DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN. Engeland wijst het Duitsche vredes aanbod van de hand. De indruk van Chamberlains rede in het buitenland. Finland zal zich, desnoods met geweld, tegen de Russische agressieplannen verzetten. Behalve in Duitschland vindt Chamberlains rede groote instemming. 141e Jaargang het Fransche legerbericht. De algemeene toestand. ALKMAARSCHE COURANT. Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per 3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2.—, franco door het geheele Rijk 2.50. Losse nummers 5 cents. PRIJS DER GEWONE ADVERTENTIEN Van 1—5 regels 1.25, elke regel meer 0.25, groote contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte. Brieven franco aan de N V. Boek- en Handelsdruk kerij v/h. HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9, postgiro 37060. Telef. 3320, redactie 3330. No. 242 Dit nummer bestaat uit drie bladen. Directeur! C. KRAK. Vrijdag 13 October 1939 Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA. Minister-president Chamberlain heeft gistermiddag in het Lagerhuis op het Duitsche vredesaanbod geantwoord en daarby laten uitkomen, dat Engeland geen enkele waarde kan hechten aan toezeggingen van de tegenwoordige Duitsche regeering omdat in het verleden maar al te duidelijk is gebleken wat deze verzekeringen waard zyn. Hjj besloot zjjn rede met de verklaring dat de Duitsche regeering overtui gende bewijzen moet afleggen van haar vredesverlangen door sprekende daden en afdoende waarborgen voor het nakomen van haar verplichtingen. Doet zü dit niet, dan zal Engeland den strijd tot het bittere einde moeten uitvechten. In tal van landen heeft men met instemming van deze verklaringen kennis genomen. In Duitschland komt men steeds meer tot het besef, dat een accoord tusschen Chamberlain en Hitier onmogelijk moet worden geacht zoodat Duitschland den oorlog in het Westen met alle beschikbare krachten zal moeten voeren. In Oost-Europa wacht Finland de Russische eischen af maar de Finsche regeering is niet voornemens haar neutraliteit te laten schenden. Steden worden geëvacueerd en versterkingen aangelegd om zich desnoods met geweld tegen de Russische agressie te verzetten. In de Scandinavische lan den volgt men het verloop der gebeurtenissen in groote spanning. De ge zanten dezer landen hebben zich tot Rusland gewend en ook de Amerikaan- sche gezant schijnt Rusland een ernstige waarschuwing te hebben gegeven. De indrukken in Duitschland. Van officieuze zijde wordt gemeld: De indruk, die de redevoering van Cham berlain in de politieke kringen te Berlijn gewekt heeft, is ondubbelzinnig deze, dat de Engelsche premier geweigerd heeft om van de door den Führer in de laatste rijks dagrede geboden kans voor de definitieve paficiatie van Europa gebruik te maken, en dat Engeland den oorlog eenvoudig zocht, en opnieuw zoekt, geheel onverschillig wat Duitschland zegt of aanbiedt. Chamberlain heeft zich, zoo zegt men bier, om den Engelschen vernietigingswil Jegens het Duitsche volk niet nog openlijker moeten uitspreken, alleen maar weer be wogen in uitdrukkingen, die afgestemd zijn °P een propagandistisch beinvloeden van de wereldmeening, hij is echter iedere con- 6n nauwkeurige behandeling van de Problemen die n oplossing eischen, uit den weg gegaan. Hij heeft zich daarmede op- ïeuw geuit in den vorm, dien de verkla- !n®en der Engelsche staatslieden ten op- ,c e van de Europeesche vredesproblemen «s Pkeht te karakteriseeren. ooral is het kenmerkend, zoo zegt men verder, dat Chamberlain de zeer dui den n Cn u'tvoerbare programpunten van seprH u'tschen Führer deels geheel gepas- onn deels behandeld heeft met een bihtjT' jkigheid' die 111 een waarlijk ver- antu.rende tegenstelling staat tot de ver- draa^01?6 d> die Engeland thans volker' ?enover bet lot niet alleen van de de 6.n oorlogvoerenden, maar ook van ae neutralen. C^-Ude niveau van het bewust heen- hier ve°rtware feiten, zoo zegt men Van Ch-T 6k' °°b de agitatorische fraze komen am la'n van het beweerde niet