Vooral!
H
I i
OPA BOL VAN DE IJZEREN KNOL
ïlfy
5EeuiUeton
DEoo^
81i
IÉ lil
Jjiqazmdm Slakken
Glimlachje.
K\jj-
Ztamadtiek
m
m
9 w m
y///M "y/m 'mm 'mm.
fel m M m m
m
m
W<$
m
m
"WA 'W;%
'm-
m
WP', Wtfc WM VMf/,
m
A
www
m
m
m m m tf
Jthaakaédek
PUZZLERUBRIEK.
Radioprogramma voor
Zondag en Maandag.
No. 183
De betrek
Japan
Japan en
Het Duits
Het Italiaa
TWEEDE BLAD
JANBOEL BIJ HET BONNEN-
HALEN VOOR WERKLOOZEN.
Mijnheer de Redacteur,
Beleefd verzoek ik U onderstaande regels
op te nemen in Uw blad, in de hoop, dat
deze mogen bijdragen den janboel op te hef
fen die ons, vrouwen van steuntrekkenden en
werknemers in de verschillende werkver
schaffingsobjecten, op den hals wordt ge
schoven.
Immers nu wordt ons opgedrongen de ver
schillende bonnen af te halen in een ge
bouwtje bij de Keetkolkschool inplaats dat
wij die, zooals dit voorheen geschiedde, per
post ontvangen.
Dit op zichzelf is niet zoo erg, maar nu het
volgende:
In den loop dezer week werd ons toege
zonden een groote circulaire met bevel de
bonnen af te halen op b.g. plaats en wel op
de volgende uren
Ondergeteekende, wier tijd werd ver
meld van 3.00 tot 3.30, kwam kwart over
drie ter plaatse en vond daar minstens 200
vrouwen wachtende tot zij geholpen werden.
Het gedrang tot bij het gebouwtje was
meer dan verschrikkelijk. Vrouwen werden
onpasselijk van het lange staan, kinderen
schreeuwden in het gedrang, terwijl enkele
mannen meenden - mondeling de politieke
situatie te moeten uitvechten.
Was men eindelijk waar men wezen wilde,
dan werd van alle kanten opgedrongen tot
men haast plat was en blij dat de kleeren
nog heel waren.
Het is toch meer dan verschrikkelijk, dat
ons vrouwen bij den vloek der werkeloos-
heid ook deze vloek van bonnenhalen wordt
opgedrongen.
Menige huismoeder heeft haar kinderen al
leen moeten laten, anderen zaten met zie
ken en dergelijke klachten werden meer
geuit. Ook de voorgeschreven regel om
volgens letter op den bepaalden tijd de bon
nen af te halen werd door de heeren der
Arb. Beurs niet gehandhaafd.
Zal er nu geen andere manier mogelijk
zijn om ons deze bonnen toe te wijzen?
Zouden de heeren der Arb. Beurs den vol
genden keer dezen janboel eens willen mee
maken? Vast en zeker is er dan direct
een andere oplossing voor gevonden.
U beleefd dankend voor de plaatsing,
Een der vele huismoeders.
MEISJES IN DE HUISHOUDING.
Geachte Redacteur,
Mag ik nog even een antwoord geven op
het artikeltje van mej. Gehrels?
Ik wil in geen geval rede-twisten, doch
alleen even aanstippen, dat de inzendster,
niet direct moet oordeelen over de onbe
kwaamheid van den ander.
Zij kent mij niet, dus kent ook mijn op
leiding niet, wat dan heel moeilijk te be-
oordeelen is.
In dit geval staan we lijnrecht tegenover
elkander.
De inzendster is vegetariër, en daarom
loopen vele inzichten uiteen.
voorkome men. verstopDing, slechte ont
lasting, overmatig vet, die de oorzaak
zijn van aambeien, rheumatiek, vale onreine
huid, hoofdpijnen, enz door grondige
zuivering van bloed en ingewanden met
Dr. Schieffer's Stofwisselingzout.
