn. Hitier laat het eene beroep op
Frankrijk volgen op het andere, de kamer
echter nam de vorige week het pact met
Rusland aan. De Rijkskanselier ziet het
oogenblik naderen, dat het Fransch-Russi-
sche pact een feit zal zijn. Via De Jouvenal
doet hij een laatste poging, die in de groo-
te pers echter evenmin weerklank vindt.
Op dit oogenblik komen in Duitsch
land de krachten los, die altijd de prin
cipieele anti-Russische politiek met te
genzin hebben beschouwd.
Het zijn de groote industrieelen, die het
Russisch afzetgebied wenschen uit te brei
den; het zijn de economische leiders, die
van uitbreiding van den handel met Rus
land een versterking der deviezenposit-.e
verwachten; het zijn de legerautoriteiten.
die er op wijzen, dat ondanks alle Duitsche
autarkie Rusland de groote voorraadschuur
van grondstoffen blijft. Voor hen allen
treedt Schacht op, de man, die het econo
misch leven zoodanig organiseeren moet,
dat Duitschland zich bewapenen kan zon
der zich financieel te ruïneeren. Hij weet,
dat er ook in Rusland sterke krachten zijn,
die Litwinofs Fransch-georiënteerde poli
tiek te eenzijdig en gevaarlijk achten. Maar
op Moskou rekent hij nog niet. Eerst moet
hij trachten binnenslands een ommekeer te
verkrijgen, die de relaties met Rusland op
zakelijke basis stelt en daardoor een ruimer
gebied opent voor politieke combinaties.
Nog houdt Hitier vast aan zijn anti-
Russische politiek en zijn hoop met
Parijs tot een accoord te komen. De
ratificatie van het Fransch-Russiscn
pact zou het einde van die politiek
kunnen beteekenen en het teruggrijpen
naar de oude oriënteering. In elk geval
wordt de binnenlandsche druk, die Hit-
let in die richting wil sturen, grooter.
Beslissende uren.
Nu de opstand is beëindigd, is het moge
lijk een overzicht te verkrijgen over de ge
beurtenissen in Tokio.
Nadat de opstandelingen geweigerd had
den in de kazernes terug te keeren, publi
ceerde de militaire bevelhebber van Tokio,
generaal Kashii, een verklaring, waarin hy
vaststelde, dat de muiters zich door hun
weigering schuldig maakten aan ongehoor
zaamheid jegens den keizer. Hoewel een
strijd tusschen de keizerlijke troepen niet
overeenkomstig dén geest van het Japan-
sche leger is, moest toch door het inzetten
van militaire krachten een einde worden
gemaakt aan den opstand. Tegelijkertijd
werd de bewoners van de huizen in het
stadsdeel, dat door de opstandelingen was
bezet, aangeraden rustig in de woningen te
blijven.
Zaterdag besloten 280 man naar de kazer
nes terug te, keeren.
Nadat nu generaal Kashii en nog eenige
andere onmiddellijke chefs van de opstan
delingen hen door middel van ballons en op
andere wijze nogmaals hadden aangespoord
zich over te geven, begaf zich generaal
Kashii naar den Mikado. Deze gaf zijn toe
stemming tot het gebruik van geweld.
Omstreeks half twaalf werd officieel be
kend gemaakt, dat de meeste onder-officie-
ren zich hadden overgegeven en dat men
erop kon rekenen, dat de muiterij spoedig
ten einde zou loopen.
Twee en een half uur later werd officieel
bekend gemaakt, dat alle punten, welke
door de opstandelingen waren bezet, door
hen waren verlaten. De actie was hiermede
ten einde.
Naar verder wordt vernomen, werden
Zaterdagochtend omstreeks half zeven de
regeeringstroepen volgens een van te voren
opgesteld plan naar voren geschoven, en te
ruim 8 uur werden zelfs tanks ingezet tegen
de rebellen, die den Sanha-heuvel bezet
hielden.
Uitsluitend verkrijgbaar in de oranje-bandbuisjes van
20 labl. 70 ets. en oraniezekies van 2 tabl. l»
Rebellenleider pleegt zelfmoord.
Het militaire hoofdkwartier, deelt
mede, dat de leider der rebellen, kapi
tein Nonaka, zelfmoord heeft gepleegd.
