HET ZWARTE PAARD
DE VUURRODE SCHOENTJES.
KERST
BUITENLAND
De commandowisseling
in Duitschland.
9»
Dr. X" door Maz. (26)
Verijdelde aanvallen der
Bolsjewieken.
RADIOPROGRAMMA.
RECHTSZAKEN
HARDNEKKIGE HOEST Hoest"parels"èeniujma voor op reis en op Uw werk! a daags 2 parels)
FEUILLETON
DE HOEVE
ALKMAARSCHE COURANT VAN DINSDAG 23 DECEMBER 1941.
Pagina 4.
Berlijn, 22 Dec. (A.N.P.) Het per
soonlijk afscheid, dat de Führer
heeft genomen van generaal-veld-
maarschalk von Brauchitsch, is ge
schied in den waardigen, ernstigen
vorm zoo verluidt hier vanmid
dag van bevoegde zijde die past
bij de grootheid en bijzondere betee-
kenis van een dergelijk oogenblik.
Al is in militaire kringen alhier op
het oogenblik niets bekend omtrent
een ander emplooi voor den gene
raal-veldmaarschalk, toch wijzen zij
er op, dat de heer von Brauchitsch
niet ter beschikking gesteld noch ook
gepensionneerd wordt,, -daar in
Duitschland een generaal-veldmaar-
schalk in actieven dienst is, zooals
bijvoorbeeld ook geldt voor veld
maarschalk von Mackensen.
In verband met den oproep van
den Führer aan de soldaten her
haalde men vandaag te Berlijn van
officieuze zijde ten overstaan van
persvertegenwoordigers, dat de
oorlog thans de beslissing nadert.
Derhalve is het alleszins begrijpe
lijk, dat de Führer thans het op
perbevel van het leger, dat het
zwaartepunt der toekomstige ope
raties in bijzondere mate te dra
gen zal hebben, van nu af zelf in
handen heeft genomen om een
nog sterkere concentratie van de
Duitsche weerkracht dan tot nog
toe tot stand te brengen.
In militaire kringen herinnert men
er te dezen aanzien aan, dat zoowel
de plannen voor den veldtocht in
Polen in al zijn phasen, als de unieke
vermetelheid der onderneming in
Noorwegen, de veldtocht in Frank
rijk en op den Balkan, de bezetting
van Kreta, de strijd van generaal
Rommel in Noord-Afrika en vooral
de geweldige vernietigingsslagen in
het Oosten alleen en uitsluitend ont
sproten zijn aan het geestelijk ini
tiatief en de geniale veldheerskunst
van den Führer zelf, zoodat hij
eigenlijk het Duitsche leger reeds al
toos heeft aangevoerd en in de ver-
eeniging van de leiding van de ge-
heele weermacht met het opperbevel
van het leger in zijn hand slechts de
uitschakeling van een tot dusver nog
aanwezige bevelsinstantie gezien kan
worden.
Een dagorder van generaal-
veldmaarschalk von Brau
chitsch.
Berlijn, 22 Dec. (D.N.B.) Generaal-
veldmaarschalk- von Brauchitsch
heeft met de volgende dagorder, ge
dateerd 19* Dec., afscheid genomen
van de soldaten van het leger:
„Soldaten. Met den dag van van
daag heeft de Führer persoonlijk de
leiding van het leger op zich geno
men. Tevens heeft hij mijn verzoek,
dat ik ecnigen tijd geleden heb ken
baar gemaakt om mij wegens een
hartkwaal te ontslaan van de lei
ding van het leger, ingewilligd.
Soldaten. Bijna vier jaar heb ik
als uw opperbevelhebber it beste le
ger ter wereld geleid. Deze jaren
brachten Duitschland een overvloed
van de grootste historische gebeurte
nissen en voor het leger de grootste
militaire successen. Trotsch en dank
baar kijk ik op dezen tijd terug.
Trotsch op uwe prestaties, dankbaar
voor uwen trouw. Groote opgaven
zijn vervuld, groote en zware staan
ons nog te wachten. Ik ben er van
overtuigd, dat gij ook deze tot een
oplossing' zult brengen. De Führer
zal ons naar de overwinning leiden,
met staalharden wil en voorwaarts
gerichten blik. Alles voor Duitsch
land".
w.g. Von Brauchitsch,
generaal-veldmaarschalk.
Wafcziin dat hier voor dingen? Aha!
Een handpers en clichésZoo'n valsche
munteri|. Niet alleen stelen se 't. Ze
drukken 'took nog self.
HET TOT ZINKEN GEBRACHTE
ENGELSCHE VLIEGTUIG-
MOEDERSCHIP.
