HET ZWARTE PAARD DE VUURRODE SCHOENTJES. KERST BUITENLAND De commandowisseling in Duitschland. 9» Dr. X" door Maz. (26) Verijdelde aanvallen der Bolsjewieken. RADIOPROGRAMMA. RECHTSZAKEN HARDNEKKIGE HOEST Hoest"parels"èeniujma voor op reis en op Uw werk! a daags 2 parels) FEUILLETON DE HOEVE ALKMAARSCHE COURANT VAN DINSDAG 23 DECEMBER 1941. Pagina 4. Berlijn, 22 Dec. (A.N.P.) Het per soonlijk afscheid, dat de Führer heeft genomen van generaal-veld- maarschalk von Brauchitsch, is ge schied in den waardigen, ernstigen vorm zoo verluidt hier vanmid dag van bevoegde zijde die past bij de grootheid en bijzondere betee- kenis van een dergelijk oogenblik. Al is in militaire kringen alhier op het oogenblik niets bekend omtrent een ander emplooi voor den gene raal-veldmaarschalk, toch wijzen zij er op, dat de heer von Brauchitsch niet ter beschikking gesteld noch ook gepensionneerd wordt,, -daar in Duitschland een generaal-veldmaar- schalk in actieven dienst is, zooals bijvoorbeeld ook geldt voor veld maarschalk von Mackensen. In verband met den oproep van den Führer aan de soldaten her haalde men vandaag te Berlijn van officieuze zijde ten overstaan van persvertegenwoordigers, dat de oorlog thans de beslissing nadert. Derhalve is het alleszins begrijpe lijk, dat de Führer thans het op perbevel van het leger, dat het zwaartepunt der toekomstige ope raties in bijzondere mate te dra gen zal hebben, van nu af zelf in handen heeft genomen om een nog sterkere concentratie van de Duitsche weerkracht dan tot nog toe tot stand te brengen. In militaire kringen herinnert men er te dezen aanzien aan, dat zoowel de plannen voor den veldtocht in Polen in al zijn phasen, als de unieke vermetelheid der onderneming in Noorwegen, de veldtocht in Frank rijk en op den Balkan, de bezetting van Kreta, de strijd van generaal Rommel in Noord-Afrika en vooral de geweldige vernietigingsslagen in het Oosten alleen en uitsluitend ont sproten zijn aan het geestelijk ini tiatief en de geniale veldheerskunst van den Führer zelf, zoodat hij eigenlijk het Duitsche leger reeds al toos heeft aangevoerd en in de ver- eeniging van de leiding van de ge- heele weermacht met het opperbevel van het leger in zijn hand slechts de uitschakeling van een tot dusver nog aanwezige bevelsinstantie gezien kan worden. Een dagorder van generaal- veldmaarschalk von Brau chitsch. Berlijn, 22 Dec. (D.N.B.) Generaal- veldmaarschalk- von Brauchitsch heeft met de volgende dagorder, ge dateerd 19* Dec., afscheid genomen van de soldaten van het leger: „Soldaten. Met den dag van van daag heeft de Führer persoonlijk de leiding van het leger op zich geno men. Tevens heeft hij mijn verzoek, dat ik ecnigen tijd geleden heb ken baar gemaakt om mij wegens een hartkwaal te ontslaan van de lei ding van het leger, ingewilligd. Soldaten. Bijna vier jaar heb ik als uw opperbevelhebber it beste le ger ter wereld geleid. Deze jaren brachten Duitschland een overvloed van de grootste historische gebeurte nissen en voor het leger de grootste militaire successen. Trotsch en dank baar kijk ik op dezen tijd terug. Trotsch op uwe prestaties, dankbaar voor uwen trouw. Groote opgaven zijn vervuld, groote en zware staan ons nog te wachten. Ik ben er van overtuigd, dat gij ook deze tot een oplossing' zult brengen. De Führer zal ons naar de overwinning leiden, met staalharden wil en voorwaarts gerichten blik. Alles voor Duitsch land". w.g. Von Brauchitsch, generaal-veldmaarschalk. Wafcziin dat hier voor dingen? Aha! Een handpers en clichésZoo'n valsche munteri|. Niet alleen stelen se 't. Ze