Een weldaad voor het organisme!
Flacon f 1.05. Dubbele flacon I 1.75 bij apotnekeis
en vakdrogisten
En vergeet niet me direct na
je aankomst een briefkaart te
sturen.
Het is mij te doen, anderen ten zegen te
zijn, en te helpen om de meisjes weer in het
rechte spoor te krijgen en voor de huis
houding te bestemmen.
Niet alle moeders zijn modern, en toch
kunnen ook zij haar meisjes helpen. Dan
wennen zij hun ook de lippenstift en de
poederkwast wel af.
Men moet beginnen, met het meisje in te
lichten wat een eenvoudig en correct meisje
moet weten. En dan gaat het moderne wel
weg, daar is dan geen tijd meer voor.
We moeten het boompje buigen als het
nog in den groei, en niet als het uitgegroeid
is.
Ik wil niet verder redetwisten en zal niet
meer antwoorden.
Ik raad alle moeders aan, haar meisjes al
heel jong te onderwijzen, dan krijgen we
weer natuurlijke eenvoudige huishoudster
tjes, die allen medehelpen, wat niet bij de
opvoeding hoort te bestrijden.
We moeten elkaar tot zegen zijn, en niet
elkander afbreken.
Met mijn opleiding wil ik niet verder te
pronk loopen.
Het doet mij leed als ik zoovele meisjes
zie, die hun mooie roeping voorbij loopen en
deze zou ik gaarne willen helpen.
Met dank voor de plaatsing,
H. C. DEKKER, leerares.
Stuartstraat 35a, Alkmaar.
Aan de Dammers.
In onze vorige rubriek gaven wij ter
oplossing probleem 1656.
Stand.
Zw. 10 sch. op: 7, 8. 13, 14, 18, 19, 23,
24. 29. 34.
Wit*9 sch. op: 15, 27, 31, 33, 35, 38, 40,
41, 49.
Oplossing.
1. 27—22 1. 18X47
2. 35—30 2. 24X44
3. 33X24 3. 47X20
4. 49X 9 4. 14X 3
5. 15X11Ü
Combinaties.
In den volgenden stand:
mLJB.
mm mm.
w/ï.
-^^9 Y/r,7?// '//777&/
IJS 3 i
w>4 ÜP Ij
Zw. 13 sch. op: 6, 8, 9, 11, 12, 13, 15, 16,
19, 20, 23, 24, 26.
W. 13 sch. op: 22, 28. 30, 32, 33, 35/38,
43, 44, 45. 48.
was wit aan zet en was juist van plan
3025 te spelen, toen hij zag, dat die zet
niet goed was.
Op 3025 zou n.l. gevolgd zijn 2430.
wit 25X3, zw. 1924, wit 28X19, zw.
12—17, wit 3X21, zw. 26X30, wit 19X8,
zw. 2429, wit 35X33 en zwart 50X3!!
In de tweede, die hieronder volgt,
■m
J
wë' ui
m
W/y
m...
///w//.
tl m
Zw. 11 sch. op: 9, 11, i2, 13, 15, 16, 18,
19. 21, 23, 26.
W. 11 sch. op: 20, 27, 28, 32, 33, 34, 37,
43, 47, 48, 49.
maakt wit van zijn vrijen zet gebruik om
te spelen:
1. 43—38 1. 15X24
107. Hij legde deze dwars op beider hoofd. Daarna
kneep hij zijn linkeroog helemaal dicht en keek met het
rechter zo voornaam, als hij maar kijken kon. Kribbetje
Kras en Kniertje Krab vielen van angst op hun knieën
eri beefden van schrik.
108. „Habbesiekrabbesie, Salemankhietoetankamenkie",
gilde Kobus met een hoge stem. „Betover ons niet",
smeekten beiden. „We zullen nooit meer vechten". Ko-
busje raapte al het geld op, dat op de grond lag en deed
het in zijn hoge hoed.