Berlijn, 22 Dec. (D.N.B.) Het tot
zinken gebrachte Britsche vliegtuig
moederschip van de formidable-
klasse, waarvan er in totaal 5 be
staan, is, naar van deskundige zijde
alhieT verluidt, een schip van 23.000
brt. Alle vliegtuigmoederschepen
van deze klasse, die men hier als van
het modiernste type besehoewt, wa
ren in 1939 op stapel gezet. Over
den naam van het tot zinken ge
brachte schip is tot dusver nog niets
naders bekend.
Berlijn, 23 Dec. (D.N.B.) Naar het
D.N.B. verneemt, werd het Engel
sohe vliegkampschip, dat door een
Duitsche duikboot tot zinken is ge
bracht, door drie torpedo's getrof
fen. Spoedig ging het schip onder.
De Duitsche pers bespreekt in uit
voerige commentaar den ondergang
van het Britsche vliegtuigmoeder
schip.
Gevechten van man tegen man.
Berlijn, 22 Dec. (D.N.B.) In ver-
ichillende sectoren van het centrale
Oostelijke front hebben de bolsje
wieken op 21 Dec. hun aanvallen op
de Duitsche linies voortgezet. Al
deze aanvallen, die deels met steun
van pantserwagens werden onder
nomen, werden onder zware verlie
zen voor den vijand verijdeld dank
zij den ijzeren afweer der Duitsche
troepen. Op verschillende plaatsen
van het centraal Oostelijke front
ontwikkelden zich bij het afweren
van de bolsjewistische aanvallen
hardnekkige gevechten van man
tegen man, waarbij de Duitsche sol
daten tot tegenaanvallen overgingen
en den, vijand terugdreven. De
bolsjewieken leden in al deze ge
vechten zware bloedige verliezen en
verloren talrijke pantserwagens.
De strijd in den Z. sector.
Berlijn, 22 Dec. (D.N.B.) Sterke
formaties gevechtsvliegtuigen heb
ben, naar het D.N.B. van militaire
zijde verneemt, in den loop van 21
December doelen in den Z. sector
van het O. front gebombardeerd.
Door doeltreffende bommen werden
versterkingsinstallaties en artillerie
stellingen van den tegenstander ver
nield. Bij aanvallen op boljewisti-
sche troepenconcentraties werden
eveneens talrijke treffers geplaatst,
die den vijandaanzienlijk verlie
zen toebrachten.
DE BRITSCHE OVERVAL OF
PORTUGEESCH TIMOR.
Lissabon, 22 Dec. (D.N.B.) Uit
Oporto wordt gemeld, dat de over
val op Portugeesch Timor onder de
bevolking in Noord-Portugal groote
verontwaardiging heeft veroorzaakt.
De stemming der bevolking uitte
^zich vooral door groote demonstra
ties, waarbij het ook tot demonstra
ties tegen pro-Engelsche personen
kwam. Voor het Engelsche en het
Amerikaansche consulaat, die be
schermd worden door politiecor-
dons, vonden demonstraties plaats.
Engelsche propagandistische foto's
moesten 'onder den druk der bevol
king uit de etalage's worden verwij
derd. Verscheidene etalageruiten
werden daarbij ingegooid. Des nachts
kwamen verscheidene sympathiebe
tuigingen voor de Duitsche, Italiaan-
sche en Japansche consulaten voor.
AMERIKAANSCHE EXCESSEN
OP MINDANAO.
Tokio, 22 Dec. (D.N.B.) Een mede-
deeling van het ministerie van bui-
tenland-sche zaken, dat zeventig Ja
pansche staasburgers op Mindanao
door Amerikaansche soldaten zijn
gedood of gewond, heeft bij publiek
en pers groote verontwaardiging te
weeggebracht, zoo meldt Domei.
Volgens de Tsjoegai Sjogio Sjimpo
zijn de Japanners door Amerikaan
sche soldaten neergesabeld en mis
handeld. Japansche troepen deden
bij him landing op Mindanao, den
20sten de ontdekking, dat tal van
Japansche arbeiders op de hennep
plantages meedoogenloos met ma
chinegeweren waren beschoten, ter
wijl Japansche vrouwen en kinde
ren thuis waren afgeslacht. Vele Ja
pansche landarbeiders zijn door hun
Amerikaansche werkgevers - met
jachtgeweren doodgeschoten.
WOENSDAG.
HILVERSUM I, 415,5 M. 7.15 Gr.pl.
7.45 Ochtendgymnastiek. 7.55 Gr.pl.
8.BNO: Nieuwsber. 8.15 Gr.pl.
8.35 Ochtendgymnastiek. 8.45 Gr.pl.
9.15 Voor de huisvrouw. 9.25 Gr.pl.
11.Voor de kleuters. 11.20 Ensem
ble Oskar Savoye en solist. 12.
