N. S. B.
Donderdag 15 Mei
jHMlAI»
PHILIPS EN KOH
BLAUWE ZALF
*V
J. SPRUIJT
spreekt
in de Harmonie. Aanvang 8 uur.
„KOP OP"
DROGISTERIJ KOMMER,
bï fMw •-« I
0M DEN PRIJS
KOFAMAGAZUN
QE DROOM
STILLE NC
WILLY WALDEN
PIET MUYSELAAR
GÉS
Hm DE IIIEUWSTE REVUE 1940]
IH T GULDEN VLIES.
VOOR RADIO
RITSEVDORT 27-29
r< O
O' 2:
iH ps
pt
Wm
Zet Uw hystèoruien om, V5'^|j| 2
ui Aet Geste uoedbeÉ, dat de
uJetenócPuap (/oo\ (lu/iCnd
Aeeft (wuirvea -beheideri
ïf
BI Mf)/ -> V. 4[!
behoeft U het niet te laten.
Onze sorteering, vooral in de
goedkoopere prijzen, is buiten
gewoon uitgebreid. Vraagt U
eens onze staalboeken. Wij
verkoopen ook Behanglinnen,
Plakmeel en al Uw verdere
benoodigdheden.
VERKOOP 1e ETAGE.
Dagblad-reclame is aciueel.
EGBERT SCHEEPMAKER S Allerbeste Koffie en Thee
EGBERT SCHEEPMAKER's Koiiie en Thee
AEG
Koelkasten
90-130-205-410
Liter inhoud
ALS U WILT BEHOEFT U NIET
ZONDER TANDEN TE L00PEN.
NSEIÜH ARDT
SmlUdUm
DASHIEL]
HA M'STl
MM
Vervanging van me
brandstoffen.
EERSTE BLAD
4
JWEEDE blad.
VAN GEELKERKEN
Kaarten kosteloos bij alle leden der N. S. B.
REIIÉ SIEESWIJK'S NEDERIANDSCHE REVUE
DONDERDAG 15 MEI, hall 8,
Entrée f 2.1.50 - 1.
Plaatsbespreking dagelijks van 111 uur.
Automatische Gramoph.
met ol zonder Radio
325, 365, 690, 1150 gld.
Odeon Koffergram.
ZIET ETALAGES.
Inruilen. Repareeren.
VOOR MOEDERDAG
een paar kousen een welkom
geschenk. Zijde op zijde f 1.25,
f 1.49. Links geweven f 0.89.
De bekende kwaliteiten.
W. SCHIPPER.
LAAT 134. Tel. 2827.
voor ontsmetting van stieren.
Ontsmettingsblaadjes
voor koeien.
VOORDAM 7. ALKMAAR.
>?llï
I
SI 2
fl
i i
1 R ij s t b o n
geeH recht op
een pakje van
2 50 gram.
Waarom
geen nieuw behang?
AMERIKAANSCHE MELANGES.
geven U immer een overwaarde van 25
is nog steeds in iedere prima zaak op Uw bon verkrijgbaar.
•saoNViaw aHOSNYvsinawv
Vampyr-stofzuigers, Fornuizen,
Groote Kookinstallaties, Heet-
waterreservoirs, Wascbdrogers
-
Verkrijgbaar in alle goede zaken
j
Dit geldt speciaal voor hen, die vanwege hun beroep
dagelijks'met 'me'nschen omgaan, want direct na het
trekken krijgt U voor slechts f 10.extra een vol
ledig gebit.
Kunt U wel wachten, dan raden wij U aan 2—3 maan
den na het trekken een gebit te nemen. Vraagt U
eens inlichtingen.
Dag. van 10—12 en 23. Avondspreekuren Dinsdags
78, Zat. 56.
Woensdags geen spreekuur te Alkmaar.
Volledig gebit vanaf f 33.— f 29.70.
Tot 15 Mei 10 korting.
HANDELSKADE 40. ALKMAAR.
Woensdags van 2—4 uur
te H.H.Waard bij ZUT, Hondenweg.
OFFICIEELE PUBLICATIE VAN HET DEPARTEMENT VAN
LANDBOUW -EN VISSCHERIJ.