drukken 'took nog self. HET TOT ZINKEN GEBRACHTE ENGELSCHE VLIEGTUIG- MOEDERSCHIP. Berlijn, 22 Dec. (D.N.B.) Het tot zinken gebrachte Britsche vliegtuig moederschip van de formidable- klasse, waarvan er in totaal 5 be staan, is, naar van deskundige zijde alhieT verluidt, een schip van 23.000 brt. Alle vliegtuigmoederschepen van deze klasse, die men hier als van het modiernste type besehoewt, wa ren in 1939 op stapel gezet. Over den naam van het tot zinken ge brachte schip is tot dusver nog niets naders bekend. Berlijn, 23 Dec. (D.N.B.) Naar het D.N.B. verneemt, werd het Engel sohe vliegkampschip, dat door een Duitsche duikboot tot zinken is ge bracht, door drie torpedo's getrof fen. Spoedig ging het schip onder. De Duitsche pers bespreekt in uit voerige commentaar den ondergang van het Britsche vliegtuigmoeder schip. Gevechten van man tegen man. Berlijn, 22 Dec. (D.N.B.) In ver- ichillende sectoren van het centrale Oostelijke front hebben de bolsje wieken op 21 Dec. hun aanvallen op de Duitsche linies voortgezet. Al deze aanvallen, die deels met steun van pantserwagens werden onder nomen, werden onder zware verlie zen voor den vijand verijdeld dank zij den ijzeren afweer der Duitsche troepen. Op verschillende plaatsen van het centraal Oostelijke front ontwikkelden zich bij het afweren van de bolsjewistische aanvallen hardnekkige gevechten van man tegen man, waarbij de Duitsche sol daten tot tegenaanvallen overgingen en den, vijand terugdreven. De bolsjewieken leden in al deze ge vechten zware bloedige verliezen en verloren talrijke pantserwagens. De strijd in den Z. sector. Berlijn, 22 Dec. (D.N.B.) Sterke formaties gevechtsvliegtuigen heb ben, naar het D.N.B. van militaire zijde verneemt, in den loop van 21 December doelen in den Z. sector van het O. front gebombardeerd. Door doeltreffende bommen werden versterkingsinstallaties en artillerie stellingen van den tegenstander ver nield. Bij aanvallen op boljewisti- sche troepenconcentraties werden eveneens talrijke treffers geplaatst, die den vijandaanzienlijk verlie zen toebrachten. DE BRITSCHE OVERVAL OF PORTUGEESCH TIMOR. Lissabon, 22 Dec. (D.N.B.) Uit Oporto wordt gemeld, dat de over val op Portugeesch Timor onder de bevolking in Noord-Portugal groote verontwaardiging heeft veroorzaakt. De stemming der bevolking uitte ^zich vooral door groote demonstra ties, waarbij het ook tot demonstra ties tegen pro-Engelsche personen kwam. Voor het Engelsche en het Amerikaansche consulaat, die be schermd worden door politiecor- dons, vonden demonstraties plaats. Engelsche propagandistische foto's moesten 'onder den druk der bevol king uit de etalage's worden verwij derd. Verscheidene etalageruiten werden daarbij ingegooid. Des nachts kwamen verscheidene sympathiebe tuigingen voor de Duitsche, Italiaan- sche en Japansche consulaten voor. AMERIKAANSCHE EXCESSEN OP MINDANAO. Tokio, 22 Dec. (D.N.B.) Een mede- deeling van het ministerie van bui- tenland-sche zaken, dat zeventig Ja pansche staasburgers op Mindanao door Amerikaansche soldaten zijn gedood of gewond, heeft bij publiek en pers groote verontwaardiging te weeggebracht, zoo meldt Domei. Volgens de Tsjoegai Sjogio Sjimpo zijn de Japanners door Amerikaan sche soldaten neergesabeld en mis handeld. Japansche troepen deden bij him landing op Mindanao, den 20sten de ontdekking, dat tal van Japansche arbeiders op de hennep plantages meedoogenloos met ma chinegeweren waren beschoten, ter wijl Japansche vrouwen en kinde ren thuis waren afgeslacht. Vele Ja pansche landarbeiders zijn door hun Amerikaansche werkgevers - met jachtgeweren doodgeschoten. WOENSDAG. HILVERSUM I, 415,5 M. 7.15 Gr.pl. 7.45 Ochtendgymnastiek. 