2. 34—29
3. 28—23
4. 37—31
5. 49—44
6. 44X22
7. 48X6!!
Ter oplossing voor deze week:
Probleem 1657 van A. G. Noordhuis
te Groningen.
2. 23X34
3. 19X39
4. 26X28
5. 21X43
6. 18X27
li
■r zzm
Zw. 9 sch. op: 2, 4, 7. 9, 15. 17, 19, 23, 24.
W. 9 sch. jp: 16, 25, 31, 34, 37, 38, 41,
42, 44.
Als wit in dezen stand 2520 speelt,
mag zwart niet spelen 24—29. Waarom
niet?
In onze volgende rubriek geven wij de
oplossing.
Een typisch voorbeeld van
schaakbïindheid.
Onderstaande positie kwam voor in een
partij van ScheveRubensteir in het
tournooi te Ostende in het jaar 1907.
Wit speelde hier 35. Dh6Xh7f, een
veirassende zet, die echter niet meer dan
remise oplevert.
hu c d e I 9 ft
want er volgde 35Kh8Xh7 36.
h5Xg6f Kh7Xg6 37. Thl—h6f Kg6—g5
38. Th6h5f enz.
Had wit de stelling beter bestudeerd,
dan zou hij hebben gezien, dat hij de partij
in één zet had kunnen beëindigen, d. w. z.
dat zwart na dien bewusten zet van wit
geen enkele verdediging meer heeft.
■uojaojnd
35 59tu st iqX9MG 'AS Sui.§x3jp;eui op ua
9§XSV '98 uep '93—gjQSS
)Mz lieods ;g§fS 'gg :§uissotdo
Onze Vierde Juli-Opgave.
Een Spreekwoord.
Het bedoelde spreekwoord uit deze op
gave was:
Eerlijk duurt hef langst.
Het was verkregen uit de volgende tien
woorden:
1.
Drechterland.
2.
Evenwicht.
3.
Groningen.
4.
Politoer.
5.
Tijdelijk.
6.
Kameraad.
7.
Voldoening.
8.
Teruggeven.
9.
Tusschenkomst.
10.
Overtuiging.
(Men zie de twee
letters).
rijen vetgedrukte
Ook ru weer mochten wij tal van goed
verzorgde oplossingen ontvaru sr..
Toekenning Juli-prijs.
Bij het controleeren der lijst bleek, dat
de Juli-prijs a 2.50 is gewonnen door
den heer C. W. Klerk, Roemer Visscher-
straat 28 alhier met 170 p. en 3 goede
Juli-opl.
5.—
de
5.—
8.30
(gr.
Zondag 4 Augustus.
JAARSVELD, 414,4 M. (8.—10.— en
7.— NCRV; 10.30—12.— VPRO en
AVRO van 12.—5en 710.30 uur).
ANP-ber. 8.10 Gewiide muziek (gr.pl.)
Morgenwijding. 9.30 Gewijde muziek
pl.) 10.— Gr.pl. 10.30 Vrijz. Prot. Kerk
dienst. 11.40 Kinderhalfuur. 12.Orgelspel.
12.20 Stephen Jansen's vocaal dames
ensemble. 12.45 ANP-ber., event, gr.pl. 1.-—
Avro-Amus.-orkest, de Melody Sisters en
solist. 2.Boekbespr. 2.20 Zang, piano en
fluit. (Met toelichting). 3.— Omroeporkest
en gr.pl. 4.10 Charivarius 70 jaar, inter
view. 4.30 De vroolijke vijf. 4.55 ANP-
sportnieuws. 5.Gewijde muziek (gr.pl.)
5.15 Wekelijksche gedachtenwisseling
(ANP). 5.30 Ger. kerkdienst. 7.— Gr.pl. 7.40
Rep. 8.ANP-ber. 8.15 Gr.pl. 9.Cabaret-
progr. 9.45 Concertgebouw-orkest en solis
ten (opn.) 10.15—10.30 ANP-ber.
