Vooral! H I i OPA BOL VAN DE IJZEREN KNOL ïlfy 5EeuiUeton DEoo^ 81i IÉ lil Jjiqazmdm Slakken Glimlachje. K\jj- Ztamadtiek m m 9 w m y///M "y/m 'mm 'mm. fel m M m m m m W<$ m m "WA 'W;% 'm- m WP', Wtfc WM VMf/, m A www m m m m m tf Jthaakaédek PUZZLERUBRIEK. Radioprogramma voor Zondag en Maandag. No. 183 De betrek Japan Japan en Het Duits Het Italiaa TWEEDE BLAD JANBOEL BIJ HET BONNEN- HALEN VOOR WERKLOOZEN. Mijnheer de Redacteur, Beleefd verzoek ik U onderstaande regels op te nemen in Uw blad, in de hoop, dat deze mogen bijdragen den janboel op te hef fen die ons, vrouwen van steuntrekkenden en werknemers in de verschillende werkver schaffingsobjecten, op den hals wordt ge schoven. Immers nu wordt ons opgedrongen de ver schillende bonnen af te halen in een ge bouwtje bij de Keetkolkschool inplaats dat wij die, zooals dit voorheen geschiedde, per post ontvangen. Dit op zichzelf is niet zoo erg, maar nu het volgende: In den loop dezer week werd ons toege zonden een groote circulaire met bevel de bonnen af te halen op b.g. plaats en wel op de volgende uren Ondergeteekende, wier tijd werd ver meld van 3.00 tot 3.30, kwam kwart over drie ter plaatse en vond daar minstens 200 vrouwen wachtende tot zij geholpen werden. Het gedrang tot bij het gebouwtje was meer dan verschrikkelijk. Vrouwen werden onpasselijk van het lange staan, kinderen schreeuwden in het gedrang, terwijl enkele mannen meenden - mondeling de politieke situatie te moeten uitvechten. Was men eindelijk waar men wezen wilde, dan werd van alle kanten opgedrongen tot men haast plat was en blij dat de kleeren nog heel waren. Het is toch meer dan verschrikkelijk, dat ons vrouwen bij den vloek der werkeloos- heid ook deze vloek van bonnenhalen wordt opgedrongen. Menige huismoeder heeft haar kinderen al leen moeten laten, anderen zaten met zie ken en dergelijke klachten werden meer geuit. Ook de voorgeschreven regel om volgens letter op den bepaalden tijd de bon nen af te halen werd door de heeren der Arb. Beurs niet gehandhaafd. Zal er nu geen andere manier mogelijk zijn om ons deze bonnen toe te wijzen? Zouden de heeren der Arb. Beurs den vol genden keer dezen janboel eens willen mee maken? Vast en zeker is er dan direct een andere oplossing voor gevonden. U beleefd dankend voor de plaatsing, Een der vele huismoeders. MEISJES IN DE HUISHOUDING. Geachte Redacteur, Mag ik nog even een antwoord geven op het artikeltje van mej. Gehrels? Ik wil in geen geval rede-twisten, doch alleen even aanstippen, dat de inzendster, niet direct moet oordeelen over de onbe kwaamheid van den ander. Zij kent mij niet, dus kent ook mijn op leiding niet, wat dan heel moeilijk te be- oordeelen is. In dit geval staan we lijnrecht tegenover elkander. De inzendster is vegetariër, en daarom loopen vele inzichten uiteen. voorkome men. verstopDing, slechte ont lasting, overmatig vet, die de oorzaak zijn van aambeien, rheumatiek, vale onreine huid, hoofdpijnen, enz door grondige zuivering van bloed en ingewanden met Dr. Schieffer's Stofwisselingzout. Een weldaad voor het organisme! Flacon f 1.05. Dubbele flacon I 1.75 bij apotnekeis en vakdrogisten En vergeet niet me direct na je aankomst een briefkaart te sturen. Het is mij te doen, anderen ten zegen te zijn, en te helpen om de meisjes weer in het