7.55 Gr.pl. 8.BNO: Nieuwsber. 8.15 Gr.pl. 8.35 Ochtendgymnastiek. 8.45 Gr.pl. 9.15 Voor de huisvrouw. 9.25 Gr.pl. 11.Voor de kleuters. 11.20 Ensem ble Oskar Savoye en solist. 12. Gr.pl. 12.25 Voor den boer. 12.10 Almanak. 12.45 BNO: Nieuws- en econ. ber. 13.Nederl. Kamerorke :t en soliste. 14.15 Rcvida Sextet. 15. Voor de vróuw. 15.20-Piano en zang. 16.— Bijbellezing. 16.20 Voor de jeugd. 17.— Gr.pl. 17.15 BNO: Nieuws-, econ. en beursber. 17.30 Nat. Jeugdstorm. 18.Gr.pL 18.15 Volksgezondheid. 18.30 De Ram blers 19.Act. halfuur. 19.30 Gr.pl. 19.45 Een kerstwoord van ir. A. A. Mussert. 20.Gr.pl. 20.30 Roman cers en solist. 21.15 Gr.pL 21.45 BNO: Nieuwsber. 22.BNO, Eng. uitz.: The Dutch Achievements in the Ne therlands Indies" (Voor de radio centrales gr.pl.) 22.15 Kerstmedita tie. 22.45 Kerstliederen. 23.Radio- tooneel. Ca. 23.4024.Kerstliede ren (opnamen). HILVERSUM II, 301,5 M. 7.15—8.45 Zie H'sum I. 8.45 Gr.pl. 10.Mor genwijding. 10.15 Zang met piano begeleiding. 10.40 Voordr. 11.Gr. pl. 12.Ensemble Willy Kok. 12.45 BNO: Nieuws- en econ. ber. 13.05 Gv.pl. 13.15 Klaas van Beeck en zijn orkest en soliste. 13.45 Orgelconcert. 14.25 Voordracht. 14.35 Gr.pl. 15. Verkorte operette „Les Cloches de Cornevüle" (gr.pl.) 16.Zang met pianobegeleiding en gr.pl. 16.45 Gr.pl. 17.Voordr. 17.30 Omroep orkest en solisten. 18.30 Rep. 19. Act. halfuur. 19.30—20.Zie Hilv. I. 20.Residentieorkest en solist. 20.45 Vertrouwde kerstklanken. 21.15 Re sidentieorkest en solist. 21.45 BNO: Nieuwsber. 22.Gr.pl. 22.1524. Zie progr. H'sum I. Ernstige muziek. Het Nederl. Kamer orkest heeft een speciaal Kerst programma samengesteld, dat on der meer bestaat uit het Kerstcon certvan Francesco Mandredini, en De Asahi Sjimboen publiceert in een extra bericht uit Sjanghai de volgende bijzonderheden: 20 Decem ber bevrijdden de op Mindanao ge lande Japansche troepen bij het och tendkrieken 12.000 van de 20.000 Japansche burgers, die door de Ame rikaansche Soldateska alvorens deze terugtrok, meedoogenloos met mi trailleurs waren beschoten. Als ge volg van deze gruweldaden ontstond buitengewone opwinding onder de Japansche troepen, hetgeen leidde tot het besluit over de lijken der Amerikaansche soldaten ook de overige Japansche burgers te redden. Amerika heeft thans zijn duivelsche inborst onthuld. 49. O, Zwart kopje kon nu alles best be grijpen. En ze vond het ook erg jammer, dat Dicky haar zo slecht ge raden had. Maar ja, dié had het ook niet vooruit kunnen we ten! 50 Opeens zei Zwartkopje vrolijk: Nu weet ik toch wat! Zie je die grote boom daar? En die eekhoorn op de onderste tak? Dat is Jacob. Die weet overal raad op. Ieder een in het bos weet het en komt hem van alles vragen. Ik zal wel even naar hem toevlie gen. Nu komt het wel in orde. En rrt, weg was ze. De Kersttoespraak van den paus. (D.N.B.) - De Kersttoespraak van den*paus, aansluiting waarop hij zijn apostolischen zegen zal ge ven zal op 24 December om 12 uur 30 op die golflengten 49,96 m, 19,84 m en 15,37 m door .den vaticaansóhen omroep worden uitgezonden. Aan gesloten zullen worden Italiaansche, de Zwitserscbe, de Fransche, Hon- gaarsche en Iersche zenders. Voorts zullen Duitóbhe, Fransche en Engel sche vertalingen worden uitgezon den evenals vertalingen in de an dere Europeesche talen. de Pastorale voor hobo en strijk orkest van Alex Voormolen. De hobo-solo wordt geblazen door Ankie van Rappard. Als zang soliste treedt Hélène Ludolph me de op, die Kerstliederen van Tun- der en oud-Nederlandsche Kerst liederen in de bewerking van H. Schouwman zal zingen. Van 20. 