DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. „Permanente vrede door wederzijdsche concessies." Lord Runciman te Praag gearriveerd. Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2.—, franco door het geheele Rijk 2.50. Losse nummers 5 cents. PRIJS PER GEWONE ADVERTENTIEN: Van 15 regels 1.25, elke regel meer 0.25, groote contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven francc aan de N. V. Boek- en Handelsdruk kerij v/h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9, postgiro 37060. Telef. 3320, redactie 3330. No. 181 Dit nummer bestaat uit twee bladen. Directeur: C. KRAK. Donderdag 4 Augustus 1938 Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA. 140e Jaargang WAT BERLIJN ERVAN ZEGT. Het Japansch-Russisch conflict. Vreedzame regeling mogelijk. De algemeene toestand. Tegenaanvallen aan de Ebro afgeslagen. Regeeringssuccessen. Groote luchtaanval op hankau. Felle strijd bij Kioekiang. ALKMAARSCHE COURANT. Lord Runciman, de Engelsche bemid delaar, die een poging zal doen een op lossing te vinden in de Sudeten-Duitsche kwestie meer algemeen: het „natio naliteiten probleem" in Tsjecho-Slo- wakije, is gistermiddag te Praag aange komen. De begroeting. Bij zijn aankomst werden Runciman en zijn echtgenoote door een groote menschen- menigte begroet. Te zijner verwelkoming waren voorts aan wezig de chef van het protocol en het mi nisterie van buitenlandsche zaken, de kabi netschefs van den minister-president en den minister van buitenlandsche zaken, verte genwoordigers van den Praagschen burge meester, alsmede door Kundt en Sebekows- ky van de Sudeten-Duitsche partij. Nadat Runciman in zijn hotel aangekomen was, heeft hij de journalisten en speciale correspondente^ ontvangen. In het Engelsch las hij hun een geschre ven verklaring voor, waarin hij zeide: „Allereerst ben ik een rechtzetting verschuldigd. Ik heb niet zelf gevraagd den taak, die mij hier wacht, te mogen vervullen. Ik heb daartoe nooit den wensch uitgesproken. Maar voor piyn vertrek uit Londen zijn de Sudeten- Duitschers en de Tsjechoslowaaksche re geering het er over eens geworden, dat ik hierheen zou komen. Ik moet hun bei den dank zeggen voor de goede, mij be reide ontvangst. Ik ben veertig jaar in de politiek werkzaam geweest. Irt den loop van die lange periode heb ik begrepen, dat een permanente vrede slechts verzekerd kan worden door wederzijdsche concessies. Ik ben een vriend voor allen en een vijand van niemand". Vervolgens deed Runciman een beroep op de pers om hem haar steun te verleenen bij den zwaren taak, die hem wacht. Runciman wisselde nog eenige woorden met de journa listen, maar weigerde iets aan zijn verkla ring toe te voegen. Wel verklaarde hij, van tijd tot tijd mededeelingen te zullen doen. Voorstellen basis tot onderhandeling. Minister-president Hodza heeft voorts gisterochtend de afgevaardigden van de Sudeten-Duitschers ontvangen. Hij heeft hun in antwoord op een aantal vragen o.m. medegedeeld, dat de aan de Sude ten-Duitschers overhandigde ontwerpen niet als definitief moeten worden be schouwd. Zij dienen slechts als basis voor verdere onderhandelingen over den definitieven vorm van het statuut. Volgens het D.N.B. heeft dr. Hodza op de hem door Kundt, den afgevaardigde der Su deten-Duitschers, gestelde schriftelijke vra gen letterlijk het volgende geantwoord: le. de tot dusverre aan de Sudeten-Duit sche partij overhandigde lijst (nationalitei ten-statuut en ontwerp talenwet) blijft gel dig met het voorbehoud, dat zij, evenals de schetsen van de Sudeten-Duitsche partij van 7 Juni onderwerp blijft van een meritoire behandeling. ^e. de tot dusverre overhandigde elabora- ten betreffende het probleem van zelfbestuur in de laatste redactie zijn met hetzelfde voorbehoud definitieve discussievoorstellen der regeering (opmerking van de Sudeten- Duitsche partij bij 1 en 2: niets is afgesloten, aangezien de elaboraten als grondslag voor de medewerking der Sudeten-Duitsche partij voor het desbetreffende wetgevende werk gedacht zijn). 