FLITSEN VAN HET WITTE DOEK. Zij, die achter de schermen werken. c EIGENAARDIGE, DOCH ZEER BELANGRIJKE BAANTJES. Interview met Maurice Cammage. Een gesprek met Truman Tatlei. Hoofdredacteur van filmjourna- listiek wereldbedrijf. ONZE BIOSCOPEN. Z VIERDE BLAD „De vergeten mannen van het studio-terrein", zoo werden zij on langs in een veelgelezen Amerikaansch blad genoemd. Het zijn geen „onbe- zongen helden", maar „onbezongen werkers", die meer op den achter grond zeer belangrijke baantjes, waar van wij U nu een en ander gaan ver tellen, verrichten. Deze informaties kregen wij uit betrouwbare bron, nl. van één der werkbazen op het studio terrein van Warner Bros). 1. DE „SPIJKER-KONING". Zooals een tandarts zich gespecialiseerd heeft in het trekken van tanden en kiezen, zoo doet deze man niets anders dan spijkers uit het hout van de afgebroken „sets" halen. 2. DE VUILVERBRANDER. Deze functionaris brengt zijn tijd door met al het vuil in een geweldigen oven te scheppen. Tevens zorgt hij voor de bedie ning van een loopenden-band, welke de groote, onbruikbare stukken hout en het andere afval aanvoert. Eens in de week herkent zelfs zijn moeder hem niet meer, nl. wanneer het vuur gedoofd is en hij door het mansgat in den oven kruipt ten einde het roet en de slakken te verwijderen. 3. DE CONTROLEUR VAN HET GEBRUIKTE HOUT. Of misschien zouden wij hem beter de „opper-hout-ceremoniemeester" kunnen noemen. Hij draagt er zorg voor, dat er nieuw hout komt; teekent aan, wat ge bruikt is, sorteert de overgebleven stuk ken hout van de afgebroken „sets", gaat na, welk hout, waaruit de spijkers ver wijderd zijn, nog te gebruiken is en sorteert alles op maat en soort. De „set-bouwers" moeten zich dan ook altijd eerst bij hem vervoegen alvorens evenl. tot het gebrui ken van nieuw hout over te gaan. 4. DE VUILNISBELT-BEWAKER. Deze heeft een verafgelegen post aan den oever van een riviertje, dat achter de studio-terreinen stroomt. Hij heeft om het zoo maar eens uit te drukken de super visie over het „filmstad-vuil en de con trole over de transporten en bewaakt met argus-oogen de altijd smeulende vuilnis- hoepen. Het transport naar deze plaats ge schiedt vanaf een centraal gelegen punt op de studio-terreinen, waar al het voor ver branding in aanmerking komende vuil der verschillende werkplaatsen bij elkaar ge bracht wordt. Men verwarre deze ver branding niet met het „vuilverbranden", genoemd onder punt 2, daar dit hoofdza kelijk hout is en het hier afval in den waren zin des woords betreft. Tevens let deze man er op, dat er geen voorwerpen van waarde tusschen zitten. Vaak vindt hij nog kleine machine-onderdeelen, bruik baar ijzerwerk, per ongeluk in de vuilnis wagens terecht gekomen. Ook andfcre voorwerpen zooals horloges, portefeuilles, sleutels e.d. worden regelmatig gevonden. Al deze voorwerpen kan men dan terug bekomen bij de Afdeeling Gevonden Voor werpen Warner Bros. 5. DE FILM-VERBRANDER. Nog een op zichzelf staand baantje, dat bestaat uit het toezicht houden op het verbranden van den celluloid-inhoud der blikken trommels, de niet meer in roula tie- of niet meer te gebruiken copieën van rolprenten. Ook dit werk geschiedt op een nogal afgelegen plaats, gezien het groote brandgevaar, hieraan verbonden. Van een zeker gedeelte wordt ook wel de z.g. blank-film gemaakt. (Dit is echter weer een andere functie, welke wij hier nu niet bespreken). Ook verbrandt hij dui zenden meters film, afkomstig uit de „snij-kamers" (cutting-rooms) en het laboratorium. Jaarlijks wordt in dit laboratorium voor meer dan 60.000 gulden aan zilver en andere metalen uit de celluloid en de emulsie gehaald. 6. DE MUREN „SCHOONMAKER". Dit is een smerig baantje, eerst alle muren en andere plaatsen, waarop aange plakt is, nat maken, een soort „week-pro- ces" dus laten ondergaan, waarna hij met een speciaal voor dat doel geconstrueerde borstel het „aangeplakte" verwijdert. 