DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. Een Duitsch-Oostenrijksch accoord. Locarno-uitnoodigingen verzonden. Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2. franco door het geheele Rijk 2.50. Losse nummers 5 cents. PRIJS PER GEWONE ADVERTENTIEN: Van 15 regels 1.25, elke regel meer 0.25, groote contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de N. V. Boek- en Handelsdruk kerij v h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9, postgiro 37060. Telef. 3320, redactie 3330. No 163 Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA. 138e Jaargang De Duitsch-Oostenrijksche kwestie. Duitschland zal de Oostenrijksche onafhankelijkheid eerbiedigen. Hltler niet tegen een restauratie der Habsburgers. g Buiten het vaderlaadsche front zullen de nationaal-socialisten geen enkel reent hebben om politieke activiteit te voeren. Bewapening-zonder-eind in het zicht. VREES VOOR BERLIJN. Buitenlandsch vrouwelijk personeel. op t« ALKMAARSCHE COURANT. Dit nummer bestaat uit drie bladen. Directeur: C. KRAK. Maandag 13 Juli 1936 Zaterdagavond is gelijktijdig te Wee- nen en Parijs een communiqué gepu bliceerd over de resultaten van d» recente DuitschOostenrijksche be sprekingen inzake een normaliseering der wederzijdsche betrekkingen. De voornaamste punten van dit ac coord, die tevens door bondskanselier Schuschnigg per radio bekend gemaakt zijn, luidden: 1 De mededeeling, dat Duitschland be reid ia, de Oostenrgksche onafhankelijkheid te eerbiedigen. 3 De ontbinding van het Oostenrijksche legioen in Duitschland. 1 Staking der nationaal-socialistische propaganda in Oostenrijk. 4 Het doen vervallen van de belasting ten bedrage van 1.000 mark, die Duitsche touristen moeten betalen en bet verleenen van toestemming aan alle in Duitschland verblgvende Oostenrijkers om vrijelijk de grens te overschjjden. 9 Toelating van Oostenrijksche nationaal- •odalisten tot het Oostenrgksche vader- landsche front, de eenige politieke partij, die in Oostenrijk is toegelaten. 1 Vergunning aan nationaal-socialistische •migranten om naar Oostenrijk terug te keeren, indien zg geen Duitsche staatsbur gers zijn geworden. De leiders der Oosten rgksche nationaal-socialisten zullen dus niet terugkeeren. I Vergunning aan Duitsche onderdanen, in Oostenrgk de nationaal-socialistische vlag uit te hangen Duitschland verklaart op zijn beurt, in beginsel niet tegen restauratie der Habs burgers te zijn. De radioredevoering dr. Schuschnigg. In zgn Zaterdagavond gehouden radiore devoering heeft de Oostenrgksche bonds kanselier dr. Schuschnigg verklaard, dat de Oostenrgksch-Duitsche overeenkomst een kostbare bijdrage levert tot de consolidatie van den vrede in Europa, hetgeen het voor naamste doel der Oostenrgksche politiek is De bondskanselier prijst zich gelukkig, dat deze overeenkomst ondanks de uiteenloo- pende opvattingen een der tegenstellingen is tot stand gekomen. Het zou kinderachtig zijn te ontkennen dat deze tegenstellingen bestaan.. De bondskanselier citeerde verschillende verklaringen, waarbij Dollfuss constateerde, dat Oostenrgk een Duitsche staat is. De doelstelling van de Oostenrgksche vader landers blijft ongewijzigd. De bondskanse lier wekte alle Oostenrijkers op hun krach ten beschikbaar te stellen voor het vader- landsche front met het oog op een recon structie van Oostenrgk. De zorg van de handhaving van den vre de, aldus dr. Schuschnigg is altijd het fun- damenteele principe geweest der Oosten rijksche politiek. Daarom heeft Oostenrgk de idee van den Volkenbond steeds tot de zgne gemaakt. In de toekomst zal daarin geen wijziging worden gebracht. De correspondent van Havas te Weenen meent te weten, dat het belangrijkste is, dat door dit document de beide regeeringen in de overtuiging daarmede de belangen van Europa en den vrede te dienen hun besluit kon doen de Oostenrijksch-Duit- sche betrekkingen hun normaal en vriend schappelijk karakter terug te geven. Ieder der beide