KOOTWIJK, 1875 M. (KRO-uitz.) 7.—
Ber. (Duitsch). 7.15 Ber. (Eng.) 7.30 Gr.pL
8.ANP-ber., gewijde muziek (gr.pl.) 9.
Gr.pl. 11.15 Ber. (Ei.g.) 11.30 Gr.pl. 12.30
Ber. (Duitsch). 12.45 ANP-ber. 1.— Gr.pl.
2.— Ber. (Duitsch). 2.15 Gr.pl. (3.15—3.30
Ber. Eng.) 5.15 Wekelijksche gedachtenwis
seling (ANP). 5.30 Gr.pl. (6.15—6.30 Ber.
Eng.) 8.Ber. (Duitsch). 8.15 ANP-ber.
8.30 Ber. (Eng.) 8.45 Gr.pl. (9.15—9.30 Ber.
Erg.) 9.55 Wij sluiten den dag. 10.Ber.
(Duitsch). 10.15 ANP-ber. 10.30—10.45, 11.15
—11.30, 0.15—0.30 en 1.15—1.30 Ber. (Eng)
Maandag 5 Augustus.
JAARSVELD, 414,4 M. (KRO-uitz.) 8.—
ANP-ber. 8.05 Wij beginnen den dag. 8.15
Gr.pl. 10.VPRO-morgenwijding. 10.15 Gr.
pl 11.30 Godsd. halfuur. 12.Ber. 12.05 Gr.
pl. 12.15 Geza Kiss en zijn Hongaarsch
orkest. (12.451.15 ANP-ber. en gr.pl.) 1.45
Gr.pl. 2.Vrouwenuur. 3.Viool met
pianobegeleiding. (3.153.30 Gd.pl.) 3.45 Gr.
pl. 4.Zang met pianobegeleiding. (4.15-
4.30 Gr.pl.) 4.45 Gr.pl. 5.15 ANP-ber. 5.30
Gr.pl. 7.Vragen van den dag (ANP). 7.15
Ber. 7.20 Voor de jeugd. 7.35 De Passiespe
len te Tegelen, interview. 8.ANP-ber.
8.15 Russisch orkest „Slawa" en solisten.
8.35 Causerie „Met Dirksen in de stad". 8.50
Gr.pl. 9.Russisch orkest „Slawa" en so
listen. 9.20 Gr.pl. 9.30 Radiotooneel. 10.
Gr.pl. 10.10 Wij sluiten den dag. 10.1510.25
ANP-berichten.
KOOTWIJK, 1875 M. (NCRV-uitz.) 7.—
Ber. (Duitsch). 7.15 Ber. (Eng.) 7.30 Gr.pl.
8.ANP-ber. 8.10 Schriftlezing en medita
tie. 8.25 Gewijde muziek (gr.pl.) 8.45 Gr.pl.
9.45 Cello met pianobegeleiding. 10.10 Gr.pl.
10.35 Zang, cello en piano. 11.15 Ber. (Eng.)
11.30 Gr.pl. 12.30 Ber. (Duitsch). 12.45 ANP-
ber. 1.Amst. Salonorkest en gr.pl. 2.
Ber. (Duitsch). 2.15 Amst. Salonorkest en
gr.pl. 3.15 Ber. (Eng.) 3.30 Haagsch klavier
kwartet. 4.Gr.pl. 4.25 Haagsch klavier
kwartet. 5.Ber. (Duitsch). 5.15 ANP-ber.
5.30 Zang met pianobegeleiding en gr.pl.
6.15 Ber. (Eng.) 6.30 Marcando-Ensemble.
7.Vragen van den dag (ANP). 7.15 Ber.
7.30 Rep. of muziek. 8.Ber. (Duitsch). 8.15
ANP-ber. 8.30 Ber. (Eng.) 8.45 Marcando-
Ensemble. 9.15 Ber. (Eng.) 9.30 Gr.pl. 10.—
Ber. (Duitsch). 10.15 ANP-ber. 10.3010.45,
11.15—11.30, 0.15—0.30 en 1.15—1.30 Ber.
