VcnJtcuJe
DE
VERLOVINGS- EN ONDERTROUW-CIRCULflIRES
ONGELOOFLIJK SNELLE KOOKMETHODE
VINDT OVERAL WAARDERING!
WAST ZONDER VERDERE HULP
Drukkerij P. O. A. n. v. Payglop 18.
Nassau Tax
AANSTEEN
BORING
h NAUTA's Brood
Wasproeven bewijzen, dat an*
dere methoden verouderd zijn
W
NIEUWE
DESSINS
KARPETTEN
RSIDONIUS DE JONG
Dagblad-reclame is actueel.
- DE
speciale
tapijtzaak.
TEL. 3545.
Cm italage 7
heeft voorrang!
SCHEIKUNDIGEN DOEN DE WAS!
NIEUWE KRACHT ONTDEKT!
„STRALENDE HELDERHEID", ZEGT
DE HUISVROUW
MINDER GASVERBRUIK
WEG MET DE OUDERWETSE METHODEN!
ÉÉN METHODE EN. ÉÉN WASMIDDEL
„HINKELAARS"
SCHIPPER S Kolenbak Oudegr. 12. Tel. 2808
door wilkie collins
xederlandsche bewerking
Heerlijke Chocolade
in handige doosjes.
Pittige, aromatische choco
lade. Eenvoudige, maar
smaakvolle doosjes, royaal
gevuld; met één, twee of vier
lagen: 25, 45 en 85 ct. Ook
los 25 ct per ons. Vraagt ze
Uw winkelier.
Dal ia besff
d* advertentie
doet de realm
Spoorstr. 8 Telef. 2315
„Waarom zou de huisvrouw onnodig vee! tijd aan de was»
tobbe doorbrengen?", zeiden de scheikundigen in ons grote
fabriekslaboratorium. „Wij zien niet in, waarom de was niet
in minder tijd gedaan kan worden dan nu. Iedere vrouw
heeft recht op een kortere wasdag. Wij zullen haar die geven"*
Na langdurige onderzoekingen ontdekten zgr
2-minufen
-KOOKMETHODE
Deze grote geleerden deden een gewone gezinswas
op alle mogelijke manieren. Ze ontdekten, dat Rinso
het goed het helderst maakte.
Maar dat wisten ze al, dus deden ze steeds meer
proeven. „Wij zullen Rinso nögbetermaken",zeiden
ze. „Wij zullen het ook geschikt maken om te koken I"
Ze ontdekten een nieuwe waskracht. Ze gaven die
aan Rinso. Kracht, om het goed sneeuwwit te koken
in 2 minuten! U kan het ook langer laten koken,
maar nodig is het niet I
Slechts 2 minuten koken en het belangrijkste
deel van de was is gedaan I
„Leve Rinso!'zeggen de huisvrouwen. „Het goed
is witter dan ooit. Het is haast niet te geloven!".
Het is helderheid, die blijft. U hoeft niet meer
bang te zijn, dat het witte linnen geel wordt na de
schitterende „Rinso-2-Minuten-Kookmethode". En
U hoeft het slechts eenmaal te koken!
Nu 2 minuten koken voldoende is voor de was, wordt Het gasverbruik veel misdef.
Dit betekent, dat U minder geld uitgeeft op wasdag. Is die besparing, voord
in deze tijd, niet veel waard? Duizenden vrouwen roepen: „Ja!". Dit is nog
een belangrijke reden, waarom ze Rinso gebruiken.
Zeg al die methoden, die voor U gezwoeg en voor het goed slijtage befekeBeu,
vaarwelNu geen schadelijk geboen meer met zachte zeep en ouderwetse zeep»
poeders. Zet het goed 's nachts in de week en kook het de volgende dag in Rinsa.
Hoe eenvoudig! Rinso is alles, wat U nodig heeft
voor de gehele grote was. De nieuwe Rinso
geeft een overvloed van heerlijk, vet sop,
meer dan genoeg voor de grootste was.
R 62-0176
Heden worden door ons
geëtaleerd nieuwe
dessins in:
WILTON-,
MOQUETTE-,
AXMINSTER- EN
HAARVELOURS-
tegen zeer lage prijzen.
Ziet onze speciale
etalage.
Mient 19, Alkmaar.
de echte Wales anthraciet met veel
warmte en weinig asch
per H.L. f 2.90.