7. DE VERFPOTTEN-WASSCHER. In de schilders-werkplaats wordt deze functionaris eiken morgen begroet door een groot aantal kannen, potten en blik ken, wier inhoud den vorigen dag en den afgeloopen nacht bij de resp, dag- avond en eventueel nacht-opnamen gebruikt zijn. Door gummi-handschoenen beschermd maakt hij deze attributen in een groote tank, gevuld met een kokende, bijtende substantie, schoon, waarna alles wordt af gedroogd en weer voor gebruik gereed is. In tegenstelling met de schilders, die op dé „set" een afwisselend leve leiden, heeft hij een eentonig bestaan. En wanneer alles dan weer netjes opgstapell is, maakt hij de kwasten schoon en is zijn dagtaak weer ten einde. 8. DE STOFSLIKKER. Hoewel dit één van de vreemdsoortigste baantjes bij een filmmaatschappij is, is deze persoon er nog niet zoo slecht aan toe, daar hij voortdurend bij de opnamen aan wezig is en alles dus van het begin tot het einde meemaakt, ziet dus de spelers, de figuranten, de requisieten, kortom hij ziet de film maken. Zijn werk bestaat uit het uitwisschen van sporen, b.v. van paarden hoeven, automobielen, karren, enz. enz. hoofdzakelijk op modderige wegen. Deze z.g. „stof-slikker" verricht zijn arbeid tus schen de opnamen (takes) door. Zooals u dus ziet, zijn het oogenschijnlijk onbelangrijke baantjes, welke achter de schermen verricht worden, doch U zult het na het lezen van deze détails met ons eens zijn, dat al deze menschen toch maar noode gemist zouden kunnen worden. Temidden van het prachtige decor van het Hindoepaleis uit de duizend-en-één- nacht sprookjes, brachten wij voor eenigen tijd een bezoek aan het atelier van den regisseur Maurice Cammage. Omringd door assistenten en een menigte van twee honderd figuranten, die een rijk versierde stoet vormden, aan het hoofd waarvan Fernandel, die er prachtig uitgedoscht uit zag als een Maharadja, ontdekten wij den jongen regisseur. „Het bioscooppubbliek is nog niet der mate talrijk, en zeker niet in Frankrijk, dat men zich kan veroorloven films te maken, die alleen geschikt zijn voor een zeker gedeelte van het publiek. Daarom heb ik thans als onderwerp gekozen „Met een kwartje de wereld rond" naar het populaire boek van Paul d'Ivoi, dat voor iedereen een bekende stof is, zoowel voor de jeugd als voor ouderen. Het is mijn bedoeling deze komische avonturenfilm, o.m. door een grootschen opzet een groote kans op succes te geven, ook ver buiten de grens van Frankrijk. Ons gezelschap werkt met veel ambitie: wij maaktten en filmden de reis Le Havre- New York aan boord van de „Normandie" Fernandel En avonturen!!!... Geloof me, de legendarische reis om de wereld van Lavarède zal werkelijkheid worden! Het is mij bekend, dat vele duizenden in alle deelen der wereld met spanning uit zien naar de vertooning van de bekende avonturen van Armand Lavarède, alias Fernandel." De regisseur zal ons inziens voor zijn moeite ruimschoots beloond worden, na melijk door een welverdiend succes Daarna hebben wij een rondgang ge maakt door de studio's, waar wij tientallen origineele decors bewonderden, die ons in de meest verschillende landen van de wereld brachten, en die wezen op het rhythme, de vele variaties en het schilder achtige, dat deze film zal kenmerken. Fernandel, bijgestaan door een groot aantal geroutineerde artisten was tijdens deze productie bijzonder op dreef, volgens een geheel ander recept dan zijn creaties tot nu toe waren. Over enkele weken zal Fernandel ook over Holland een storm van uitbundigheid en uitgelatenheid laten losbreken en zal het publiek de theaters bestormen, niet alleen om de onbetaalbare creatie van Fernandel als Armand Lavarède, maar ook om zijn hart nog eens op te halen aan het fantastische verhaal van Paul d'Ivoi: „Met een kwartje de wereld rond". (De vijf stuivers van Lavarède). Voor eenige dagen was in ons land de heer Truman Tallei, vice-president en worldmanager van 20th Century Fox, hoofdredacteur van het bekende Fox Movietone News, vergezeld