Gr.pl. 12.25 Voor den boer. 12.10
Almanak. 12.45 BNO: Nieuws- en
econ. ber. 13.Nederl. Kamerorke :t
en soliste. 14.15 Rcvida Sextet. 15.
Voor de vróuw. 15.20-Piano en zang.
16.— Bijbellezing. 16.20 Voor de
jeugd. 17.— Gr.pl. 17.15 BNO:
Nieuws-, econ. en beursber. 17.30
Nat. Jeugdstorm. 18.Gr.pL 18.15
Volksgezondheid. 18.30 De Ram
blers 19.Act. halfuur. 19.30 Gr.pl.
19.45 Een kerstwoord van ir. A. A.
Mussert. 20.Gr.pl. 20.30 Roman
cers en solist. 21.15 Gr.pL 21.45 BNO:
Nieuwsber. 22.BNO, Eng. uitz.:
The Dutch Achievements in the Ne
therlands Indies" (Voor de radio
centrales gr.pl.) 22.15 Kerstmedita
tie. 22.45 Kerstliederen. 23.Radio-
tooneel. Ca. 23.4024.Kerstliede
ren (opnamen).
HILVERSUM II, 301,5 M. 7.15—8.45
Zie H'sum I. 8.45 Gr.pl. 10.Mor
genwijding. 10.15 Zang met piano
begeleiding. 10.40 Voordr. 11.Gr.
pl. 12.Ensemble Willy Kok. 12.45
BNO: Nieuws- en econ. ber. 13.05
Gv.pl. 13.15 Klaas van Beeck en zijn
orkest en soliste. 13.45 Orgelconcert.
14.25 Voordracht. 14.35 Gr.pl. 15.
Verkorte operette „Les Cloches de
Cornevüle" (gr.pl.) 16.Zang met
pianobegeleiding en gr.pl. 16.45
Gr.pl. 17.Voordr. 17.30 Omroep
orkest en solisten. 18.30 Rep. 19.
Act. halfuur. 19.30—20.Zie Hilv. I.
20.Residentieorkest en solist. 20.45
Vertrouwde kerstklanken. 21.15 Re
sidentieorkest en solist. 21.45 BNO:
Nieuwsber. 22.Gr.pl. 22.1524.
Zie progr. H'sum I.
Ernstige muziek. Het Nederl. Kamer
orkest heeft een speciaal Kerst
programma samengesteld, dat on
der meer bestaat uit het Kerstcon
certvan Francesco Mandredini, en
De Asahi Sjimboen publiceert in
een extra bericht uit Sjanghai de
volgende bijzonderheden: 20 Decem
ber bevrijdden de op Mindanao ge
lande Japansche troepen bij het och
tendkrieken 12.000 van de 20.000
Japansche burgers, die door de Ame
rikaansche Soldateska alvorens deze
terugtrok, meedoogenloos met mi
trailleurs waren beschoten. Als ge
volg van deze gruweldaden ontstond
buitengewone opwinding onder de
Japansche troepen, hetgeen leidde
tot het besluit over de lijken der
Amerikaansche soldaten ook de
overige Japansche burgers te redden.
Amerika heeft thans zijn duivelsche
inborst onthuld.
49. O, Zwart
kopje kon nu
alles best be
grijpen. En ze
vond het ook
erg jammer,
dat Dicky haar
zo slecht ge
raden had.
Maar ja, dié
had het ook
niet vooruit
kunnen we
ten!
50 Opeens zei
Zwartkopje
vrolijk: Nu
weet ik toch
wat! Zie je die
grote boom
daar? En die
eekhoorn op
de onderste
tak? Dat is
Jacob. Die
weet overal
raad op. Ieder
een in het bos
weet het en
komt hem van
alles vragen.
Ik zal wel
even naar
hem toevlie
gen. Nu komt
het wel in
orde. En
rrt, weg was ze.
De Kersttoespraak van den
paus. (D.N.B.) - De Kersttoespraak
van den*paus, aansluiting waarop
hij zijn apostolischen zegen zal ge
ven zal op 24 December om 12 uur 30
op die golflengten 49,96 m, 19,84 m
en 15,37 m door .den vaticaansóhen
omroep worden uitgezonden. Aan
gesloten zullen worden Italiaansche,
de Zwitserscbe, de Fransche, Hon-
gaarsche en Iersche zenders. Voorts
zullen Duitóbhe, Fransche en Engel
sche vertalingen worden uitgezon
den evenals vertalingen in de an
dere Europeesche talen.
de Pastorale voor hobo en strijk
orkest van Alex Voormolen. De
hobo-solo wordt geblazen door
Ankie van Rappard. Als zang
soliste treedt Hélène Ludolph me
de op, die Kerstliederen van Tun-
der en oud-Nederlandsche Kerst
liederen in de bewerking van H.