DISTRIBUTIE VAN THEE.
De Secretaris-Generaal van het Departement van Landbouw en
Visscherij maakt bekend, dat de herbevoorrading der detaillisten en
instellingen met thee door de grossiers dient te geschiedén op basis
van het nader voor thee vastgestelde rantsoen, namelijk veertig
gram.
Zoowel op de toewijzingen voor „koffie of thee" van de detaillisten
als op de toewijzingen voor „thee van de instellingen", dienen de
grossiers dus indien thee wordt gewenscht een hoeveelheid af
te leveren overeenkomende met het op de toewijzingen aangegeven
aantal rantsoenen, waarbij een rantsoen gerekend moet worden te
zi.in veertig gram thee.
OFFICIEELE PUBLICATIE VAN HET DEPARTEMENT VAN
LANDBOUW EN VISSCHERIJ.
ADRESWIJZIGING RIJKSBUREAU VOOR DE VOEDSEL
VOORZIENING IN OORLOGSTIJD.
Afdeeling vervoer.
Het Rijksbureau voor de Voedselvoorziening in Oorlogstijd deelt
mede, dat haar afdeeling vervoer verhuisd is van Laan van Meer-
dervoort 51 naar Waalsdorperweg 848 te Den Haag, telef. 720150.
OFFICIEELE PUBLICATIE VAN HET DEPARTEMENT VAN
LANDBOUW EN VISSCHERIJ.
INLEVERING VLEESCHBONNEN.
De Secretaris-Generaal van het Departement van Landbouw en
Visscherij maakt het volgende bekend:
In verband met het feit, dat met ingang van Woensdag 7 Mei j.l.
de bonnen van de vleeschkaart recht geven op een half rantsoen
vleesch of vleeschwaren mogen de detaillisten de met „13" genum
merde bonnen slechts in combinatie met de met „een rantsoen
vleesch" of „een rantsoen vleeschwaren" gemerkte bonnen inleveren
en niet tezamen met bon „14". In den vervolge mogen de met „een
rantsoen vleesch" en met „een rantsoen vleeschwaren" gemerkte
bonnen dus niet meer met de bonnen van de vleeschkaart op één
opplakvel worden geplakt.
De aandacht wordt er op gevestigd, dat voortaan de bonnen van
de vleeschkaart in veelvouden van 20 in plaats van 10 stuks, met een
minimum van 80 in plaats van 40 stuks dienen te worden opgeplakt,
waarbij een ontvangstbewijs MD 201 moet worden ingeleverd, waar
op het aantal rantsoenen hetgeen dus overeenkomt met de
helft van het aantal ingeleverde bonnen, dient te worden vermeld.
De slagers dienen ter verkrijging van een ontvangstbewijs voor
vleesch de bonnen van de vleeschkaart in veelvouden van 200 stuks,
hetgeen overeenkomt met 100 rantsoenen, met een minimum van
200 stuks in te leveren. Op het ontvangstbewijs MD 201e moet even
eens het aantal rantsoenen vleesch ingevuld worden.
OFFICIEELE PUBLICATIE VAN HET DEPARTEMENT VAN
HANDEL, NIJVERHEID EN SCHEEPVAART.
TEERPAPIER.
De Directeur van het Rijksbureau voor Chemische Producten,
sectie Teer, daartoe gemachtigd door den Secretaris-Generaal van
het Departement van Handel, Nijverheid en Scheepvaart, maakt
bekend:
Teneinde de noodige besparing te verkrijgen op het gebruik van
teergrondstoffen voor de vervaardiging van teerpapier (ook wel ge
noemd asphaltpapier, bereid met teer), is het volgens voorschrift
van den Directeur van het Rijksbureau voor Chemische Producten,
sectie Teer, aan de asphaltfabrieken van heden af verboden teer-
producten bij de vervaardiging van teerpapier anders te verwerken
dan tot de navolgende fabrikaten en wel:
Teerpapier:
a. met een gewicht van 2530 kg. per rol van 15 m. lengte 1 m. br.
b. met een gewicht van 12.515 kg. per rol van 15 m. lengte en
0.5 m. breedte;
c. met een gewicht van 4045 kg. per rol van 15 m. lengte enlm,
breedte;
d. met zen gewicht van 2022.5 kg. per rol van 15 m. lengte en
0.5 m. breedte.