20.45 uur en van 21.1521.45 uur hoort U over H'sum II het Resi dentie-orkest dat onder leiding staat van Fr. Schuurman. Solist is de cellist Charles van Isterdaal. Hij draagt een concert van den Italiaan Geminiani voor en de Rhapsodie espagnole van Ober- stadt. Verder geeft het orkest nog uitvoeringen van Bach's ouver ture voor strijkorkest, en fluiten en een Divertimento voor strijk orkest en 4 blaasinstrumenten. (Van H. Strategier). De uitvoe ring van het Nederl. Kamerorkest duurt vanl3.14.15 uur, en wordt over den Zender H'sum I uitge zonden. Voor den boer. Van 14.1514.35 uur leunt U over den zender H'sum II in de serie: „Uit Neerlands Gou wen" een voordracht beluisteren, met „Simpele liedjes van het land van Kerst tot Kerst", van S. Proemstra, te Emmen. Vmr de jeugd. Voor de kleuters valt van 11.11.20 uur te beluisteren: „Hoe Bob en Mia Moeder verras tan en rtog véél meer" door A. de HoogNooy. Van 16.20—17. vindt de vragenbeantwoording door Oom Henk plaats. Voor de vrouw. Over den zender H'sum I. hoort U van 9.153.25 uur de uitzending „Markt", van 15.15.20 uur spreekt mevr. J. Jansen over het onderwerp: „Kerststemming waaraan den ken wij?" Haast alle Nederlandsche vrouj wen zitten over enkele dagen weer om den Kerstboom en kijken naar het kaarslicht. Zij denken aan de geboorte van het Christus kind, aan den terugkeer van het Licht of aan voor- of tegenspoed in eigen leven. Reportages. „Uit het oog, maar in het hart" is een reportage, welke van 18.3019.over ,den zender H'sum II zal worden uitgezonden en gewijd aan onze jongens, die strijden aan het Oostfront. ALKMAARSCHE RECHTBANK. Uitspraken. Veertien dagen geleden stond voor de Alkmaarsche rechtbank de schilder K. J. terecht als verdacht van verduistering van een auto, toebehoorende aan een garagehou der te Den Helder. De officier had tegen verdachte een gevangenisstraf van 4 weken geëischt, doch de rechtbank deed Dinsdagmorgen uit spraak en veroordeelde verdachte tot 50 boete of 2C dagen hechtenis. Verdediger was Mr. Kamminga. De bookmaker A. G. uit Amster dam en de koopman J. A. die zich moesten verantwoorden voor ge legenheid geven tót hazardspel in café Beunder te Beemster werden beiden veroordeeld tot 200 boete of 40 dagen hechtenis. De officier van justitie had tegen de verdach ten zes weken gevangenisstraf ge- ei-scht. ECONOMISCHE RECHTER. Zitting van 22 December. Aardappelsmokkelaars. Voor den plaatsvervangenden eco- nomischen rechter te Alkmaar, mr. J. Krabbe, moesten achter elkaar veertig verdachten terecht staan, die zich schuldig hadden gemaakt aan het vervoeren van aardappelen zon der vergunning. In het algemeen waren het vrij kleine smokkelarij- tjes van Zaandamsche, Amsterdam- sche en Haarlemsche arbeiders, die werkzaam waren bij de verschillende groote werken op het Noordholland- sche platteland en die op hun tochten naar huis telkens kleine hoeveel heden aardappelen, bij de boeren gekocht, meenamen. Voor die aard appelen hadden ze natuurlijk geen bonnen gegeven en een vervoer- bewijs hadden ze natuurlijk niet aan gevraagd. Door deze kleine cmokkel- partijtjes poogden ze hun aardappel rantsoen wat uit' te breiden. Echter, veel van dergelijke smokkelarijen brengen de distributie in gevaar en daarom wordt er streng tegen op getreden, door politie en economi- schen rechter. Behalve arbeiders uit genoemde plaatsen, moesten 'ook een aantal Alkmaarders en inwoners van Lan- gendijk en een paar Westfriezen op het matje komen, ook wegens