De conferentie in Stockholm. De staatshoofden spreken voor de radio. Ben officieel communiqué. C. Kallio. kingsley wood bij de britsche luchtstrijdkrachten in frankrijk. ministerraad te boekarest. russisch mangaanerts voor amerika? duitsche ballon in engeland gedaald. de plotselinge was van den rijn veroorzaakt moeilijkheden. engelsche persstemmen over het turksche pact. telegramwisseling tusschen saradjogloe en molotof. de nippon van reis om de wereld terug. grew over de verhouding japan—amerika. duitschland en de convoyeering van neutrale schepen door oorlog voerenden. berichten over russische eischen aan china. aardschokken waargenomen. een moeilijke overtocht van de arcadia. franco in madrid. 7 nFRDE BLAD ALKMAARSCHE COURANTVAN VRIJDAG 20 OCTOBEP 1939. Mdae hebben de Scandinavische in voor de radio gesproken. staatshoofd koning Gustaaf van Zwe- Als eerste 'j woord den De koning van Zweden, Koning Gustaaf. Na te hebben gesproken over de moei lijkheden welke de neutrale landen on dervinden bij hun internationalen handel, ide hij; „De volken van Scandinavië wenschen in vrede te leven met alle an dere volken, zij willen leven als vrije naties Zij wenschen derhalve dat geen enkelen aanslag wordt gepleegd op dit recht van een hunner in vrede en vrijheid te leven". De bijeenkomst heeft de overeenstem ming van het gevoelen bewezen. De natio nale leiders van de noordelijke landen zijn van oordeel, dat het een levensbelang is, dat ieder van onze landen in staat is onafhankelijk de beproefde politiek van onpartijdige neutraliteit te volgen. We waardeeren hoogelijk de hartelijke bood schappen, welke wij van de hoofden der Amerikaansche staten hebben ontvangen. Wij rekenen voor het handhaven van de neutraliteit op den wederkeerigen eerbied en de samenwerking van alle neutrale staten in dezelfde neutraliteitspolitiek. Het is mijn diepste wensch, dat geen noordelijk land zijn recht om vreedzaam te leven, zal zien beknot en mijn grootste hoop js, dat wij mogen bijdragen tot het herstel van den vrede en de regeling van de geschillen, welke thans de oorlog voerende landen scheiden. De koning van Denemarken. Christian den X. Vervolgens nam de koning van Dene arken het woord. Hij herinnerde aan de ijeenkomst der drie koningen van Scan- inavié te Malmö in 1914. Hij bevestigde vevenals toen, de Scandinavische bezield zijn met gevoelens van him .it en me* dezelfde verlangens neutraliteit te handhaven. De president van Finland. %lioPrsea!a£nt Van de Finsche republiek, bister var, bet ^insch, waarna de 66(1 ZweeH^u ltenlandsche zaken, Erkko, De Dr(Sche vertaling gaf. Onland zich")! prees zich gelukkig, dat jkfneenscha,, kunnen voegen bij n als de i Van de Scandinavische lan \n dankt 8Ste van deze vrije volken jeün, Welke den diplomatieken e**er, Scandinavische d de actie van de rv, ccn vonten, die thans erken- Finland ensc^aPPelijk lot te hebben de 1 andere <j„aa" F'n'and is gegeven door DeZe S„ an,dmavische landen. e°mt tot lnavische samenwerking C^na isrmg door nea een l he volken ge1tiCoffenS1fent Verjlaarde verder levendig g tioffen te zijn door de onvergetelijke betooging van gisteren voor het koninklijk "'i verklaarde te vertrouwen op God opdat de rechtvaardige zaak van Finland zal zegevieren. SDraaklanï\ Z°°J beSloot hij zijn toe" 'J- bereid Zljn onafhankelijkheid en vaderlijk erfdeel te verdedigen. Het wil in vrede leven op eigen grond. Het vertrouwt, dat zijn machtige buur de verdragen, welke reeds zijn gesloten, zal eeibiedigen, opdat een vreedzame regeling w<£. getroffen voor de geschillen. i ïnland zal van zijn kant zijn woord ouden en