rechte spoor te krijgen en voor de huis houding te bestemmen. Niet alle moeders zijn modern, en toch kunnen ook zij haar meisjes helpen. Dan wennen zij hun ook de lippenstift en de poederkwast wel af. Men moet beginnen, met het meisje in te lichten wat een eenvoudig en correct meisje moet weten. En dan gaat het moderne wel weg, daar is dan geen tijd meer voor. We moeten het boompje buigen als het nog in den groei, en niet als het uitgegroeid is. Ik wil niet verder redetwisten en zal niet meer antwoorden. Ik raad alle moeders aan, haar meisjes al heel jong te onderwijzen, dan krijgen we weer natuurlijke eenvoudige huishoudster tjes, die allen medehelpen, wat niet bij de opvoeding hoort te bestrijden. We moeten elkaar tot zegen zijn, en niet elkander afbreken. Met mijn opleiding wil ik niet verder te pronk loopen. Het doet mij leed als ik zoovele meisjes zie, die hun mooie roeping voorbij loopen en deze zou ik gaarne willen helpen. Met dank voor de plaatsing, H. C. DEKKER, leerares. Stuartstraat 35a, Alkmaar. Aan de Dammers. In onze vorige rubriek gaven wij ter oplossing probleem 1656. Stand. Zw. 10 sch. op: 7, 8. 13, 14, 18, 19, 23, 24. 29. 34. Wit*9 sch. op: 15, 27, 31, 33, 35, 38, 40, 41, 49. Oplossing. 1. 27—22 1. 18X47 2. 35—30 2. 24X44 3. 33X24 3. 47X20 4. 49X 9 4. 14X 3 5. 15X11Ü Combinaties. In den volgenden stand: mLJB. mm mm. w/ï. -^^9 Y/r,7?// '//777&/ IJS 3 i w>4 ÜP Ij Zw. 13 sch. op: 6, 8, 9, 11, 12, 13, 15, 16, 19, 20, 23, 24, 26. W. 13 sch. op: 22, 28. 30, 32, 33, 35/38, 43, 44, 45. 48. was wit aan zet en was juist van plan 3025 te spelen, toen hij zag, dat die zet niet goed was. Op 3025 zou n.l. gevolgd zijn 2430. wit 25X3, zw. 1924, wit 28X19, zw. 12—17, wit 3X21, zw. 26X30, wit 19X8, zw. 2429, wit 35X33 en zwart 50X3!! In de tweede, die hieronder volgt, ■m J wë' ui m W/y m... ///w//. tl m Zw. 11 sch. op: 9, 11, i2, 13, 15, 16, 18, 19. 21, 23, 26. W. 11 sch. op: 20, 27, 28, 32, 33, 34, 37, 43, 47, 48, 49. maakt wit van zijn vrijen zet gebruik om te spelen: 1. 43—38 1. 15X24 107. Hij legde deze dwars op beider hoofd. Daarna kneep hij zijn linkeroog helemaal dicht en keek met het rechter zo voornaam, als hij maar kijken kon. Kribbetje Kras en Kniertje Krab vielen van angst op hun knieën eri beefden van schrik. 108. „Habbesiekrabbesie, Salemankhietoetankamenkie", gilde Kobus met een hoge stem. „Betover ons niet", smeekten beiden. „We zullen nooit meer vechten". Ko- busje raapte al het geld op, dat op de grond lag en deed het in zijn hoge hoed. 2. 34—29 3. 28—23 4. 37—31 5. 49—44 6. 44X22 7. 48X6!! Ter oplossing voor deze week: Probleem 1657 van A. G. Noordhuis te Groningen. 2. 23X34 3. 19X39 4. 26X28 5. 21X43 6. 18X27 li ■r zzm Zw. 9 sch. op: 2, 4, 7. 9, 15. 17, 19, 23, 24. W. 9 sch. jp: 16, 25, 31, 34, 37, 38, 41, 42, 44. Als wit in dezen stand 2520 speelt, mag zwart niet spelen 24—29. Waarom niet? In onze volgende rubriek geven wij de oplossing. Een typisch voorbeeld van schaakbïindheid. Onderstaande positie kwam voor in een partij van ScheveRubensteir in het tournooi te Ostende in het jaar 1907. Wit speelde hier 35. Dh6Xh7f, een veirassende zet, die echter niet meer dan remise oplevert. hu c d e I 9 ft want er volgde 35Kh8Xh7 36. h5Xg6f Kh7Xg6 37. Thl—h6f Kg6—g5 38. Th6h5f enz. Had wit de stelling beter bestudeerd, dan zou hij hebben gezien, dat hij de partij in één zet had kunnen beëindigen, d. w. z. dat zwart na dien bewusten zet van wit geen enkele verdediging meer heeft. ■uojaojnd 35 59tu st iqX9MG 'AS Sui.