regeeringen zal de poli tieke evolutie in het andere land beschou wen als een binnenlandsche aangelegen- h Onder Oostenrijksche binnenlandsche po litieke aangelegenheden valt nadrukkelgk de kwestie van het nationaal-socialisme in Oostenrgk. De Oostenrgksche regeering zal n het algemeen en met name ten opzich te van Duitschland een politiek in acht nemen, welker principes zullen beant woorden aan het feit, dat Oostenrgk zich als een Duitsche staat beschouwt Deze constateering laat trouwens de protocollen van Rome van 1934 en en de houding van Oostenrgk tegenover Italië en Hongeraije als partijen van genoemde protocollen in tact. De bei regeeringen zullen onontbeerlijke ont spanning tusschen haar beide landen Schuschnigg voorbereiden door een aantal concrete maatregelen. Deze concrete en technische maatre gelen, die bg de besprekingen tusschen Schuschnigg en von Papen werden on der oogen gezien, zijn overigen* niet het doel, maar de consequentie van het „normaliseering accoord". Telegramwisseling Schuschnigg MussolinL De Oostenrgksche bondskanselier dr. Schuschnigg heeft een telegram aan Mu3- solini kennis gegeven van de met Duitsch land tot stand gekomen regeling en met vreugde aan de bespreking, welke hg te Rocca De 11e Saminate met Mussolini heeft gehad. In zijn antwoord zegt Mussolini Schusch nigg dank en verklaart hg dat de Oosten rgksch-Duitsche overeenkomst door allen, die hart hebben voor de zaak des vredes, met voldoening moet worden begroet. Tenslotte verklaart Mussolini zich geluk kig te prijzen Schuschnigg de verzekering te kunnen geven van de volkomen vriend schap en samenwerking van Italië met de federale regeering, in overeenstemming met de protocollen van Rome, welke de basis zullen blijven der betrekkingen tusschen Italië en Oostenrgk. Een onderhoud HitierSchuschnigg? Naar uit geloofwaardige bron wordt vernomen, zou een persoonlijke gedachten- wisseling tusschen Hitier en Schuschnigg overwogen worden. Deze zou dan plaats vinden begin Augustus op Duitsch grond gebied, waarschijnlijk te Berchtesgaden. De indruk te Rome. De Duitsch-Oostenrijksche overeenkomst is te Rome zeer gunstig ontvangen. Zooals men weet is de basis van het accoord een maand geleden te Rocca Della Caminate gelegd bij de bespreking van Schuschnigg met Mussolini. Men vindt zeer belangrijk, dat Hitier schriftelijk zijn verklaring van 1935 ver nieuwt, waarbij hij zich verplichtte de souvereiniteit en onafhankelijkheid van Oostenrijk te eerbiedigen. Men acht van niet minder belang, dat Oostenrgk getrouw blijft aan het protocol van Rome en dat deze trouw door Duitsch land in vriendschappelijken geest wordt erkend. Te Rome is men voorts van meening, dat de reconstructie van Europa slechts op de basis van een ItaliaanschOostenrgksch Hongaarsche vriendschap kan worden tot stand gebracht. De indruk te Londen. Ook te Londen heeft de tekst der Duitsch Oostenrgksche overeenkomst een gunstig onthaal gevonden. De laatste jaren heeft het probleem van de Anschluss zeer veel zorg gebaard, zoo dat men er zich over verheugt, dat het thans verdwenen is. Op Whitehall was men geenszins verrast en is men van meening, dat een directe bedreiging van den vrede thans van de baan is, terwijl men de over eenkomst een bijdrage acht tot de ontspan ning van den internationalen toestand. In alle kringen is men van meening, dat de overeenkomst niet zonder voorkennis van Rome is tot stand gekomen. In sommige kringen is men van opvatting, dat de over eenkomst op enkele punten een feitelijk antwoord bevat op de Britsche vragenlijst. Hitier en Schuschnigg wisselen telegrammen. Tusschen den Oostenrijkschen bondskan selier, Schuschnigg en Hitier zijn telegram men uitgewisseld. Schuschnigg heeft in zgn telegram aan Hitier o.m. geseind, dat hij er van overtuigd was, dat „de uitwerking van de overeenkomst Oostenrgk en het Duitsche rijk ten nutte en daarmede het geheele Duitsche volk ten zegen zou strekken". Voorts zegt Schuschnigg