strikt de overeenkomsten nakomen De koning van Noorwegen. Tenslotte sprak de koning van Noor wegen. Hij meent, dat alle volken bezield zijn met denzelfden wensch in vrijheid en volkomen onafhankelijkheid te leven en m vriendschap te leven. De koning hoopt, dat de vijf Scandina vische landen, IJsland inbegrepen, hun samenwerking op alle gebied, geestelijk, economisch enz. zullen kunnen voort zetten. Koning Haakon. De koning besloot zijn rede met uiting te geven aan zijn geloof in een toekomst, waarin de Scandinavische solidariteit en den wil van deze landen hun gemeen schappelijke neutraliteit te handhaven, door niemand meer zal worden betwist. Een communiqué gepubliceerd. is een communiqué gepu- waarin o. a. het volgende ge- Gisteravond bliceerd, meld wordt: De conferentie stelde eenstemmig vast, dat de vertegenwoordigde regeeringen in nauwe samenwerking besloten zijn zich te houden aan een strikte neutraliteit. De houding, welke de regeeringen zullen aannemen ten aanzien van vraagstukken, welke zuch kunnen voordoen, zal worden geleid door den wensch in alle onafhan kelijkheid hun neutraal standpunt te handhaven. Zij eischen het recht op deze houding, welke berust op de oprechte vreedzame betrekkingen met de andere mogendheden, geëerbiedigd te zien. De in de conferentie van Stockholm vertegenwoordigde regeeringen zijn over eengekomen, dat voor den duur van den huidigen oorlog, Denemarken, Finland, Noorwegen en Zweden in hun politiek dezelfde gedragslijn zullen volgen als die, welke met succes, dank zij een nauwe samenwerking is toegepast gedurende den oorlog van 1914 tot 1918. De conferentie heeft zich bovendien bez;g gehouden met de moeilijkheden, welke handel en scheepvaart van de neutrale mogendheden treffen tengevolge van de maatregelen van de oorlogvoeren den. Zij is overeengekomen op dit gebied samen te werken en om voort te gaan met het toepassen van de beginselen, welke zijn geformuleerd in het communiqué van Kopenhagen van 19 September 1939, hierbij met alle landen de tradioneele handelsbetrekkingen handhavend en elkaar wederkeerig steun verleenend om de ravitailleering van de noordelijke lan den te verzekeren. De conferentie is eveneens overeen gekomen te besluiten de tot stand geko men samenwerking tusschen de staten der Oslo-groep voort te zetten, alsook met de overige neutrale landen, tot beveiliging van de gemeenschappelijke belangen. De op de conferentie vertegenwoordigde regeeringen vonden in de sympathie betuigingen der Amerikaansche staten een waardevollen steun voor de pogingen, welke door hen zijn ondernomen in het belang van den vrede en de internationale orde, gegrondvest op het recht. De Scandinavische regeeringen herinneren aan het verlangen bij te dragen tot het uit den weg ruimen van de internationale moeilijkheden, dat reeds voor het uitbreken van de vijandelijkheden tot uiting is gekomen door het feit, dat de staatshoofden zich hebben aangesloten bij den op roep van koning Leopold ten gunste van den vrede. Dit verlangen is gelijk gebleven. Zij zullen met de grootste voldoening iedere aanduiding begroeten, welke duidt op een wederkeerig begrip tus schen de oorlogvoerenden, alsmede mogelijkheden, welke de neutralen zullen toestaan pogingen in het werk te stellen tot het herstel van den vrede en de veiligheid van alle lan den. Na zijn bezoek van drie dagen aan Frankrijk is Kingsley Wood uit het hoofdkwartier naar Londen vertrokken. Naar verluidt heeft Wood gisteren een be langrijke ontmoeting gehad met den Franschen minister van luchtvaart, Guy Lachambre, waarbij zaken betreffende de geallieerde sterkte in