N. S. B. Donderdag 15 Mei jHMlAI» PHILIPS EN KOH BLAUWE ZALF *V J. SPRUIJT spreekt in de Harmonie. Aanvang 8 uur. „KOP OP" DROGISTERIJ KOMMER, bï fMw •-« I 0M DEN PRIJS KOFAMAGAZUN QE DROOM STILLE NC WILLY WALDEN PIET MUYSELAAR GÉS Hm DE IIIEUWSTE REVUE 1940] IH T GULDEN VLIES. VOOR RADIO RITSEVDORT 27-29 r< O O' 2: iH ps pt Wm Zet Uw hystèoruien om, V5'^|j| 2 ui Aet Geste uoedbeÉ, dat de uJetenócPuap (/oo\ (lu/iCnd Aeeft (wuirvea -beheideri ïf BI Mf)/ -> V. 4[! behoeft U het niet te laten. Onze sorteering, vooral in de goedkoopere prijzen, is buiten gewoon uitgebreid. Vraagt U eens onze staalboeken. Wij verkoopen ook Behanglinnen, Plakmeel en al Uw verdere benoodigdheden. VERKOOP 1e ETAGE. Dagblad-reclame is aciueel. EGBERT SCHEEPMAKER S Allerbeste Koffie en Thee EGBERT SCHEEPMAKER's Koiiie en Thee AEG Koelkasten 90-130-205-410 Liter inhoud ALS U WILT BEHOEFT U NIET ZONDER TANDEN TE L00PEN. NSEIÜH ARDT SmlUdUm DASHIEL] HA M'STl MM Vervanging van me brandstoffen. EERSTE BLAD 4 JWEEDE blad. VAN GEELKERKEN Kaarten kosteloos bij alle leden der N. S. B. REIIÉ SIEESWIJK'S NEDERIANDSCHE REVUE DONDERDAG 15 MEI, hall 8, Entrée f 2.1.50 - 1. Plaatsbespreking dagelijks van 111 uur. Automatische Gramoph. met ol zonder Radio 325, 365, 690, 1150 gld. Odeon Koffergram. ZIET ETALAGES. Inruilen. Repareeren. VOOR MOEDERDAG een paar kousen een welkom geschenk. Zijde op zijde f 1.25, f 1.49. Links geweven f 0.89. De bekende kwaliteiten. W. SCHIPPER. LAAT 134. Tel. 2827. voor ontsmetting van stieren. Ontsmettingsblaadjes voor koeien. VOORDAM 7. ALKMAAR. >?llï I SI 2 fl i i 1 R ij s t b o n geeH recht op een pakje van 2 50 gram. Waarom geen nieuw behang? AMERIKAANSCHE MELANGES. geven U immer een overwaarde van 25 is nog steeds in iedere prima zaak op Uw bon verkrijgbaar. •saoNViaw aHOSNYvsinawv Vampyr-stofzuigers, Fornuizen, Groote Kookinstallaties, Heet- waterreservoirs, Wascbdrogers - Verkrijgbaar in alle goede zaken j Dit geldt speciaal voor hen, die vanwege hun beroep dagelijks'met 'me'nschen omgaan, want direct na het trekken krijgt U voor slechts f 10.extra een vol ledig gebit. Kunt U wel wachten, dan raden wij U aan 2—3 maan den na het trekken een gebit te nemen. Vraagt U eens inlichtingen. Dag. van 10—12 en 23. Avondspreekuren Dinsdags 78, Zat. 56. Woensdags geen spreekuur te Alkmaar. Volledig gebit vanaf f 33.— f 29.70. Tot 15 Mei 10 korting. HANDELSKADE 40. ALKMAAR. Woensdags van 2—4 uur te H.H.Waard bij ZUT, Hondenweg. OFFICIEELE PUBLICATIE VAN HET DEPARTEMENT VAN LANDBOUW -EN VISSCHERIJ. DISTRIBUTIE VAN THEE. De Secretaris-Generaal van het Departement van Landbouw en Visscherij maakt bekend, dat de herbevoorrading der detaillisten en instellingen met thee door de grossiers dient te geschiedén op basis van het nader voor thee vastgestelde rantsoen, namelijk veertig gram. Zoowel op de toewijzingen voor „koffie of thee" van de detaillisten als op de toewijzingen voor „thee van de instellingen", dienen de grossiers dus indien thee wordt gewenscht een hoeveelheid af te leveren overeenkomende met het op de toewijzingen aangegeven aantal rantsoenen, waarbij een rantsoen gerekend moet worden te zi.in veertig gram thee. OFFICIEELE PUBLICATIE VAN HET DEPARTEMENT VAN LANDBOUW EN VISSCHERIJ. ADRESWIJZIGING RIJKSBUREAU VOOR DE VOEDSEL VOORZIENING IN OORLOGSTIJD. Afdeeling vervoer. Het Rijksbureau voor de Voedselvoorziening in Oorlogstijd deelt mede, dat haar afdeeling vervoer verhuisd is van Laan van Meer- dervoort 51 naar Waalsdorperweg 848 te Den Haag, telef. 