Zoodat binnenkort in den handel geen ander teerpapier verkrijg
baar zal zijn dan de bovenstaande 4 papierzwaarten. Ter onder
scheiding van teerpapier van andere dakbedekkingsmaterialen wordt
het teerpapier bij de vervaardiging met grof zand bestrooid.
De aandacht van architecten en andere ontwerpers van bouw
werken wordt speciaal voor dit voorschrift gevraagd, teneinde bij
het opmaken van bestekken en bouwvoorschriften hiermede tijdig
rekening te kunnen houden.
<Joor
Eleanor Elliot Carroll.
3)
n.
Aan boord.
Verscheidene personen bevonden
zich aan dek, toen Robin met
Gwynne aan boord kwam. Maitland
«If, een gezette, blozende man met
dun, grijs haar, dat slechts spaar
zaam zijn schedel bedekte, kwam
naar voren, om 't meisje te begroe
ten. Ze had altijd veel opgehad met
haar grooten, blufferigen neef Am
brose, wiens hartelijkheid voor
haar moeder, die weduwe was, hem
een plaatsje had bezorgd in Gwyn-
ne's hart van jongsaf. Hij stak zijn
rte hand uit en omvatte de hare
een warmen handdruk. Zijn
zware stem daverde over het dek.
„Zoo, ben je daar eindelijk? En
zoo frisch als een bloemetje ook!
Wat lijk je' sprekend op je moeder,
lieve kind, toen ze dertig jaar
jonger was dan altijd. Kom hier.
laat me je aan m'n vrouw voor
stellen Margaret, dit is nu Gwyn
ne Cameron, het nichtje, waarovdr
ik het zoo vaak gehad heb. Aardi
ge meid, wat?" En met die woor
den bracht hij haar bij een slanke,
welverzorgde vrouw, die op haar
gemak in een dekstoel lag.
Met haar blauwe, loome oogen
bekeek ze Gwynne achteloos. Traag
hief ze haar hand op en raakte even
de vingers van het meisje aan.
-„Iedereen, die nog geen veertig
is, beschouwt Ambrose als een
kind", zei mevrouw Mailtand met
een glimlachje. „Ik had eigenlijk
gedacht, dat je een min, klein ding
was, niet zoo'n volwassen jonge da
me. Ik hoop maar, dat je niet ver
wacht, een gezellig reisje te zullen
hebben, lieve. Ik ben er volkomen
op voorbereid, me dood te vervelen
Mijn man heeft bezwaar tegen
„zoo'n heele bende", wat zijn vrien
delijkste benaming voor een troep
je vrienden schijnt te zijn, en déar-
om zijn we maar met een klein ge
zelschap".
„O, maar voor mij kan het niet
anders dan heerlijk zijn", riep
Gwynne uit. „Ik weet zeker, dat ik
tvan elke minuut op dit prachtige
schip genieten zal!"
Ze was echter vlug genoeg van
begrip, om in te zien, dat Margaret
Maitland haar zooveel ouderen man
reeds een beetje moe werd en
graag een grooter gezelschap van
jongere lui meegenomen had.
Op dat oogenblik kwam een
slanke, donkerharige, voornaam uit-
viende man van de verschansing af
naar haar toe en werd als dokter
Faust aan haar voorgesteld. Hij
liep tegen de veertig, maar was een
type, wiens leeftijd hem niet ge
makkelijk viel aan te zien. Hij deed
Gwynne denken aan een lenigen
sierlijken tijger in al zijn manieren
en gebaren. Toch was er iets opval
lend aantrekkelijks in zijn manier
van doen en de wijze waarop hij
haar begroette.
„Welkom aan boord, juffrouw
Cameron", zei hij met zachte, pret
tige stem. „Ik hoop, dat u geen last
van zeeziekte hebt. De andere da
mes hebben haar voornemen reeds
te kennen gegeven, zoodra we uit
gevaren zijn, mijn patiënten te wor
den. Ik voorzie dus, dat u en ik de
handen vol zullen hebben".