de lucht en de te voeren politiek werden besproken. Conferenties over de vraag hoe en wan neer de Britsche luchtmacht in actie zal treden aan het westelijk front zijn eenige dagen geleden dagelijks in het hoofd kwartier gehouden en het is zeker, dat de minister van luchtvaart tijdens zijn bezoek deze kwestie nauwkeurig heeft bestudeerd. In een door hem afgelegde verklaring noemde Wood twee treffende punten be treffende de organisatie, die achter de Royal Airforce in Frankrijk staat:-ten eer ste zijn volledige vliegende hospitaaleen heden gereed voor een spoedige evacuatie naar Engeland van gewonden en zieken en ten tweede zal bloedtransfusie voor spoed operaties uitgevoerd worden terwijl de pa tiënten per vliegtuig naar de basishospita len gebracht worden. Voorts deelde hij me de, dat onderhoud en levensmiddelen voor de Engelsche luchtmacht in Frankrijk ge durende bijna twaalf dagen na het uitbre ken van den oorlog door de lucht gevoerd zijn. Slechts een vliegtuig van het groote aantal, dat bij het uitbreken van den oor log naar de oorlogsstations was gevlogen, viel in zee, maar zoowel het toestel als de bemanning werden gered. Tijdens zijn tocht heeft Wood vele Fransche officieren ontmoet en persoonlijk de volledige sa menwerking aanschouwd tusschen de Fransche en Britsche luchtmachten. In den namiddag zijn de ministers bij eengekomen. Gafencu, de minister van buitenlandsche zaken, heeft een uitvoerig overzicht van den internationalen toestand gegeven. Hij verklaarde o.m., dat er geen enkele gebeurtenis is die wijziging zou kunnen brengen in de neutraliteitspo litiek, welke thans door de Roemeensche regeerng gevolgd wordt. De Sovjet-Unie heeft aangeboden den Vereenigden Staten 'n hoeveelheid mang- aanerst tot een waarde van bijna vijf mil- lioen dollar te verkoopen. Mangaanerst is een product, dat groote militaire beteeke- nis heeft. Men verwachtte, dat Rusland dit product in aanzienlijke hoeveelheden aan Duitschland zou leveren. Het ministerie van luchtvaart deelt me de, dat een Duitsche ballon, die te Cruden in Aberdunshire gedaald is, voor een des kundig onderzoek naar het Britsche hoofd kwartier is overgebracht. Aan den ballon zat een langen draad vast, die in aanraking was gekomen met electrische kabels, waar door brand was ontstaan. Verder werd aan den ballon een waarschuwing, in Duitsch machineschrift, gevonden van de woorden: Pas op, levensgevaarlijk, raak draad of touw niet aan, indien zij over een electri- schen kabel liggen. Niet rooken en geen vuur ontsteken bij den ballon. Gevaar voor ontploffing". Den vinder werd gevraagd mededeeling te doen aan een adres in Duitschland. Een belooning werd in het vooruitzicht gesteld. AAN WEDERZIJDSCHE VERLIEZEN HET WESTFRONT. In Fransche militaire kringen acht men de in de buitenlandsche pers over de Duitsche verliezen genoemde cijfers bij de actie der Duitschers in de laatste dagen onwaarschijnlijk. Men zegt met name, dat er 5000 tot 6000 Duitschers gesneuveld zouden zijn. Wan neer men de gewone verhouding neemt tusschen het aantal dooden en gewonden zouden er dus meer dan 25.000 gewonden moeten zijn geweest, hetgeen onmogelijk is, gezien de betrekkelijke zwakte der bij de operaties ingezette Duitsche troepen, die op niet meer dan 12.000 tot 15.000 man worden geschat. De Duitsche communiqué's verklaren daarentegen, dat een zeer groot aantal Franschen door de Duitschers zijn gevan gen genomen. Deze bewering is volkomen onjuist. De Duitschers hebben de hand kunnen leggen op een tiental gewonden of ver- dwaalden, die door de kleine vooruitge schoven posten waren achtergelaten en