FLITSEN VAN HET WITTE DO i,DREAMING LIPS New Yorksch Mayerling-drama Elisabeth Bergner's nieuwe film. Een emotioneel filmwerk naar „MELO" van Henry Berstein. HIJ, ZIJ EN DE DERDE EPISODEN EN ANECDOTEN. Plichtsgetrouw acteur. Sterren maken een grapje. Anecdote over Raymond Massey. Donald Carroll en Charlotte Matthiesen trokken een parallel „CHARLES BOYER REDT CARROLL HET LEVEN". Elisabeth Bergner onder de loupe. ONZE BIOSCOPEN. DERDE BLAD. 'i De groote filmster Elisabeth Berg- ner keert thans terug naar het witte doek met een fijn psychologisch drama „Dreaming Lips" een Max Schach- Trafalgar productie van United Ar- tists, uitgebracht door Loet C Barn- stijn's Filmindustrie. Bergner werd het eerst voor de film ontdekt in Duitschland. De jaren, die voorbij gingen, lieten geen sporen na op haar uiterlijk, maar gaven haar zelfvertrouwen en een rijpheid in haar spel, die alleen de tijd kan geven. Met haar rol, in deze film, die een emotioneel spel vraagt, is Elisabeth Bergner in haar element. Zij bespeelt een heel register van emoties, waar een mindere actrice zich vast klampt aan één. Briljant acteeren, verbazing wekkende virtuositeit, genie men kan het noemen, zooals men wil, maar niemand zal tegenspreken, wan neer men Elisabeth Bergner betitelt als een der beste actrices der wereld. Het verhaal van deze film is een inte ressante studie van een vrouw, die ge slingerd wordt tusschen een toegewijde en zorgzame liefde voor haar echtgenoot en een wilde, onberedeneerbare hartstocht voor diens besten vriend. De echtgenoot wordt uitstekend gespeeld door Romney Brent, die eenvoudig, na tuurlijk en toegewijd en zonder eenig ver moeden, zijn vrouw aanbidt en zijn vriend bewondert. Raymond Massey als de vriend, heeft een moeilijke roi maar door zijn be- heersching en een fijr.e subtiliteit, maakt hij een menschelijke en altijd sympathieke figuur van den „anderen man". Het con flict tusschen deze drie menschen, ge speeld door deze begaafde artisten, zal niet nalaten, sterk te ontroeren en in druk te maken. Dr. Paul Czinner, den echtgenoot van Elisabeth Bergner, die tot nu toe al haar films heeft geregisseerd, zooals „Catharina Elisabeth Bergner de Groote", „Ariane", „Escape ne never" en „As you like it", voert ook ditmaal weer de regie. Binnenkort zal in ons land de première plaats vinden van deze nieuwe Bergner- film. Het draaiboek is bewerkt naar het tooneelstuk „Melo" van den Fransche too- neelschrijver Henry Berstein. Deze film, een moderne driehoekstragedie, biedt Eli sabeth Bergner een der interessantste rol len uit haar carrière. Het scenario en de dialoog werden ge schreven door Margaret Kennedy, de schrijfster van „Escape me never" in sa menwerking met Lady Cynthia Asquith. Muziek van Beethoven en Tsjaikowsky neemt in de film een belangrijke plaats in. Het leek of Rommey Brent de held was van een der aandoenlijkste verhalen sinds \et bestaan van het tooneel. Dagenlang lag hij doodziek en met verbonden hoofd Een scène uit de nieuwe Bergner film „Dre aming Lips". V. 1. n. r. Raymond Massey, Romney Brent en Elisabeth Bergner. in de filmstudio, waar men een bed had neergezet en waar 2 specialisten hen voort durend onder controlf hadden. Maar toch draaide de amera onverbiddelijk.... De verklaring van deze trouwe vervul ling van zijn acteursplicht was, dat deze ziekte een deel van het verhaal van „Drea ming Lips" is, waarin Romney Brent de echtgenoot van Elisabeth Bergner voor stelt. Een week lang stapte Brent 's mor gens uit zijn bed, kleedde zich en reed naar de studio's, maar alleen om zoodra hij daar arriveerde, weer in bed te worden gestopt door het studiopersoneel voor de rest van den dag. Dikwijls maar ten onrechte zegt men van Elisabeth Bergner, dat de minste storing in de studio het onmogelijk voor haar maakt om zich verder te concentree- ren op een moeilijke scène. Een gebeurtenis, die