DAGBLAD VOOR ALKMAAR EN OMSTREKEN.
DE FINSCH-RUSSISCHE ONDER
HANDELINGEN.
Staat van beleg
Een redevoering van den Turkschen president,
De indruk van Molotofs rede.
Een rede van den Turkschen
president.
De Russisch-FinscHe
onderhandelingen.
in een deel van
het land.
Fransche legerberichten.
De algemeene toestand.
De sterke kan zich
wat veroorloven
ALKMAARSCHE COURANT.
Deze Courant wordt ELKEN AVOND, behalve Zon
en Feestdagen, uitgegeven. Abonnementsprijs per
3 maanden bij vooruitbetaling voor Alkmaar 2.—,
franco door het geheele Rijk 2.50.
Losse nummers 5 cents.
PRIJS DER GEWONE AD VERTEN TIEN:
Van 15 regels 1.25, elke regel meer f 0 25, groote
contracten rabat. Groote letters naar plaatsruimte.
Brieven franco aan de N V. Boek- en Handelsdruk
kerij v/h HERMS. COSTER ZOON, Voordam C 9,
postgiro 37060 Telef. 3320, redactie 3330.
No. 259 nummer bestaat uit twee bladen. Directeur: C. KRAK. Donderdag 2 November 1939
Hoofdredacteur: Tj. N. ADEMA.
141e Jaargang
Men is er in Helsinki allesbehalve over te spreken, dat Molotof, ondanks de
tot dusver in acht genomen geheimhouding, aan de wereld precies verteld
heeft wat Rusland van Finland eischt en wat daartegenover tot dusver de
houding van Finland geweest is. Men meent te weten dat zoowel de Scandi
navische Staten als de Amerikaansche ambassadeur in Moskou op matiging
hebben aangedrongen zonder daarbij eenige toezegging van Russische zjjdc
te hebben gekregen.
Het ontijdig publiceeren van den stand der FinschRussische onderhande
lingen maakt een toegeven van Russische zijde dat men dus overal zou
constateeren buitengewoon moeilijk. Het vraagstuk heeft thans het ka
rakter van een prestige-kwestie gekregen en het is begrijpelijk minister
Erkko liet dit in een groote in het openbaar gehouden rede thans uitkomen,
dat men in Finland de toekomst allesbehalve rooskleurig ziet.
Evenwel schijnt Finland volkomen bereid iedere aantasting van zijn gebied
desnoods met geweld van wapenen te beletten.
Ismet Inönu, de Turksche president, heeft bij de opening van de Turkschc
nationale vergadering een groote rede gehouden, waarin hij deed uitkomen,
dat het Engelsch-Fransch-Turksch verdrag niet van dien aard is ,dat daar
door de normale vriendschappelijke verhoudingen jmet andere staten ver
stoord zullen worden. Deze rede heeft in Italië groote voldoening gewekt. In
vele landen wordt de rede van Molotof zeer sceptisch beoordeeld. In Amerika
is men verontwaardigd over de beleedigende woorden aan het adres van de
Vereenigde Staten. In Engeland en Frankrijk haalt men de schouders op en
acht men den tijd blijkbaar niet gekomen om een minder welwillende hou
ding tegenover Rusland aan te' nemen,
Ismet Inonoe
Bij de opening
van de zitting van
de groote natio
nale vergadering
heeft de president
van de Turksche
republiek, Ismet
Inonoe, een rede
gehouden, waarin
hij o.a. heeft ge-
gezegd over het
Britsch-Fransch-
Turksche verdrag:
„Door dit verdrag
streven wij ons doel na om ons te verzetten
tegen de uitbreiding van het treurspel van
den oorlog door een gebied van veiligheid te
scheppen in Europa, dat worstelt in de ver
schrikkingen van den oorlog. Het verdrag
zal alleen in werking treden, wanneer een
staat poogt onze wettige verlangens te be
knotten.