(Engelsch).
Deze prijs is vanaf Maandag bij onze
Administratie af te halen.
Stand der hoogstgeplaatsten volgende
rubriek.
Onze Nieuwe Opgave. (No. 1 der Au-
gustus-serie.)
Jan weer in moeilijkheid.
Jan voelde zich weer niet prettig.
Meester had opnieuw zoo'n moeilijke som.
opgegeven, alleen om de jongens accuraat
te leeren werken. Maar Jan was er niet in
geslaagd het goede antwoord te vinden.
Dat was ook niet te verwonderen. Hij
moest een groot aantal vermenigvuldigen
met 4768052196. Maar hij had de 8 slordig
geschreven en voor een 3 aangezien en
dus ook met dat cijfer vermenigvuldigd.
Bovendien had hij de 0 (nul) over het
hoofd gezien. Daardoor was zijn uitkomst
158469679197900000 te klein geworden.
Welke som moest Jan maken en wat was
de juiste uitkomst?
Oplossingen (2 p.) liefst zoo vroegtijdig
mogelijk, doch uiterlijk tot Vrijdag 9
Augustus 12 uur aan den Puzzle-Redacteur
van de Alkmaarsche Courant.
Naar Domei
Konoye heden
koloniën, gener
hebben over
pan en Nederl
taat van dt or
afhangen van
zant en leider
in Nederlandsch
dracht hiertoe
„programma
een deel van
tiek", zonder
Koiso heeft h<
klaard, dat Ja;
hoeften aan
Nederlandsch-
dat daarom ee
Nederlandsch-
een vraag van
maar ook voor
levensruimte,
trekkingen tot
belang hebben
den verschaft.
Het operconm
macht maakt bel
Het luchtwape
kenningsvluchter
gebied tusschen
den. In den nat
bestookten or
oliehaven van
bommen. Talri;
veroorzaakt. V
stellingen bij'
aangevallen.
Britsche vliegt
van drie op vier
Duitschland binr
zij meer bomme
nachten, was de
doelen aangeric
dan tot dusverre
Het Italiaanscl
Onze escadrille
in den Soedan
Summit, waar
werd gestoken,
het kruispunt
bestookt. In Kt
een autopark ge
Bij het gevech
voor onze stellin
ten, onder wie
van het zede ba
gemaakt.
In Britsch Soi
treffend de have
Een van onze
keerd. Een vijé
haven van Dern
zaakte zeer lichl
duikbooten keert
I
I
DOOK
J. BECHDOLT.
21)
„Maar wie het ook was, hij had al zijn
best gedaan, me goed te raken", fluisterde
hij- t
„Ben, heb je dan niet het minste idee, wie
het gedaan kan hebben? Heeft hij niets ge
zegd of geroepen? Heb je niets van hem
gezien?"
„Niets, Jeth. Het spijt me, ouwe jongen"^
Jeth krabde zich achter de ooren. Hij
keek hen beurtelings verbaasd aan.
„Jullie gelooven toch niet, dat hij iemand
tracht te dekken?" vroeg hij.
Dan drong hij nogmaals aan: „Toe, Ben,
het is een heel ernstig geval. Heel veel lui
denken, dat Allan Bowden de dader is en
als ze hem vinden, dan zal hij het hard te
verantwoorden hebben. Weet je zeker, dat
je niets méér kunt meedeelen?"
„Ikweet niets", fluisterde Ben, „Allan?
Ik" hoop, dat het Allan niet geweest is,
maar ik kan het niet zeggen".
De dokter kwam tusschenbeide. „Kom,
Hanley, hij heeft je vragen nu beant
woord. Voorloopig kunnen we niet meer
van hem verwachten. U moet nu allen weg
gaan".
Bess vroeg smeekend: „Toe, mag ik blij
ven?"