plaats vond tijdens de verfilming van „Dreaming Lips" bewijst wel, dat zij niet alleen een grap weet te waardeeren, maar er ook van houdt om zelf grapjes te maken. Paul Czinner, haar echtgenoot in het werkelijke leven, was een bijzonder moei lijke scène aan het repeteeren met Romney Brent en Elisabeth. Romney Brent, in de film Bergner's echtgenoot, lag ziek te bed en riep om zijn vrouw. De camera was op hem gericht, terwijl hij om zijn vrouw riep, waarna de lens zich op de deur richt te, door welke die vrouw zou binnen komen. Na de gewone repetities, gaf Czinner be vel voor de opnamefluitjes gingen om stilte, er was de gewone atmosfeer van verwachting. Romney Brent begon de camera draaide keerde zich vervolgens naar de deurde deur ging open maar In- plaats van Elisabeth Bergner stond daar Mariene Dietrich gekleed als weduwe vooor haar rol in de naastbijliggende stu dio. Mariene en Elisabeth zijn zeer goede vriendinnen en Mariene had haar even haar rol geleerd, zoodat de scène rustig en met de juiste tekst speelde. Het spreekt boekdeelen voor Romney Brents acteertalent, dat hij niet de minste zoodat zijn deel in de scène niet overge- verbazing toonde en rustig doorspeelde, nomen behoefde te worden, al had hij er aanvankelijk geen flauw idee van dat Mar iene in de studio was. In een Londensch flat verlichtte een leeslamp de scherpe trekken van den tooneelschrijver Sir Freddie Lonsdale. Met een manuscript in zijn hand, was de schrijver van „De verdwijning van Mrs. Cheyney" zijn nieuwste stuk aan het voor lezen. Tegenover hem, in de schaduw, strekte zich een ongelooflijk lang paar mannenbeenen uit de diepte van een ge makkelijke fauteuil. Eén of tweemaal keek Lonsdale argwanend naar de wegge zakte figuur. Eindelijk stond hij met een sloeg de deur hard dicht en tegen den tijd, krachtterm op, schreed de kamer uit, dat de eigenaar van de beenen, Raymond Massey, bij hem in de vestibule kwam, stond hij reeds met jas aan en hoed op om weg te gaan. „Je was ingedut". Lonsdale wees met een beschuldigende vinger naar Massey. Maar Massey sleepte hem terug in de kamer. „Het is een prachtig stuk, Freddie!" zei hij, „lees verder." Maar Lonsdale herhaalde koel: „Je was ingeslapen". „Freddie, beste jongen" protesteerde Massey: „Ik heb dat zelfde eens geleverd bij Noel Coward en niemand kan zeggen, dat ik niet de diepste bewondering koester voor dien auteur." "Irs. Massey in het dagelijksche leven de actrice Adrianne Allen kwam haar man te hulp: „Let er maar niet op" zei ze „Ray doet nu eenmaal altijd zoo." Voor hen, die hem niet kennen, mag Raymond Massey's uiterlijke kalmte en onverschilligheid, ergerlijk zijn. Maar deze houding is zeer bedriegtbj.k wam zij ver bergt een man met een stalen wil, energie Eenige weken geleden kwam een jonge man in zeer opgewonden toestand een politiebureau te New York binnen, en vertelde dat hij zijn meisje had dood geschoten. De jonge man heette Donald Carroll (zestien jaar), het meisje Char lotte Matthiesen (achttien jaar). Sensatkmeele verklaringen. De verklaringen, door den knaap afgelegd, verwekten in de Vereenigde Staten groote opschudding. Hij en Charlotte Matthiesen hadden sinds eenigen tijd een verhouding, waar de ouders van het meisje zeer op tegen waren. Zij verboden hun dochter allen om gang met Carroll, doch het paar stoorde zich daaraan zoo weinig mogelijk, en bezocht op zekeren avond een bioscoop, waarin de Fransche film „Mayerling" (die in Amerika veel succes heeft) werd vertoond. Feitelijk tast men in het duister wie in het drama van Mayerling de schoten heeft gelost die een einde maakten aan het leven der ge lieven, kroonprins Rudolf en Maria Vetsera; in de film schiet de kroonprins (Charles Boyer) Maria Vetsera (Danielle Darrieux) het eerst neer. De film maakte op de beide jonge menschen diepen indruk, zij trokken een parallel tusschen hun moeilijkheden, en