Dl PRQQM
PAM BIJ DE HAANAPEN.
KAMER VAN KOOPHANDEL.
FRANKRIJK ONDER HINDER STRENGE
VOORWAARDEN.
De positie van Turkije.
De nieuwe spoorwegdienstregeling
becritiseerd.
486e STAATSLOTERIJ
TWEEDE BLAD
2
Parijs, 7 Mei (D.N.B.) De alge
meen gevolmachtigde der Fransche
regeering in het bezette gebied, am
bassadeur dé Brinon, deelt, naar het
persbureau Ofi meldt, mede, dat bij
de besprekingen welke de laatste
dagen tusschen het plaatsvervan
gend hoofd van den Staat, admiraal
Darlan, en de Duitsche overheid in
Parijs hebben plaats gehad, een
overeenkomst is gesloten.
Deze overeenkomst bepaalt in de
eerste plaats, dat de afbakenings-
lijn tusschen het bezette en het on
bezette gebied in het algemeen voor
het verkeer van goederen en gelds
waarden geopend worden. Aan per
sonen zal het passeeren van de de
marcatielijn worden toegestaan, in
geval van ernstige ziekten of van
Resultaat van besprekingen
van Darlan.
een sterfgeval bij naaste bloedver
wanten. Voorts is voortaan het
postverkeer met postkaarten tus
schen het bezette en het onbezette
gebied toegestaan. Leden van de
Fransche land- en luchtmacht zul
len voortaan verlof krijgen, op
dezelfde voorwaarden als tot dusver
golden voor leden van de marine.
Voorts zijn besprekingen geopend,
aldus luidt het bericht van den al
gemeen gevolmachtigde verder,
over een verlaging van de kosten
der bezetting. Het voornemen be
staat tot een eerste verlaging van
deze kosten van twintig tot vijftien
milliioen rijksmark, of van 400 tot
300 miliioen francs. De besprekin
gen worden voortgezet.
Stockholm, 7 Mei. (A.N.P.) In
het reeds vermelde bericht van
den Times-correspondent te An
kara wordt verder gezegd, dat in
dien Duitschland erin zou slagen,
vasten voet in Irak te krijgen, de
omsingeling van Turkije nog volle
diger zou zijn.
De Turken hopen, zoo vervolgt
de correspondent, dat de' Duitschers
minder succes zullen hebben bij de
Arabische stammen dan bij de re
geering te Bagdad. De anti-Engel-
sche stemming onder de Arabieren,
welke door de Engelsche politiek
in Palestina is ontstaan, is echter
door de Duitschers handig uitge
buit. De eerste oorzaak van de
huidigei gebeurtenissen in Irak, zoo
gelooft men, heeft gelegen in de
vlucht van Engelands aartsvijand,
den groot-moefti van Jeruzalem,
wien het een jaar geleden gelukte,
uit zijn interneering te Madascus
te ontsnappen en naar Bagdad te
komen, waar hij thans de stuwen
de kracht in de beweging van
Rasjid Ali is. Ook in Iran, zoo ver
volgt de correspondent, wordt te
gen Engeland geageerd.
Turksche verwijten aan
Engeland.
Ankara, 7 Mei. (A.N.P.) In de
Turksche pers vormt de ineenstor
ting van Griekenland en de vlucht
van het Engelsche expeditieleger
het onderwerp van den dag, waar
bij scherpe critiek op de houding
van Engeland geleverd wordt. Het
blad Cumhuriyet verwijt Engeland
tusschen de regels door verraad
aan de bondgenooten door te zeg
gen, dat de tot capitulatie genood
zaakte Grieksche legers in Mace
donië en Epirus een slachtoffer van
de overhaaste Britsche vlucht ge
worden zijn. Het blad Yeni Sabah
schrijft, dat de Britsche houding
het vertrouwen jegens Engeland
in de Middellandsche Zee- geschokt
heeft en dat het Londen in de
toekomst moeilijk zal vallen, bui
tenstaanders van zijn werkelijk
doeltreffende en offervaardige
hulp aan bondgenooten te over
tuigen.
Turkije houdt vast aan
zijn politiek.