Nog voordat ze antwoorden kon,
werd Gwynne door een hofmees
ter, die haar een boodschap kwam
brengen, aangesproken. Juffrouw
Maitland, zei hij, vroeg, of ze dade
lijk bij haar in haar hut wilde ko
men. Ze volgde den man met lich
ten, opgewekten tred. Iedereen, was
ook zoo vriendelijk tegn haar en ze
begon zich aan boord reeds echt op
haar gemak te gevoelen.
Inez Maitland lag op een divan
in haar witte hut met veel verguld
sel en gaf korte, vinige bevelen
aan haar halfbloed kamenier. Over
al lagen kleeren verspreid en de
lucht was zwaar van reukwerk. Ze
begroette Gwynne achteloos.
„Gelukkig, dat je er bent. Maak
het je gemakkelijk. Daar", wees ze
op een deur, „is je hut. Ik denk.
dat je voor het diner je wel zult
willen kleeden. Maar doe in vre
desnaam geen uniform aan. Het
zien alleen al van een witte muts
bezorgt me kippevel".
„Dan trek ik geen uniform aan"
Gwynne keek bewonderend naar
de liggende gedaante. Inez Maitland
was ongetwijfeld heel mooi, on
danks den verdrietigen trek om
haar rooden mond en den rimpel
tusschen haar uitgeplukte wenk
brauwen. Haar blauw-zwarte, slui
ke haren waren in een1 wrong tegen
haar blanken hals samengebonden,
haar lichtbruine oogen waren groot
en eigenaardig met groenachtige
vlekjes doorspikkeld. Ze had flau
we kirngen onder haar oogen. Bin
nen enkele jaren zouden die kringen
in diepe plooien overgaan, maar
toch was Inez Maitland een vrouw
die de aandacht moest trekken in
elk gezelschap, een vrouw, die be
wondering verwachtte en zich an
ders ongelukkig zou gevoelen.
„Kan ik op het oogenblik mis
schien nog iets \jpor je doen?"
vroeg Gwynne uit medelijden met
het bleeke strakke gezicht. „Mis
schien dat een beetje massage je
goed zou doen".
„Nee, niets van dien aard", ant
woordde Inez kribbig. „Later zul
je het nog druk genoeg krijgen. Ik
voel me op reis altijd onmogelijk
ziek. Eigenlijk had ik niet mee wil
len gaan, maar vader stond er zoo
op. Ik heb een afschuw van zeerei
zen, maar hij denkt, dat het me
goed zal doen. Ik heb veeleer wat
opwinding noodig. Wacht maar,
tot we in New-York zijn! Dan kan
een heel leger me niet meer aan
boord houden".
Op dat oogenblik voer er een
schokje door het jacht. Boven hoor
de men de onmiskenbare geluiden,
die het uitvaren vergezellen. Daar
op begonnen de machines te stam
pen.
Inez maakte een afwerend ge
baar en werd groenbleek.
„Ga maar gauw weg en laat me
alleen. Je hoeft niet door mijn hut
terug te komen. Ga door je ande
re deur.'Rachel zal wel voor je zor
gen. Hè! Ik dacht wel, dat ik het
weer krijgen zou, zoodra het anker
gelicht werd".
In haar eigen kleine hut begon
Gwynne haar bagage uit te pak
ken. Tegen dat ze daarmee klaar
was, bevond het jacht zich reeds in
volle zee en was de duisternis ge
vallen. Uit haar partijspoort keek
ze naar de verdwijnende kust.
Achter haar in de verte werden de
lichtjes van San Francisco kleiner
en flauwer en verdwenen langza
merhand als ondergaande sterren.
Voor haar lag een blauw-zwarte
diepte... een onbegrensde uitge
strektheid vol lokkende betoove-
ring. Het scheen haar toe, alsof het
witte schip, waarin de machtige
turbines bijna geruischloos draai
den, het niet invoer.
Terwijl Gwynne, bij haar partijs
poort staande, van de zilte avond
lucht genoot, ging de gong voor het
diner. Ze schrok ervan op en greep
naar de japon, die over een stoel
hing; ze moest zich nog kleeden
voor het diner. Gwynne trilde van
geluk, toen ze zichzelf in den groo
ten spiegel der kastdeur bekeek.
