K&er AKKHtTJlS Schepen, die nletwederkeeren Myra, het elfje eri de booze kabouter Zwartvoet. Jxuttlelm EEN VEELBEWOGEN VACANTIE Baadt met TWEEDE BLAD ITALIË EN DE OORLOG. Italië is bezorgd over de reacties, die het Europeesche conflict, wanneer het langer zou duren, zou kunnen hebben voor zijn staatshuishouding. Reeds zijn maatregelen genomen met het oog op eventueele rantsoeneering van sommige producten van levensbelang, zooals sui ker, vleesch, boter, olie, zeep, etc. Ten einde voorts het hoofd te bieden aan de voortdurende stijging der prijzen, o. m. op het gebied der kleeding, overwegen de bevoegde autoriteiten, instelling van vaste modellen voor kleeren, onderkleeren, schoeisel, lingerie, in verschillende kwa liteiten en van bijna uitsluitend autarki sche herkomst. Koolzuurhoudend badzout van Boekelo. Badzo toovert de zee in Uw badkamer èn haar gezonde uitwerking! Zoo'n zilt bad prikkelt de huid en activeert de bloedsomloop. Héérlijk, die dennengeur van zoo'n sterk koolzuurhoudend gezondheidsbad! Badzo-baden zijn een weldaad voor hen die verkouden zijn, last hebben van rheumatiek, of hinder ondervinden van koude voeten of wintervoeten. 1 K.G. pakken voor voetbaden: 20 ct. Voordeeliger en tevens voor kuipbaden 3 K. G. pakken voor 45 ct. Verkrijgbaar bij Apothekers en erkende Drogisten N V. KON. NED. ZOUTINDUSTRIE BOEKELO GRIMMIGE KOUDE IN JOEGOSLAVIË. Als gevolg van de zware sneeuwstormen zijn tal van steden in het zuiden van Servië volkomen van het verkeer afgesneden'. In geheel Joegoslavië heerscht barre koude. DUITSCHE MIJNENLEGGERS SLAAGS MET BRITSCHE VLIEGTUIGEN. De „Berlingske Tidende" bericht, dat op ongeveer vier mijl uit de kust, buiten de territoriale wateren voor Ringkjoesing twee Duitsche mijnenleggers slaags zijn geweest met drie of vier Britsche vlieg tuigen. Na een kwartier zijn de vliegtui gen weggevlogen. EEN NIEUWE JAPANSCHE AUTO. Uit Tokio wordt gemeld: Binnenkort zal in Japan een nieuwe zui nige automobiel op de markt verschijnen. Deze auto gebruikt niet zooveel benzine als de ingevoerde auto's, doch kan niet zoo snel rijden als de Amerikaanscho wagens en ook de mctor is niet zoo krachtig. De lage snel heid heeft echter niet veel te beteekenen in ons land, waar het den automobilisten bij de wet verboden is harder te rijden dan 35 K.M. per uur. Deze nieuwe auto biedt plaats aan vijf personen, den bestuurder inbegre pen, en wordt vervaardigd door de Toyoda Automobielmaatschappij TREILERS AAN DE NOORDOOSTKUST BESCHOTEN. Twee te Aberdeen thuisbehoorende trei- lers, de Burnbanks en da Dandolo zijn gister ter hoogte van de Noordoostkust gedurende een half uur door twee Duit sche vliegtuigen gebombardeerd en uit machinegeweren beschoten. Beide schepen zagen kans te ontsnappen zonder getroffen te worden. De bemanningen zijn ongedeerd. LUCHTGEVECHT AAN HET WESTELIJK FRONT. Uit Luxemburg werd gisteravond ge meld: Na een kalme en koude nacht de thermometer daalde tot 12 graden on der nul was er gisterochtend boven den sector ten Oosten van de Moezel groote bedrijvigheid in de lucht. Tegen 10 uur heeft men van Luxem- burgsch gebied bij de drielandengrens een luchtgevecht kunnen aanschouwen tus- schen acht vliegtuigen, die zeer hoog vlo gen. Kort voor twee uur 's middags hoorde men in Luxemburg het geluid van een hevig kanonvuur. De schoten volgden elkaar vrijwel zonder tusschenpoozen op. HET PROTECTORAAT BOHEMEN EN MORAVIE. Volgens mededeelingen uit Duitsche bron is de Duitsche regeering voornemens op 1 April een tolunie met het protecto raat Bohemen en Moravië te proclameeren. VIJF COMMUNISTISCHE AFGEVAARDIGDEN BEKEERD. De communistische afgevaardigden Honel, Berenson, Langumier, Decorre, Parsal en Dewez hebben aan den Kamervoorzitter Herriot een schrijven gericht, waarin zij de verzekering geven van hun gehechtheid aan Frankrijk en zijr verdediging, alsmede aan de zaak der verlangens van de