Istanboel, 7 Mei. (D.N.B. Het
blad Ulus schrijft, dat de Turksche
politiek als beginsel en grondslag
de onafhankelijkheid en nationale
verdediging des lands heeft en
daarom nooit veranderd zal wor
den. Turkije heeft gedurende de
twintig maanden van den oorlog
aan dit beginsel vastgehouden en
steeds een duidelijke houding aan
genomen. Turkije is vastbesloten
dagraan ook in de toekomst vast te
houden. Het is den wensch en de
hoop van Turkije, dat het in staat
gesteld wordt dit te doen. Alle
politieke besprekingen hadden als
grondslag den vrede en de verde
diging van het land. Ten slotte
schrijft het blad, dat de Zondag j.l.
door Hitier afgelegde verklaring
betreffende Turkije groote bevre
diging heeft gewekt.
SCHIP MET GEWONDE
ENGELSCHEN VERMIST.
Beiroet, 7 Mei (D.N.B.) Op 30
April verscheen er voor de reede
van Haifa een Grieksch schip van
2300 ton met de bekende gele
quarantainevlag aan den achterste
ven en wierp daar, daar het vaar
tuig geen vergunning kreeg in de
binnenhaven te komen, het anker
uit. Naar bleek, was het Grieksche
schip reeds half April met eenige
honderden licht- en zwaar gewon
de Engelschen, Australiërs en
Nieuw Zeelanders aan boord, af
komstig van de gevechten aan den
Olympus, uit den Piraeus vertrok
ken. In de haven Larnaka op Cy
prus werd de ontscheping der ge
wonden en zieken geweigerd we
gens gevaar voor pest, zoo kwam
het schip naar Haifa. Hier had de
overheid reeds alle maatregelen
genomen om elke verbinding tus
schen schip en wal onmogelijk te
maken. Nadat twee leden der be
manning van het „doodenschip" een
poging gedaan hadden zwemmend
aan land te komen, gaf de Engel
sche havencommandant het schip
bevel terstond te vertrekken. Sinds
ontbreekt van het vaartuig elk
spoor.
IN
REGEERINGSWIJZIGING
RUSLAND.
Tokio, 7 Mei (D.N.B) Diplomatie
ke waarnemers zijn, naar Domei ver
neemt, niet verrast door de wisseling
op den post van voorzitter van den
raad van volkscommissarissen en
verwachten geen verandering in de
binnen- en buitenlandsche politiek
van Sovjet-Rusland, want in werke
lijkheid hóeft Stalin reeds altijd aan
de binnen- en buitenlandsche poli
tiek van het land een bepaalde rich
ting gegeven. De vroegere Japan-
sche ambassadeur te Moskou, Togo,
meent, zoo gaat Domei voort, dat
Molotof reeds sinds langen tijd ver
zocht heeft om ontheven te worden
van een behandeling der vraagstuk
ken op binnenlandsch gebied en dat
hij zich thans hoofdzakelijk zal kun
nen beperken tot de buitenlandsche
politiek. Togo 'verwacht geenerlei
politieke veranderingen.
LAATSTE SCHIP TE BARCELONA
GELICHT.
Barcelona, 7 Mei. (D.N.B.) Het
laatste schip der schepen, die tijdens
den burgeroorlog in de haven van
Barcelona waren gezonken, is thans
gelicht, zoodat het geheele haven
gebied vrij is. In totaal zijn 99 sche
pen met een gezamenlijken inhoud
van 150.000 ton gelicht. Hun waarde
bedraagt ongeveer 200 miliioen
peseta's.
Chineesche exprestrein op een
mijn geloopen. (D.N.B.) - De nacht-
exprestrein van Sjanghai naar Nan
king is in de buurt van Soetsjau op
een landmijn geloopen, waardoor de
locomotief en vier rijtuigen ont
spoorden. Zes personen werden ge
wond. Het treinverkeer was vier uur
lang gestagneerd.
Middenstandsexamens.