720150. OFFICIEELE PUBLICATIE VAN HET DEPARTEMENT VAN LANDBOUW EN VISSCHERIJ. INLEVERING VLEESCHBONNEN. De Secretaris-Generaal van het Departement van Landbouw en Visscherij maakt het volgende bekend: In verband met het feit, dat met ingang van Woensdag 7 Mei j.l. de bonnen van de vleeschkaart recht geven op een half rantsoen vleesch of vleeschwaren mogen de detaillisten de met „13" genum merde bonnen slechts in combinatie met de met „een rantsoen vleesch" of „een rantsoen vleeschwaren" gemerkte bonnen inleveren en niet tezamen met bon „14". In den vervolge mogen de met „een rantsoen vleesch" en met „een rantsoen vleeschwaren" gemerkte bonnen dus niet meer met de bonnen van de vleeschkaart op één opplakvel worden geplakt. De aandacht wordt er op gevestigd, dat voortaan de bonnen van de vleeschkaart in veelvouden van 20 in plaats van 10 stuks, met een minimum van 80 in plaats van 40 stuks dienen te worden opgeplakt, waarbij een ontvangstbewijs MD 201 moet worden ingeleverd, waar op het aantal rantsoenen hetgeen dus overeenkomt met de helft van het aantal ingeleverde bonnen, dient te worden vermeld. De slagers dienen ter verkrijging van een ontvangstbewijs voor vleesch de bonnen van de vleeschkaart in veelvouden van 200 stuks, hetgeen overeenkomt met 100 rantsoenen, met een minimum van 200 stuks in te leveren. Op het ontvangstbewijs MD 201e moet even eens het aantal rantsoenen vleesch ingevuld worden. OFFICIEELE PUBLICATIE VAN HET DEPARTEMENT VAN HANDEL, NIJVERHEID EN SCHEEPVAART. TEERPAPIER. De Directeur van het Rijksbureau voor Chemische Producten, sectie Teer, daartoe gemachtigd door den Secretaris-Generaal van het Departement van Handel, Nijverheid en Scheepvaart, maakt bekend: Teneinde de noodige besparing te verkrijgen op het gebruik van teergrondstoffen voor de vervaardiging van teerpapier (ook wel ge noemd asphaltpapier, bereid met teer), is het volgens voorschrift van den Directeur van het Rijksbureau voor Chemische Producten, sectie Teer, aan de asphaltfabrieken van heden af verboden teer- producten bij de vervaardiging van teerpapier anders te verwerken dan tot de navolgende fabrikaten en wel: Teerpapier: a. met een gewicht van 2530 kg. per rol van 15 m. lengte 1 m. br. b. met een gewicht van 12.515 kg. per rol van 15 m. lengte en 0.5 m. breedte; c. met een gewicht van 4045 kg. per rol van 15 m. lengte enlm, breedte; d. met zen gewicht van 2022.5 kg. per rol van 15 m. lengte en 0.5 m. breedte. Zoodat binnenkort in den handel geen ander teerpapier verkrijg baar zal zijn dan de bovenstaande 4 papierzwaarten. Ter onder scheiding van teerpapier van andere dakbedekkingsmaterialen wordt het teerpapier bij de vervaardiging met grof zand bestrooid. De aandacht van architecten en andere ontwerpers van bouw werken wordt speciaal voor dit voorschrift gevraagd, teneinde bij het opmaken van bestekken en bouwvoorschriften hiermede tijdig rekening te kunnen houden. <Joor Eleanor Elliot Carroll. 