arbei dersmassa's op het gebied van vrijheid en democratie. Sedert het begin van den oorlog, zoo zeggen zij, zijn wij gemobiliseerd en wij hebben ons gebukt voor de discipline en onze plichten als soldaat geheel vervuld. Wij kunnen thans verklaren, dat wij slechts pro testeeren tegen een politiek, die geleid heeft tot een aanval of> Finland en tot bedreiging van de vrijheid van Frankrijx door Hitier. Het tankschip Eloso op een mijn geloopen. Het te Londen thuis behoorende tankschip Eloso (7267 ton) is gister aan de westkust van Engeland in de lucht gevlogen, blijkbaar nadat het op een Duitschen mijn was geloopen. Drie van de 36 leden der beman ning zijn naar men gelooft verdron ken, terwijl acht andere schepelingen ernstig werden gewond. De Eloso had een lading petroleum aan boord. Het schip had in convooi een reis van zes weken naar Zuid- Amerika gemaakt. De overlevenden zijn door een oor logsschip opgepikt en in een haven gebracht, vanwaar de gewonden met spoed naar een ziekenhuis werden vervoerd. Als gevolg van de ontplof fing stroomde de petroleum weg. De zee werd met een dikke laag olie bedekt. Vier man werden in het water geslingerd. Slechts een man kon worden opgepikt. Van de andere mannen is niets meer gezien. Duitsch schip in het kanaal van Kiel gezonken. Uit Aabenraa in Deensch Sleeswijk wordt gemeld, dat in het Kanaal van Kiel het Duitsche s.s. „Axel'dat een lading van 400 varkens aan boord had, na een aanvaring met een Duitsch oor logsschip gezonken is. De bemanning werd gered, de varkens kwamen om. Engelsch stoomschip na botsing gezonken. Zeventien leden der bemanning van het te Londen thuisbehoorende stoom schip LIeonard Pearce (1571 ton), zijn opgepikt door een loodskotter en veilig aan wal gebracht, nadat hun schip gisterochtend vroeg bij een bot sing was gezonken. De bemanning was opgepikt nadat zij zich in de booten had begeven. Alle geredden zijn ongedeerd. Italiaansch schip op mijn geloopen. Aan de Oostkust van Engeland is gis ter een Italiaansch schip op èen mijn ge loopen. De reddingboot, welke dertig overlevenden heeft opgepikt, heeft ook een treiler, welke op een mij afstand van de plaats waar het stoomschip was ge zonken, werd gebombardeerd, een eind- weegs gesleept. Later is de treilër op eigen kracht verder gevaren. Portugeesch schip vermist. Het 400 ton metende Portugeesche zeilschip „Infante" dat eind Decem ber naar Casablanca is vertrokken, word vermist. De reeders hebben van de verzekeringsmaatschappij bericht ontvangen; dat men de romp drijven de heeft gevonden. Omtrent het lot van de uit 13 personen bestaande be manning is niets bekend. THEE VOOR 300.000 ARBEIDERS. Ongeveer 300.000 Duitsche arbeiders die tijdens hun dagelijksch werk aan bijzondere sterke hitte zijn blootgesteld, zullen dage lijks een liter Russische thee verkrijgen. De minister van levensmiddelenvoorziening heeft den hiervoor in aanmerking komen den bedrijven mijnen, steengroeven en ijzer- en metaalondernemingen de noo- dige hoeveelheid thee voor dit doeleinde ter beschikking gesteld. Ook de uitreiking van volle melk aan arbeiders die in bedrijven werken waar veel rook hangt, valt onder deze uit hygiënisch oogpunt noodig geachte maatregelen. GERUCHTEN OVER EEN NIEUWEN ZEESLAG IN DE AMERIKAANSCHE WATEREN. De „Daily Telegraph" maakt melding van geruchten volgens welke een nieuwe zee slag zou zijn geleverd voor de kust van Zuid Amerika. De Britsche kruiser „Achil les" welke het 14 000 ton metende mailschip „Highland Patriot" escorteerde zou gister avond slaags zijn geraakt met een Duitsch schip in de nabijheid van de Braziliaansche haven Santos. De „Achilles" is een der drie oorlogsbo dems, welke den „Admiral Graf Spee" dwon gen naar Montevideo te vluchten. De correspondent van de „Daily Tele graph" te Rio de Janeiro bericht dat de „Higland Patriot" in het begin van deze week uit Rio de Janeiro is vertrokken en nog