3. voor zoover het gaat om voorstellen uit de schets der Sudeten-Duitsche partij van 7 Juni, waarvan de inhoud uitgaat boven den inhoud van de uitgewerkte regeerings- teksten (nationaliteitenstatuut, zelfbestuurs- voorstellen en ontwerp talenwet) zullen de voorstellen betreffende den verderen inhoud der schetsen op zijn laatst na de behande ling van de tot dusverre gedane voorstellen aan de Sudeten-Duitsche partij worden me degedeeld. 4. hetzelfde geldt ten opzichte van het de finitieve standpunt der regeering ten aanzien van den geheelen inhoud der schets van de Sudeten-Duitsche partij. 5. de tot dusverre gevoerde besprekingen tusschen de Sudeten-Duitsche partij en de regeering zullen voortgezet worden en zich ontwikkelen tot officieele onderhandelingen. De vorm komt slechts dan opnieuw in dis cussie, wanneer daartoe buiten de deelne ming aan de behandeling, zooals die tot dus verre is geweest, motieven ontstaan. Eischen der Slowaaksche auto- nomisten. Volgens berichten in de bladen heeft de Slowaaksche volkspartij evenals de Sudeten- Duitsche partij een brochure uitgegeven over de eischen der Slowaaksche autonomisten. Deze brochure zal aan Runciman worden ge zonden. Voorts zal Runciman een memoran dum der vereenigde Hongaarsche partijen ter hand worden gesteld. Berlijn sceptisch «resternd. De zending van lord Runciman naar Praag wordt te Berlijn steeds meer beschouwd als een onderneming, welke tot mislukking is gedoemd. Onder het opschrift: „Runciman tusschen twee werelden" schrijft de „Alge- meine Zeitung", dat de Sudeten-Duitschers pas voldaan zullen zijn, wanneer zij de er- kennig van hun volksgroep zullen hebben verkregen. De erkenning dat deze groep in staat is zichzelf te besturen laat geen plaats meer voor de ideologie van een Tsjechischen nationalen staat. Doch alleen die verandering zal den vrede en de orde kunnen verzeke ren, welke men van de zending van Run ciman verwacht. Dat karakteriseert er ook de moeilijkheden van. In Engeland denkt men, dat Runciman een compromis zal moe ten vinden. Geen buitenlandsche joden op Italiaan- sche scholen. - Te beginnen met het school jaar 1838-1939 zullen op de Italiaansche scholen geen buitenlandsche joden meer worden toegelaten, ook niet zij die in Italië wonen. Italiaansch schip bij Djedda gestrand. - Het s.s. „Massaouah" t( 1.500 ton), toebehoo- rende aan de Italiaansche reederij Lloyd Triestino en varende op de Roode Zee, is nabij Djedda gestrand. De passagiers zijn ongedeerd. Autobusongeluk. - Een autobus met vijfentwintig inzittenden is in de nabijheid van Wolfsbach (Oostenrijk) in een sloot langs den weg geraakt en gekanteld. Acht personen werden gewond, van wie drie ernstig. De schermutselingen aan de Koreaan- sche grens houden aan. Zoo als echter hieronder blijkt, geven de uitlatingen' te Tokio en Moskou zeker nog hoop op een regeling langs diplomatieken weg. De jongste schermutselingen. Gistermorgen 4 uur deden de Russen een aanval op het omstreden gebied. Hij werd echter afgeslagen. Ook vannacht heb ben Sovjet-Russische troepen gepoogd de Japansche troepen uit hun stellingen te verdrijven. De Russen schoten lichtkogels af boven de Japansche linies en gingen, onder steund door artillerievuur zoo meldt Tokio tot den aanval over, die echter werd afgeslagen. Van nieuwe luchtaanvallen wordt geen melding gemaakt dooraat volgens Japan sche berichten een dichte mist boven het gebied van Tsjangkoefeng hangt. Men denke echter, dat al de bovenstaande berichten alle van Japansche zijde afkomstig zyn. Uit Londen wordt gemeld, dat de be richten uit Moskou al deze berichten radi caal tegenspreken! Japansche troepen naar Mandsjoerije. Naar het Chineesche telegraaf agent schap mededeelt, is ongeveer een divisie Japansche troepen uit Zuidsjantoeng teruggetrokken naar Tsjingtau. Deze troepen zijn bestemd voor Mandsjoerije. Ook zijn troepen uit Peiping teruggetrok ken en per trein naar Mandsjoerije vervoerd. Het Japansche garnizoen in Peiping be draagt thans tweeduizend man. De Chineesche bladen te Tientsin mogen sedert 27 Juli niets publiceeren omtrent de grensincidenten, met