3) n. Aan boord. Verscheidene personen bevonden zich aan dek, toen Robin met Gwynne aan boord kwam. Maitland «If, een gezette, blozende man met dun, grijs haar, dat slechts spaar zaam zijn schedel bedekte, kwam naar voren, om 't meisje te begroe ten. Ze had altijd veel opgehad met haar grooten, blufferigen neef Am brose, wiens hartelijkheid voor haar moeder, die weduwe was, hem een plaatsje had bezorgd in Gwyn- ne's hart van jongsaf. Hij stak zijn rte hand uit en omvatte de hare een warmen handdruk. Zijn zware stem daverde over het dek. „Zoo, ben je daar eindelijk? En zoo frisch als een bloemetje ook! Wat lijk je' sprekend op je moeder, lieve kind, toen ze dertig jaar jonger was dan altijd. Kom hier. laat me je aan m'n vrouw voor stellen Margaret, dit is nu Gwyn ne Cameron, het nichtje, waarovdr ik het zoo vaak gehad heb. Aardi ge meid, wat?" En met die woor den bracht hij haar bij een slanke, welverzorgde vrouw, die op haar gemak in een dekstoel lag. Met haar blauwe, loome oogen bekeek ze Gwynne achteloos. Traag hief ze haar hand op en raakte even de vingers van het meisje aan. -„Iedereen, die nog geen veertig is, beschouwt Ambrose als een kind", zei mevrouw Mailtand met een glimlachje. „Ik had eigenlijk gedacht, dat je een min, klein ding was, niet zoo'n volwassen jonge da me. Ik hoop maar, dat je niet ver wacht, een gezellig reisje te zullen hebben, lieve. Ik ben er volkomen op voorbereid, me dood te vervelen Mijn man heeft bezwaar tegen „zoo'n heele bende", wat zijn vrien delijkste benaming voor een troep je vrienden schijnt te zijn, en déar- om zijn we maar met een klein ge zelschap". „O, maar voor mij kan het niet anders dan heerlijk zijn", riep Gwynne uit. „Ik weet zeker, dat ik tvan elke minuut op dit prachtige schip genieten zal!" Ze was echter vlug genoeg van begrip, om in te zien, dat Margaret Maitland haar zooveel ouderen man reeds een beetje moe werd en graag een grooter gezelschap van jongere lui meegenomen had. Op dat oogenblik kwam een slanke, donkerharige, voornaam uit- viende man van de verschansing af naar haar toe en werd als dokter Faust aan haar voorgesteld. Hij liep tegen de veertig, maar was een type, wiens leeftijd hem niet ge makkelijk viel aan te zien. Hij deed Gwynne denken aan een lenigen sierlijken tijger in al zijn manieren en gebaren. Toch was er iets opval lend aantrekkelijks in zijn manier van doen en de wijze waarop hij haar begroette. „Welkom aan boord, juffrouw Cameron", zei hij met zachte, pret tige stem. „Ik hoop, dat u geen last van zeeziekte hebt. De andere da mes hebben haar voornemen reeds te kennen gegeven, zoodra we uit gevaren zijn, mijn patiënten te wor den. Ik voorzie dus, dat u en ik de handen vol zullen hebben". Nog voordat ze antwoorden kon, werd Gwynne door een hofmees ter, die haar een boodschap kwam brengen, aangesproken. Juffrouw Maitland, zei hij, vroeg, of ze dade lijk bij haar in haar hut wilde ko men. Ze volgde den man met lich ten, opgewekten tred. Iedereen, was ook zoo vriendelijk tegn haar en ze begon zich aan boord reeds echt op haar gemak te gevoelen. Inez Maitland lag op een divan in haar witte hut met veel verguld