De gister ten stadhuize gehouden
vergadering van de K. v. K. en F.
voor Hollands Noorderkwartier werd
niet bijgewoond door de heeren
Schmalz, Blaauboer en van Beem
(eerstgenoemde is nog steeds ziek,
maar zijn toestand gaat nu toch
vooruit, naar de voorzitter mede
deelde.)
Voorzitter was de heer S. W.
A r n t z, die de vergadering opende
met een welkom aan de aanwezigen.
Ingekomen stukken.
Prijzen duinaardappelen.
a. Schrijven van de Nederlandsche
Inkoop-centrale voor akkerbouwpro
ducten in antwoord op het door de
Kamer gedaan verzoek, waarin
wordt medegedeeld, dat het in het
voornemen ligt voor het volgende
oogstjaar afwijkende prijzen vast te
stellen voor de rubriek duinzand
aardappelen. Voor het thans loopen-
de seizoen zullen geen veranderin
gen meer worden aangebracht.
De voorzitter constateerde,
dat de Kamer succes heeft gehad
met haar klacht over te lagen prijs
voor de duinaardappelen.
De examens vakbekwaamheid.
b. Schrijven van het Departement
van handel, nijverheid en scheep
vaart, waarin wordt verzocht mede
werking te verleen en, opdat zij, die
opgeleid wenschen te worden voor
een diploma „vakbekwaamheid" ter
voldoening aan de eischen van de
vestigingwet kleinbedrijf, in de ge
legenheid worden gesteld daartoe
een opleiding te volgen. Allereerst
wordt verzocht het contact te* hel
pen bevorderen tusschen deze ge
gadigden en de ambachtsscholen, op
dat hen zooveel mogelijk ook indivi
dueel de behulpzame hand wordt
geboden.
De secretaris, de heer S c h e f-
f e 1, deelde hierbij mede, dat hij
weder was aangewezen als gecom
mitteerde bij de bedoelde examens
en in die kwaliteit gelegenheid had
gehad om te Wijzen op z.i. tekort aan
duidelijkheid in de door de exami-
nadi schriftelijk te beantwoorden
vragen. Ook had hij bezwaar ge
maakt tegen den voor de beantwoor
ding gestelden tijd, dien hij te kort
toegemeten achtte. Men diende er
méér rekening mee te houden, dat de
meeste belanghebbenden niet ge
woon zijn hun gedachten berede
neerd op papier te zetten.
Op een hem gestelde vraag naar
het aantal geslaagden antwoordde
spr., dat dit 60 a 70 bedroeg, maar
dit zegt weinig, want er nemen velen
aan het examen deel, die onvoldoen
de zijn voorbereid. Spr. prefereerde
de officieele cursussen van de mid-
denstandsvereenigingen, waarvoor
twee jaar gesteld is en waar alles
wordt behandeld wat de leerlingen
moeten weten, beter dan op de zoo
genaamde stoomcursussen.
c. Schrijven van den secretaris
generaal van waterstaat, dat, nu het
ijsbreken voor dit seizoen is beëin
digd, thans niet tot benoeming van
een voorzitter van de commissie als
bedoeld in de Verordening van 24
December 1940 behoeft te worden
overgegaan. Wanneer het ijsbreken
in den volgenden winter op dezelfde
wijze als in den winter 1940/41 zal
worden verzorgd, zal tot het instel
len van commissies worden overge
gaan.
Voor kennisgeving aangenomen.
Bezwaren tegen de belastingen
op gebouwd onroerend goed.
d. Verzoek van de „Contact-com
missie" van belanghebbenden bij het
gebouwd onroerend goed om adhae-
siebetuiging aan haar adres, dato 26
Februari gericht aan den secretaris
generaal van financiën, waarin be
zwaren naar voren worden gebracht
ten aanzien van de winstbelasting,
de waardevermeerderingsbelasting
en het besluit betreffende de hef-
I fing van opcenten op de grondbelas
ting.
De heer mr. M o e n s, voorzitter
van de commissie van verordenin
gen, lichtte dit stuk nader toe en zei,
dat de commissie zich best kon ver
eenigen met de daarin ontwikkelde
argumenten, zoodat zij voorstelde
adhaesie te verleenen.