uitzondering van wat door de Japansche militairen wordt vrijge geven. De bladen te Moskou. De te Moskou verschijnende dagbladen publiceerden gisteren o.m. fotografische reproducties van de landkaart van het deel der grenzen, die als Appendix toegevoegd is aan de Khoengstjoen-overeenkomst van 26 Juni 1886. Uit deze reproductie blijkt, dat de Rus sische grens niet ten oosten van het Khas- sanmeer en niet langs de westkust van het meer loopt, zooals door de Japansche regee ring werd beweerd, maar aanzienlijk ver der naar het westen, langs de heuvels. De heuvel, die voor de eerste maal op 15 Juli van dit jaar door de Japansche regeering is opgeëischt, en die de Japansche troepen hebben trachten te bezetten, ligt zonder twij fel op Russisch gebied. De inhoud van de bladen bestond overi gens voor een groot deel uit resolutie, aan genomen op massavergaderingen in alle deele van het land, t.a.v. het conflict met Japan. Uit Moskou werd gisteren het volgende gemeld: De toestand verergert. Het Dinsdag avond door het telegraafagentschap der Sov- jet-Unie gepubliceerde communiqué toont duidelijk aan, dat de leiders van het roode leger in het Verre Oosten verplicht zyn steeds machtiger materieele middelen op het spel te zetten om de Japanneezen buiten het omstreden gebied te werpen. Toch verliest men te Moskou de hoop niet tenslotte tot een bevredigende oplossing te komen. Een andere reden tot de hoop tenslotte langs diplomatieken weg een regeling van de affaire te vinden berust op de gedachte dat de Japansche regeering geen oorlog met Sovjet-Rusland wenscht. Men zegt, dat de loop, welke deze zaak heeft genomen, vooral komt door het oor logsdelirium der leiders van het Kwan- toeng-leger. Japansche persbeschouwingen. - De toestand tusschen Japan en de Sovjet-Unie is nog rustig, in zijn geheel gezien, ondanks het grensincident, aldus merkt de „Kokoe- min Sjimboen" op. Het blad verklaart ech ter, dat de nieuwe grensmoeilijkheden iedere poging om de toekomstige ontwikkeling daarvan te voorspellen tarten. De verdere ontwikkeling afhangt van de houding der Sovjet-Unie, die een nieuw grensgeschil aan Japan opdringt in een poging de Japan sche militaire actie in China te belemmeren. Het blad verwacht, dat de regeering er naar zal streven een diplomatieke regeling van het incident tot stand te brengen. De Hotsji Sjimboen vreest, dat de geheele aangelegenheid aan een regeling van de ge wapende macht zou kunnen worden over gelaten. De Miyako Sjimboen schrijft, dat het uit breken van algemeene vijandelijkheden tus schen Japan en Sovjet-Rusland allertreu rigst zou zijn en tot iederen prijs voorkomen moet worden. De indruk te Berlijn. Duitsche politieke kringen betoonen zich zeer gereserveerd in hun oordeel over het conflict tusschen Japan en Sovjet-Rusland. ALKMAAR, 4 Augustus 1938. We hadden het gisteren over de onrust wekkende toename van het anti-semietisme. We haalden enkele voorbeelden aan van deze sedert eeuwen latent in de volken aanwezige, maar thans opnieuw fel oplaai ende anti-joodsche gezindheid, welk typisch verschijnsel den geest van den tijd, met al de ruwheid en barbaarschheid, die hem eigen is, karakteriseert. En niet alleen in de landen om ons heen óók in ons land zijn deze verschijnselen helaas waar te nemen Zoo „ver" als in Italië zijn we echter ge lukkig nog niet. Gisteren publiceerden wij eenige anti-semietische maatregelen, thans volgt de bepaling, dat buitenlandsche jood- sche kinderen niet meer op Italiaansche scholen zullen worden toegelaten. Op gezag en aansporing van Mussolini in eigen persoon hebben een aantal geleerden getracht een bij voorbaat mislukten „wetenschappelijken" grond voor de nieuw aanvaarde leer te scheppen. „Ook met het „rassenvraagstuk" zullen wij voortgang maken" zei Mussolni, hiermede de anti- semietische periode van het Italiaansche imperium inluidende, hierbij echter verge tend, dat in het imperium van de oudheid nooit rasbeginselen hebben gegolden. En tot nog toe is het juist in Italië kennelijk het streven geweest, de glorierijke oudheid na