na- Öuitsehil3!! aan§eSane verplichtingen door Engeispi. een fraze, waarbij de leider der ^fst is h r,egeer'r|g zich er volledig van be- heeft g a de Fn8elsche regeering alles Dnitschia aan om het vertrouwen van Khe 111 de oprechtheid van de Brit- Ool? <je te ondermijnen. Vaa Chll*J1Chze]i re®ds vage verklaring slag zoekt eilain' dat Engeland den grond steeg he ft°°r 600 beter internationaal sy- overtuiPi„e v°lgens de hier heerschende Ook de §een Waarde- dat EnpeiaCjnstateerin6 van Chamberlain, ken en Pvasthesloten is een werkelij- brePgen jT^regelden vrede tot stand te rhetoriscViQdlu a echts aanspraak maken op Onder dp,beteekenis- nien duideuu, ornstendigheden is het volko- v®rklaren 'd' j3ar Po'hieke kringen alhier at de passages van de rede van Chamberlain, die naar buiten den indruk moesten wekken, alsof Engeland nog een kleine deurspleet open liet, alleen beoor deeld moeten worden als een behoefte om tijd te winnen. Zeer kenmerkend vindt men hier voor het standpunt der verantwoorde lijke kringen in Engeland ook het feit, dat de Engelsche omroep de rede van Cham berlain, kennis dragende van den toestand, reeds van tevoren in een bijzonder negatie ve redactie heeft doorgegeven. Men trekt hier de conclusie, dat Engeland dus de door den Führer aangeboden vre- deshand geweigerd heeft. De Deutsche Diplomatisch-Politische Kor- respondenz schrijft: De Britsche eerste minister Chamberlain heeft den goeden wil, dien het Duitsche volk bij monde van zijn Führer heeft getoond te genover het Engelsche en het Fransche volk, als zwakheid uitgelegd. Nadat de Führer uit waarachtig Europeesch verantwoorde lijkheidsbesef, na de zegevierenden beëin diging van den Poolschen veldtocht steeds weer met geduld de Duitsche bereidheid tot vrede heeft uitgesproken, heeft de Engel sche minister-president zich aangematigd van zijn kant Duitschland en de wereld een antwoord te geven, dat zyn toppunt bereikt in schaamtelooze beleedigingen van het Duitsche volk evenals van zijn leiding. Dezelfde Engelsche politiek die het met de garandeering van Polen zoo ver gebracht had, dat provocatie op provocatie geschied de, en de oorspronkelijk als coalitieoorlog herdachte strijd tegen het Duitsche volk eindelijk losbrak, heeft zich thans aldus onthuld, dat zij net wil afzien van den ge lukkig ontketenden oorlog. Om deze reden wordt al het voorbije vergeten of verdraaid. Chamberlain bekent dat de Engelsche politiek er cok niet van wil afzien om in het Oosten en in het hart van Duitschland haar den van onrust tegen Duitschland te laten bestaan. Engeland gunt het Duitsche volk niet een behoorlijk lot. Vol afgunst streeft het er naar het Duitsche rijk te smaden en het dan te vernietigen. Het is nog niet zoo lang ge leden, dat 't Duitsche volk niet zou weten wat 't van zijn tegenstanders 't in 't westen moet verwachten. Het heeft uit deze erva ring geleerd en kent den weg, dien het thans moet gaan om de doelstellingen van zijn vijanden ten schande te maken". De indrukken in Engeland. Het Lagerhuis heeft de rede van Cham berlain met eensgezinde goedkeuring ont vangen, welke de eenheid der natie weer spiegelt, zoo schrijft de T i m e s, die hier aan het volgende toevoegt: Het Fransche legerbericht van gisteravond luidt: Hier en daar werden hinderlagen ge legd en patrouilles uitgezonden. Activiteit van onze voorhoede-elementen, vooral in het gebied ten zuiden van Saarbrücken. Het legerbericht van hedenochtend luidt: Een kalme nacht aan het geheele front. In de streek van Warndt werdén vijandelijke patrouilles afgeslagen. „Wij strijden met onze gedachten gericht op de toekomst waarbij wij met 'het verle den slechts in zooverre rekening houden als ons streven ten aanzien van de toekomst daardoor wordt bepaald. Deze generatie is besloten zichzelf op te offeren teneinde een draaglijk bestaan voor het nageslacht te verzekeren. Chamberlain heeft er zorg voor gedragen den weg open te laten voor een echt aanbod. Alleen was hij gedwongen een waarschu wing te geven of te herhalen. Er kan niet langer eenigerlei mogelijkheid