„Toe, dokter", hielp Mary mee. „Ze is
zijn verloofde. Gisterenavond pas is het er
door gekomen. Laat u haar nu blijven?"
„Er mag er slechts één blijven", besliste
de dokter. „En voorloopig nog slechts één te
gelijk. Laat juffrouw Bess dan maar blij
ven".
Mary verliet het vertrek met Jeth en den
dokter. Bess knielde rustig naast het ledi
kant neer en staarde in afwachting naar den
zieke. Jeth begaf zich naar de buiten wach
tende menigte en deelde daar mede, wat hij
van Ben vernomen had.
„Al zou het Bowden geweest zijn, dan
hebben we toch nog geen enkel bewijs te
gen hem. Meredith kan niets zeker zeg
gen".
„Ik kan me niet voorstellen, dat een der
hier aanwezigen er nog een oogenblik aan
twijfelt, of het Bowden is geweest", zei
Ace Moseby. Een luid gemompel van in
stemming volgde op zijn woorden.
„Maar toch hebben we geen bewijs", riep
Jeth. „Nog niet! We moeten bedaard aan
doen!"
„We doen beter hard te gaan rijden, als
we Bowden nog willen inhalen!" riep een
uit de menigte.
„Hij heeft gelijk", zei Moseby. „Wc moe
ten eerst Bowden opzoeken en dan de zaak
verder uitzoeken".
De ruiters vormden verschillende groe
pen 0111 het land naar alle richtingen te
gaan afzoeken. Op alle hoeven was de ma
re van de misdaad reeds verspreid. Overal
gingen er mannen naar Bowden op zoek.
En alles was zoo snel bekend geworden, dat
niemand eraan twijfelde, of Bowden kon
nog niet ver weg zijn. Hij hield zich ver
moedelijk ergens verborgen, om, zoodra hij
kans zag, aan de omsingeling te ontsnap
pen. Ze wilden dus de heele streek bezet
ten. Laat zelfs geen konijn passeeren, als
het geen naam en woonplaats kan opge
ven", beval Moseby.
Mary had naar die onderhandelingen
staan luisteren. En voordat Jeth met een
half dozijn mannen erop uit reed, had ze
nog een kort gesprek met hem.
„Zeg eens, Jeth, geloof jij, dat Allan het
gedaan heeft?"
Jeth keek haar somber aan. „Ik vrees, dat
het er toch veel van weg heeft, lieve kind.
Hij heeft zooveel bedreigingen geuit, zie je">
Hij was bankroet en wanhopig en totaal op
en hij meende dat alles aan Ben was te wij
ten".
„Maar Jeth, er moet toch een behoorlijk
proces over gevoerd worden, niet waar?
Dat moet!"
„Ik zal mijn best doen, dat hij een eer
lijke kans krijgt, zich te verweren", ver
klaarde Jeth stellig. „We hebben met een
dolle menigte te doen, lieve kind, maar er
zijn toch ook nog wel lui tusschen, die hun
verstand erbij houden. Als de meerderheid
te beslissen krijgt, dan heb ik er geen
zwaar hoofd in. Zelfs Moseby is voor recht
en orde en naar hem luisteren ze wel. Hij
heeft er slag van, met die kerels om te
springen".
Den geheelen dag door kwamen er gere
geld rapporten binnen in het kamp en zoo
kon Mary, die graag in de nabijheid van
Bess en Ben wilde blijven, gemakkelijk het
geheele verloop van den speurtocht volgen.
Allan Bowden scheen spoorloos van de aar
de verdwenen, maar de vervolgers lieten
zich niet ontmoedigen. Ze waren ervan
overtuigd, dat ze hem na verloop van tijd
moesten vinden.
Ben bleef rustig en in den namiddag
kwam de dokter en stelde voor, dat Mary
de wacht van Bess zou overnemen.
„Hij heeft geen woord gesproken en in
uren zich niet bewogen" fluisterde Bess,
toen ze bleek en afgemat uit de ziekenka
mer te voorschijn kwam, tegen Mary. „Hij
ligt er net bij, off hij al dood is".