in dit telegram er van overtuigd te zijn, dat met het accoord tusschen beide staten tegelijkertijd een waardevolle dienst is bewezen aan den al- gemeenen vrede. Hitier heeft hierop geantwoord met een telegram, waarin hg den wensch uitspreekt, dat door het accoord „de oude, door Rasz- gemeenschap en eeuwenlange gelijke ge schiedenis gegroeide traditioneele betrek kingen hersteld" zouden worden en dat daarmede een verder gemeenschappelijk werken wordt ingeleid tot nut van de beide Duitsche staten en ter bevestiging van den vrede in Europa. Rede van Frick. Op den gouwdag van Hessen-Nassau heeft de rijksminister van Binnenlandsche Zaken, dr. Frick, Zondag een redevoering uitge sproken, waarin hg o.m. gezegd heeft: Wg hebben gisteren bewezen, dat wij ab soluut vervuld zijn van den wil tot vrede en wij hebben een vriendschapsverdrag met onze broeders in Oostenrgk gesloten. Wij gebruiken geen woorden en holle phrases, maar wij handelen en laten daden zien. Wij zgn bereid tot iedere vreedzame medewer king in Europa en de geheele wereld. Dat hebben wg gisteren weer bewezen maar alleen onder de voorwaarde dat de levensnoodzakelijkheden van het Duitsche volk erkend worden. Oo>. telegramwisseling tusschen Schuschnigg en Gom bos. Bondskanselier Schuschnigg heeft minis ter-president Gömbös telegrafisch in kennis gesteld met het afsluiten van de Duitsch- Hongaarsche overeenkomst. Hij verklaarde In zgn telegram overtuigd te zgn, dat hier door den vrede werd gediend. Gömböa ant woordde, dat de overeenkomst een histo risch gebeuren is dat zeker den algemeenen vrede ten goede zal komen. De Fransche pers en het Duitsch- Oostenrijksche verdrag. De Fransche pers is van oordeeL dat men in de Duitsch-Oostenrijksche overeenkomst een bewijs moet zien voor een Italiaansch- Duitsche overeenkomst. Hoewql men de overeenkomst verwachtte, veroorzaakte deze toch eenige sensatie. De Romeinsche correspondent van de „Matin" schrijft, dat Duitschland en Italië thans samen naar Brussel zullen gaan en dat Italië zich niet zal laten meeslepen in een „Locarno-combinatie", welke een anti- Duitsch karakter heeft. De toenadering tus schen Duitschland en Oostenrgk is hechter, dan die tusschen Duitschland en Polen, aan gezien deze eerste steunt op Italië. Madame Tabouis schrijft in de „Oeuvre", dat het resultaat van de overeenkomst is, dat Duitschland niet gewapender hand in Oostenrgk zal ingrijpen, doch de Duitsche infiltratie is reeds begonnen. De groote kan selarijen zullen dit liever zien dan een met geweld doorgedwongen „Anschluss", aange zien dit ernstige moeilijkheden in Europa zou hebben meegebracht De socialistische „Populaire" acht de over eenkomst op het eerste gezicht verblijdend, aangezien nu eenige jaren niet zal worden gesproken over „Anschluss" of „Restaura tie", doch bij nadere bestudeering is het niet zoo bevredigend en ziet men verontrustende schaduwen. De overeenkomst kan een DuitschOostenrij ksch—Hongaarsch—Ita liaansch blok ten gevolge hebben. Polen en het DuitschOostenrijksch verdrag. De DuitschOostenrgksche overeenkomst heeft te Polen diepen indruk gemaakt. Men beschouwt het hier als een bewijs voor de hechte entente tusschen Berlijn en Rome. In Poolsche politieke kringen wordt herinnerd aan het Duitsch—Poolsche verdrag van 1934, dat volgens de Poolsche opvatting het bewijs was dat Duitschland zich van het Oosten naar het Zuidoosten keerde. De overeenkomst met Oostenrijk doet vreezen, dat de Duitsche druk naar het Oosten weer sterker zal worden, welke vrees nog wordt bevestigd door het feit. dat Duitschland het Danzig-probleem weer aan de orde heeft gesteld. Gunstige indruk van Duitsch- Oostenrijksch accoord in Hongarije. In Hongarije heeft men met groote vol doening kennis genomen van het Duitsch Oostenrgksche accoord. Men ziet hierin een vooruitgang in de richting van de politieke formule, die Gömbös heeft gegeven ten aan zien van een tot stand komen van een con tract tusschen