§x3jp;eui op ua 9§XSV '98 uep '93—gjQSS )Mz lieods ;g§fS 'gg :§uissotdo Onze Vierde Juli-Opgave. Een Spreekwoord. Het bedoelde spreekwoord uit deze op gave was: Eerlijk duurt hef langst. Het was verkregen uit de volgende tien woorden: 1. Drechterland. 2. Evenwicht. 3. Groningen. 4. Politoer. 5. Tijdelijk. 6. Kameraad. 7. Voldoening. 8. Teruggeven. 9. Tusschenkomst. 10. Overtuiging. (Men zie de twee letters). rijen vetgedrukte Ook ru weer mochten wij tal van goed verzorgde oplossingen ontvaru sr.. Toekenning Juli-prijs. Bij het controleeren der lijst bleek, dat de Juli-prijs a 2.50 is gewonnen door den heer C. W. Klerk, Roemer Visscher- straat 28 alhier met 170 p. en 3 goede Juli-opl. 5.— de 5.— 8.30 (gr. Zondag 4 Augustus. JAARSVELD, 414,4 M. (8.—10.— en 7.— NCRV; 10.30—12.— VPRO en AVRO van 12.—5en 710.30 uur). ANP-ber. 8.10 Gewiide muziek (gr.pl.) Morgenwijding. 9.30 Gewijde muziek pl.) 10.— Gr.pl. 10.30 Vrijz. Prot. Kerk dienst. 11.40 Kinderhalfuur. 12.Orgelspel. 12.20 Stephen Jansen's vocaal dames ensemble. 12.45 ANP-ber., event, gr.pl. 1.-— Avro-Amus.-orkest, de Melody Sisters en solist. 2.Boekbespr. 2.20 Zang, piano en fluit. (Met toelichting). 3.— Omroeporkest en gr.pl. 4.10 Charivarius 70 jaar, inter view. 4.30 De vroolijke vijf. 4.55 ANP- sportnieuws. 5.Gewijde muziek (gr.pl.) 5.15 Wekelijksche gedachtenwisseling (ANP). 5.30 Ger. kerkdienst. 7.— Gr.pl. 7.40 Rep. 8.ANP-ber. 8.15 Gr.pl. 9.Cabaret- progr. 9.45 Concertgebouw-orkest en solis ten (opn.) 10.15—10.30 ANP-ber. KOOTWIJK, 1875 M. (KRO-uitz.) 7.— Ber. (Duitsch). 7.15 Ber. (Eng.) 7.30 Gr.pL 8.ANP-ber., gewijde muziek (gr.pl.) 9. Gr.pl. 11.15 Ber. (Ei.g.) 11.30 Gr.pl. 12.30 Ber. (Duitsch). 12.45 ANP-ber. 1.— Gr.pl. 2.— Ber. (Duitsch). 2.15 Gr.pl. (3.15—3.30 Ber. Eng.) 5.15 Wekelijksche gedachtenwis seling (ANP). 5.30 Gr.pl. (6.15—6.30 Ber. Eng.) 8.Ber. (Duitsch). 8.15 ANP-ber. 8.30 Ber. (Eng.) 8.45 Gr.pl. (9.15—9.30 Ber. Erg.) 9.55 Wij sluiten den dag. 10.Ber. (Duitsch). 10.15 ANP-ber. 10.30—10.45, 11.15 —11.30, 0.15—0.30 en 1.15—1.30 Ber. (Eng) Maandag 5 Augustus. JAARSVELD, 414,4 M. (KRO-uitz.) 8.— ANP-ber. 8.05 Wij beginnen den dag. 8.15 Gr.pl. 10.VPRO-morgenwijding. 10.15 Gr. pl 11.30 Godsd. halfuur. 12.Ber. 12.05 Gr. pl. 12.15 Geza Kiss en zijn Hongaarsch orkest. (12.451.15 ANP-ber. en gr.pl.) 1.45 Gr.pl. 2.Vrouwenuur. 3.Viool met pianobegeleiding. (3.153.30 Gd.pl.) 3.45 Gr. pl. 4.Zang met pianobegeleiding. (4.15- 4.30 Gr.pl.) 4.45 Gr.pl. 5.15 ANP-ber. 5.30 Gr.pl. 7.Vragen van den dag (ANP). 7.15 Ber. 7.20 Voor de jeugd. 7.35 De Passiespe len te Tegelen, interview. 8.ANP-ber. 8.15 Russisch orkest „Slawa" en solisten. 8.35 Causerie „Met Dirksen in de stad". 8.50 Gr.pl. 9.Russisch orkest „Slawa" en so listen. 9.20 Gr.pl. 9.30 Radiotooneel. 10. Gr.pl. 10.10 Wij sluiten den dag. 10.1510.25 ANP-berichten. KOOTWIJK, 1875 M. (NCRV-uitz.) 7.— Ber. (Duitsch). 7.15 Ber. (Eng.) 7.30 Gr.pl. 8.ANP-ber. 8.10 Schriftlezing en medita tie. 8.25 Gewijde muziek (gr.pl.) 8.45 Gr.pl. 9.45 Cello met pianobegeleiding. 10.10 Gr.pl. 10.35 Zang, cello en piano. 