die van den Oostenrijkschen troonopvolger en de Hongaarsche gravin, en besloten op dezelfde wijze zelfmoord te plegen. Zij huurden daartoe een hotelkamer, Charlotte Matthiesen schreef een afscheidsbrief aan haar ouders (die in tal van Amerikaansche bladen geclicheerd werd afgedrukt), waarna Donald Carroll haar door het hoofd schoot. Het meisje stierf in zijn armen, doch de dader had niet den moed haar lot te deelen, hij wierp de revolver weg, en gaf zich aan bij de politie. Aldus het verhaal van Donald Charles Boyer Danielle Darneux Carroll, die natuurlijk moest terechtstaan wegens moord. De invloed van „Mayerling", De openbare aanklager trok deze mede- deelingen in twijfel; volgens hem had de dader eenvoudig het meisje neergeschoten omdat ze op aandringen van haar ouders met hem wilde breken. Het drama van Mayerling zou hij er hebben bijgehaald om zichzlef zooveel mogelijk vrij te pleiten. De verdediger van den knaap wist echter het bewijs te leveren, dat het paar inderdaad dien avond de film „Mayerling" had gezien, en hield een gloedvol betoog, waarin hij de jury bezwoer zich eerst te overtuigen van den invloed, die van deze sterk-gespeelde film uitgaat op ontvankelijke naturen. De jury verzocht daarop de film te ver- toonen, alvorens zij haar uitspraak deed; in de rechtszaal werd een volledige bioscoop installatie aangebracht, en de gezworenen keken twee uur naar de film. Niemand an ders werd tijdens de vertooning in de rechtszaal toegelaten, opdat de toeschouwer, die een vonnis moesten vellen, niet zouden worden beïnvloed door opmerkingen en in terrupties van derden. Het behoeft geen betoog, dat het publiek (en de moordenaar) in hevige spanning zaten over den afloop van dit drama. Films van gereconstrueerde misdaden zijn wel meer in rechtszalen vertoond, maar dat de indruk, die een speelfilm maakt, of niet maakt, over leven of dood van een gedeti neerde beschikt, is nooit eerder voorge komen. v De gezworenen kwamen tot de conclusie dat het sterke spel der hoofdpersonen zóó indrukwekkend was, dat het onevenwichtige jonge menschen tot een noodlottig besluit kon brengen, zij verklaarden geloof te hech ten aan de mededeelingen van den dader. De Amerikaansche pers maakte hiervan „Charles Boyer redt Donald Carroll het leven" en de jeugdige moordenaar kwam eraf met tien jaar gevangenisstraf! (Hbld.) en een sterke persoonlijkheiden een beminnelijkheid waardoor Freddie 2 min. later weer in zijn stoel zat en verder las. Raymond Massey heeft bekendheid ver worven als schrijver en regisseur, maar bovenal als acteur. In tal van groote films speelde hij een hoofarol, zooals „De roode Pimpernel", „De wereld in wording", „Fire ever England", „Orkaan" en „De gevangene van Zenda", en thans dan in „Dreaming Lips." Elisabeth Bergner heeft als „stand-in" een Russische aristocrate, Aksana Zwe- gintzov, die voor het gemak maar Miss Smith genoemd wordt. Zij spreekt met haar man en regisseur, Paul Czinner, altijd Engelsch, hoewel bei den Oostenrijkers zijn. Van haar wordt de volgende anecdote verteld: Toen Joseph M. Schenk haar een met juweelen bezetten sigarettenkoker ten ge schenke gaf, dankte ze hem allervriende lijkst, maar fluisterde hem toen ondeugend in het oor: „Wie heeft U die terugge stuurd?" Ze houdt er niet van vrouwen te zien rooken, hoewel ze zelf aan een stuk door rookt! Elisabeth, die Duitsch, Italiaansch en Engelsch spreekt zonder eenig accent, is op dezelfde tooneelschool geweest als Louise Rainer. Ze werd daartoe in staat gesteil door een beurs, uitgegeven aan de meesttegaafde eerste-jaars-leerling. EEN BIJZONDERE VROUW. Bioscoop Theater Harmonie. Een uitmuntende speelfilm kan nog altijd op de belangstelling van het publiek reke nen, vooral als de inhoud aantrekkelijk, boeiend en spannend is. Nu is het hoofd nummer van de Harmonie deze week juist zoo'n film. Het spel van Pola