Behalve in dit geval zal ons verdrag met
de geallieerden en onze samenwerking voor
net hooge ideaal, dat wij tezamen hebben
bekend gemaakt, niet onze normale en
Wiendschappelijke betrekkingen met andere
en aantasten. Wij zijn ons volkomen be
wust van de verplichtingen en verantwoor-
Jkheid welke wij op ons hebben geno-
we hopen oprecht, dat de oorlog,
e thans de menschheid schokt, zoo spoe-
'g mogelijk zal eindigen en dat de komende
geslachten nooit het lijden zullen kennen
Vfui deze jaren.
^e Verlangen oprecht, dat ons land nu en
de toekomst buiten het oorlogsterrein zal
njgVen' vo°ropgesteld, dat onze veiligheid
in pevaar kemt "n o--e ondernemingen
fet worden gedwarsboomd,
lin V6r de ^Urksch-Russische onderhande-
hafjn k Moskou zeide Ismet Inönoe: Wij
20 ,en Suhoopt, dat de onderhandelingen
uit 6n ^e*den *°t een overeenkomst, waar-
soreterl Z6^s nog grootere vriendschap zou
ter /n dan tflans het geval is Ditmaal ech-
ken \rSfen wiJ er niet 'n het doel te berei-
onzp hle, emin blijft de vriendschap, die
f landen verbindt, op een hechten
grondslag rusten.
intpr°„n°.e Zeide verder nog: De bestaande
nis v»3 toestand brengt de beteeke-
ren. pi", °ns rePublikeinsche leger naar vo-
nen ?r parIement en het geheele volk kun-
fepubliJif" V6rzekerd zi->n' dat de legers der
te (joe m staat zün, volledig hun plicht
Inönn'pWanneer dat no°dig zou zijn.
n'ei aan r°erde de redevoering van Molotof
"teiHn^R 'evendigste belangstelling heeft
v°erinp 0me hennis genomen van de rede-
kingen riVan Ismet Inönoe. De verduidelij-
gegeven door den Turkschen president
Fransch1011^ P de strekking van 't Engelsch
Verzeker' Purksche verdrag en vooral de
lent teplng' dat dd; diplomatieke instru-
gericht n 8een enkele derde mogendheid
Ankar Pn naar de °Pvatting der regeering
a zoowel als der kabinetten in Pa
rijs en Londen uitsluitend de handhaving
van den vrede in het oosten van de middel-
landsche zee ten doel treft, hebben een uit
stekenden indruk gemaakt. Italië wenscht
dat de geheele Middellandsche zee buiten
het Europeesche conflict wordt gehouden.
Het kan dan ook slechts gunstig alles ont
vangen, wat getuigenis aflegt van den wii
tot vrede en kan bijdragen tot versteviging
van den vrede in dezen sector. Eveneens
wijst men met veel belangstelling op de pas
sage in de redevoering van Inönoe, ten aan
zien van de TurkschRussische betrekkin
gen. Men merkt op, dat de president een
zeer gematigden toon en taal gebruikt heeft
jegens Rusland en men leidt daaruit af, dat
Turkije de mogelijkheid van aanknooping van
nieuwe onderhandelingen met Moskou wil
openlaten
Het Finsche ministerie van buitenland-
sche zaken heeft medegedeeld: De Sovjets
verklaren, dat zij de door Molotof aange
duide vraagstukken met Finland willen be
spreken. Door het standpunt van de Sov
jet-Unie openbaar te maken op het oogen-
blik, waarop de Finsche gevolmachtigden
uit Helsinki vertrokken om het antwoord
van de Finsche regeering te gaan overhan
digen aan de regeering der Sovjet-Unie,
heeft Molotof een geheel nieuwen toestand
in het leven geroepen. Tot nu toe waren de
besprekingen vertrouwelijk geweest en Fin
land heeft volkomen onafhankelijk, zonder
eenige druk van een buitenlandsche macht,
een oplossing gezocht voor de opgeworpen
vraagstukken, niettegenstaande de moeilijk
heden, welke ontstonden tengevolge van de
neutraliteit van het land. Hierdoor heeft de
Finsche regeering den wensch te kennen
gegeven de pogingen van de Sovjet om Le
ningrad te beveiligen te eerbiedigen, zonder
de eigen veiligheid in gevaar te brengen.