11.15 Ber. (Eng.) 11.30 Gr.pl. 12.30 Ber. (Duitsch). 12.45 ANP- ber. 1.Amst. Salonorkest en gr.pl. 2. Ber. (Duitsch). 2.15 Amst. Salonorkest en gr.pl. 3.15 Ber. (Eng.) 3.30 Haagsch klavier kwartet. 4.Gr.pl. 4.25 Haagsch klavier kwartet. 5.Ber. (Duitsch). 5.15 ANP-ber. 5.30 Zang met pianobegeleiding en gr.pl. 6.15 Ber. (Eng.) 6.30 Marcando-Ensemble. 7.Vragen van den dag (ANP). 7.15 Ber. 7.30 Rep. of muziek. 8.Ber. (Duitsch). 8.15 ANP-ber. 8.30 Ber. (Eng.) 8.45 Marcando- Ensemble. 9.15 Ber. (Eng.) 9.30 Gr.pl. 10.— Ber. (Duitsch). 10.15 ANP-ber. 10.3010.45, 11.15—11.30, 0.15—0.30 en 1.15—1.30 Ber. (Engelsch). Deze prijs is vanaf Maandag bij onze Administratie af te halen. Stand der hoogstgeplaatsten volgende rubriek. Onze Nieuwe Opgave. (No. 1 der Au- gustus-serie.) Jan weer in moeilijkheid. Jan voelde zich weer niet prettig. Meester had opnieuw zoo'n moeilijke som. opgegeven, alleen om de jongens accuraat te leeren werken. Maar Jan was er niet in geslaagd het goede antwoord te vinden. Dat was ook niet te verwonderen. Hij moest een groot aantal vermenigvuldigen met 4768052196. Maar hij had de 8 slordig geschreven en voor een 3 aangezien en dus ook met dat cijfer vermenigvuldigd. Bovendien had hij de 0 (nul) over het hoofd gezien. Daardoor was zijn uitkomst 158469679197900000 te klein geworden. Welke som moest Jan maken en wat was de juiste uitkomst? Oplossingen (2 p.) liefst zoo vroegtijdig mogelijk, doch uiterlijk tot Vrijdag 9 Augustus 12 uur aan den Puzzle-Redacteur van de Alkmaarsche Courant. Naar Domei Konoye heden koloniën, gener hebben over pan en Nederl taat van dt or afhangen van zant en leider in Nederlandsch dracht hiertoe „programma een deel van tiek", zonder Koiso heeft h< klaard, dat Ja; hoeften aan Nederlandsch- dat daarom ee Nederlandsch- een vraag van maar ook voor levensruimte, trekkingen tot belang hebben den verschaft. Het operconm macht maakt bel Het luchtwape kenningsvluchter gebied tusschen den. In den nat bestookten or oliehaven van bommen. Talri; veroorzaakt. V stellingen bij' aangevallen. Britsche vliegt van drie op vier Duitschland binr zij meer bomme nachten, was de doelen aangeric dan tot dusverre Het Italiaanscl Onze escadrille in den Soedan Summit, waar werd gestoken, het kruispunt bestookt. In Kt een autopark ge Bij het gevech voor onze stellin ten, onder wie van het zede ba gemaakt. In Britsch Soi treffend de have Een van onze keerd. Een vijé haven van Dern zaakte zeer lichl duikbooten keert I I DOOK J. BECHDOLT. 21) „Maar wie het ook was, hij had al zijn best gedaan, me goed te raken", fluisterde hij- t „Ben, heb je dan niet het minste idee, wie het gedaan kan hebben? Heeft hij niets ge zegd of geroepen? Heb je niets van hem gezien?" „Niets, Jeth. Het spijt me, ouwe jongen"^ Jeth krabde zich achter de ooren. Hij keek hen beurtelings verbaasd aan. „Jullie gelooven toch niet, dat hij iemand tracht te dekken?" vroeg hij. Dan drong hij nogmaals aan: „Toe, Ben, het is een heel ernstig geval. Heel veel lui denken, dat Allan Bowden de dader is en als ze hem vinden, dan zal hij het hard te verantwoorden hebben. Weet je zeker, dat je niets méér kunt meedeelen?" „Ikweet niets", fluisterde Ben, „Allan? Ik" hoop, dat het Allan niet geweest is, maar ik kan het niet zeggen". De dokter kwam tusschenbeide. „Kom, Hanley, hij