Negri is in deze film buitengewoon, maar ook de overi ge vertolkers zijn krachten, die den toe schouwer boeien. Wie een mooie speelfilm weet te waardeeren, mag deze „Bijzondere Vrouw" niet overslaan. De hoofdfiguur is Carmen Casini, de beroemde zangeres, die na een rustperiode voor de eerste maal op treedt en opnieuw lauweren oogst. De Ame rikaansche millionnair Milbrey heeft bij zondere interesse voor Carmen, maar is al spoedig jaloersch op den jongen coureur Cecil Lasko, die door Carmen met groote lirfde wordt behandeld. En dat behoeft niet te verwonderen, want Cecil is haar zoon, voor wien zij alles over heeft. Bij de auto- raoes krijgt Cecil een ongeluk. Carmen vat op de natte baan een geduchte koude en ver- liegt voor goed haar fraaie zangstem. Cecil herstelt, doch heeft weinig geleerd en stelt zijn moeder telkenmale voor nieuwe finan- ciëele problemen, zelfs voor speelschuld. Carmen kan hem niet helpen, doch als laat ste redmiddel pleegt zij bedrog. Zij teekent een contract voor Amerika, ofschoon «J treet, dat zij niet zal kunnen zingen. Met het voorschot helpt zij Cecil. De moeilijkheden stapelen zich voor de ongelukkige vrouw steeds meer op, maar toch komt er een ge lukkig einde. Hoe? Dat moet gij eens gaan zien. Het spel van Pola Negri als Casani herin nerde aan haar besten tijd. Een verrassing was Hermann Braun als Cecil, terwijl ook de rol van Bartell zeer goed door Herbert Hübner werd gespeeld. En dan lette men eens op de oude Thérèse. Een pracht figuur maakt Josefine Dora hier van. De opera- en cabaret-opnamen zijn goed verzorgd. Deze bijzondere film wordt ingeleid door een zeer mooi Paramount-Nieuws, een film over het Amerikaansche luchtvaartverkeer, een goede teekenfilm van de Stotterende Porky en een welgeslaagde muzikale film met mooie muziek en zang. WERELDSTAD. Victoria-theater. Een jonge Roemeensche Luise Rainer is in New-York. getrouwd met een taxi chauffeur Spencer Tracy en het huwe lijksbootje zou over rimpeloos water zijn ge gleden wanneer er niet altijd strijd was tus schen de georganiseerde chauffeurs van de Cornet-onderneming en de onafhankelij ken. De Cornet-mannen worden geleid door een paar raddraaiers, wier eenige beroep is kwesties te veroorzaken en daarbij de lei ding der diverse vechtpartijen op zich te nemen. Herhaaldelijk wordt het verkeer in een der hoofdstraten van New-York lamge legd als er een strijd tusschen de Cornet- mannen en de onaf hankelij ken wordt uitge vochten, maar ten laatste wordt de toestand critiek dordat de leiders van de eerste groep een onafhankelijke beschuldigen een garage in brand te hebben gestoken, waarbij zij hem verraderlijk hebben neergeschoten om de ware misdadigers te verbergen. De vermoorde chauffeur is de broer van het Roemeensche vrouwtje en door enkele bijzondere omstandigheden wordt zü voor de aanstichtster van den brand aangezien. Zij is nog geen drie jaar in de Vereenigde Sta ten, het scheelt nog een week of zes en de autoriteiten besluiten haar naar Roemenië terug te zenden. Op het moment van haar arrestatie ontsnapt zij en haar vrienden verbergen haar om beurten in hun wonin gen, zoodat de rechercheurs haar tevergeefs zoeken. Dan neemt het gerecht alle „onaf- hankelijken" gevangen met de belofte ze weer vrij te laten als het vrouwtje gevonden zal zijn en deze geeft zich vrijwillig aan en wordt op een boot gebracht, die naar Euro pa zal vertrekken. Op het allerlaatste oogen- blik wordt ontdekt wie de ware schuldige geweest is en de taxi-chauffeur weet den burgemeester en den officier van justitie, die een diner van boksers bijwonen, over te halen vliegensvlug mee naar de boot te rij den om het vrouwtje er af te kunnen halen. Het gezelschap verschijnt juist als de loop plank wordt ingehaald, maar men kan het vertrek nog even verhinderen en het vrouw tje, dat op het punt staat moeder te worden, in een brancard