van den Euro- peesche man van Fox Movietone, den heer Russell Muth. De heer Truman Tallei is een oud-jour nalist, die zelf alleen maar bezwaar maakt tegen het woord „oud" omdat hij zich nog altijd journalist voelt en het filmnieuws naar zijn meening zuiver journalistiek is, zij het dan ook in een nieuwen vorm. In den ouden vorm heeft Truman Tallei jaren lang de journalistiek beoefend als news- editor van de New-York Herald. Toen in 1918 de oorlogscorrespondent in Frankrijk van dit dagblad, tijdens de griepepidemie overleed, en de newsditor een nieuwe man naar Europa moest zenden, gaf hij er den voorkeur aan zelf te gaan. Eenige maanden na zijn overkomst werd de wapenstilstand gesloten en als Londens correspondent bleef Truman Tallei voorloopig in Europa. In 1919 trachtte hij met vele andere En- gelsche en Amerikaansche correspondenten in ons lar.d den toegang tot den ex-keizer te forceeren. Zelf spreekt hij thans lachende over deze tot mislukking gedoemde pogingen, maar met waardeering herdenkt hij ook nu nog de vriendelijke ontvangst, die hem ten deel viel bij de toenmalige ministers Heemskerck en van Karnebeek. Eenige jaren later terug in Amerika, werd Tru man Tallei belast met de organisatie van het wereldnieuws der Fox filmonderne ming. Het Fox filmnieuws wordt thans vertoond in 51 landen en in 19 verschillen de talen. In al deze landen werken film operateurs voor deze wereldonderneming, die hun opnamen onderling uitwisselen. In de voornaamste hoofdsteden zijn film redacteuren, die wekelijks en in de groot ste landen zelfs tweemaal per week het filmjournaal samenstellen, waarbij in elk, voor een bepaald land bestemde editie, rekening wordt gehouden met de opvattin gen, vooroordeelen en grieven in het be trokken land, terwijl de strengste neutra liteit in acht wordt genomen. „Waarom zouden wij partij kiezen", al dus de heer Tallei. „Niets spreekt duide lijker voor zichzelf dan het filmbeeld. De toeschouwers kunnen daaruit hun eigen conclusies trekken". De filmredacteurs, die voor de samen stelling der verschillende journaals verant woordelijk zijn, krijgen hun opleiding in Amerika en keeren dan terug naar het land, waar zij vandaan komen. Daar werken zij zelfstandig aan de sa menstelling van het voor hun land bestem de journaal, natuurlijk onder oppertoe zicht van den hoofdredacteur te New-York. De kosten voor het maken van een goed t'era von Langen in de Ufa-film „Kautschuk" filmjournaal zijn in het algemeen zoo groot, dat Fox Movietone News vrijwel geen winst maakt. De Fox Film Company beschouwt het geven van wereldnieuws als een soort service aan het publiek. „Ver dienen doen wij aan Shirley Temple-films e.d." verklaarde de heer Truman Tallei lachend. In vele hoofdsteden werkt men samen met groote dagbladen, waarvan een jour nalist dan vaak als de plaatselijke film redacteur optreedt. De montagekamer van een dergelijk Foxkantoor lijkt dikwijls een toren van Babel, omdat men de rieuwsfilm binnen krijgt uit alle deelen der wereld met de geluidsstrooken in allerlei talen. De „strict neutrale" teksten worden meestal geschreven door de filmredacteu ren en in tal van landen gesproken door commentators in de landstaal, waarvoor men zooveel mogelijk bekende personen, radio-sprekers, tooneelspelers, schrijvers van naam tracht te vinden, die een goede stem hebben en voor speciale onderwer pen, speciale deskundigen van naam. Ner gens heeft men in de vele jaren, dat Fox Movietone aan het werk is, ooit politieke moeilijkheden gehad of zijn operateurs uit landen verwijderd. In China heeft men tijdelijk het uitgeven van een filmjournaal moesten staken en in Japan heeft men geen eigen editie, doch wisselt men het film nieuws uit met het groote dagblad „Asahi Shimbun". Met Rusland heeft men geen overeenkomst, omdat geen der met Rus land gesloten handelsverdragen voorziet in de uitwisseling van films. In totaal werken voor Fox Movietone, behalve de vele buitenlandsche ondernemingen en operateurs, die hun belangrijke opnamen inzenden, 150 cameramen. 