heeft je vragen nu beant woord. Voorloopig kunnen we niet meer van hem verwachten. U moet nu allen weg gaan". Bess vroeg smeekend: „Toe, mag ik blij ven?" „Toe, dokter", hielp Mary mee. „Ze is zijn verloofde. Gisterenavond pas is het er door gekomen. Laat u haar nu blijven?" „Er mag er slechts één blijven", besliste de dokter. „En voorloopig nog slechts één te gelijk. Laat juffrouw Bess dan maar blij ven". Mary verliet het vertrek met Jeth en den dokter. Bess knielde rustig naast het ledi kant neer en staarde in afwachting naar den zieke. Jeth begaf zich naar de buiten wach tende menigte en deelde daar mede, wat hij van Ben vernomen had. „Al zou het Bowden geweest zijn, dan hebben we toch nog geen enkel bewijs te gen hem. Meredith kan niets zeker zeg gen". „Ik kan me niet voorstellen, dat een der hier aanwezigen er nog een oogenblik aan twijfelt, of het Bowden is geweest", zei Ace Moseby. Een luid gemompel van in stemming volgde op zijn woorden. „Maar toch hebben we geen bewijs", riep Jeth. „Nog niet! We moeten bedaard aan doen!" „We doen beter hard te gaan rijden, als we Bowden nog willen inhalen!" riep een uit de menigte. „Hij heeft gelijk", zei Moseby. „Wc moe ten eerst Bowden opzoeken en dan de zaak verder uitzoeken". De ruiters vormden verschillende groe pen 0111 het land naar alle richtingen te gaan afzoeken. Op alle hoeven was de ma re van de misdaad reeds verspreid. Overal gingen er mannen naar Bowden op zoek. En alles was zoo snel bekend geworden, dat niemand eraan twijfelde, of Bowden kon nog niet ver weg zijn. Hij hield zich ver moedelijk ergens verborgen, om, zoodra hij kans zag, aan de omsingeling te ontsnap pen. Ze wilden dus de heele streek bezet ten. Laat zelfs geen konijn passeeren, als het geen naam en woonplaats kan opge ven", beval Moseby. Mary had naar die onderhandelingen staan luisteren. En voordat Jeth met een half dozijn mannen erop uit reed, had ze nog een kort gesprek met hem. „Zeg eens, Jeth, geloof jij, dat Allan het gedaan heeft?" Jeth keek haar somber aan. „Ik vrees, dat het er toch veel van weg heeft, lieve kind. Hij heeft zooveel bedreigingen geuit, zie je"> Hij was bankroet en wanhopig en totaal op en hij meende dat alles aan Ben was te wij ten". „Maar Jeth, er moet toch een behoorlijk proces over gevoerd worden, niet waar? Dat moet!" „Ik zal mijn best doen, dat hij een eer lijke kans krijgt, zich te verweren", ver klaarde Jeth stellig. „We hebben met een dolle menigte te doen, lieve kind, maar er zijn toch ook nog wel lui tusschen, die hun verstand erbij houden. Als de meerderheid te beslissen krijgt, dan heb ik er geen zwaar hoofd in. Zelfs Moseby is voor recht en orde en naar hem luisteren ze wel. Hij heeft er slag van, met die kerels om te springen". Den geheelen dag door kwamen er gere geld rapporten binnen in het kamp en zoo kon Mary, die graag in de nabijheid van Bess en Ben wilde blijven, gemakkelijk het geheele verloop van den speurtocht volgen. Allan Bowden scheen spoorloos van de aar de verdwenen, maar de vervolgers lieten zich niet ontmoedigen. Ze waren ervan overtuigd, dat ze hem na verloop van tijd moesten vinden. Ben bleef rustig en in den namiddag kwam de dokter en stelde voor, dat Mary de wacht van Bess zou overnemen. „Hij heeft geen woord gesproken en in uren zich niet