De meeste leiders van de revolte, onder
wie drie oud-officieren, zijn naar de gevan
genis overgebracht, terwyl de lagere offi
cieren en de manschappen, die zich hebben
overgegeven, in hun barakken bewaakt
worden. In een communiqué wordt gezegd,
dat alle jonge officieren, die bij de revolte
betrokken zijn, uit den militairen dienst
zullen worden ontslagen en afstand zullen
moeten doen van rang en eereteekenen.
De politie te Tokio deelt mede, dat bij de
opstandige beweging vijf agenten zijn ge
dood, terwyl een zesde gewond is.
De mikado heeft beslist, dat de minister
van financiën, Takahasji, burggraaf Salto,
generaal Watanabe en kolonel Matsoea, die
by den opstand vermoord zijn, posthuum
geëerd zullen worden.
Men verzekert, dat te Tokio de normale
toestand is teruggekeerd. Van het heerlijke
lenteweer op Zondag hebben talrijke hoofd
stedelingen gebruik gemaakt om uitstapjes
buiten de stad te maken, Trams, bussen en
treinen waren overvol.
BLIJFT OKADA NIET AAN?
Sterke nationalistische regeering
gewenscht.
Het schijnt thans, dat admiraal Okada
geen minister-president zal blijven.
In een officieel communiqué wordt me
degedeeld, dat de Japansche natie thans een
sterke nationalistische regeering wenscht.
Generaal Kawasjima heeft als minister
van oorlog een proclamatie uitgegeven,
waarin hij verklaart: „Ik alleen ben te la
ken voor de betreurenswaardige gebeurte
nissen, welke hebben plaats gehad en ik
ben mij diep bewust van mijn verantwoor
delijkheid". De minister voegt hieraan toe,
dat de eer van het leger in de oogen van
het volk en van het buitenland bevlekt is.
Het definitief herstel van de discipline in
het leger zal veel moeite kosten, niettegen
staande op het oogenblik schijnt, dat de or
de is hersteld".
Vijftien officieren ontslagen. Cen
suur opgeheven.
Drie kapiteins, zeven luitenants en vyf
onderluitenants zijn uit den dienst ontsla
gen wegens deelneming aan den opstand.
Het ministerie van oorlóg deelt mede, dat
de censuur is opgeheven. De stad heeft het
normale aspect herkregen.
Het vertouwen van hét publiek, dat weer
was teruggekeerd, nadat de opstand was
beëindigd, is nog versteekt door het bericht,
dat minister-president ökada niet iS ge
dood.
Tot nu toe is geen belicht ontvangen, dat
een vreemdeling ia lastig gevallen tydens
den opstand of dat.het eigendom van vreem
delingen is ontvreemd ©f beschadigd.
Na de revolte.
Semi-officieel is medegedeeld, dat verdere
beslissingen eerst genomen zullen worden
na aankomst van prins Saionji.
De laatste troepen zijn ingerukt. De mili
taire bezitting blijft echter in Tokio.
Omtrent het lot van de in arrest gestelde
officieren, welker aantal inmiddels is geste
gen tot 20, is tot dusverre nog niets nauw
keurig bekend. Dat zy zelve een eind aan
hun leven zouden hebben gemaakt is tot
dusverre nog niet officieel bevestigd.
De toestand v£n hofmaarschalk Soezoeki,
die zwaar gewond is, is na een bloedtransfu
sie beter geworden. De vroegere zegelbe
waarder Makino is ongedeerd ontsnapt. Men
zegt, dat hij en Saionji door een gendarme
gewaarschuwd werden, welke bij den over
val op Saito had weten te ontkomen.
Volgens een verklaring van den minister
van oorlog moet de grootste zorg thans zijn
een aaneengeslotenheid van het leger te
waarborgen en te versterken door onjuiste
opvattingen over den trouw aan den keizer
te bestrijden. Leger en volk moeten elkan
der vertrouwen en schouder aan schouder
staan.
ARMBANDEN UIT HET STEENEN
TIJDPERK.
Elf steenen armbanden, die meer dan
7000 jaren oud moeten zijn, bevinden zich
in een Russische museum te Naltsjik. En-
gelsche oudheidkundigen hebben tienduizen
den roebels aangeboden voor een enkelen
armband. De armbanden zijn gevonden bij
een opgraving in de buurt van Naltsjik.
(Naltsjik is een plaats van 10.000 inwoners
in het Terekgebied, Cis Kaukasië).
TEGEN 40-URIGE WERKWEEK.
In Zweden.
De Zweedsche Rijksdag heeft het regee-
ringsvoorstel tot ratificatie van het besluit
der Internationale Arbeidsconferentie aan
gaande de invoering van de 40-urige werk
week verworpen.