zijn om tot een vergelijk te komen, tenzij de zekerheid omtrent de nakoming daarvan door Duitsch land heel wat beter is dan het woord van Hitier. De Daily Herald schrijft: Ofschpon het Britsche volk den oorlog verafschuwt is het nog niet zoo verzwakt, dat het slavernij, onteering van zijn ver plichtingen zou aanvaarden of zou aarzelen bij het vooruitzicht; van een grimmigen strijd. De News Chronicle schrijft: Het antwoord van Chamberlain was so ber en nadrukkelijk „neen". Toen hij de re denen uiteenzette waarop dit antwoord is gebaseerd, sprak Chamberlain met de stem van het land. Wy venschen vrede maar de vrede dien wij vastbesloten zijn te verzeke ren moet een zoo rechtvaardig gevormde vrede zijn dat hij duurzaam zijn zal en geen onbehaaglijke wapenstilstand tusschen twee oorlogen. De Daily Express schrijft: Chamberlain deelt Hitier onze onherroe pelijke vastberadenheid mede, om tot het einde toe te stryden. De Daily Mail: Chamberlain bevestigt opnieuw Engelands vastberadenheid om te stryden tot het ein de tegen de heerschappij van het geweld in de internationale betrekkingen. Geen an der antwoord aan Hitier was mogelijk. De democratieën willen den vrede, maar geen Hitlervrede. De indrukken in Washington. De rede van Chamberlain, die op alle pun ten de verklaringen van Daladier bevestigt, heeft een zeer gunstig onthaal gevonden in Amerikaansche politieke kringen, die van oordeel zijn, dat zij de volledige mislukking i beteekent van de manoeuvre van Hitier voor het verkrijgen van een onmiddellijken vrede. De verklaringen van den Engelschen premier stelt de Amerikaansche meening gerust, die van de recente interventies van Llody George in het Lagerhuis gevreesd had, dat Chamberlain zich minder positief zou toonen in het voornemen om den oorlog voort te zetten tot den nederlaag van het Hitlerisme. De rede moedigt degenen aan, die in den Senaat 'n herziening bepleitten van de neutraliteitswet om de democratieën te helpen en het Hitlerisme te bestrijden dat door alle sprekers aan de kaak wordt ge steld, of zij nu isolationnist zijn dan wel aanhanger van de buitenlandsche politiek der regeering. Het Duitsche nieuwsbureau vat de eerste reactie in de Amerikaansche pers samen met te zeggen, dat de opvatting uitgedrukt wordt, dat Chamberlain de vredesvoorstel len van den Führer vierkant heeft afgewe zen. Op gelijke wijze wordt de rede ook in congreskringen uitgelegd. Van officieele zijde is nog geen commen taar op de verklaringen van Chamberlain te verkrijgen, doch verscheidene Senatoren hebben uiting gegeven aan de meening, dat de kansen voor een wapenstilstand kleiner zijn geworden. Barkley, leider der meerder heid in den Senaat, zeide. „Chamberlain heeft duidelijk laten blijken, dat hij op de voorwaarden van Hitier geen vrede wil'. De Senator George drukte zich als volgt uit: „Een onmiddellijke wapenstilstand is zeker van de baan". De indrukken ui Italië. De ochtendbladen drukken op de eerste pagine een uitgebreid resumé af van de re devoering van Chamberlain doch zonder eenig commentaar en zonder opschriften, welke eenvoudig behelzen, dat de Britsche premie Hitier heeft geantwoord. Voor wat aangaat den Russisch-Finschen toestand doen de bladen in de opschriften uitkomen, dat het Finsche leger zich aan de grens met Sovjet Rusland heeft opgesteld, terwijl de eerste besprekingen tusschen de vertegenwoordigers der beide landen te Moskou worden gevoerd. Mei deze Duitsche regeering han men niet onderhandelen „De deur is nog niet geheel dicht", heeft men in optimistische Duitsche kringen dezer dagen gezegd toen Daladier zijn radiorede had gehouden. En men zal daar thans hetzelfde na de rede van Chamberlain kunnen getuigen. Ook Chamberlain heeft de deur niet hee- lemaal dicht gedaan en door het kiertje waarop die deur nog openstaat het is in werkelijkheid niet meer dan een heel klein kiertje zal verder overleg misschien mo gelijk blijven. Wie van de rede van Daladier had ken nis genomen behoefde geen groote verwach tingen te koesteren, dat Chamberlain een ander geluid