Berlijn, Rome, Weenen, Boe dapest. In de buitenlandsche politiek zal Hon garije er steeds naar streven, Oostenrgk met Duitschland te verzoenen, zooals het er naar streeft, Italië met Duitschland te verzoenen. Men is van meening, dat de verspreide krachten der autoritaire staten zich aaneen zullen kunnen sluiten en de kracht van hun interventie in de buitenlandsche politiek zoodoende versterken. Zekere bladen zien de vorming onder oogen van een blok tus schen Duitschland, Oostenrijk, Italië, Polen en Hongarije. Alleen de liberale organen laten een zekere ongerustheid doorscheme ren ten aanzien van de onafhankelijkheid van Hongarije in de toekomst, wanneer het zich naast een volk van 70 millioen inwo ners zal bevinden. De onverwachte maar niet verras sende aankondiging dat een aantal Britsche oorlogsbodems de Middel- landsche Zee zullen verlaten, wordt uiteraard uitgelegd als een verzoe- ningsgebaar van Engeland aan Italië. De Brische vlootsterkte zal er „meer normaal" worden en dit kan Italië slechts behagen, want het was ge griefd, toen de sterkte verleden jaar abnormaal werd. De meeningen over de beteekenis van dit Britsche besluit loopen uiteen. Het verschil geldt alleen de materieele beteekenis. Over de beteekenis van het gebaar die algemeen hoog wordt geacht bestaat geen meeningsverschil. Men hoort verklaren, dat de vloot zal worden teruggebracht tot bijna haar vroegere sterkte, dat is de sterkte die bestond voor dat de toon van de Italiaansche pers te genover de Britsche regeering deze deed besluiten tot machtsvertoon. Namens de regeering is in het Lagerhuis gezegd, dat de Engelsche Middellandsche Zee-vloot in el!: geval sterker zal blijven dan ze vroe ger was. Eenige vlootcorrespondenten leg gen uit, dat de sterkte aanzienlijk hoo- ger zal blijven. De News Chronicle zegt, dat de vermindering meer schijn dan we zen zal zijn, want dat de vlootbasis van de Middellandsche Zee de afgeloopen maan den zeer versterkt zijn geworden, dat de beweeglijkheid van de vloot zeer is toege nomen en dat de positie thans zoodanig is dat onder alle omstandigheden een Brit sche vloot van grooter omvang dan er den laatsten tijd is geweest binnen 48 uren in de Middellandsche Zee zal kunnen zijn. Men zal weten, dat de Britsche Middel landsche Zee-vloot altijd een van de twee groote vloot-concentraties der Britten in Europa is geweest. Malta is de basis. De andere groote concentratie is de zooge naamde „thuisvloot" met haar hoofdkwar tier te Portsmouth. De normale sterkte in de Middellandsche Zee is 4 slagschepen, 1 luchtvaart-schip (moederschip voor vliegtuigen), 7 groote kruisers, 30 torpe dojagers, duikbooten en kleiner oorlogs vaartuigen. De versterking begin in stilte in September van het vorig jaar. De En gelsche pers wist er niets van, of meldde er niets van in den beginne, maar de rest van de Europeesche pers was er van stonde af aan vol van. Officieele erken ning kwam in Engeland op 22 September. De aankondiging door sir Samuel Hoare van den terugkeer naar meer normale toestanden moet Mussolini het meedoen aan de a.s. Locarno-besprekingen in Brus sel vergemakkelijken. De Britsche regee ring heeft aan een nog over de frontver andering napruttelende bevolking be loofd, dat zij geen avances zou doen om Italië naar een Locarno-conferentie te troonen. Men zal hebben moeten verstaan dat ze geen rechtstreeksche avances zou doen. Londen weet dan ook officieel niets af van een uitnoodiging aan Italië, om naar Brussel te komen, want Londen heeft geen uitnoodiging gezonden, hoewel de Britsche regeering er als leidende partij voor in aanmerking zou kunnen komen. De taak schijnt te zijn vervuld door den Belgischen premier die het als hoofd van de regeering, die de gastvrijheid verleent gemakkelijk kon doen. De methode zal de instemming hebben ontvangen van White hall. Men verwacht te Londen, dat de maat regelen inzake wederzijdschen bijstand, overeengekomen tusschen Engeland en de Balkanlanden