POSTAUTO IN FRANKRIJK GESTOLEN.
En van inhoud beroofd.
De postauto, die den dienst onderhoudt
tusschen het-hoofdpostkantoor van Besangon
(Fr.) en het station is op raadselachtige
wijze verdwenen en pas 24 uur later, van
zijp inhoud beroofd, teruggevonden aan den
oever van de Doub.
De wagen was geladen met 14 postzak
ken, welke ten deele een kostbarenxinhoud
hadden.
De auto stond voor het stationsgebouw en
de chauffeur wilde juist vertrekken, toen
hij constateerde, dat tydens zijn afwezigheid
een voor de op gang brenging van den
wagen noodzakelijk voorwerp was gestolen.
De chauffeur begaf zich naar zijn chef in het
stationsgebouw. Van deze afwezigheid moe
ten onbekenden gebruik hebben gemaakt
om er met den wagen van door te gaan.
Dinsdag 3 Maart.
HILVERSUM, 1875 M. (AVRO-
uitz.) 8.Gr.pl. 9.Ensemble
Jetty Cantor. 10.Morgenwijding
en gr.pl. 10.30 Ensemble Jetty
Cantor. 11.Kookpr. 11.30 Or
gelconcert en zang. 12.30 Gr.pl.
12.35 Uit Batavia: Overdracht Ma
rine-Commando. 1.35 Ensemble
Jonny Kroon en deel. 3.— Knip
cursus. 4.Zang en piano. 4.30
Kinderkoorzang. 5.05 Voor de kin
deren. 5.30 VPRO: Bijbelvertellin
gen. 6.Gr.pl. 6.30 RVU.: Cause
rie. 7.Voor de kinderen. 7.05
Zang en piano. 7.30 Engelsfhe les.
8.Ber. 8.10 Operetteconcert.
9.10 Hoorspel. 10.10 Omroeporkest
en soliste. 11.Ber. 11.1012.
Ensemble Pali.
HILVERSUM, 301 M. (KRO-uitz.)
8.—9.15 en 10.— Gr.pl. 11.30
12.Godsd. halfuur. 12.15 Gr.pl.
12.35 Uit Batavia: Overdracht Ma
rine-Commando. 1.35 Gr.pl. en
vrouwenuur. 3.Modecursus. 4.
Gj.pl. 5.30 Jongenskoor. 6.KRO-
Melodisten. 6.40 Esperanto. 7.—
Ber. 7.15 KRO-orkest. 7.50 Ber.
8.Lijdensmeditatie. 9.Gr.pl.
9.15 KRO-Kamerorkest en solist.
10.Gr.pl. 10.10 KRO-orkest.
10.30 Ber. 10.35 KRO-melodisten.
11.15—12.— Gr.pl.
DROITWICH, 1500 M. 11.20—11.50
Orgelspel. 12.10 Kwintetconcert.
12.50 Gr.pl. 1.20—2.20 BBC-
Welsch-orkest. 3.10—3.55 Sextet
concert. 4.20 Lezing. 4.40 Sopraan
en kwartet. 5.35 BBC-Dansorkest.
6.20 Ber. 6.50 Orgelconcert. 7.15
Fransche les. 7.50 Lezing. 8.20
Variété-progr. 9.20 Viool-recital.
9.50 Ber. 10.20 Lezing. 10.40 BBC-
Midland-orkest. 11.3512.20 Daüs-
muziek.
RADIO PARIS, 1648 M. 7.20 en 8.20
Gr.pl. 11.20 Orkestconcert. 2.50
Zang. 3.05 Gr.pl. 4.20 Concert. 4.35
Gr.pl. 5.50 Orkestconcert. 8.20 Con
cert uit Praag. 9.35 Voordr. 10.
Oratoriumconcert. 11.1512.35
Dansmuziek en populair concert.
KEULEN. 456 ML 5.50 Qrkestcon-
cert. 11.20 Leipz. symph.-orkest,
EmDe-orkest en solist. 1.35 Gr.pl.
5.2Q Omroeporkest. 7.30 Omroep-
kwintet. 8.20 Radiotooneel met mu
ziek.
BRUSSEL, 322 en 484 M. 322 M.:
12.20 Gr.pl. 12.50 Omroeporkest.
I.50—2.20 en 6.20 Gr.pl. 7.20 Ka
mermuziek. 8.20 Concert uit Praag.