Mary rilde bij dat gezegde, maar toonde
haar ontroering toch niet. Ze vond Ben, net
■zooals Bess gezegd had, er als een doode
bij liggen. Naast zijn ledikant gezeten keek
Mary bezorgd naar zijn gesloten oogen en
zijn nauw merkbare ademhaling. Maar de
dokter had gezegd, dat deze toestand nog
het beste was, wat hem overkomen kon. En
zoo bleef ze dan zitten bidden en hopen,
daf zijn leven gespaard zou blijven.
Tegen het vallen van den avond reed
Ace Moseby de stad Cabinal binnen. Zijn
zes begeleiders waren afgemat en wilden
graag wat rusten en een praatje maken met
de andere speurders. De groote speeltent
van Moseby was gesloten en zou dat voor
loopig blijven. De meesten zijner helpers
waren met hem mee erop uitgereden, om
naar den moordenaar te zoeken. Ace zfèlX
frischte zich wat op en ging dan verslag
van zijn tocht aan zijn vrouw brengen.
Ada snoof minachtend, toen ze zijn relaas
vernam. Ze was nog steeds een heel mooie
vrouw en haar gelaat en houding verrieden
nog het beschaafde milieu, dat ze had opge
offerd om haar avontuurlijken man te vol
gen.
„We zullen dien Bowden wel te pakken
krijgen", zei Maseby snoevend. „Het is
maar een kwestie van doorzetten".
„En ik twijfel er geen oogenblik aan, of
je zult doorzetten", zei ze met een scham
per lachje. „Je zult er wel voor zorgen, dat
ze degelijk zoeken!"
Moseby hied op met eten en keek haar
aan. „Wat bedoel je daarmee? Kom, voor
uit, wat wil je daarmee eggen?"
„Ik zal je vraag liever met een weder
vraag beantwoorden", zei Ada. „Wie heeft
feitelijk dien aanslag op Meredith ge
pleegd?"
„Wie? Wel, Allan Bowden! Dat ziet im
mers zelfs de grootste stommerik!"
„De meeste domkoppen zien het ten min
ste op die manier, zooals jij hun dat voor
houdt!"
Moseby wierp haar een woedenden blik
toe, maar ze was niet bang voor hem. Dat
was ze al lang niet meer sedert den dag,
waarop ze tot de ontdekking gekomen was,
dat ze haar man niet meer lief had. Haar
leven met hem stond haar tegen en walgde
haar en door hem tegen te werken kon ze
op z'n hoogst dat leven verliezen.
„Ik zeg alleen maar dit", vervolgde Ada.
„Ben Meredith gaf je gisterenavond bevel,
de zaak te sluiten, of de noodige verbete
ringen aan te brengen. En een paar uur la
ter werd hij neergeschoten. Ongetwijfeld
zal hij aan zijn wonden sterven. En nu doet
je al je best, de wereld wijs te maken, dat
Allan Bowden de dader is. Ik vraag me wel
eens af, hoe het toch mogelijk is, dat het je
lukt, zooveel gekken aan jouw woord te
doen gelooven".
(Wordt vervolgd).
ENGELANI
ITALIAAN
DUIKBOO
Volgens mede<
het Britsche mir
toekomst geen
nietiging van Du
booten meer put
Naar aanleidir
liner Börsenzeiti
voornaamste oor
afzien van de d
richten is, dat n
weerde successei
tastisch heeft op
dit blad natuur!
Duitschland of 1
voor duikbooten
wendt alle strijc
bedenken zijn o:
op de verbindin;
verhinderen. Wij
terende successe:
zonder verliezen
verliezen zijn 00
zonderlijke strijc
geregeld in de le
Churchill echter
hij thans zelfs rr
gegoochel met c
Britsche successe
booten. Churchil
over de duikbool
booten controlee
Churchill en we
cessen.