aan de Middellandsche Zee, voorloopig gehandhaafd zullen blij ven, onafhankelijk van de beslissingen tusschen Frankrijk en Groot-Brittannië. De minister van oorlog heeft drie nieu we brigades luchtdoelartillerie ingesteld voor de verdediging van het industriege bied van Midden-Engeland. Deze brigades zullen worden verdeeld over Leeds, Coventry, Sheffield en Bir- mingham. De publicatie door de Engelsche regee ring van de nieuwe suppletoire credieten voor de defensie wordt als volgt ver klaard: Van goed ingelichte zijde wordt gemeld, dat de admiraliteit den internationalen toestand aandachtig volgt: men is te Lon den van meening, dat, zonder dat er de minste toestand van paniek bestaat, hoe sneller Groot Brittannië zijn program van herbewapening zal uitvoeren, des te meer de stabiliseerende rol van de Britsche macht zich zal doen gelden. Het is vooral met het oog op een be spoediging van den aanbouw van vloot- eenheden dat het noodzakelijk was supple toire credieten aan te vragen. Men geeft te verstaan dat de ramingen voor de volgende twee jaren onvermijde lijk steeds hooger zullen zijn. Winston Churchill, die in Birchinston het woord voerde, sprak in strenge be woordingen over de jongste vluchten van de „Zeppelin" en de „Hindenburg" boven de industrieele gebieden van noord-Enge- land en verheelde niet zijn scepticisme ten opzichte van het argument betreffende de omlegging van de route wegens de weers omstandigheden. Hij legde den nadruk op het gevaar der Duitsche herbewapening en bepleitte een bespoediging van de Britsche herbewapening. „Duitschland gaf in 1935 800 millioen pd. st. voor de militaire toebereidselen uit en zal dit jaar waarschijnlijk nog meer uitgeven", aldus Churchill. „Het komt mij voor, dat een veel grooter krachtsinspan ning onzerzijds onvermijdelijk is". Aanvragen om vergunning. De directeur van den rijksdienst der werkloosheidsverzekering en arbeidsbe middeling maakt bekend, dat aanvra gen om vergunning, ingevolge de wet van 16 Mei 1934 (staatsblad no. 257) tot het in dienst nemen van buiten landsch vrouwelijk personeel, dat nog niet in Nederland vertoeft, slechts in behandeling zullen worden genomen, in dien bij de aanvrage is gevoegd: a. een verklaring van een genees kundige, waaruit blijkt, dat de vreem deling een goede gezondheid geniet; b. een door de plaatselijke autoritei ten van de woonplaats der vreemdelinge afgegeven verklaring waaruit blijkt, dat zij van goed zedelijk gedrag is. Aanvraagformulieren zijn kosteloos verkrijgbaar bij het plaatselijk orgaan der openbare arbeidsbemiddeling. UIT FLESCHJE AZIJN-EXTRACT GEDRONKEN. Drie-jarig kindje aan de gevolgen overleden. Het drie-jarig zoontje van de familie B. uit Eindhoven, dat bij zijn groot ouders op Lennisheuvel, onder Boxtel (N.Br.) logeerde, dronk gisteravond in een onbewaakt oogenblik uit een flesch- je azijn-extract. Oogenblikkelijk werd het kind naar het ziekenhuis te Boxtel vervoerd, waar het in den afgeloopen nacht is overleden. AUTO-ONGELUK ONDER MEPPEL. Eén doode en twee ernstig ge wonden. Zaterdagavond omstreeks elf uur is in het gehucht Nuil (gem. Ruinen) een auto, waarin vier personen waren gezeten met een vaart van 80 K M. in een bocht geslipt en tegen een boom gavlogen. De 24-jarige J. Koetsier uit Meppel, die naast den chauffeur zat, werd zoo zwaar gewond, dat hij een uur later aan de opgeloopen verwon dingen in het ziekenhuis te Hoogeveen is overleden. Achter in den wagen bevonden zich de 21-jarige J. Erkelens en zgn 19- jarige verloofde mej. R. Weide. Zg werden ernstig gewond en zijn naar het ziekenhuis te Hoogeveen overge bracht. De bestuurder van den wagen, de 17-jarige R. Erkelens, die ondanks de waarschuwingen van zgn ouders, het stuur van zijn broer had overgeno men, liep eenige lichte verwondingen op. Hg is met een andefre auto naar Meppel teruggekeerd. De wagen, een huurauto, werd totaal vernield.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1936 | | pagina 1