Devoorzitter merkte op, dat
deze kwestie ook aanhangig is ge
maakt bij vereeniging van Kamers
van Koophandel. Tegen het eind a
van de volgende maand zal zij weder
bijeenkomen en het voorstel van
haar commissie van onderzoek be
spreken.
Besloten werd, met een beslissing
op het voorstel van den heer Moens
te wachten tot de Vereen, van K. v.
K. een besluit zal hebben genomen.
Middenstandsborgstélling-
fonds.
De rekening van het midden-
standsborgstellingsfonds Hollands
Noorderkwartier werd goedgekeurd,
nadat mr. Moens eenige mededee-
lingen daarover had gedaan. Het
saldo is gestegen van 5400 tot
ruim 7800. Er is een verlies ge
leden van 1114, waarvan het Rijk
270 betaalt. Er zijn 35 a 40 aan-,
vragen ingekomen, waarvan onge
veer de helft is geholpen met be
dragen van pl.m. 500, een enkele
steun liep tot 1000.
De voorzitter wees hierbij nog
op den plicht Van reserveeren voor
de winkeliers, opdat zij straks, als zij
na een schjjn-welvaart zijn uitver
kocht en ersatz-artikelen moeten
aanschaffen, aan het einde van den
oorlog niet met groote verliezen
blijven zitten, omdat dan die ver
vangingsartikelen voor een deel on
verkoopbaar zijn.
Electrificatie van de
Wilhelminasluis te
Zaandam.
Ten aanzien van de electrificatie
van de Wilhelminasluis te Zaandam
werd mededeeling gedaan van een
schrijven der afd. Alkmaar van de
schippersvereeniging Schuttevaer,
waarin de door de Amsterdamsche
Kamer van Koophandel te dezer zake
opgegeven tijden van schutten (in
de vorige vergadering der Alk-
maarsche Kamer zijn deze bij de be
handeling van dit punt ook al ter
sprake gekomen) aan critiek wor
den onderworpen en met klem
wordt aangedrongen op de bedoelde
electrificatie, waardoor de snelheid
van het verkeer te water zeer zou
worden bevorderd en de kosten van
bediening belangrijk zouden dalen.
In een antwoord op dit schrijven
heeft de Amsterdamsche Kamer d.d.
1 Mei als haar meening uiteengezet,
dat electrificatie der sluis niet de
door Schuttevaer verwachte voor
deden zal brengen.
De heer Kramer zei, dat de
vraag om electrificatie van de sluis
al jaren in behandeling is. Het hoog
heemraadschap van de Uitwaterende
Sluizen in Westfriesland en Kenne-
merland, dat het beheer erover heeft,
meent, dat het schutten vlug genoeg
gaat. Spr. zelf had echter meermalen
het tegendeel ondervonden.
Eenige heeren verbaasden zich
erover, dat men in Amsterdam blijk
baar .de electrificatie niet wenscht,
ofschoon zij toc'i ook ten goede zou
kunnen komen aan de hoofdstad.
Op voorstel van' den heer Moens
werd besloten den hoofdingenieur
van den provincialen waterstaat met
de ter zake gevoerde ocrresponden-
tie in kennis te stellen.
Overigens zal de verkeerscommis-
sie der Kamer de ingekomen stukken
bestudeeren en in de volgende ver
gadering der Kamer met een voor
stel komen.
Commissie van toezicht op
het m. o
Ter voorziening in de vacatures,
ontstaan door het overlijden van
ir. Bosscher en het bedanken van
den heer Holsmuller, werden als ver
tegenwoordigers der K. v. K. in de
commissie van toezicht op het m. o.
te Alkmaar aangewezen dé heeren
Lind en Kluitman, die daarvan uit
anderen hoofde lid zijn. De ge
meente kan dan twee andere leden
aanwijzen.
Halte Breezand.
Van den burgemeester van Anna-
Paulowna was een verzoek inge
komen om medewerking opdat de
treinen van pl.m. 8 uur en pl.m. 18
uur stoppen aan de halte Breezand
in die gemeente.