Vul nu uw hok bij, de voorraad
is beperkt.
Wacht nu niet langer! Laat het werk na uitvoeren
voor de grootste drukte komt! Niet dat wij er dan
minder zorg aan besteden, dat komt bij ons niet
voor, maar U behoeft niet lang te wachten.
Wij wachten NU op Uw orders!
Behangers
St. Annasiraat 19.
Stoffeerders
Telefoon 3416.
JxuitteioM
R
Van a. a. humme jr.
m
„Lambeth. Kort voor het sluiten van
de rechtzitting diende de heer Septimus
Luker, de welbekende handelaar in curio
siteiten, edelsteenen enz., een klacht in bij
den politierechter. Deze heer verklaarde,
dat hij dien dag herhaaldelijk was lastig
gevallen door eenige van die rondtrekken
de Indiërs, die men overal op straat kan
aantreffen. Het was steeds hetzelfde drietal,
■Sat zelfs, na door de politie te zijn wegge
jaagd, telkens weer terugkwam en pogingen
aanwendde het huis binnen te dringen, on
der voorwendsel slechts een aalmoes te ver
langen. Behalve, dat hij niet langer lastig
gevallen wenschte worden, sprak de heer
junker tevens de vrees uit, dat zij het wel
licht op zijn verzameling voorzien hadden,
aan kostbare collectie, waaronder oude en
©óstersche edelsteenen van groote waarde.
De politierechter deelde hem hierop mede,
«Sat hij, bij herhaling, de drie Indiërs kan
laten arresteeren en een aanklacht tegen
hm indienen wegens overlast".
Nu ben ik aan het einde van mijn relaas
gekomen, en hoewel de geschiedenis van
den Maansteen een aaneenschakeling is
van raadselen, vind ik het meest wonder
baarlijke, dat de drie voorspellingen van
brigadier Cuff binnen een week bewaar
heid werden.
TWEEDE PERIODE.
DE WAARHEID KOMT AAN HET LICHT
(1848—'49).
Gebeurtenissen, vermeld door verschillende
personen.
EERSTE DOCUMENT.
Bijgedragen door juffrouw Clack,
nicht van wijlen sir John
Verinder.
HOOFDSTUK I.
Ik zie in mijn dagboek, dat ik op 3 Juli
1848 toevallig het huis van mijn tante Ve
rinder in Montagu Square passeerde, en
daar ik zag, dat de blinden verwijderd en
de gordijnen opengetrokken waren, besloot
ik beleefdheidshalve naar de familie te in-
formeeren.
Het meisje, dat opendeed, deelde mij me
de, dat lady Verinder met haar dochter een
week geleden was aangekomen, waarop ik
haar verzocht, haar meesteres mijn compli
menten over te brengen en te zeggen, dat
ik gaarne te harer beschikking was.
Het meisje liet mij in de vestibule staan
en kwam na eenige oogenblikken terug
met de boodschap, dat lady Verinder mij
gaarne den volgenden middag om twee uur
aan de lunch verwachtte.
Ik deed, of ik de onhebbelijke manier,
waarop zij de boodschap overbracht, en
haar brutalen blik niet opmerkte, bedankte
haar en vroeg of zij mij het genoegen wilde
doen een tractaatje van mij aan te ne
men.
Zij las het opschrift. „Is dit door een man
of een vrouw geschreven, juffrouw?" Als
het van de hand van een vrouw is, lees ik
het toch niet, en als het van een man is,
kan ik wel vooruit zeggen, dat hij er niets
van afweet". Met deze woorden gaf zij mij
het tractaat terug en deed de deur open.
Wij moeten echter het goede zaad zaaien,
wanneer zich de gelegenheid voordoet, dus
wachtte ik tot zij de deur achter mij geslo
ten had en stopte het blaadje in de brie
venbus en liet een tweede door de tralies in
het sousterrain vallen.
Ik was toen lid van het Uitverkoren Co
mité, waarvan ik hier melding maak, om
dat, onze dierbare vriend Godfrey Able-
white medewerkte aan het moreele en so
ciale werk, dat deze vereeniging zich ten
doel stelt. Ik had verwacht hem dien dag
op onze vergadering te zullen zien, doch
toen ik mijn verwondering uitte over zijn
afwezigheid, vroegen de andere dames of
ik het nieuws niet gehoord had, dat eigen
lijk de inleiding vormt tot dit relaas.