zou laten hooren. Engeland en Frankrijk zijn het van den beginne af aan volkomen eens geweest en alhoewel men zich in Frankrijk niet zoo vaak en zoo openlijk uitspreekt als men dat in Engeland pleegt te doen, de weinige woorden, welke de Fransche regeering zoo nu en dan tot de luisterende wereld spreekt geven volkomen zekerheid dat Frankrijk het, als trouwe bondgenoot, in alle opzich ten met zijn partner eens is. Een goed voorteeken dat verdere vredes besprekingen nog kunnen volgen, ligt onge twijfeld in het feit, dat Chamberlain de voorstellen van den heer Hitier dat Hit- Ier weer „meneer" is geworden is op zich zelf ook al een kleine aanwijzing dat er eenig overleg begint te komen niet zon der meer heeft afgewezen, maar ze uitvoe rig heeft besproken. En dan moest hij natuurlijk wel begin nen met in het licht te stellen hoe buiten gewoon ontactisch het is geweest deze vre desvoorstellen te beginnen met een beleedj- ging van het Poolsche volk en een verheer lijking van het Duitsche wapengeweld in 't veroverde gebied, terwijl Hitier weet, dat Engeland en Frankrijk voor het herstel van Polen en Tsjechoslowakije stryden. Dat zou voor de democratische staten al een reden kunnen zijn om precies te doen wat, naar men zegt, Roosevelt gedaan heeft, die zijn radio afzette omdat hij de rede van Hitier niet verder wilde aanhooren. Het is opmerkelijk, dat de verzekering dat Engeland en Frankrijk den strijd niet zullen staken eer Polen volkomen in zyn ouden vorm hersteld is, in de rede van Chamberlain niet zoo scherp meer naar vo ren komt en men zou daaruit kunnen con- cludeeren, dat na den inval van Rusland op Poolsch gebied, die gelofte voor de demo cratische staten min of meer onuitvoerbaar is gebleken. Wel wordt er nog over een hersteld Po len gesproken maar alleen in zooverre, dat men terecht bevreesd is, dat dit in wezen een zuiver Duitsche vazalstaat zou worden, wat tevens duidelijk blijkt uit Hitiers voor nemen om de geëvacueerde Duitschers uit de Baltische staten naar veroverd Poolsch gebied over te planten. Engeland kan niet erkennen dat de Pool sche kwestie alleen door Duitschland en Rusland kan worden geregeld en dat de Europeesche veiligheid gebaseerd moet wor den op de Duitsche veroveringen en het recht van Hitiers regeering om met het veroverde gebied naar eigen goedvinden te handelen omdat internationale geschillen niet door geweld mogen opgelost worden. Wat hebben Wij daarop komt Cham berlains rede neer aan verzekeringen er. verklaringen als het verleden ons bewe zen heeft, dat het niet langer mogelijk is te vertrouwen op het ijdele woord van de hui dige Duitsche regeering? Op volkomen duidelijke wijze heeft Chamberlain laten uitkomen, dat niemand er aan denkt Duitschland te kleineeren wanneer het in vriendschap en vertrouwen met andere landen wil leven. Noch Egeland, noch Frankrijk beoogen door dezen oorlog eenig materieel voordeel maar zoeken slechts naar een internationaal stelsel waarby een oorlog niet het onvermij delijke lot van elk opeenvolgend geslacht zou zijn. Er moet dus een vrede komen, die niet het karakter van een wapenstilstand draagt en dat alles zou zeer wel mogelijk zijn wan neer het Duitsche volk maar een regeering had op welker woord men kon vertrouwen. Chamberlain heeft zeer kort en correct de moeilijkheden van dit oogenblik uiteen gezet. Hoe zal de heer Hitier zoo vraagt hij het geleden onrecht voor Polen en Tsjechoslowakije weer goedmaken en welke waarborgen krijgen wij daarbij, dat even- tueele beloften ook zullen worden gehou den?' Dat kan niet met woorden, maar alleen met daden beantwoord worden en zoolang deze uitblijven zullen Engeland en Frank rijk den oorlog zoo krachtig mogelijk voort zetten. De deur is bijna dicht, maar niet heele- maal en er zullen er in Duitschland mil- lioenen zijn die door dat opengehouden kiertje gaarne alle gevraagde beloften wil len geven om daardoor aan de oorlogs ellende te ontkomen. Evenwel, het antwoord is niet aan hen, maar aan den heer Hitier die gewend is zelf standig te beslissen en van