Het is nog te vroeg om te zeggen, welke
wijzigingen de verklaring van Molotof met
zich kan brengen voor het standpunt van
de Finsche regeering. In ieder geval zal
deze rede vertraging brengen in de onder
handelingen.
Molotof heeft gezegd, dat de Sovjet-Unie
het recht heeft de noodzakelijke maatrege
len te nemen om de veiligheid in de Fin
sche golf te verzekeren, evenals aan de
grens, welke het dichtst bij Leningrad is.
Het Finsche ministerie van buitenland
sche zaken verklaart te dien aanzien, dat de
regeering der Sovjet-Unie bij het verdrag,
dat in 1922 met Finland is gesloten, zich
verplicht heeft de grens tusschen beide
landen, zooals deze is vastgesteld bü het
verdrag van Dorpat te eerbiedigen en de
geschillen te regelen door vreedzame onder
handelingen. Finland rekent er op, dat' de
Sovjet-Unie dit verdrag zal eerbiedigen,
waarvan de geldigheid duurt tot einde 1945,
volgens de overeenkomst, welke in 1934 is
gesloten.
Verder wordt gemeld, dat de rede
van Molotof eenige ontstemming heeft
gewekt In de Finsche regeeringskrin-
gen. De Finsche Openbare meening is
van oordeel, dat zekere maatregelen,
welke door de Sovjet-Unie worden ge
vraagd ter beveiliging van Leningrad
gerechtvaardigd zijn, doch men verzet
zich tegen het afstaan van een gebied
aan de westkust van Finland voor het
aanleggen van een Russischen vloot-
basis. Deze maatregel zou alle verbin
dingen ter zee met de Oostzeelanden in
gevaar brengen, terwijl de hoofdstad
van Finland erdoor zou worden be
dreigd. De toestemming van Finland
om te helpen tot het beveiligen van de
hoofdstad van de Sovjet-Unie, mag niet
de hoofdstad van Finland in gevaar
brengen.
EEN REDE VAN DEN FINSCHEN
MINISTER ERKKO.
De Finsche minister van buitenlandsche
zaken, Erkko, heeft gisteravond een rede
voering uitgesproken 'op een feestelijkheid,
die georganiseerd was ten bate van de
Finsche weermacht, in den „Zweedschen
schouwburg".
Hij verklaarde o.m.: Finland ziet in de
door Sovjet-Rusland voorgestelde maatre
gelen een Russisch „imperialisme". Finland
kan ingaan op niets, dat zijn eigen neutra
liteit in gevaar zou brengen. Dat zou ech
ter het geval zijn voor iedere dienstbaar
heid ten gunste van een buitenlandsche
mogendheid op Finsch gebied. Hierover
bestaat naar Erkko's meening overeen
stemming met Rusland. Finlands wil tot
neutraliteit is tevens een bescherming voor
Rusland.
Finland gaat er van uit, dat zijn verdra
gen met Rusland vrijwillig zijn gesloten,
zooals het vredesverdrag van Dorpat en het
FinschRussische niet-aanvalspact. Fin
land is door geen enkelen vreemden staat
beinvloed. Als vrijheidlievend volk wil het
geen conflict. Het heeft getoond tot ver
gaande offers bereid te zijn, zooals uit de
voorstellén blijkt, welke door de Finsche
delegatie in Moskou zullen worden over
handigd.
Finland weet, welken weg het heeft te
gaan, hoe zwaar het ook moge worden. Het
moet zich angstvallig ver houden van iede
re politiek der groote mogendheden. Er
zijn geen omstandigheden, die een vreed
zame oplossing, ook nu, onmogelijk doen
schijnen.