het smokkelen van aardappelen. De gesmokkelde hoeveelheden va rieerden van acht kilo tot 500 kilo, de meesten bedroegen slechts ongeveer twintig kilogram. De straffen vari eerden van 12 of 2 dagen tot f 200 of 30 dagen. De meeste verdachten kregen een boete van twintig a der tig gulden. Bij de straffen kwamen bovendien de verbeurdverklaringen van de aardappelen, die bij aan houding door de controleurs steeds in beslag waren genomen. De hoogste straf van den morgen, 200 of 30 dagen, werd aan N. J. Tesselaar uit Kalverdijk opgelegd, die 350 kg aardappelen clandestien had vervoerd. Door den officier was 250 of 50 dagen gevorderd. De zelfde verdachte werd bovendien tot 60 of 15 dagen veroordeeld wegens het zonder vergunning vervoeren van een andere partij aardappelen, groot 300 kilogram. De straf voor deze overtreding was zooveel lager dan die voor de eerste, omdat de aardappelen in dit geval volgens de voorschriften op bonnen of toewij zingen waren verkocht. Het vervoer was alleen niet gedekt door een ver gunning. J. Slagter te Alkmaar had 490 kg aardappelen gesmokkeld, niet alleen ten behoeve van zich zelf, maar ook voor andere groote gezinnen. Hem werd 150 of 30 dagen, plus ver beurdverklaring van de aardappelen, opgelegd. De expediteur G. Jeurink uit Hoorn, die 240 kg zonder vergunning had vervoerd, kreeg een boete van 75 of 15 dagen en de te Hem wo nende K. Bakker, dié 299 kg had ge smokkeld, kreeg, na een eisch van 80 of 30 dagen, een boete van 60 of 12 dagen. KALENDERS. De wijnkalender van de vereeni- ging van Nederlandsche wijnhande laars verscheen met vier drie, maandelijksche bladen, waarop fo to's uit bekende wijnstreken. Voor wijndrinkers zijn op aparte bladen allerlei raadgevingen en wenken vermeld. door N. K. 1. HOOFDSTUK I. Aan hei kruispunt. Eva Schepers was op bezoek ge weest bij de oude mevrouw Over- wees, die aan een zwaren aanval van rheumatiek leed, en zij fietste den heuvel af naar de pastorie, toen haar voorwiel in een wagenspoor geraakte en zij viel. Zij had geen letsel, maar haar twee jaar oude mantel was vol mod der en de fiets geheel verbogen. Op een of andere wijze was de ketting losgeslipt en in 't tandrad vastgeraakt Zij was op twee kilometer afstand van de pastorie en zij kon het rij wiel zelfs niet voortduren. Het zag er naar uit alsof ze het zou moeten dragen. Eva was een klein en onwaar schijnlijk tenger meisje van 23 jaar, met kastanjebruin haar en oogen, die sommigen blauw vonden, terwijl anderen ze grijs verklaarden. Over het geheel was zij een ernstige, klei ne persoonlijkheid, hoewel haar' ge makkelijke glimlach zoowel de wol ken bij anderen als bij haarzelf scheen te verjagen. Haar vader, de predikant van Langeveld, verklaarde, dat zij de beste „hulpprediker" was, die hij ooit had gehad. Inderdaad had do- minié Schepers, sinds Eva van kost school af was gekomen, met haar hulp de gemeente alleen bediend. De predikant was een zeer geleerd man, maar in zijn landelijke ge meente,- waar hij het grootste deel van zijn leven doorbracht, had hij oprecht getracht alle geleerdheid te vergeten, waarin hij zelden geslaagd was. Eva had haar gebreken, zooals wij allen, en de onbekendheid met het fietsmechaniek was er een van. Ge lukkig kreeg zij in de verte een ge stalte in het oog, die ze herkende, zoodat zij wuifde met de hand, en de gestalte wuifde in antwoord te rug terwijl een krulharige terrier blafte. Maarten de Roever, de voorman van de hoeve „Het Zwarte Paard", kwam met groote stappen naderbij, terwijl Hector vooruit rende om Eva te begroeen. „Maarten, ik heb pech