reeds lang te voren gehoor hadden gege ven aan het bevel zich terug te trekken. DE MILITAIRE OPERATIES. Gisteren en in den afgeloopen nacht zijn aan het front tusschen Rijn en Moezel plaatselijk verbeteringen in de stellingen aangebracht. Op sommige punten kwamen overvallen voor. Vaker evenwel hebben de Duitschers zekere te zeer blootgestelde saillanten, die zij tevoren hadden bezet, ontruimd. De Fransche troepen hebben er bijna zonder strijd weer bezit van ge nomen. DUITSCHE VERLIEZEN. De verliezen der Duitschers door toedoen van den vijand aan het Westelijk front bedragen, volgens de Duitsche opgave, sinds het begin van den oorlog tot 17 October 196 dooden, 356 gewonden, 114 vermisten en elf vliegtuigen. Daartegenover werden tot 18 October alleen reeds 25 Fransche officieren en 664 onderofficieren en minderen als gevange nen binnengebracht. Aan het 170 km. lange front aan den Boven Rijn werd slechts een man tenge volge van een granaatsplinter van lucht doelgeschut gewond. Tot nu toe zijn, aldus zegt dit bericht, in de voorste linies van het Westelijk front nergens Britsche troepen vastgesteld. De plotselinge en hevige was van den Rijn heeft onverwacht in den Elzas een uit een militair oogpunt zeer bijzondere situatie geschapen. In den Elzas vormt deze rivier namelijk over een honderdtal k.m. een scheiding tusschen de beide ver dedigingsstelsels. De rivier werd einde van de vorige en begin van deze eeuw gerectificeerd. Bij de kanalisatie werden de dijken opgehoogd, die thans hooger zijn dan de vlakten aan beide zijden van de rivier. De meeste permanente versterkingswer- ken, Duitsche zoowel als Fransche, bestaan uit 'betonblokken. Met het oog op het overstroomingsgevaar bestaan zij in deze streek niet uit diepliggende kazematten. De meeste blokken zijn op den dijk zelve. Het algemeene niveau van de vlakte in den Elzas is iets hooger dan dat in Baden. In dien de was van den Rijn de laatste dagen al slijk aanvoert, waardoor de forticaties aan weerszijden worden bedreigd, is de toestand der Duitsche versterkingswerken veel hachelijker dan die der Fransche. De blokhuizen aan de Fransche zijde zijn nog lang niet binnen het bereik van den stioom. Men hoort er duidelijk, dat aan Duitsche zijde met waterpompen wordt gewerkt. Nu de bepalingen van het pact bekend zijn, publiceeren verscheidene kranten ar tikelen, verlucht met landkaarten, waarin zij de waarde van Turkije als bondgenoot beschrijven en den invloed van Turkije in den Balkan: Wederom legt men daarbij den nadruk op de trouw van Turkije aan zijn verplichtingen. Eveneens wordt hulde gebracht aan de Turksche vooruitziendheid en diplomatie. Men stelt in het licht, dat Turkije trouw is gebleven aan zijn ver standhouding met Sovjet-Rusland °n te vens aan Engeland en Frankrijk. De Times schrijft o.a.: Over de bepa lingen van het verdrag ten aanzien van Rusland: Turkije is trouw gebleven aan zijn verstandhouding met Moskou zooals tijdens den geheelen duur van de onder handelingen in Moskou Saradjogloe nooit een haarbreedte is afgeweken van den fundamenteelen trouw aan de voorloopige overeenkomsten met Londen en Parijs. Wanneer, zooals gehoopt mag worden, het Russische voornemen uitgaat naar een handhaving van den status quo in zuidoost Europa, dan is er thans geen reden waar om de Russische doelstellingen en die van 't driemogendhedenverdrag op eenigerlei wij ze met elkander in botsing zouden komen. Over de onderhandelingen in Moskou schrijft de Times: De plompe interventie van von Ribbentrop heeft de Sovjet-regee ring ertoe gebracht op het laatste oogen- blik voorstellen te doen welke