9.20 Hoorspel. 9.40 Gr.pl. 10.30
II.20 Dansmuziek. 484 M.: 12.20
Gr.pl. 12.50 Zigeunermuziek. 1.50
2.20 Gr.pl. 5.20 Dansmuziek. 5.50
Gr.pl. 6.50 Zang. 7.05 Gr.pl. 8.20
Oratoriumconcert.
DEUTSCHLANDSENDER, 1571 M.
7.30 Radiotooneel met muziek. 8.20
Concert uit Praag. 9.20 Ber. 9.50
Kwartetconcert. 10.05 Weerbericht.
10.2011.20 Dansmuziek.
GEMEENTELIJKE RADIO
DISTRIBUTIE.
Lijn 1: Hilversum.
Lijn 2: Hilversum.
Lijn 3: Brussel VI. 8.9.20, Keu
len 9.20—10.05, D.sender 10.05
11.05, Kalundborg 11.0512.20,
Brussel VI. 12.20—14.20, Kalund
borg 14.20—15.20, D.sender 15.20
16.20, Parijs Radio 16.20—17.20,
Keulen 17.20—19.05, Brussel Fr.
19.05—19.20, Keulen 19.20—20.20,
Praag 20.20—21.20, Lond. Reg. 21.20
—22.20, Brussel VI. 22.20—22.35 en
Weenen 22.3524.
Lijn 4: Parijs R. 8.058.50, Nor-
mandië 8.5010.35, Lond. Reg.
10.3512.10, Droitwich 12.10—14.20
Lond. Reg. 14.2017.35, Droitwich
17.3518.20, Luxemburg 18.20—
18.50, Lond. Reg. 18.50—20.20, Droit
wich 20.2021.50, Boedapest 21.50
22.20 en Droitwich 22.2024.
f
Aan het slot van de Internationale
Jeugdconferentie voor den Vrede, die
Zaterdag en Zondag te Brussel werd ge
houden, werd een oproep aan de jeugd der
wereld ter verdediging van den vrede aan
genomen.
In dezen oproep wordt o.a. verklaard:
.„Wij, veel Verschillenden godsdienst,
wereldbeschouwing en politieke opvattin
gen, doch veréënigd in den vasten wü tót
vrede, zijn na ernstige bestudeering van
den toestand op de wereld tot de diepst
verontrustende overtuiging gekomen, dat
ondanks alle vredesverklaringen de we
reld dicht voor de catastrophe van een
nieuwen oorlog staat.
Het bloedige voorspel van den wereld
oorlog is reeds ingeleid. Reeds heeft Mus
solini den oorlog in Oost-Afrika doen ont
branden. Twee en vijftig naties waren het
weliswaar eens in de veroordeeling van
zijn politiek, doch zijn nog niet vastbeslo
ten aan dezen oorlog daadwerkelijk een
einde te maken.
De politiek van het Japansche milita
risme dreigt het Verre Oosten in een bloe
dig slagveld en de volken van dit wereld
deel in naties van slaven te veranderen.
In 't hart van Europa heerscht het Hit-
Ierisme, dat een machtig cultuurvolk
systematisch tot haat opgevoed en het den
oorlog als eenig na te streven ideaal voor-
gesoiegeld heeft.
Tegen dezen dreigenden toestand op de
wereld proclameeren wij het recht der jon
ge generatie op een leven in vrede."
De jeugd der wereld wordt opgeroepen
tot een eensgezinden strijd voor den vrede,
tegen elke verheerlijking van den oorlog,'
tegen elke vernedering van rassen en
volken.
Verder wordt aanbevolen te strijden
voor het verbieden van den particulieren
wapenhandel en het onder staatstoezicht
brengen der bewapeningsindustrieën en ie
ijveren voor het houden van volksstem
mingen over den vrede in alle landen.
„De vrede wordt niet door redevoerin
gen, doch slechts door daden veroverd.
Aan hun daden moet de jeugd allen, die
zich voor den vrede uitspreken, afmeten.
Zij moet bij allen het bewustzijn bijbren
gen, dat, wie deft oorlog als middel der po
litiek goedkeurt, zij tot onverbiddelijke en
actieve tegenstanders heeft en steeds zal
hebben."
De jeugd van alle landen wordt opge
roepen deel te nemen aan het van 31 Au
gustus tot 7 September te Genève te hou
den Wereldjeugdcongres.