niet te Montevideo waar het schip gis terochtend werd verwacht, is aangekomen. De correspondent van de „Dail Mail" te New York bericht, dat het mogelijk is, dat binnenkort een nieuwe slag wordt geleverd voor de Zuid-Amerikaansche kust, want een heden van de Duitsche vloot hebben op dracht gekregen dertien Duitsche koop vaardijschepen te convoyeeren, welke op dracht hebben gekregen zoo spoedig moge lijk de Zuid-Amerikaansche havens, waar zij zich op het oogenblik bevinden, te verlaten. HONGAARSCHE SYMPATHIE VOOR FINLAND. De betoogingen ten gunste van Finland worden in Hongarije steeds talrijker. Gister avond is in Boedapest een Finsch concert gegeven onder beschermheerschap van aartshertog Joseph Franz van Habsburg en den Finschen gezant. Er werd Finsche mu ziek ten gehoore gebracht voor een talrijk, uitgelezen publiek. De Fransche gezant en zijn echtgenoote waren aanwezig. De op brengst van den -vond wordt gestort in de kas van het Finsche Roode Kruis. EEN HITTEGOLF. Gisteren zijn te Buenos Aires twaalf per sonen omgekomen en acht ernstig ongesteld geworden tengevolge van een hittegolf, zoo hevig als men in dertig jaar niet heeft ge kend. Het land barst van de droogte en de oogst heeft veel te lijden. EEN SNELLE DUIKVLUCHT. Een vlieger van de Britsche luchtmacht heeft met zijn Spitfire jachtvliegtuig bij een onvrijwillige duikvlucht een snelheid van 650 mijl per uur bereikt. Hij was tot een hoogte van 23.000 voet (ruim 7000 meter) gestegen, toen hij tijdelijk het bewustzijn verloor door gebrek aan zuurstof. Het vol gende, wat hij bemerkte, was, dat zijn toestel een zeer snelle duikvlucht maakte. Hij slaag de er in zijn vliegtuig uit de duikvlucht te krijgen en bemerkte, dat hij een snelheid van 400 mijl per uur (640 k.m.) bereikte. Des kundigen verklaren, dat het toestel in de duikvlucht een snelheid van meer dan 650 mijl per uur (ruim 1000 k.m.) heeft behaald. EEN NIEUW TYPE GEVECHTS VLIEGTUIG. Van gezaghebbende zijde wordt medege deeld, dat een nieuw type gevechtsvliegtuig bestemd voor zeer snel optreden over groote afstanden, wordt gemaakt. Dit nieuwe type is nog niet in gebruik ge nomen, doch wanneer dit het geval zal zijn, zal men verbaasd staan vooral over het aan tal, dat gereed zal zijn. De luchtvaartmedewerker van de Dai'y Telegraph verklaart, dat dit nieuwe type een groote vooruitgang beteekent bij de toestel len, welke op het oogenblik in gebruik zijn. MIJNEN IN DE STRAAT VAN GIBRALTAR. De schipper van een visschersvaartuig heeft de autoriteiten medegedeeld, dat mij nen liggen in de Straat van Gibraltar ten westen van Tarifa heeft hij een drijvende mijn gezien. KofL Neem direc» 'n "AKKERTJE", want "AKKERTJES" zijn dan van groote waarde. Ze be strijden koorts en infectie, "AKKERTJES" verdrijven de ziektekiemen, door nun af leidende werking. Bovendien bevorderen "AKKERTJES" het transpireeren, onmisbaar bij het doeltreffend bestrijden \van kou, koorts en griep. "AKKERTJES" stillen direct alle pijnen en maken dat U zich prettig gaat gevoelen. tegen hoofdpijn, pijnen, "nare dagen" Doos: 13 stuks -12 stuivers; 2 stuks - 2 stuiver». BESTELLINGEN IN DE VEREENIGDE STATEN. In welingelichte kringen te New-York wordt verklaard, dat Engeland en Frankrijk maatregelen nemen om in de komende twee jaar 12.000 vliegtuigen in de Vereenigde Staten te koopen. Hieraan wordt toegevoegd, dat de geal lieerden verwachten omstreeks het midden van den zomer de Duitsche vliegtuigproduc tie te overvleugelen. HET DUITSCHE S.S. „BAHIA BLANCA" VERGAAN? De IJslandsche treiler „Hafstein" heeft 62 leden gered van de bemanning van het Duitsche ss. „Bahia Blanca" (8.558 ton), dat, naar men gelooft, na een botsing met een ijsberg ten N.W. van IJsland is gezonken. De „Bahia Blanca" is voor kerstmis met een lading koffie en mineralen uit Rio de Janeiro vertrokken in de hoop door de blok kade te breken. DE KOUDE IN LITTAUEN. De temperatuur in Littauen is thans lager dan in den gedenkwaardigen winter van 1928. Een vorst van 41 graden heeft men in Littauen nog nooit geregistreerd. De dorps bewoners hebben gebrek aan brandstof. In de streek van Vilnius wordt het vee in de stallen door wolven gedood. Bij Ruedninkai hebben wolven een koopman aangevallen, die zijn arreslede in den steek moest laten en een boerderij binnenvluchtte. De ruggegraat van elk reclame-plan: DAGBLAD-RECLAME.' 