èaradjogloe reeds eerder van de hand had gewezen. De diplomatie van von Ribbentrop is even dwalend geworden als zij steeds noodlottig is geweest. De Daily Telegraph schrijft: Strategisch bezit Turkije een sleutelpositie dank zij zijn invloed op den Balkan die het ver worven heeft door eigen kracht en integri teit en vertrouwen die ingeboezemd wer den door zijn buitenlandsche politiek, en dank zij zijn controle op de zee-engten wel ke bereidwillig toegekend was door de conventie van Montreux. Het is daarom duidelijk, dat de kwestie van de Turksche neutraliteit of deelneming aan den oorlog in oorlogstijd van eerste rangsbelang is voor iederen staat die aan de Zwarte Zee ligt of betrokken is bij' het maritiem ver keer aldaar. In het licht van de artikelen der overeenkomst kan gemakkelijk het hardnekkige streven worden begrepen van de nationaal-socialistische diplomatie om te verhinderen, dat het pact door Turkije werd onderteekend, en waarom iedere in vloed die Moskou kon uitoefenen in het werk is gesteld om dat doel te bereiken. De Daily Mail schrijft: Het Engelsch FranschTurksche pact slaat de deur toe voor Hitiers ambities in zuidoost Europa. Het machtsevenwicht in de Middelland- sche zee verschuift ten gunste van de geal lieerden. In Turkije, dat thans terugkeert naar Europa, hebben de democartieën een machtigen en vertrouwden vriend. De Turksche minister van buitenlandsche zaken, Saradjogloe, heeft den voorzitter van den raad van volkscommissarissen en volkscommissaris van buitenlandsche za ken, Molotof, een telegram gezonden, lui dende: „Bij mijn vertrek van het gebied der Sovjet-Unie wil ik mijn oprechten dank betuigen voor de hartelijke ontvangst én de gastvrijheid, die mij betoond zijn door de Sovjet-leiders en autoriteiten. De bewij zen van vriendelijke attentie, die mij zijn gegeven, gaven mij eens te meer aanlei ding om de hartelijkheid en het weder zij dsche vertrouwen op te merken, dat kenmerkend is voor de traditioneele be trekkingen van mijn ontmoetingen met de hooge Sovjet-persoonlijkheden, verzoek ik U de verzekering te aanvaarden vap on veranderlijke vriendschap en mijn dank over te brengen aan de Sovjet-regeering". Molotof heeft hierop geantwoord met een telegram, luidende: „Ik waardeer diep Uw warme groeten en de gevoelens, die gij tot uitdrukking hebt gebracht. Ook ik prijs mij gelukkig op te merken, dat de gedachtenwisselingen, die in Moskou ge voerd zijn, wederom de vriendschappelijke betrekkingen hebben bevestigd, welke be staan tusschen de Sovjet-Unie en Turkije. Ik verzoek U de verzekering van mijn vriendschappelijke gevoelens te aanvaar den". Het vliegtuig Nippon is om 13 uur 40 pL tijd op het vliegveld van Tokio aangekomen na een tocht om de wereld, waarbij een af stand van 52.860 K.M. in 195 uren werd afgelegd. DE GERUCHTEN OVER HET MEMELLAND EN LITAUEN. Het Duitsche Nieuwsbureau meldt: In de laatste dagen zijn door de buiten landsche pers berichten gegaan, volgens welke van Litausche zijde met Russischen steun aanspraken zouden zijn gemaakt jegens Duitschland, in het bijzonder met het oog op het Memelgebied. Het officieuze Litausche Telegraafagent- schap Elta heeft deze berichten op 13 Oct. categorisch tegengesproken. De Litausche gezant te Berlijn heeft er officieel mededeeling van gedaan, dat zijn regeering van dergelijke besprekingen niets bekend is en dat de buitenlandsche berichten verzonnen zijn. Een buitenlandsch blad publiceert thans een bericht, waarin wordt beweerd, dat dit Litausche dementi onder druk van zekere zijde is uitgegeven en dat Litauen voor nemens zou zijn de haven van Memel te