sel en gaf korte, vinige bevelen aan haar halfbloed kamenier. Over al lagen kleeren verspreid en de lucht was zwaar van reukwerk. Ze begroette Gwynne achteloos. „Gelukkig, dat je er bent. Maak het je gemakkelijk. Daar", wees ze op een deur, „is je hut. Ik denk. dat je voor het diner je wel zult willen kleeden. Maar doe in vre desnaam geen uniform aan. Het zien alleen al van een witte muts bezorgt me kippevel". „Dan trek ik geen uniform aan" Gwynne keek bewonderend naar de liggende gedaante. Inez Maitland was ongetwijfeld heel mooi, on danks den verdrietigen trek om haar rooden mond en den rimpel tusschen haar uitgeplukte wenk brauwen. Haar blauw-zwarte, slui ke haren waren in een1 wrong tegen haar blanken hals samengebonden, haar lichtbruine oogen waren groot en eigenaardig met groenachtige vlekjes doorspikkeld. Ze had flau we kirngen onder haar oogen. Bin nen enkele jaren zouden die kringen in diepe plooien overgaan, maar toch was Inez Maitland een vrouw die de aandacht moest trekken in elk gezelschap, een vrouw, die be wondering verwachtte en zich an ders ongelukkig zou gevoelen. „Kan ik op het oogenblik mis schien nog iets \jpor je doen?" vroeg Gwynne uit medelijden met het bleeke strakke gezicht. „Mis schien dat een beetje massage je goed zou doen". „Nee, niets van dien aard", ant woordde Inez kribbig. „Later zul je het nog druk genoeg krijgen. Ik voel me op reis altijd onmogelijk ziek. Eigenlijk had ik niet mee wil len gaan, maar vader stond er zoo op. Ik heb een afschuw van zeerei zen, maar hij denkt, dat het me goed zal doen. Ik heb veeleer wat opwinding noodig. Wacht maar, tot we in New-York zijn! Dan kan een heel leger me niet meer aan boord houden". Op dat oogenblik voer er een schokje door het jacht. Boven hoor de men de onmiskenbare geluiden, die het uitvaren vergezellen. Daar op begonnen de machines te stam pen. Inez maakte een afwerend ge baar en werd groenbleek. „Ga maar gauw weg en laat me alleen. Je hoeft niet door mijn hut terug te komen. Ga door je ande re deur.'Rachel zal wel voor je zor gen. Hè! Ik dacht wel, dat ik het weer krijgen zou, zoodra het anker gelicht werd". In haar eigen kleine hut begon Gwynne haar bagage uit te pak ken. Tegen dat ze daarmee klaar was, bevond het jacht zich reeds in volle zee en was de duisternis ge vallen. Uit haar partijspoort keek ze naar de verdwijnende kust. Achter haar in de verte werden de lichtjes van San Francisco kleiner en flauwer en verdwenen langza merhand als ondergaande sterren. Voor haar lag een blauw-zwarte diepte... een onbegrensde uitge strektheid vol lokkende betoove- ring. Het scheen haar toe, alsof het witte schip, waarin de machtige turbines bijna geruischloos draai den, het niet invoer. Terwijl Gwynne, bij haar partijs poort staande, van de zilte avond lucht genoot, ging de gong voor het diner. Ze schrok ervan op en greep naar de japon, die over een stoel hing; ze moest zich nog kleeden voor het diner. Gwynne trilde van geluk, toen ze zichzelf in den groo ten spiegel der kastdeur bekeek. Gelukkig maar, dat Inez haar niet in uniform wilde zien verschijnen. In stijf gestreken wit en blauw lin nen zou hij Robin Lee nauwe lijks op haar letten. Onmiddellijk verjoeg ze