De heer Lind merkte op, dat
deze oplossing niet van belang zal
zijn voor de aldaar wonende ge-
evacueerden uit Den Helder, waarop
de heer K o 1 s t e r zei, dat de burge
meester vraagt voor de Breezanders
en de Kamer dus ook zal moeten
vragen voor de Helderschen.
Besloten werd om de spoorwegen
te verzoeken de genoemde treinen,
alsmede den ochtend- en den avond-
trein naar Den Helder te doen stop
pen te Breezand.
De nieuwe spoorwegdienst
regeling.
De heer Grondsma deed mede
deeling van verschillende klachten
over de nieuwe spoorwegdienstrege
ling, waardoor b.v. zij, die om 9 uur
cp scholen of kantoren te Amster
dam moeten zijn, thans een vol uur
eerder dan tot nu toe uit Alkmaar
moeten vertrekken. Ook de aan
sluitingen in Amsterdam voor het
oosten des lands zijn zoodanig ge
wijzigd, dat men een uur eerder op
reis moet gaan.
Verschillende heeren voerden hier
over het woord. Er werd gewezen
op de vroegere sneltreinen naar en
van AmsterdamAlkmaar, op de
ruime wachttijden bij verschillende
stations in verband met stoornissen
in het verkeer, op de aansluiting van
de autobussen op de treinen, enz.
Tenslotte werd op advies van
den secretaris besloten te verzoeken
den trein, die 's morgens om 8.03 van
Uitgeest vertrekt, te laten uitgaan
van Alkmaar, waardoor men vóór
9 uur nog in Amsterdam zou kunnen
2ijn. Men was het erover eens, dat
men niets moest vragen waarvan de
kans op inwilliging van te voren al
vrijwel is uitgesloten.
De heer Kolster, lid van den
Spoorwegraad, zegde nog toe in dat
college te zullen aandringen op een
zoodanige regeling, dat de menschen,
die met den trein van 9.13 uit de
richting Den Helder in Alkmaar aan
komen, niet meer een half uur be
hoeven te wachten, alvorens verder
te kunnen reizen.
Hierna volgde sluiting.
(Niet officieel)
ie klasse, 3de lijst
Trekking van Woensdag 7 Mei 1941
Hooge Prijzen
5000.— 6848
1000— 7827 17889
100— 4099 5090 9231
Prijzen van f 65.
1371 1628 1674 1690 2041 2389 2592 2706
2725 2959 3140 4130 4426 4518 4848 5092
5163 5391 5476 5966 6158 6349 6398 6557
6711
6757 6860 6865 6915 7140 7510 7551 7600
7693 7802 7810 8088 8126 8185 8286 8670
9272 9511 10429 10441 10602 10665 11198 11907
12485 12594 12666 12863 13046 13306 13346 13546
13617 13981 14189 14325 14327 14352 14691 15242
15424 15599 16281 16556 16865 16901 16954 17098
17151 17332 17439 17534 17621 17750 17768 17954
18068 18724 18801 19256 19403 19421 19504 20273
20354 20494 20831 21035 21466
Verbeteringen 4e klasse, 3e lijst: 3435 m. z.
3425; 4786 m. z. 4768
269. Ze blijven nu geruime tijd wachten. Opeens
wordt er aan het touw getrokken en nu wordt dit weer
omhoog gehaald. Aan de steen zit een andere brief be
vestigd, waarop met een bruine inktsoort ook vreemde
tekens staan.
270. „Ze zijn erg voorzichtig", zegt de professor. Op
deze brief staat: „Wie is onze Koningin?" Kijk, ik laat
nu weer deze brief zakken. De tekens, die daarop staan
beduiden: Kristallientje is Uw Koningin".
door
Eleanor Elliot Carroll.
2)
Groote, fluweelachtige bruine
oogen 'n gezichtje als van gesneden
ivoor, waarin alleen de mond een
kleurige plek vormde. Krulletjes
van roodbruin haar onder het
nauwsluitende hoedje uit. Dat een
„rustig schepseltje?" Dit meisje
herinerde hem veeleer aan een
teer beeldje van Fragonard! In al
zijn zes en twintig jaar was Robin
Lee nog nimmer zóó onder den in
druk gekomen.