boycotten. Aan een noenmaal van de Japansch-Ame- rikaansche vereeniging te Tokio heeft de Amerikaansche ambassadeur Grew gespro ken over de verhouding tusschen Japan en de Ver. Staten. Hij ontkende, dat de Ame rikaansche regeering en het Amerikaan sche volk de „nieuwe orde" in het Verre Oosten niet zouden begrijpen, de hoop uit sprekend, dat de vijandelijkheden tusschen Japan en China spoedig zouden worden ge staakt, zeide Grew, dat de Japansch-Ameri- kaansche betrekkingen verbeterd kunnen worden door opbouwend werk dat een wij ziging zou brengen in de bestaande feiten, welke de oorzaken zijn van de huidige Ja- pansch-Amerikaansche situatie. De tradi tioneele vriendschap tusschen beide landen, aldus Grew, is een te kostbaar iets, om deze welbewust te schaden. Daarom is het lo gisch, dat Japan en de Ver. Staten in elk opzicht vrienden dienen te zijn. De ambas sadeur zeide met inspanning van al zijn krachten aan de bevordering van deze vriendschap te willen werken. Te Washington is nog geen bericht ont vangen van de Duitsche regeering, dat zij het voornemen zou hebben zonder waar schuwing alle neutrale schepen tot zinken te doen brengen, die door oorlogsbodems der geallieerden zouden worden gecon- voyeerd. Amerkiaansche kringen doen uitkomen, dat indien een dergelijke gedragslijn door het rijk zou worden gevolgd, zij de afkeu ring der Ver. Staten zou oproepen namens de beginselen van moraal en recht, welke de neutrale huldigen, doch dat zij waar schijnlijk zonder practisch effect zou blij ven, daar de Amerikaansche scheepvaart reeds bij den aanvang van den oorlog het verzoek heeft ontvangen geen convoyeering door oorlogvoerenden te aanvaarden. Volgens een bericht uit Hankau, zoo meldt men üit Japan, zijn de nieuwe eischen, welke de Sovjets aan de regeering van Tsjoenking stellen gelijk te achten aan een verdeeling van China. Zij zouden n.L het recht opeischen Sovjet-troepen te lege ren in Binnen-Mongolië en Sinkiang (Chi- neesche Turkestan) en Noord-Westelijk China willen Sovjetiseeren onder de Chi- neesche communistische partij. Het bericht meldt voorts, dat de Sovjet-Unie dreigt de regeering van Tsjoenking te isoleeren door een compromis te sluiten met Japan als mede haar eischen met geweld uit te voeren indien de regeering van Tsjoengking deze verwerpt. De dreigende verdeeling van het land vreezende, zoo vervolgt het bericht, onderhandelt Tsjang Kai Sjek thans met de regeering te Moskou door bemiddeling van den leider der Chineesche communistische partij, die zich in de Russische hoofdstad zou bevinden om te trachten matiging in de Sovjet-eischen te brengen. Hevige aardschokken welke in geheel New England gevoeld zijn, hadden blijkbaar hun epicentrum in een afgelegen streek in Canada, volgens hier Donderdagavond ont vangen berichten. Van ongelukken of ern stige schade wordt geen melding gemaakt. De schokken welker hevigheid varieerden, weiden gevoeld in geheel Massachussetts, Maine, New-Hampshire en Vermont een ge bied met een bevolking van ongeveer zes millioen zielen. Met het Amerikaansche stoomschip Ar cadia zijn 500 vluchtelingen uit Europa aan gekomen. Volgens den gezagvoerder was het schip een orkaan gepasseerd, toen het zich ongeveer 300 mijl ten Z.O. van Nieuw- Schotland bevond. Deze orkaan had een uursnelheid van ongeveer 150 mijL Zes passagiers en zestien leden der bemanning zijn gewond, doch geen van allen ernstig. Volgens een bericht van Radio Roma is generaal Franco uit Burgos naar Madrid vertrokken. Madrid is thans weer de hoofd stad van Spanje.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1939 | | pagina 9