bewogen" fluisterde Bess, toen ze bleek en afgemat uit de ziekenka mer te voorschijn kwam, tegen Mary. „Hij ligt er net bij, off hij al dood is". Mary rilde bij dat gezegde, maar toonde haar ontroering toch niet. Ze vond Ben, net ■zooals Bess gezegd had, er als een doode bij liggen. Naast zijn ledikant gezeten keek Mary bezorgd naar zijn gesloten oogen en zijn nauw merkbare ademhaling. Maar de dokter had gezegd, dat deze toestand nog het beste was, wat hem overkomen kon. En zoo bleef ze dan zitten bidden en hopen, daf zijn leven gespaard zou blijven. Tegen het vallen van den avond reed Ace Moseby de stad Cabinal binnen. Zijn zes begeleiders waren afgemat en wilden graag wat rusten en een praatje maken met de andere speurders. De groote speeltent van Moseby was gesloten en zou dat voor loopig blijven. De meesten zijner helpers waren met hem mee erop uitgereden, om naar den moordenaar te zoeken. Ace zfèlX frischte zich wat op en ging dan verslag van zijn tocht aan zijn vrouw brengen. Ada snoof minachtend, toen ze zijn relaas vernam. Ze was nog steeds een heel mooie vrouw en haar gelaat en houding verrieden nog het beschaafde milieu, dat ze had opge offerd om haar avontuurlijken man te vol gen. „We zullen dien Bowden wel te pakken krijgen", zei Maseby snoevend. „Het is maar een kwestie van doorzetten". „En ik twijfel er geen oogenblik aan, of je zult doorzetten", zei ze met een scham per lachje. „Je zult er wel voor zorgen, dat ze degelijk zoeken!" Moseby hied op met eten en keek haar aan. „Wat bedoel je daarmee? Kom, voor uit, wat wil je daarmee eggen?" „Ik zal je vraag liever met een weder vraag beantwoorden", zei Ada. „Wie heeft feitelijk dien aanslag op Meredith ge pleegd?" „Wie? Wel, Allan Bowden! Dat ziet im mers zelfs de grootste stommerik!" „De meeste domkoppen zien het ten min ste op die manier, zooals jij hun dat voor houdt!" Moseby wierp haar een woedenden blik toe, maar ze was niet bang voor hem. Dat was ze al lang niet meer sedert den dag, waarop ze tot de ontdekking gekomen was, dat ze haar man niet meer lief had. Haar leven met hem stond haar tegen en walgde haar en door hem tegen te werken kon ze op z'n hoogst dat leven verliezen. „Ik zeg alleen maar dit", vervolgde Ada. „Ben Meredith gaf je gisterenavond bevel, de zaak te sluiten, of de noodige verbete ringen aan te brengen. En een paar uur la ter werd hij neergeschoten. Ongetwijfeld zal hij aan zijn wonden sterven. En nu doet je al je best, de wereld wijs te maken, dat Allan Bowden de dader is. Ik vraag me wel eens af, hoe het toch mogelijk is, dat het je lukt, zooveel gekken aan jouw woord te doen gelooven". (Wordt vervolgd). ENGELANI ITALIAAN DUIKBOO Volgens mede< het Britsche mir toekomst geen nietiging van Du booten meer put Naar aanleidir liner Börsenzeiti voornaamste oor afzien van de d richten is, dat n weerde successei tastisch heeft op dit blad natuur! Duitschland of 1 voor duikbooten wendt alle strijc bedenken zijn o: op de verbindin; verhinderen. Wij terende successe: zonder verliezen verliezen zijn 00 zonderlijke strijc geregeld in de le Churchill echter hij thans zelfs rr gegoochel met c Britsche successe booten. Churchil over de duikbool booten controlee Churchill en we cessen.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1940 | | pagina 8