Den vorigen Vrijdag waren twee heeren,
die geheel uiteenloopende maatschappelij
ke posities vervulden, het slachtoffer ge
worden van een brutalen overval, die in
Londen het gesprek van den dag vormde.
Eén van deze heeren was Septimus Luker,
die in Lambeth woont, de ander was mijn
heer Godfrey Ablewhite.
Op Vrijdag, 30 Juni 1848, begaf mijnheer
Godfrey zich naar een bank in Lombard
street, om een chèque te verzilveren. Bij
het verlaten van de bank bevond hij zich
tegenover een onbekenden heer, die toe
vallig tegelijkertijd het kantoor wilde ver
laten. Er ontstond een kort gesprek naar
aanleiding van wie het eerst door de deur
zou gaan. De onbekende stond er op, dat
mijnheer Godfrey voor zou gaan, waarna
zij op straat een paar beleefdheidsfrasen
wisselden en ieder zijn eigen weg ging.
Deze beleefde heer bleek mijnheer Sep
timus Luker te zijn geweest; wij zullen nu
zien wat mijnheer Godfrey overkwam.
Toen hij thuis kwam, vond hij in de ves
tibule een armoedig gekleed zwak uitziend
ventje, dat op hem stond te wachten en
hem een brief overhandigde, welke, naar
hij zeide, hem door een hem onbekende
oude dame was gegeven, die niet gezegd
had, dat hij op antwoord moest wachten.
Dit was geen ongewone gebeurtenis in het
leven van mijnheer Godfrey, die zich veel
met allerlei liefdadigheidswerk bezighield.
Hij liet den jongen gaan en opende den
brief.
De brief was geschreven in een hem on
bekende hand en behelsde het verzoek, zich
binnen een uur tijds naar een huis in Nort
humberland street te begeven, waar de
schrijfster gaarne eenige inlichtingen om
trent de „Vereeniging voor het verstrekken
van kleeding aan moeders" zou willen ver
krijgen, aangezien zij van plan was een
ruime geldelijke bijdrage te schenken. Het
speet haar, door haar kort verblijf in Lon
den, niet in de gelegenheid te zijn hem,
den welbekenden philanthroop, eerder ken
nisgeving van haar voornemen te doen ge
worden.
Mijnheer Godfrey begaf zich hierna on
middellijk naar het opgegeven adres, waar
hij werd opengedaan door een fatsoenlijk
uitziend, corpulent persoon, die hem, nadat
hij zich hekend had gemaakt, naar een ach
terkamer op de eerste verdieping bracht.
Het viel hem op, dat er een zwakke geur
van muskus en kamfer in het vertrek hing,
terwijl er op tafel een opengeslagen Oos-
tersch manuscript lag, prachtig geïllustreerd
met Indische voorstellingen, dat als het
ware om de aandacht vroeg.
Hij bekeek dit boek, waardoor hij zijn
rug moest keeren naar de gesloten porte-
brisée, die toegang gaf tot de voorkamer,
toen hij, zonder door eenig voorafgaand
geluid gewaarschuwd te zijn, een arm om
zijn nek voelde. Hij kon nog waarnemen,
dat de arm bruin van kleur was, voordat
een doek voor zijn oogen werd gebonden,
een prop in zijn mond werd gestopt en hij
achterover op den grond werd geworpen.
Hij vermoedde, dat hij door twee personen
was aangevallen, terwijl een derde zijn
zakken aan een grondig onderzoek onder
wierp en hem tot op de huid fouilleerde.
Er was al dien tijd geen woord gezegd,
doch nu gaven zij in een hem onbekende
taal uiting aan wat hem teleurstelling en
woede toescheen. Hij werd opgepakt en met
handen en voeten in een stoel vastgebon
den, waarna de drie schavuiten hem aan
zijn lot overlieten.
Na eenigen tijd hoorde hij voetstappen
nader komen en vervolgens een gil. Een
mannenstem riep „Hallo" en hij hoorde nu
zware stappen de trap opkomen. Kort
daarop werd hij van blinddoek en prop ont
daan en hij zag een net gekleede heer de
dame voor zich staan. „Wat heeft dit te be
duiden?" bracht hij er met moeite uit. „Dat
wilden wij u juist vragen", wat het ant
woord.
Wordt vervolgd.