De oproep besluit:
„Boven alle verschillen staat: De Dood
dien een oorlog over ons brengt, maakt
ons allen gelijk. Verwezenlijken wij de
?.e,n?eerlsc'lap ^er levenden om niet de ge-
lykheid en de gemeenschap in het massa
graf te vinden. Laten wij den daad der
eenheid verrichten en de eenheid van den
daad scheppen. Laat ons het heden ver-
0VTiren' °pdat de toek°mst ons is.
van tnne?r Jde vredesjeugdorganisaties
den eens«ezind zijn, dan kan
geen oorlog ons scheiden. De jeugd heeft
n°°dig om te leven! Jeugd gij
Handdt!"W nemt het met kracht
Resolutie tegen het fascistische
militarisme.
De conferentie aanvaardde met alge-
meene stemmen een resolutie gericht zoo-
w?l '•efïen het Italiaansche als het Japan-
v" militarisme, waarbij, wat
talie betreft, aangedrongen wordt op
strenge toepassing der economische sanc
ties en waarbij ten opzichte van Japan
eveneens economische en financieele sanc
ties worden geëischt.
Antwoord aan Mussolini.
De conferentie besloot namens alle stu
dentenorganisaties, welke vertegenwoor
digd waren, ec'n antwoord te zenden aan
Mussolini "op dlen»L oproep aan de studen
ten-in Europa. In dit antwoord wordt o.a.
gezegd:
„Jongeren van Europa en van de ge
heele wereld, tot welke gij uw oproep durf
de te richten, ontzeggen mét nadruk het
recht te spreken in naam van den vrede.
Gij, die gedurende maanden reeds de
oorzaak zijt van het afslachten van de
bloem der Italiaansche jeugd in Afrika, gij
die verklaard hebt, dat het fascisme ge
looft noch in de mogelijkheid, noch in het
nut#van een duurzamen vrede, gij tracht'
uw oorlog te rechtvaardigen in naam van
de Westersche beschaving.
Doch wij, die de cultuurschatten van dén
menschelijken vooruitgang van eeuwen
erfden, weigeren de beschaving te vereen
zelvigen met het afslachten van weerlooze
vrouwen, kinderen en grijsaards.
En toch waart gij het, die de toelating
van Abessinië tot den Volkenbond hebt
bepleit en toch zyt gij er niet voor terug
gedeinsd uw vorst te doen inlaten met
hem, die gij thans noemt het hoofd van do
Afrikaansche slavendrijvers, hem, dien gü
begeleidde door de straten van het Rome
der Caesaren.
Uw oproep is gehoord. Een golf van
spontane antwoc den in onverbloemde ter
men, heeft u reeds bereikt van de belang
rijkste jeugd- en studentenorganisaties van
Europa en de demonstratie van heden, in
drukwekkend door de deelneming van de
jeugd van alle nationaliteiten en alle ver
schillende geestelijke stroomingen, stelt op
nieuw vast, dat uw onbeschaamde oproep
juist er toe heeft geleid haar actie ter ver
dediging van den vrede en het internatio
nale recht te verdubbelen. Wy weten, dat
het niet de Italiaansche jeugd is, die den
oorlog wenscht. Die wil niets weten van
het Afrikaansche avontuur, wij zenden
onze hartelijke groeten aan de jeugd vfin
Italië, die begint te begrijpen, dat de zaak
waaraan zij wordt ten offer gebracht, niet
haar zaak is, en wij hopen, dat zij zich
spoedig zal vereenigen met de jeugd van de
geheele wereld din het gemeenschappelijk6
werk voor de zaak van den vrede en den
menschelijken vooruitgang"
Tegen de vervolgingen in Duitsch
land.
Tenslotte nam de conferentie 'n resolutie
aan, waarin zij haar veroordeeling uit
spreekt over alle vervolgingen van perso
nen, terzake van hun godsdienstige over
tuiging of politieke meenin, in het bijzon
der in Duitschland van de Joden, Katho
lieken, Protestanten, socialisten, commu
nisten en pacifisten, over de terreur tegen
over studenten vooral in de Balkanstaten
en China, over de anti-semietische bewe
ging en den rassenhaat en over de beper
kingen in het algemeen die de jeugd in
haar strijd voor den vrede en de vrijheid
in den weg worden gelegd
De conferentie zond een telegram van
protest aan de Duitsche regeering tegen de
ter doodveroordeeling van vyf jeugdige
communisten en besloot het Bureau der
Conferentie permanent te verklaren, °m
het contact, dat thans tusschen de jonge
renorganisaties voor den vrede is tot stand
gekomen, te handhaven.