Gelukkig maar, dat Inez haar niet
in uniform wilde zien verschijnen.
In stijf gestreken wit en blauw lin
nen zou hij Robin Lee nauwe
lijks op haar letten.
Onmiddellijk verjoeg ze die ge
dachte. Gwynne fronste het voor
hoofd tegen het stralende meisje in
den spiegel, wier mahoniekleurig
haar zoo vorstelijk om haar gelaat
golfde. Was ze werkelijk bezigt
zichzelf mooi te maken voor een
man, dien ze pas een paar uur ken
de? Schande!
Ze ging de smalle gang in, die
blijkbaar over de geheele lengte
van het schip liep. Niemand te zien
dan een oude Chinees, die juist uit
de hut van Inez kwam. Hij keek
even naar het meisje en maakte
daarop een beleefde buiging voor
haar.
„Diner nog niet klaar, missie",
lispelde hij. „Eelste gong pas ge
gaan. Ik u plaats wijzen voow te
wachten. U Wang volgen ja?"
(Wordt vervolgd.)
DOOS
TBESsBWtNGEN Y&.
ALEXANDER
RAYMOND
NA DEN GEHEE1
Friesche klei-a are
voor verzending g
De toenemende schaarschte
mtorbrandstoffen (benzine,
leum, gasolie) maakt het npo<
lijk, dat alle mogelijkheden
het oog worden gezien om voc
voedselvoorziening noodzal
werkzaamheden, waaronder i
eerste plaats het dorschen o
landbouwbedrijven met i
drijfkracht te doen plaats hebi
Hierbij is in de eerste plaa
dacht aan landbouwbed:
welke reeds electrische kracl
sluitingen hebben, of waar k
leidingen zich in de onmiddi
nabijheid bevinden, zoodat aa
ting met het verbruik van zeei
nig materaal kan plaats vindei
Verder bestaat voor bedrijvei
aangesloten zijn op het lichtg
of gemakkelijke aansluiting of
net kunnen verkrijgen, de i
lijkheid om benzine- of petro!
fflotoren, die de dorschmachine
ven, te laten ombouwen op lici
Voor dieselmotoren is ombouw
der bijzondere omstandigheden
gelijk, doch hierbij zal elk gev
zichzelf moeten worden bezien
Eigenaars of beheerders
landbouwbedrijven, die m<
voor beide of een der beide bi
genoemde1 gevallen in aanme
te komen, gelieven zich onver
schriftelijk te wenden tot het bi
grondstoffen van het rijksbi
voor de voedselvoorziening
's-Gravenhage, Lange Voorhou
onder duidelijke vermelding
bijzonderheden, zooals motor:
en capaciteit, juiste adres van
bedrijf en het aantal uren, dat
motor voor dorschen in een sei
imoet draaien.
LANDBOUWER ViEROORZAA]
HEIDEBRAND.
Een oude, maar gevaarlijke
voonte van de boeren in de h<
streken, om de hei af te branden
den grond, dien zij tot ontgin
willen brengen, heeft te Kalléb
(Ov.) in de gemeente Steenwij
wold bedenkelijke gevolgen ge
De landbouwer, die het plan
een stukje heide af te branden,
het vuur n.l. niet meester bli
met het gevolg, dat he.t overs
naar de aangrenzende perceelei
geruimen tijd een ernstige bei
ging heeft gevormd voor de fi
Havelter bosSchen. Dank zij to
schoten hulp heeft men het
echter tot staan weten te bren
De heide verbrandde over een
pervlakte van vier ha.
CONTROLE OP DEN
BOTERPRIJS.
Teneinde controle op de nale1
van de boterprijsvoorschriften
vergemakkelijken en tevens aan
consument de mogelijkheid te ge
te onderscheiden of de winke
hem den juisten prijs vraagt, is
wijziging van het crisis-zuive
sluit bepaald, dat op de merker
wikkels de prijsklasse moet wor
vermeld, terwijl de verplichting
het gebruik van deze merken
Wikkels overeenkomstig de daa
vermelde prijsklasse wordt op
legd in den vorm eener voor wat
aan de karnvergunningen en
ompakveregunningen verbonden