te volgen Dat Mussolini's standpunt trouwens tot voor korten tijd geheel anders is geweest, is bekend. Het is wel interessant bepaalde uitlatingen van hem in het verleden met die van thans te vergelijken. Mussolini heeft dan tegenover Emil Ludwig, den bekenden schrijver naar uit diens boek „Gesprekken met Mussolini" blijkt o.m. het volgende verklaard: „Er zijn geen zuivere rassen meer; zelfs de joden hebben hun bloed niet zuiver ge houden. Gemengde huwelijken hebben vaak de energie en de schoonheid van een natie vergroot. Ras is een gevoel en geen feit; ten minste 95 ervan berust op gevoel. Niets kan mij ooit doen gelooven dat het mogelijk is aan te toonen dat thans nog biologisch zuivere rassen bestaan. Merk waardig genoeg was niet één van hen die verklaard hebben, dat het „Teutoonsche" ras zoo edel was, zelf een Teutoon. Gobi- neau was een Franschman, Houston Cham- berlain een Engelschman, Woltman een Jood, Lapouge ook een Franschman. Cham- berlain heeft zelfs gezegd dat Rome de hoofdstad van den chaos is. Nooit zal zulk een doctrine hier in Italië opgang make n". „Nationale trots heeft het delirium van het ras niet noodig. Italianen van Joodsche afkomst hebben getoond goede burgers te zijn, en zij hebben in den oorlog dapper ge- stren. Velen van hen bekleeden leidende functies in de universiteiten, in het leger, in de banken". „Nooit zal zulk een doctrine hier in Italië opgang maken". Dat leek duidelijk en definitief. De practyk is thans echter anders geworden. Het opportunisme wint het maar al te vaak van principe. En is Italië niet het land van Macchiavelli? De Britsche pers over het incident van Tsjangkoefeng! Door de eonrme belangen van Groot-Brittannië bij de verwikkelingen van de situatie in het Verre Oosten zijn de perscommentaren van belang. De Daily Express schry ft in verband met de incidenten aan de grens tusschen de Sovjet-Unie en Mandsjoekwo dat in diplo matieke kringen in Londen de theorie ge loof vindt, dat het plaatselijke Japansche commando weloverwogen den aanval heeft georganiseerd, teneinde hun aanvragen om versterkingen te kunnen rechtvaardgen. Volgens hier ontvangen inlichtingen waren de Russen in de verdediging. Dit is dus in tegenspraak met de veronderstelling dat de Russen zouden hebben aangevallen. Reeds eenigen tijd vragen de militaire autoriteiten in Mandsjoekwo om verster king, om het hoofd te kunnen bieden aan het Sovjetgevaar en men is geneigd om aan te nemen, dat zij de incidenten hebben uitgelokt om dit verzoek te rechtvaardigen. Wat er ook van zij, men gelooft op Whitehall niet, dat dit zal leiden tot een oorlog De ontwikkeling van den toestand wordt evenwel nauwkeurig gadegeslagen. De Times merkt op, dat men, kan opmer ken, dat verscheidene instanties gaarne de zaak willen localiseeren en zoo spoedig mo gelijk uit de wereld willen helpen. Het is evenwel zaak te weten, of de plaatselijke militaire autoriteiten hun gevoel voor ver houdingen zullen weten te bewaren. Wat betreft de verantwoordelijkheid voor het incident is men te Londen geneigd aan te nemen, dat de Japansche troepen het initiatief tot den aanval hebben genomen. Runciman is te Praag aangekomen. Hy zal een moeilijke taak hebben een voor alle partijen aanvaardbare oplossing te vinden. Berlijn verwacht dan ook niet veel succes. Hoe kan zij echter ook optimistisch zijn, nu een poging wordt gedaan een modus te vinden, waarbij het door haar zoo begeerde Sudeten-Duitsche gebied binnen het Tsje chische Staatsverband blijft? Het schijnt, dat opnieuw een Tsjechisch vliegtuig even boven Duitsch grondgebied heeft gevlogen. Dit meldt althans het D. N. B Is het misschien om bovengemelde reden, dat de Duitsche pers in verband met dit voorval opnieuw op feilen toon tegen Tsje- choslowakije tekeer gaat? Zoo schrijft de „Berliner Lokalanzeiger" o.a.: „Tsjechoslowakije toont met zijn nieu we provocatie, dat het aan alle verzoenings pogingen lak heeft en voornemens is de rol van agent provocateur tegenover den Euro- peeschen vrede voort te spelen. Duitschland protesteert in den scherpsten vorm