van boord halen. De Cornet- mannen hebben met hun leiders dit tijdstip uitgezocht om nog eens een knockpartij te beginnen, maar als de onaf hankelij ken op het punt staan te verliezen, kunnen de bok sers, die meegereden zijn zich niet meer in houden. In hun feestkleedij nemen zij aan het gevecht deel en Jack Dempsy in eigen persoon velt met zijn makkers de Cornet- mannen neer of het grashalmpjes waren. Een alleraardigste film met een blij slot, een film vol gevoelige tooneeltjes, maar ook vol humor met vele kostelijke typep. Waar Luise Rainer en Spencer Tracy samenwer ken kan men altijd op een buitengewone film rekenen. Vooraf veel nieuws uit binnen- en buiten land, een prachtfilm over Los Angeles en een allerdolste eenacter met Thelma Toad en haar onafscheidelijke vriendin in de hoofdrollen. Het Victoria-theater zal na de vertooning van deze film ongeveer vier weken 'ijn deu ren sluiten. Het wordt geheel verbouwd en gemoderniseerd, de balconplaatsen worden uitgebreid, de parterre verbeterd en er komt een groote hall in het voorgebouw. Met de modernste projectie- en geluidsinstallaties van dezen tijd zal men enkele weken na de sluiting in het vernieuwde theater de voor stellingen weer hervatten. LAND DER LIEFDE. City-theater. In „Land der liefde" heeft de regisseur Reinhold Schünzel een film gegeven, die verdient dat velen in de eerstvolgende dagen naar het City-theater gaan om er een avond van te genieten en zich te amusee ren. Het verhaal is als een sprookje: Een ko ning van een klein, maar gelukkig land verlooft zich met een adellijk meisje, dat haar opvoeding ontvangt in een klooster school. Zij wordt naar huis geroepen om haar verloofde te ontmoeten, maar als zij in de residentie komt, wordt haar de weg ver sperd door een militairen stoet, die defileert voor den koning ter eere van zijn verloving. In een zware regenbui moet Julia wachten en dan wordt zij aangesproken door een jongen man, die stormenderhand haar jonge hart verovert en met wien hij in een caba ret gaat om een taxi af te wachten. Zij be leven veel vroolijkheid en er worden feest- bommen geworpen. Thuis gekomen, vindt de jonge man nog een paar dezer dingen in zijn zak en nonchalant werpt hij ze uit het raam, waarbij ze juist onder het rijtuig van den vorst terecht komen. De „bomaanslag" brengt hem in de gevangenis, maar omdat de koning het wenschelijk had geacht een paar dagen te verdwijnen en de minister en de politiechef het beter vinden dat het volk dit niet verneemt, wordt de jonge man wegens zijn sprekende gelijkenis met het staatshoofd door genoemde twee autoriteiten tot waarnemend koning geproclameerd. En dan beginnen de verwikkelingen, waartoe het feit, dat de echte koning en het tot koningin uitverkoren meisje elkaar niet kennen, zooveel gelegenheid biedt. Wij zul len ze hier niet alle mededeelen, maar wel durven we zeggen, dat ze logisch uit het verhaal volgen en dat ze veel vroolijkheid brengen bij de toeschouwers. Het slot is dan dat Julia haar jongen man krijgt, die de schrijver Franz Schniepex blijkt te zijn, en dat haar moeder koningin wordt, omdat de koning beslist: „Franz Schniepex schreef in zijn boek, dat in het land der liefde alleen huwelijken uit liefde worden gesloten, dus jij trouwt met den man dien jij bemint en ik neem de vrouw die ik lief heb." Aan de totstandkoming van de film heeft een heele staf spelers meegewerkt. De rol van den koning en van diens dubbelganger wordt gespeeld door Albert Matterstock en Gusti Huber gaf van de prinses Julia een mooie creatie. Het voorprogramma geeft veel binnen- en buitenlandsch nieuws in geïllustreerden vorm en bovendien een gekleurde teeken film „The pups picnic", alsmede een grap pige één-acter „De juffrouw gaat trouwen", waarin verschillende bekende kleine neger tjes meespelen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1938 | | pagina 12