Het is onmogelijk voor Finland om toe te
stemmen in eenigerlei regeling, die zijn
onafhankelijkheid zou wegnemen evenals
zijn kansen op zelfverdediging. Finland
heeft het meest volledige recht om te ver
wachten, dat zijn recht op zelfverdediging
erkend zal worden, zoowel in theorie als in
de practijk. Finland kan niet inzien, dat er
eenig gevaar bestaat, dat de Russische vei
ligheid zou worden bedreigd uit den Fin-
schen staat of van Finsch gebied. Mocht 'n
derde mogendheid trachten Finland te ge
bruiken als basis voor een aanval op Rus-
ladn, dan zouden wij de meest volledige
kracht weerstand bieden aan die poging.
Finland heeft zich bereid verklaard om
Rusland bij te staan tot versterking van
Leningrad en ook van de Finsche defensie.
Het verdrag van Dorpat en' het Russisch
Finsche nonagressiepact leveren een grond
slag voor alle mogelijke onderhandelingen.
Sprekende over de onthullingen van Mo
lotof zeide Erkko: Ik beken, dat het be
sluit der andere partij om de voorstellen
te onthullen, zonder raadpleging, een uit
zonderlijke atmosfeer schept en een bij-
zonderen indruk maakt. Maar alleen het
standpunt van den Sovjet is bekend ge
maakt en tot dusverre is geenerlei inlich
ting gepubliceerd omtrent ons standpunt.
De Finsche vertegenwoordigers en gevol
machtigden hebben nog geen gelegenheid
gehad de Sovjet-regeering op de hoogte te
brengen van de Finsche voorstellen. Ik zal
bekendmaking van onze houding uitstellen,
tot dat geschied is.
Spr. bracht verder hulde aan het land
voor het volledige vér trouwen, dat in de
regeering gesteld. Hij besloot met te zeg-
Gisteren, den 1 November 1939,
is uitgegeven Staatsblad 189, be
sluit van 1 November 1939 tot
verklaring in staat van beleg van
verschillende gemeenten.
Hieronder zijn begrepen eenige
gemeenten in de provincies Noord-
Brabant, Gelderland, Zuidholland,
Noordholland, Zeeland, Utrecht,
Friesland en Limburg.
Dit besluit treedt in werking
met ingang van 1 November 1939.
gen: „De kleine naties schijnen op het
oogenblik pionnen te zijn op het internatio
nale schaakbord. Zij moeten den hoogsten
prijs betalen, ofschoon het de groote mo
gendheden zijn, die oorlog maken en de
krachten loslaten, welke de fundamenten
van de wereld schokken".
Het Fransche legerbericht van gister
avond luidt als volgt:
Gedurende den dag de gebruikelijke
activiteit van de lichte infanterie-afdee-
lingen aan beide zijden op verschillende
punten van het front.
Het Fransche legerbericht van vanochtend
luidt: Een kalme nacht aan het geheele
front.
VERKENNINGSVLUCHTEN BOVEN
N. W. DUITSCHLAND.
Vliegtuigen der Engelsche koninklijke
luchtstrijdkrachten hebben succesrijke ver
kenningen uitgevoerd boven noordwest-
Duitschland, waar foto's werden genomen.
Alle toestellen zijn goed en wel terugge
keerd.
Zie vervolg Buitenland pag. 3, 2e blad.
Als een groep schooljongens dagelijks
door een van de grootsten getard en be
dreigd wordt en deze knaap zich niet ont
ziet om op een kwaden dag een van zijn
zwakkere klasgenooten tegen den grond te
slaan, dan kan er een dappere jongen op
staan, die verkondigt, dat hij er nu genoeg
van heeft en zijn vriendje zal wreken.