tegen de brutale manier der Tsjechen om het Duit sche geduld steeds weer op de proef te stel len". De bladen wijzen er verder op, dat dit gebeurd is juist op de dag, waarop Runci man in Praag is aangekomen, „zoodat hy een indrukwekkend aanschouwlijk onder richt heeft kunnen krijgen van de werke lijkheid, die hy wil zoeken", Men wijst er te Berlijn op, dat de berichten welke ontvangen worden vaak te zeer ge wijzigd en te weinig betrouwbaar zijn om een behoorlijk oordeel te vormen over den toestand aan de Sovjet-Russische Mandsjoe- rijsche grens. Men hoopt, dat de vrede zal kunnen worden gehandhaafd en dat de diplo matieke betrekkingen niet zullen wor den onderbroken. De Duitsche pers ruimt een groote plaats in aan de berichten uit Japansche bron, doch onthoudt zich voorts van iedere voor spelling. De Duitsche bladen, trouw aan de Duitsch-Japansche overeenkomst, schuiven natuurlijk alle verantwoordelijkheid voor de tegenwoordige verwikkelingen op Sovjet- Rusland. Men wenscht hier echter geen con flict, dat een bondgenoot te zeer zou ver zwakken. In een officieel communiqué vani de Spaansche regeering wordt medegedeeld, dat de aanvallen van de opstandelingen aan den Ebro zijn teruggeslagen. De vijand leed zware verliezen zonder een duim terrein te winnen. Het leger van de regee ring is in den sector Guadalaviar opge rukt en heeft Alto de Las Hoces, La Esqui- lada, Vertice Canada, Alto Delmoro en Cerro Norte bezet. Op andere punten deden de regeerings- troepen hevige aanvallen, in 't bizonder op den weg van Albarracin naar Royuela, die de rebellen noodzaakten een groote hoeveelheid vliegtuigen van het front te onttrekken. Barcelona gebombardeerd. Gisteravond omstreeks elf uur hebben vy'f vliegtuigen van de luchtmacht van Franco Barcelona gebombardeerd. Eenige huizen in een volkswijk werden vernield. Twee personen werden gedood en dertig gewond. De Japansche troepen, die de Chi neesche stellingen aanvielen ten Zuiden van Kioekiang, trekken terug naar Kioekiang ten gevolge van met succes ondernomen tegenaanvallen van Chineesche eenheden. Verder wordt zwaar gevochten aan den Noordelijken oever van de Jangtse, waar bij de Japanneezen ruim vijfduizend man hebben verloren. De Japansche troepen zijn gisteren op gerukt van Soesoeng naar Hoeangmei, op 11 K.M. ten Zuidwesten van Soesoeng. Luchtaanvallen. Japansche marinevliegtuigen hebben gisteren Hankau aangevallen, waarbij zij 37 Chineesche militaire vliegtuigen zouden hebben neergeschoten tijdens een groot luchtgevecht boven de stad, zoo meldt Tokio. Deze luchtaanval was de zwaarste sedert 29 April. Uit Hankou wordt hierover het volgende gemeld: Gisteren werd een luchtgevecht geleverd door Chineesche jachttoestellen boven de Zuidelijke buitenwijken van Woetsjang, tegenover Hankau. De Japansche machines vluchtten en de Chineesche toestellen schoten er ten slotte twaalf neer. Slechts twee-en-twintig machines slaagden er in door te dringen tot de luchtafweerzóne van Hankau, n.1. negen bommenwerpers en dertien jachttoestellen. Deze machines deden een aanval op het vliegveld van Hankau. Een zware Japansche bommenwerper en elf Japansche jachttoestellen zijn neerge haald, aldus meldt het Chineesche tele graafagentschap, tijdens een luchtgevecht op 90 K.M. ten Zuidoosten van Hankau. Vier Chineesche toestellen werden vermist. Vier arbeiders door benzinevergiftiging om het leven gekomen. - Bij het schoon maken van een put, waarin een benzine motor was opgesteld, zijn in het dorp Dande nabij Oporto (Portugal) vier arbeiders door benzinevergiftiging om het leven gekomen. Invrijheidstelling van nazileider ge weigerd. - Het Hongaarsche Hof van cassatie heeft geweigerd majoor Szalassy, den leider der Hongaarsche nationaal-socialisten, tegen een borgtocht van 50.000 pengoe in voor- loopige vrijheid te stehen. In alle Hongaarsche kringen bestaat zeer groote belangstelling voor het vonnis dat het Hof van cassatie op 17 dezer in de zaak tegen Szalassy zal wijzen. —uiiik Uo lUau. X

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1938 | | pagina 1