„Als u klaar bent, zullen we
gaan", zei hij. Hij ging haar voor
naar een wachtende auto, Waarin
haar koffers reeds waren gezet.
Gwynne stapte in en keek ach
terom naar het grimmige, grauwe
gebouw, dat twee jaar lang haar
tehuis was geweest. Het witgemut-
ste hoofdje van Sue Dalton keek
uit een der bovenvensters. Ze wees
op Robin Lee, die juist instapte en
grinnikte ondeugend, als wilde ze
zeggen: „Nou, wat heb ik gezegd?
Je hebt den eenen en eenigen im
mers al ontmoet?"
Gwynne kreeg heel even een
kleurtje, toen ze haar aandacht
weer op den jongen man naast haar
richtte. En terwijl hij den wagen
door de stille straat stuurde, zag
hij dat kleurtje^ komen en verdwij
nen opwinding over het aan
staande reisje, meende hij.
„Al eens eerder een zeereisje ge
maakt?" vroeg hij.
„Nog nooit", antwoordde het
meisje lachend. „Nog nooit verder
gebracht, dan met de veerboot naar
Oakland en terug naar San Fran
cisco. Dat is al wat ik aan land
en zeereizen gemaakt heb. Ik kan
me nauwelijks voorstellen, dat ik
nu een echte zeereis ga maken.
Mijn nicht Inez beweert, dat ze een
verpleegster noodig heeft, maar
omdat ik nog pas leerlingsver
pleegster ben, klinkt dit nog al on
waarschijnlijk dat ze mij daar
voor zou uitkiezen, bedoel ik".
„Misschien voelt mêvrouw Ro
gers, dat ze meer zal hebben aan
opwekkend gezelschap, dan aan
vakkundige verpleging", antwoord
de hij glimlachend. „Dat is met ze
nuwachtige menschen vaak het ge
val".'
Er lag duidelijk een compli
mentje in opgesloten. En in den
blik, haar door hem toegeworpen,
ontdekte ze een duidelijke bewon
dering. Gwynne dacht echter voor
namelijk na over den naam, Waar
mee hij haar nicht genoemd had.
Hij kon wel niet bijzonder goed
met de Maitlands bekend zijn,
vond ze, anders zou hij geweten
hebben, dat haar nicht zich niet
„mevrouw Rogers", doch „juffrouw
Maitland" liet noemen.
Ze was er benieuwd naar, of hij
ook mee op reis ging. In het korte
briefje, door Inez gezonden, had ze
geschreven, dat mijnheer Robin
Lee, van de Maitland Import Com
pany, Gwynne aan het ziekenhuis
zou komen afhalen om haar naar
het jacht te brengen.
Het was dus best mogelijk, dat
hij, ondanks zijn wit flanellen
broek en zeilpet, toch niet bij het
reisgezelschap behoorde. Die ge
dachte bezorgde haar een heel klein
schokje. Hij was zoo innemend! Ze
voelde zich al zoo geheel op haar
gemak bij dien jongen man, die
zijn vriendelijke oogen nauwelijks
van haar afwendde.
„Is het een groot gezelschap?"
vroeg ze. „Ik heb nog niet gehoord,
wie er meegaan. Ik weet nog ner
gens van af".
„Neen, het is, gezien de grootte
.van het schip, slechts een klein ge
zelschap. Behalve den kapitein en
de bemanning hebben we mijnheer
en mevrouw Maitland, mevrouw
Rogers, dr. Julian Faust, den huis
dokter en tevens huisvriend, u en
mezelf. We zouden gemakkelijk
twintig passagiers kunnen herber
gen. Maar Ambrose vond het beter,
met het oog op den toestand van
zijn dochter, het gezelschap klein
te houden".
Hjj kende hen dus wèl intiem!
Hij noemde haar vrij bepaarden
achterneef bij zijn voornaam. Maar
het voornaamste was, dat hij mee
ging. Gwynne voelde zich een
beetje beschaamd erover, dat ze
daarom zoo in haar schik was. Wat
dwaas en kinderachtig toch, zich
zoo opgetogen te voelen over het
vooruitzicht, drie maanden in ge
zelschap te zijn van een man, dien
ze nog geen half uur geleden niet
kende!