Dan begint er een vechtpartij en dan
staan alle jongens er vol belangstelling om
heen en zij hopen allemaal, dat de gemeen
schappelijke vijand nu eens een duchtig
pak op zijn huid zal krijgen. Maar niet een
van die jongens waagt het om „hup Jan!" ut
„vooruit Piet!" te roepen, want niemand
weet of Jan dan wel Piet het zal winnen.
Dan komt er een stevige boerenjongen
bij staan met knuisten als smidshamers en
die kan zich natuurlijk onbedreigd de noodige
opmerkingen permitteeren. Hij kiest dadelijk
partij voor den knaap van wie alle anderen
in stilte hopen, dat hij eens eèn flink pak
op zijn broek zal krijgen en hij deelt aan
den kampioen der kleinere jongens mee,
dat deze zich nu wel erg ridderlijk voor
doet, maar dat de werkelijke reden voor die
vechtpartij niets anders dan eigenbelang is.
Hij vertelt hem, dat hij hem eigenlijk
een lastigen en vechtlustigen knaap vindt,
die de oorzaak van voortdurende ruzies is en
men zou verwachten zoo gaat het ten
minste in jongensboeken dat de aldus
aangesprokene hem belooft, dat het volgend
pak slaag voor hem is zoodra hij met num-
mero één definitief zal hebben afgerekend.
Maar tot verbazing van alle omstanders
gat het bij de hierboven beschreven vecht
partij eenigszins anders.
De kampioen der zwakken slikt alle be-
leedigingen met een zuurzoet glimlachje en
paait zijn dikken tegenstander met de be
lofte, dat hij binnenkort wel eens bij hem
zal komen om wat extra mooie Verkades-
plaatjes en wat zeldzame vreemde post
zegels te kunnen ruilen.
Als groote mannen gaan vechten gebeurt
er ook wel eens zooiets, want bij vechtpar
tijen houdt men allereerst rekening met het
recht van den sterkste
Hoe sterker de vuisten zijn, hoe onge-
strafter men allerlei dingen zal kun
nen zeggen en zoo g«mt het tenslotte ook
bg den oorlog tusschen machtige Europee
sche staten
Engeland met Frankrijk als stille ven
noot strijdt voor de rechten van het on
der den voet geloopen Polen en terwijl het
Duitschland heeft aangepakt, kijken alle
neutrale staten met groote belangstelling
töe en in al die kleinere staten is het parool:
doe in het openbaar geen voorkeur voor een
der strijdende partijen blijken.
En dan komt Rusland er bü- Daar heeft
men belang bij de voordeelige Duitsche
vriendschap en het is een zoo groote en
machtige staat, dat noch Engeland, noch
Frankrijk er op gesteld is, dat deze half-
Aziatische buurman met zijn geweldige
knuisten m deze vechtpartij tusschenbeiden
zal komen.
Dat begrijpt men in Rusland heel goed
en men kan zich daar dus de weelde ver
oorloven om eens precies te zeggen wat
men op het hart heeft.
Aan Engeland wordt via Molotof
meegedeeld, dat het met Frankrijk nu zoo
genaamd wel voor een herstel van Polen
vecht, maar dat iedereen wel begrijpt, dat
dit larie is omdat Polen al lang in den ouden
vorm verdwenen en in den nieuwen vorm
verdeeld is
Engeland en Frankrijk, zoo zegt men in
Rusland, hebben begrepen, dat Duitschland
vandaag of morgen zijn vroegere koloniën
zal terugvragen en misschien nog wel
iets meer en zij zijn uitsluitend den oor
log begonnen omdat zij niets van hun bezit
aan een ander willen afstaan
Dat moet den Engelschen en den Fran-
schen niet zoo aangenaam in de ooren
klinken.
Maar er komt nog meer, want Rusland
wyst voornamelijk Engeland aan als een
vechtlustige, die heelemaal geen vrede wil
sluiten en die verantwoordelijk is voor
alles wat de Europeesche beschaving en
cultuur kan bedreigen.