69. „Krak, krak". Myra wordt van de slee afgeslin- gerd en de honden staan plotseling stil. De riemen zijn gebroken. Ze kunnen niet meer vooruit. De slee is in zijn vaart tegen een besneeuwde steen gebotst en door de schok vliegt Myra nu door de lucht over de honden heen en valt een eind verder in de sneeuw. 70. „Ach, kijk, vlak bij een rotsspleet, een eind van de slee af ligt Myra voorover met haar gezichtje in de sneeuw. Arme Myra! Het lijkt wel of ze niet meer op kan staan. Nu is er weer niemand om haar te helpen. Hoe moet het nu met Vader-Eskimo en Akita, die nog steeds niet thuis zijn?" Naar *t Engelsch van Maxwell March. 47) David zuchtte. Hij begon te begrijpen, hoe de kamer van Lionel Birch op dien be- wusten avond zoo in disorde was gekomen. Die was opzettelijk in dien toestand ge bracht door iemand met niet al te veel ver beeldingskracht en die iemand was nie mand anders geweest dan ex-brigadier Bloomer, die, door zoo te handelen, zijn op leiding, die hij indertijd bij de politie geno ten had, met voeten getreden had. „Ik heb hem 's nachts op mijn kamer ge houden en hem een beetje op zijn verhaal gebracht", ging Bloomer gewoon verder, 's Morgens was het een klein kunstje voor mij, hem naar buiten te smokkelen en hem bij een oud vriend van mij onder te brengen Overal hebben ze naar den moordenaar ge zocht, maar natuurlijk niet bij dien vriend van me. Het is dan ook waar", vervolgde hij niet zonder trots, „dat hij heel goed ver momd was. Het heeft u en ieder ander om den tuin geleid. We zijn zelfs nog het meis je op gaan zoeken en zij heeft niets ge merkt, maar hij heeft dan ook niets ge zegd, want ik deed het woord". „Maar waarom ben jij dan in hemels naam naar Judy toegegaan?" Zonder erg bad David haar bij haar voornaam ge noemd. „O, dat moesten we wel. Juist om haar te laten weten, dat haar oom goed bezorgd was. Ik zei haar, dat zij zich niet ongerust hoefde te maken en dat ze gauw meer van ons zou hooren. Ik moet toegeven", ver volgde hij, terwijl hij David van terzijde aankeek, „dat u ons aan het schrikken ge maakt hebt, mijnheer. Maar ik heb mij er goed uitgered, is het niet?" Die laatste opmerking was te veel voor David. De geweldige zelfgenoegzaamheid van ex-brigadier Bloomer maakte hem aan het lachen. „Maar Bloomer, .dat is toch meer dan erg", zei hij. De oude man lachte ook. „Dat weet ik wel. Ik heb er mijzelf over verwonderd. Maar ja, je kunt van al dat officieele ge doe wel eens genoeg krijgen. En soms moet je je eigen ingeving wel eens volgen. Hoe het ook zij, ik heb het gedaan. Dat geef ik toe. Nu, inspeceur, nu weet u alles. Wat bent u nu van plan te doen?" David gaf niet dadelijk antwoord. Wat zijn plicht was, lag nogal voor de hand. „Ik behoorde", zei hij ten laatste, „jullie beiden te arresteeren en mee te nemen naar Westbourne". Bloomer stond op «en ging rustig naar de deur. „Iets zegt me, dat u dat niet zult doen, kaptein", zei hij. David sprong op, maar Lionel Birch ver sperde hem den weg. „Ik zal u antwoord geven voor Bloomer", zei hij, „en ook voor mijzelf. Eerst moeten wij Judy in veiligheid brengen. Als ik haar eenmaal in veilige handen weet, geef ik mijn woord, dat ik met u mee zal gaan, om mij te verantwoorden tegen alle dingen, die u tegen mij kunt inbrengen. Vanmorgen heb ik uw leven gered, inspecteur. Ik had instructies van den leider van de bende, die u gisteravond heeft aangehouden, om u. zoodra de anderen ver genoeg uit de