gehad", vertelde zij hem. „Denk je dat jij iets aan mijn fiets kunt doen?" „Laat me maar eens kijken, juf frouw Eva" Eva's voorhoofd betrok tot een kleine frons, maar zij zeide niets, doch sloeg Maarten gade. Het was bijna belachelijk. Hij scheen niets bijzonders te doen; hij raakte slechts even den ketting aan met de punt van zijn schoen en bewoog de fiets enkele decimeters. De ketting zat weer op zijn plaats. Maarten bracht het zoo snel in orde, dat zij nauwe lijks zag wat hij deed. „Ik ben bang, juffrouw Eva, dat de oude fiets van u eens goed moet worden nagezien", merkte hij op. „Ik moest er maar eens mee naar Hontersberg rijden en hem naar de werkplaats van Zwarts brengen". „Wel neen". Maarten was er in stilte van overtuigd, dat de fiets bij na aan zijn ouderdomspensioen toe was. Maar dat zei hij niet, omdat iedereen wist, dat de pastorie een van de armste huizen in de gemeen te was, „Als u hem mjj eens 's mid dags halen laat, als ik met mijn werk klaar ben, zal ik hem weer voor twee jaar in orde maken". „Dat is aardig van je. Maarten! Zou het gevaarlijk zijn om erop naar huis te rijden?" J „Neen, maar ik zou er maar niet mee rijden op dezen weg. Die wa gensporen zijn gevaarlijk. Ik moet denzelfden kant op. Zoudt u er be- als ik zwaar tegen hebben als ik met u opwandelde?" „Maarten, wat doe je mal! Na tuurlijk vind ik het prettig als je me vergezelt. Men zou gelooven, dat wij vreemden waren!" Eva's lach was niet volkomen echt. Er kon een flauwe toon van pijn in worden waargenomen. Maarten, die bruinverbrand was zooals een bedrijfsleider van een groote boerderij behoort te zijn, scheen nog bruiner dan gewoonlijk te worden, en er viel een stilte. Eva keek aarzelend naar hem op. Hij mocht best gezien worden één meter tachtig lang, maar zoo goed geproportioneerd, dat men dit nau welijks opmerkte, met donker haar, waar een lichte golf in zat, een voorhoofd, dat soms gerimpeld was door gedachten, maar zelden door boosheid, en sterke witte tanden. Eva zuchtte. Nog slechts honderd meter en dan moesten ze scheiden. Maarten zou naar rechts gaan naar de boerderij, en zij naar links naar de pastorie .Maar er lag haar iets op het hart. Het kwam er nogal plotseling uit. „Waarom zijn we niet meer zulke goede vrienden als vroeger, Maar ten?" vroeg zij. „Dat zijn we toch wel!" antwoord de hij verbaasd. „Ik houd er niet van om juffrouw Eva genoemd te worden". „Het spijt me. Maar ik dacht dat wil zeggen Ze liet hem verder gaan. „Als je bedenkt, dat we elkaar van kind af kennen, dan schijnt het tamelijk laat, om nog overmatig be leefd te gaan doen", merkte zij op. „Ik veronderstel, dat ik jou meneer De Roever zou moeten noemen?" „Dat is iets anders Wij zijn nu volwassen, en „Herinner je je mijn eerste rijles? Je gaf me les op den ezel". „Toen was je tien, en ik zestien". „En de Kerstfeestviering? We gingen naar het kasteel, en de oude Tiran, de hond- van den baron, kwam op ons af. Iedereen liep weg behalve „En jij!" voegde. Maarten eraan toe. „Ik liep niet weg omdat ik wist dat jij op me zou passen", zei Eva aarzelend. Zij hadden het kruispunt bereikt, waar hun wegen scheidden. „ïk houd niet van menschen die overbeleefd zijn", zei Eva hem. „Ik wilde liever dat ze zeiden wat ze bedoelden*. „Dan kan ik misschien beter alles zeggen? Wel, er is een kloof tus- schen jou en mij, Eva. Jij bent de dochter van den dominee, en een welopgevoede, jonge dame. Ik ben een landarbeider „Dat ben je niet!" „Als meneer Brakman sterft of de boerderij verkoopt, ben ik gedwong en 'n baantje voor zeventien gulden in de week te aanvaarden, zie