Engeland is een bemoeial, zoo wordt be
toogd en Rusland heeft dezer dagen al eens
ongezouten meegedeeld, dat Engeland voort
aan met zijn contrabande-bepalingen niet
aan de Russische vrachtschepen behoeft te
komen.
Dat alles heeft men in Engeland de laatste
dagen te slikken gekregen en het zou van
zelfsprekend zyn zoo zou het tenminste
in een roman of in een film gaan als En
geland nu zou zeggen: wacht maar eens
even totdat ik met je Duitschen vriend
klaar ben. Dan spreken wij elkaar nog wel
eens nader.
Engeland is werkelijk verontwaardigd en
de Daily Telegraph verstout zich
zelfs te zeggen, dat de verklaring van Molo
tof verstandige menschen het gevoel geeft
of de wereld op zün kop staat. Men spreekt,
met het oog op Molotof, zelfs van een ver
ward brein, dat op plechtigen toon onzin
verkondigt.
Maar dadelijk daarop wordt verzekerd,
dat Rusland een zoo groote en zoo machti
ge factor is in de aangelegenheden van de
wereld, dat het onmogelijk is zijn meenin
gen en bedoelingen te negeeren.
En daarom blijft men in Engeland heel
kalm en de diplomatieke correspondent van
Reuter laat uitkomen, dat men in Londen
zoo verstandig is om de Molotof-rede maar
uit den meest gunstigen gezichtshoek te be
kijken.
Men verheugt er zich dus over, dat Rus
land aan Duitschland geen militairen steun
beloofd heeft. Ofschoon zoo voegt de
diplomatieke correspondent er aan toe
ofschoon Londen natuurlijk niet kan instem
men met de verklaring, dat het een impe-
rialistischen oorlog zou voeren.
Wat evenwel onmiddellijk weer gevolgd
wordt door de mededeelnig, dat er te Lon
den voorbereidende besprekingen worden
gevoerd over den Engelsch-Russischen
handel en dat die de volgende week zullen
voortgezet worden
En dus zullen Engeland en Rusland, on
danks alle onvriendelüke opmerkingen, hun
principieele verschilpunten en hun tegen
strijdige belangen niet de oorzaak van het
afspringen van een voor beide partijen voor
deelige overeenkomst laten worden.
In Frankrijk is men tot de conclusie ge
komen, dat Molotof eigenlük niets bijzon
ders gezegd heeft Men maakt zich daar
blijkbaar niet druk over het verwyt, dat
Frankrijk de communisten vervolgd heeft.
Frankrijk heeft deze staatsgevaarlijke
vreemdelingen zoolang als zijn vrienden be
schouwd, dat de regeering na de Duitsch-
Russische vriendschap volkomen het recht
heeft een andere houding aan te nemen.
Men is er ook hier zeer tevreden over,
dat Molotof, ondanks alle onvriendelüke op
merkingen aan het adres der democratische
staten, geen enkele verzekering heeft gege
ven, dat Rusland bereid is om Duitschland
in militair opzicht te steunen.
In Duitschland had men dit blükbaar ver
wacht en daarom zal Molotofs rede voor de
Duitsche regeering een groote teleurstel
ling zün
Evenwel, de Duitsche pers laat dat niet
uitkomen Men weet ook daar bonne mine
au mauvais jeu te maken en is kinderlijk
blij over alle onaangename opmerkingen,
welke de Russische volkscommissaris aan
het adres van Engeland en Frankrijk ge
richt heeft.
Men had natuuriyk wel liever soldaten en
vliegtuigen, maar wanneer noch Rusland,
noch Italië eenige bereidheid tot militaire
medewerking toonen, is men er al tevre
den als de regeering van een dier staten
bereid is mede te verkondigen, dat Duitsch
land vredelievend en onschuldig Is en dat
Engeland en Frankrük een misdadigen,
ideologischen oorlog voeren