die ge dachte. Gwynne fronste het voor hoofd tegen het stralende meisje in den spiegel, wier mahoniekleurig haar zoo vorstelijk om haar gelaat golfde. Was ze werkelijk bezigt zichzelf mooi te maken voor een man, dien ze pas een paar uur ken de? Schande! Ze ging de smalle gang in, die blijkbaar over de geheele lengte van het schip liep. Niemand te zien dan een oude Chinees, die juist uit de hut van Inez kwam. Hij keek even naar het meisje en maakte daarop een beleefde buiging voor haar. „Diner nog niet klaar, missie", lispelde hij. „Eelste gong pas ge gaan. Ik u plaats wijzen voow te wachten. U Wang volgen ja?" (Wordt vervolgd.) DOOS TBESsBWtNGEN Y&. ALEXANDER RAYMOND NA DEN GEHEE1 Friesche klei-a are voor verzending g De toenemende schaarschte mtorbrandstoffen (benzine, leum, gasolie) maakt het npo< lijk, dat alle mogelijkheden het oog worden gezien om voc voedselvoorziening noodzal werkzaamheden, waaronder i eerste plaats het dorschen o landbouwbedrijven met i drijfkracht te doen plaats hebi Hierbij is in de eerste plaa dacht aan landbouwbed: welke reeds electrische kracl sluitingen hebben, of waar k leidingen zich in de onmiddi nabijheid bevinden, zoodat aa ting met het verbruik van zeei nig materaal kan plaats vindei Verder bestaat voor bedrijvei aangesloten zijn op het lichtg of gemakkelijke aansluiting of net kunnen verkrijgen, de i lijkheid om benzine- of petro! fflotoren, die de dorschmachine ven, te laten ombouwen op lici Voor dieselmotoren is ombouw der bijzondere omstandigheden gelijk, doch hierbij zal elk gev zichzelf moeten worden bezien Eigenaars of beheerders landbouwbedrijven, die m< voor beide of een der beide bi genoemde1 gevallen in aanme te komen, gelieven zich onver schriftelijk te wenden tot het bi grondstoffen van het rijksbi voor de voedselvoorziening 's-Gravenhage, Lange Voorhou onder duidelijke vermelding bijzonderheden, zooals motor: en capaciteit, juiste adres van bedrijf en het aantal uren, dat motor voor dorschen in een sei imoet draaien. LANDBOUWER ViEROORZAA] HEIDEBRAND. Een oude, maar gevaarlijke voonte van de boeren in de h< streken, om de hei af te branden den grond, dien zij tot ontgin willen brengen, heeft te Kalléb (Ov.) in de gemeente Steenwij wold bedenkelijke gevolgen ge De landbouwer, die het plan een stukje heide af te branden, het vuur n.l. niet meester bli met het gevolg, dat he.t overs naar de aangrenzende perceelei geruimen tijd een ernstige bei ging heeft gevormd voor de fi Havelter bosSchen. Dank zij to schoten hulp heeft men het echter tot staan weten te bren De heide verbrandde over een pervlakte van vier ha. CONTROLE OP DEN BOTERPRIJS. Teneinde controle op de nale1 van de boterprijsvoorschriften vergemakkelijken en tevens aan consument de mogelijkheid te ge te onderscheiden of de winke hem den juisten prijs vraagt, is wijziging van het crisis-zuive sluit bepaald, dat op de merker wikkels de prijsklasse moet wor vermeld, terwijl de verplichting het gebruik van deze merken Wikkels overeenkomstig de daa vermelde prijsklasse wordt op legd in den vorm eener voor wat aan de karnvergunningen en ompakveregunningen verbonden

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1941 | | pagina 4