„Ik heb de vrouw van mijn neef
Ambrose nog nooit gezien", bab
belde ze verder, om het gesprek
aan den gang te houden. „Als ik in
het ziekenhuis op bezoek kwam,
had ik nooit dienst. Maar de andere
zusters zeggen, dat ze een buiten
gewoon mooie vrouw is. Ik vind
het soms zoo'n grappig idee, dat
mijn vrij bejaarde neef nog ge
trouwd is meteen meisje".
,„Nou, zoo moet u haar toch niet
noemen, dunkt me", grinnikte Ro
bin Lee. ,U moet weten, dat zij
mijn tante is en aangezien ik haar
dus heel mijn leven gekend heb, zou
ik moeilijk een „meisje" in haar
kunnen zien. Maar dat neemt niet
weg, dat tante Meg een schat is en
ik weet zeker, dat u haar graag
zult mogen lijden. Dat doet trou
wens iedereen".
Dit bracht Gwynne een poosje
van haar verwanten af! Ze voelde
zich bijna een vreemde in de fami
liegroep, waarin ze zou komen te
verkeeren. Het eenige, wat ze had
hooren vertellen, was, dat neef Am
brose met een rijke weduwe ge
trouwd was, jaren jonger dan hij
zelf, maar verder was ze vrijwel
een vreemde voor haar.
Ze wierp een zijdelingensch^n
blik op Robin Lee, toen deze zich
wat voorover boog, om tegen den
chauffeur te zeggen, dat hij een
stillere straat moest inslaan. Ze be
studeerde zijn scherp besneden ge
laat. Wat had hij een prachtigen,
rechten neus! 'n Neus was zoo'n
belangrijk deel van het gezicht,
vond Gwynne. Ze had altijd een
beetje hekel aan haar eigen wip
neusje. En zijn breede, vierkante
kin, zijn mooi gevormde mond, zelfs
de onregelmatige manier waarop
zijn haren langs zijn slapen groei
den, was in haar oogen iets vol
maakts. Robin Lee! 'n Fijne naam!
Ze dacht aan een oud liedje, dat ze
haar moeder vaak had hooren
zingen. Onwillikeurig kwamen de
woorden haar in gedachten.
Waar zijn de vreugde en
vroolijkheid.
Die het leven een hemel op
aarde maakten?
Och, met jou zijn ze wegge
vlucht
Robin Adair!
Voor anderen mocht hij Robin
Lee heeten, zij zou altijd aan hem
denken als aan dien Robin Adair
van dat oude liedje.
Hij wendde zich op dat oogenblik
juist naar haar om en zag, hoe er
weer een blos naar haar wangen
steeg. En die bruine oogen keken
een beetje schuchter en verlegen
en vingen zijn blik niet meer zoo
onbevangen op. Robin's pols begon
sneller te slaan. Wat was ze toch
een schatje, dat „rustige schepsel-
tj'e' uit de beschrijving van Inez
Maitland!
Ze waren aan de werf gekomen
en hielden daar stil. Robin gooide
het portier aan zijn kant open.
„Ziezoo, we zijn er", kondigde hij
vroolijk aan. „Van hieruit hebt u
een prachtig gezicht op uw toekom
stige tehuis!" Hij wees naar zee.
„Prachtboot, vindt u niet? Kunt u
den naam lezen? Nog al poëtisch...
„De Droom". Gwynne staarde over
het. water heen naar een slank, wit
schip, dat in de avondzon glansde..
„De Droom". Een ding van vorstelij
ke schoonheid, waarop ze' vele,
heerlijke dagen en nachten zou
.wonen, door het stille water glij
den, of stoppen in tropische,
vreemde havens, tot ze eindelijk in
Nek-York zouden aanlanden! En
hij altijd dicht bij haar! Robin Lee
Robin Adair!
Geen wonder, dat een rilling van
verrukking door haar heenvoer,
toen hij zijn arm door de hare stak
en haar naar een wachtende sloep
geleidde.
(Wordt vervolgd.)