zijn besluiten hoogstens zijn landgenooten kennis te geven door middel van een toespraak tot de zooge naamde volksvertegenwoordiging. En nu is het duidelijk, dat de heer Hitier wy willen met genoegen het Engelsche voorbeeld volgen en van den heer Hitier spreken als dat tot een betere sfeer voor gedachtenwisselingen kan bijdragen het is duidelijk, zoo wilden wij betoogen, dat er vooreerst niet aan valt te denken, dat de Duitsche regeering zich zonder meer bij de Engelsche voorwaarden zal aanpassen. Het is voor het prestige van meneer Hit- Ier onmogelijk om vandaag op het barbaren dom van Polen te wijzen en morgen te be loven, dat hy het weer in den ouden vorm zal herstellen en prestige-kwesties, die in den regel het gevolg van verzekeringen en beloften zyn, vormen nog altijd de groote hinderpalen waardoor tegenover elkander staande partijen elkaar niet kunnen nade ren. Met deze Duitsche regeering kunnen wy geen zaken doen, heeft Chamberlain gezegd en hij heeft daarmee een duidelijke wenk gegeven. Wil men in Duitschland oprecht den vrede, dan is er maar één oplossing, na melijk dat de regeering van Hitier zal af treden en er een andere komt, die zich niet vastgepraat heeft en met een schoone lei zal kunnen beginnen. Wanneer de heer Hitier het Duitsche volk werkelijk zoo liefheeft als hy altijd betoog de, kan hij het sparen voor de grootste ramp die het wellicht ooit zal kunnen treffen. Dan kan hij datgene doen wat men dezer dagen van hem verzekerde, maar dat er nog allesbehalve geloofwaardig uitzag. Dan gaat hij naar Berchtesgaden om er zich voortaan te wijden aan de schoone kunsten en dan laat hij de leiding van het volk dat den oorlog niet wenscht aan mannen met wie Chamberlain en Daladier in goed vertrouwen kunnen confereeren. En wanneer hij dat niet doet moge hij zich herinneren, dat er in Doorn een oude heer woont, die eens de machtigste man in het Duitsche ryk was en die thans op vreemden bodem vertoeft omdat het volk aan die macht een einde gemaakt heeft. Er zijn in de wereldgeschiedenis meer be wijzen, dat dezelfde feiten zich kunnen her halen. De rede van Chamberlain is overal gun stig ontvangen behalve in Duitschland waar men blijkbaar op een meer tegemoetkomen de houding had gerekend. Men begint daar blijkbaar te begrijpen, dat een overbrug ging van het Engelsche en Duitsche stand punt in de gegeven omstandigheden onmo gelijk is met het gevolg, dat de oorlog vooreerst niet door onderling overleg be ëindigd zal kunnen worden. Ongetwijfeld komt Duitschland daartoe in een moeilijke positie daar het tevens de ge legenheid ontnomen wordt voldoende aan dacht aan de Russische agressie te besteden. Het gerucht, dat Rusland Litauen reeds ge adviseerd heeft zich van Memel op Oost- Pruisisch gebied meester te maken geeft geen groote zekerheid dat het tusschen Rus land en Duitschland binnen afzienbaren tyd niet tot een ernstig conflict zal kunnen ko men. Het bericht is door Havas doorgegeven en het zou dus wel kunnen zijn, dat de wensch hier de vader van de gedachte ge weest is. Finland maakt moeilijke dagen door en terwijl zijn vertegenwoordiger in Moskou vertoeft om de Russische eischen in ont vangst te nemen, neemt de Finsche staat alle voorzorgsmaatregelen om zich des noods met geweld tegen te ver gaande eischen te verzetten. In de Scandinavische landen volgt men de ontwikkeling van den toestand in groote spanning omdat de schending der Finsche neutraliteit de mogelijkheid opent dat ook Zweden in het Russisch conflict zal worden betrokken. De gezanten dezer Noordelijke staten heb ben zich met een verklaring van ongerust heid over den toestand tot de Russische regeering gericht waar ook de Amerikaan sche gezant zijn waarschuwende stem heeft laten hooren. Niet dat Amerika dadelijk bereid zal blij ken zich daadwerkelijk met de Europeesche problemen bezig te houden, maar het is in allen gevalle machtig genoeg om Vadertje Stalin te doen begrijpen, dat er aan alle ge duld een einde kan komen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1939 | | pagina 1