75 geluids technici, een vijftigtal andere technici en eenige dozijnen filmredacteuren, allen ver spreid door de geheele wereld. De onderneming beschikt over een 70- tal complete Soundcamera-installaties, die indertijd 25.000 dollar elk hebben gekost, thans echter al te krijgen zijn tusschen de 7 en 10.000 dollar. Voorts heeft men een 50-tal stomme camera's en een honderdtal handcamera's. Tijdens den burgeroorlog in Spanje had men elf man aan elk der beide fronten waarvan slechts een een schotwond in een been opliep. In het algemeen hebben tegenwoordig de filmoperateurs overal dezelfde faciliteiten als journalisten en de heer Tallei ziet in hen inderdaad niet an ders dan journalisten, die het publiek het nieuws op een zeer sprekende wijze brengen. Volgens een schatting van den bekenden filmsupervisor Will Hai zien wekelijks inde geheele wereld meer dan tweehonderd millioen menschen het filmnieuws. Dit filmnieuws kan naar de meening van den heer Tallei een zeer grooten invloed ten goede hebben, omdat het de menschen toont, hoe andere volkeren doen en den ken, waardoor het de menschen dichter tot elkander brengt en zoo verklaarde hij zonder eenig politiek commentaar te geven zouden wij alleen reeds uit onze opnamen, die wij in Spanje en China heb ben gemaakt, een film kunnen samenstel len, zoo gruwelijk en ontzettend, dat geen jongeman, die deze film gezien had, er meer toe te krijgen zou zijn een geweer op te nemen om tegen een ander volk te velde te trekken. Zonder echter sensatie te wil len brengen, kan vooral de journaalfilm een grooten invloed ten goede hebben en er toe bijdragen de vredesgedachte te ver sterken. Wynken, Blynken and Nod. Drie hummeltjes aan het spelevaren in den hemel. een nieuwe Walt Disney Silly Symphony. LUCHTKASTEELEN. Victoria-theater. In den kelder van den grooten Weenschen schouwburg zit een arm meisje, dat de kleeren van de danseressen moet klaarleg gen en ze mag helpen kleeden. Iets van de weelde van boven dringt tot den kleedkel der door, het arme meisje droomt zich een oogenblik een leven van luxe, los van alle dagelijksche beslommeringen, maar dat zijn natuurlijk luchtkasteelen voor een on bekend kleedstertje, die van niemand iets anders dan standjes heeft te verwachten. In de danszaal wordt bekend gemaakt, dat er gratis loten worden uitgestrooid en dat de hoofdprijs een reis van drie dagen naar Venetië, Napels en Capri zal zijn. Ba- lerina's op met bloemen bekranste schom mels strooien de loten door de zaal en een ervan fladdert naar het kamertje van het arme kleedstertje en is natuurlijkde hoofdprijs. Maar als zij, dol gelukkig, dien prijs in ontvangst wil nemen, kan zij geen entree biljet toonen en alles zou mis geloopen zijn als er niet een schatrijke Amerikaan was, die voor zijn genoegen zijn geboorteplaats Weenen heeft opgezocht, die vanuit zijn loge de heele geschiedenis heeft bekeken en haar te hulp snelt. Dank zij deze inter ventie krijgt het meisje Lilian Harvey haar reisbiljet en wanneer zij met haar beschermer in diens loge zit en van haar toekomstdroomen vertelt, dan is er nog slechts 'n echte Italiaansche vorst, dien zij zich zou wenschen om in Italië al haar sprookjeswenschen vervuld te zien. De Amerikaan heeft pleizier in het naïve kleedstertje en besluit haar dien vorst te laten ontmoeten. Hij reist met haar mee en haalt in den trein een knappen, jongen Italiaan over om drie dagen als vorst op te treden. De jonge man laat zich overreden, de kennismaking in het restauratie-rijtuig is spoedig voor elkaar en men begrijpt wel wat er zooal zal volgen. De „vorst" ziet haar voor een luxe poppetje aan en de klei ne Annie is in de wolken over de ontmoe ting met een man van standing, die boven dien zoo knap en zoo goed is, dat ze er bin nen weinige uren tot over de ooren op ver liefd is. De Amerikaan Forster blijft in de buurt en houdt