je". ;,Ik begrpij niet waarom je zoo praat", zei Eva. „Al daalden je ver diensten tot een gulden per week, dan kun je daarom nog wel vriend schappelijk met me omgaan". „Wij behooren tot verschillende werelden, Eva. Jouw menschen spre ken een andere taal dan de mijne. Zij dragen andere kleeren. Jouw menschen kunnen de mijne mis schien wel eens tegenkomen, maar het komt me voor, dat we uiteinde lijk vreemden moeten zijn voor el kaar". Het laatste woord bedierf alles. „Ik veronderstel dat je gelijk hebt", merkte Eva op, en haar stem was neutraal. De gloeiende puntjes vuur in haar oogen waren nu ver dwenen, maar haar lieve kleine ge zicht, gewoonlijk zoo aardig en vriendelijk, was star als een mas ker. „Ik moet naar huis. Vader wacht op me met de thee. Wat dat betreft zijn de menschen in mijn land precies als die in het jouwe". Ze trachtte te lachen, en kon zich nauwelijks weerhouden in snikken uit te barsten. Ze zwaaide met de hand en vertrok. (Wordt vervolgd). 143ste Jaargt Ondanks alles v gebeurt en wat er andert, zullen er Kerstdagen zijn aan den vooravon en meest ontroeri lijke feestdagen. In vele gezinnei ren uit alle deelen naar vader en m< om gezamenlijk Kerstfeest te vier gen zal de ker; schitterende slinge len weer en spr druk maken en schijnsel der bi zullen de oude ke jaar weer worden Wij leven in schaarschte en c kerstmaal zal dit moeten zijn. Maai heid past in het 1 want ditmaal zul dachten niet naar vloedige maaltijde Meer dan ooit zal ons thans de gedi dat de wereld ron men staat, dat in i kerenstrijd dagelij ge leven* wordei het krijgsbedrijf men, dat veel wat tèn vlijt en vred liefde en kunstzin het oorlogsgeweld vallen. Wat geeft het, v onze kinderen re leeftijd onder de sprookjesboom en van het wondere gen, als wij toch komen, dat zij al wapenen tegen el ons doen leven in in voor gedachten de en welbehagen plaats kan zijn? Hebben twinti christendom, tweec kerstviering en ernstig voornemen door liefde en ver een lustoord te ma kunnen brengen? 1 zoo zijn, dat wij, goede voornemens, menschen met m schappen zijn, ste< zullen schieten in op hoogtijdagen s veel innerlijke t voorgenomen? Als dat juist we ter doen de Kers kalender te schrap boomen uit ons hi Misschien zijn tv christendom niet g- den mensch van ei tuurlijke instincten naar zelfbehoud- ee inneemt, tot de lie maken, die ons ui verhalen thans me voorbeeld gestel geenszins mag dat wij het geloof aan maar moeten ver! uit het wereldgebe ren, dat wij den ei weg met nog gre aan een allesomval ten vervolgen. En lang het ook dure worsteling om los egoïsme toch het hebben wat ons ie< ideaal voor oogen nimmer konden b< Het is donker ei dat wij zien is nie ons de boodschap i verloochening brac heilspellende gloed de wereld overal heeft. In tallooze gezini ir} deze dagen een die voor zijn vader zijn jonge leven gi vraagt men zich a het nog zal duren e onrust en beklemn wegvallen en wij aan herstel en op) ginnen van wat de en verwoest heeft. Laten wij vóór a ook deze verschrikl dwijnen. Het moge langer duren er dat met zekerheid maar er zal aa: brand een eindé kc zóóveel door het zoo zullen de bepr gestaald hebben in samenleving te ko haat en eigenbelan en barmhartigheic zijn. Hoeveel leed mei kunnen aandoen, h hét beeld van een en ellende ook mo wordt er niet door mien en struiken vAveer een beeld ontluikend leven b dezen Kersttijd hec laagste punt bere: van dag tot dag he dat ons naar voorj voeren. Kerstfeest is nie feest, het is fiQk hei

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Alkmaarsche Courant | 1941 | | pagina 6