ouurt waren, uit het schuurtje te halen en van een van de dijkjes in het moeras te gooien, dat bij vloed onder water staat. Als het wa ter wer afliep, moesten de touwen afgeno men worden en uw lichaam zou op den een of anderen keer, zonder eenige aanwijzing, gevonden zijn geworden". Hij wachtte even en ging toen weer vlug verder: „Sinds mijn verdwijning, heb ik de rol gespeeld van een paria, die voor een paa^ shillings bereid was alles te doen, en op die manier ben ik in contact gekomen met het uitgelezen gezelschap, dat Saxon Marsh, de compagnon en ik zou zeggen de baas van sir Leo, om zich heen heeft verzameld. Help mij mijn dochter redden". David bewoog zich niet. Hij wist, dat wat hij van plan was te doen, hem makkelijk zijn positie, die hij met zooveel moeite had verworven, zou kunnen kosten. Maar hij wist ook, dat Judy hem boven alles ging en toen haar vader hem zoo dringend om hulp smeekte, had hij maar één antwoord. „We moeten haar vrij krijgen", zei hij. „De aangewezen weg is feitelijk, om de autoriteiten er mee in kennis te stellen, maar in de gegeven omstandigheden zie ik er niet veel heil in, want zij is per slot van rekening uit vrijen wil met juffrouw Ferney meegegaan". „Arme Judy!"- Lionel Birch sprak heel zacht. „Ze wist het niet. Ik heb haar niet gewaarschuwd. Hoe kon ik dat ook? En toen ik haar voor het laatst zag, wist ik het zelf niet eens. Marguerite Ferney, ziet u, is de andere erfgfename. Als Judy sterft komt het fortuin aan Marguerite". David was onthutst. „In dat geval zal zij het niet wagen", zei hij, „zij zal het niet wa gen Judy iets te doen, tenzij Hij wachtte even, hij durfde den zin niet afmaken. Lionel Birch knikte. „Precies", zei hij grimmig. „Tenzij zij zeker is dat ze geen gevaar loopt. Ik had nog veel liever, dat dal geld van Silas Gillimot op den bodem van de zee lag, als het Judy zooveel gevaar moet opleveren". David zuchtte. „Ik wilde dat het waar was", zei hij en de toon van zijn stem gaf Lionel Birch zekerheid omtrent iets, wat hij zich al eerder had afgevraagd. Hij haalde verruimd adem. Inspecteur Biest was geen gelukzoeker. De oude man begon met een heel ander gevoel de zaak te bespreken. „Het is een alleenstaand huis aan de kust en het wordt goed bewaakt", zei hij, „maar ik denk, dat we met ons' drieën wel iets kunnen bereiken, als we wachten tot het donker is. De andere persoon, met wien we rekening moeten houden, is Saxon Marsh. Hij is gevaarlijker dan de twee an deren, hoewel Webb ook niet meevalt, zoo ver als ik ben ingelicht. We moeten haar redden, Biest. O, als ik er aan denk, dat zij daar opgesloten zit als een gevangene, zij het dan ook vrijwillig, dan word ik ziek van angst". David wilde antwoorden, maar op dat oogenblik leek het wel, of buiten op het plein voor de herberg alles in rep en roer kwam. Hij sprong op, liep naar het raam en kwam nog juist op tijd om Saxon Marsh in zijn auto te zien stappen, die er direct met bekwamen spoed vandoor ging. Onmiddellijk daarop sprongen twee of drie mannen, blijkbaar een deel van zijn lijfwacht, in een anderen wagen, die den eersten achterna snelde. Het geheele geval speelde zich in zoo korten tijd af, dat David niet wist, wat hij ervan denken moest. „Het lijkt er veel op, dat ze de vlucht nemen", zei hij hardop. „Het zal mij be nieuwen, wat we nu weer krijgen". Hij kreeg antwoord van Bloomer, die juist de kamer binnenkwam met een krant in zijn handen. Zijn gezicht stond zeer op gewonden. „Hij is er vandoor", zei hij. „Hij betaalde zijn rekening en is hem als een haas ge smeerd. Nu zal het erop los gaan! En als u mij vraagt, kaptein, geloof ik wel, dat ik weet, waarom hij er zoo haastig tusschen- uit knijpt. De avondkrant is net geko men", ging hij door, „en dat maakt veel duidelijk. Kijkt u maar eens op de voorpa gina, kaptein". (Wordt vervolgd')

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1940 | | pagina 8