een oogje op het tweetal. De „vorst", eveneens verliefd, staat op het punt te bekennen, dat hij maar een arme violist is, maar Forster houdt hem aan zyn woord. Drie dagen lang heeft hij beloofd voor vorst te zullen spelen. Annie bekent hem, dat zy geen grande dame, maar een doodgewoon kleedstertje is, de beide jonge menschen bezoeken in Venetië een oud dogenpaleis en maken in gedachten en in de film in wekelijkheid een Italiaanse!) feest uit de 16e eeuw mee en dan komt het groote oogenblik, dasz man vom Licbsten was man hat musz scheiden. Annie verandert weer in het sjofele kleedstertje en vertelt de kelderjuffrouw snikkend van haar schoone herinneringen en de vorst wordt weer violist op zoek naar een plaatsje in een behoorlijk orchest. Forster bezoekt den kleedkelder en legt Annie de heele situatie uit en op het goede moment verschijnt natuurlijk ook de „vorst", die derde violist in het orchest is geworden en dan zijn de beide gelieven zoo in de wolken dat de film gerust kan ein digen omdat iedereen wel begrijpt, dat er alleen nog maar een periode kan volgen waarin zij nog lang en gelukkig met elkaar zullen leven. Een alleraardigste film waarin Lilian Harvey nog eens demonstreert, dat zij het voor „star" spelen nog niet verleerd is. Vooraf: veel nieuws uit binnen- en bui tenland, een grappige één-acter en een zeer interessante film over het leven op den zeebodem. „GESTOLEN LEVEN". Theater Harmonie. „Er gebeuren in het leven soms wonder lijke dingen. Zóó vreemd, dat men het in een roman niet gelooven zou", zoo onge veer is het oordeel van den mannelijken hoofdrolspeler, Michael Redgrave, wanneer hij "zich in deze film geplaatst ziet tegen over twee tweelingzusters, die althans uiter lijk zoo op elkaar lijken, dat hij ze niet uit elkaar weet te houden. Van een dergelijk gegeven zou een min of meer goedkoope humoristische uitwerking zijn te geven door een reeks van misver standen, en verwikkelingen door verwisse lingen, aan elkaar te lasschen. Maar bij Eli- sabeth Bergner is deze al te gemakkelijke uitwerking niet te verwachten. Zij heeft ge tracht leven te scheppen. En zij is daarin geslaagd hier meer, daar minder. Maar wanneer dit laatste het geval was, dan lag bij haar niet de schuld. Dan was de fout te wijten aan het scenario, dat niet overal even sterk en overtuigend is. Of dan kwam dit, doordat het onmogelijk moet zijn voor iemand, die het leven zélf wil geven, om zonder remming twee geheel verschillende karaktertypen uit te beelden. Wanneer Eli- sabeth Bergner de luchthartige en opper vlakkige moet spelen, is het duidelijk merk baar, dat zy anders is dan ze is. En het blijkt, dat de fijngevoelige, die dieper be leeft en naar buiten meer evenwichtigheid en reserve toont, meer met haar eigen ka rakter overeenkomt. Het is daarom zoo juist, dat deze laatste de belangrijkste figuur in deze film geworden is. Het verhaal geeft de historie van den man, die de oppervlakkigste van twee zus ters tot vrouw kiest, terwijl de andere het meest van hem houdt, en feitelijk ook om- gekeeid. Wanneer dan de oppervlakkige om het leven komt, treedt de tweelingzuster in haar plaats zonder dat de man het aanvan kelijk bemerkt. Tenslotte leert hij de wa heid kennen die voor hen beiden een iu begin en een harmonischer leven beteeK«» Engeland is door de naturalisatie van Duitsche Elisabeth Bergner, die zich haar man, Paul Czinner, een nieuw he?~**>; heeft weten op te bouwen, een groot I speelster rijker geworden. Een Ufa-s er' in haar plaats kan treden, ontbreekt s alsnog. be. Het goed verzorgde voorprogramma staat uit een daverend avontuur van POP® 2 journaals en een filmpje over huis i Het is een weldadige onderbreking reeks met de schijnbaar onvermij „komische" éénacters, die de voorpio. ma's maar al te vaak onveilig plegen EEN ENKLE SIGARET KAN MAKÉM DAT BOSCH EN HEI IN BRAND r GERAKEN. NEDKfc HQPeM*

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1939 | | pagina 16