Schouwman zal zingen. Van 20.
20.45 uur en van 21.1521.45 uur
hoort U over H'sum II het Resi
dentie-orkest dat onder leiding
staat van Fr. Schuurman. Solist
is de cellist Charles van Isterdaal.
Hij draagt een concert van den
Italiaan Geminiani voor en de
Rhapsodie espagnole van Ober-
stadt. Verder geeft het orkest nog
uitvoeringen van Bach's ouver
ture voor strijkorkest, en fluiten
en een Divertimento voor strijk
orkest en 4 blaasinstrumenten.
(Van H. Strategier). De uitvoe
ring van het Nederl. Kamerorkest
duurt vanl3.14.15 uur, en wordt
over den Zender H'sum I uitge
zonden.
Voor den boer. Van 14.1514.35 uur
leunt U over den zender H'sum II
in de serie: „Uit Neerlands Gou
wen" een voordracht beluisteren,
met „Simpele liedjes van het land
van Kerst tot Kerst", van S.
Proemstra, te Emmen.
Vmr de jeugd. Voor de kleuters valt
van 11.11.20 uur te beluisteren:
„Hoe Bob en Mia Moeder verras
tan en rtog véél meer" door A.
de HoogNooy. Van 16.20—17.
vindt de vragenbeantwoording
door Oom Henk plaats.
Voor de vrouw. Over den zender
H'sum I. hoort U van 9.153.25
uur de uitzending „Markt", van
15.15.20 uur spreekt mevr. J.
Jansen over het onderwerp:
„Kerststemming waaraan den
ken wij?"
Haast alle Nederlandsche vrouj
wen zitten over enkele dagen
weer om den Kerstboom en kijken
naar het kaarslicht. Zij denken
aan de geboorte van het Christus
kind, aan den terugkeer van het
Licht of aan voor- of tegenspoed
in eigen leven.
Reportages. „Uit het oog, maar in
het hart" is een reportage, welke
van 18.3019.over ,den zender
H'sum II zal worden uitgezonden
en gewijd aan onze jongens, die
strijden aan het Oostfront.
ALKMAARSCHE RECHTBANK.
Uitspraken.
Veertien dagen geleden stond
voor de Alkmaarsche rechtbank de
schilder K. J. terecht als verdacht
van verduistering van een auto,
toebehoorende aan een garagehou
der te Den Helder. De officier had
tegen verdachte een gevangenisstraf
van 4 weken geëischt, doch de
rechtbank deed Dinsdagmorgen uit
spraak en veroordeelde verdachte
tot 50 boete of 2C dagen hechtenis.
Verdediger was Mr. Kamminga.
De bookmaker A. G. uit Amster
dam en de koopman J. A. die zich
moesten verantwoorden voor ge
legenheid geven tót hazardspel in
café Beunder te Beemster werden
beiden veroordeeld tot 200 boete
of 40 dagen hechtenis. De officier
van justitie had tegen de verdach
ten zes weken gevangenisstraf ge-
ei-scht.
ECONOMISCHE RECHTER.
Zitting van 22 December.
Aardappelsmokkelaars.
Voor den plaatsvervangenden eco-
nomischen rechter te Alkmaar, mr.
J. Krabbe, moesten achter elkaar
veertig verdachten terecht staan, die
zich schuldig hadden gemaakt aan
het vervoeren van aardappelen zon
der vergunning. In het algemeen
waren het vrij kleine smokkelarij-
tjes van Zaandamsche, Amsterdam-
sche en Haarlemsche arbeiders, die
werkzaam waren bij de verschillende
groote werken op het Noordholland-
sche platteland en die op hun tochten
naar huis telkens kleine hoeveel
heden aardappelen, bij de boeren
gekocht, meenamen. Voor die aard
appelen hadden ze natuurlijk geen
bonnen gegeven en een vervoer-
bewijs hadden ze natuurlijk niet aan
gevraagd. Door deze kleine cmokkel-
partijtjes poogden ze hun aardappel
rantsoen wat uit' te breiden. Echter,
veel van dergelijke smokkelarijen
brengen de distributie in gevaar en
daarom wordt er streng tegen op
getreden, door politie en economi-
schen rechter.
Behalve arbeiders uit genoemde
plaatsen, moesten 'ook een aantal
Alkmaarders en inwoners van Lan-
gendijk en een paar Westfriezen op
het matje komen, ook wegens het
smokkelen van aardappelen.
De gesmokkelde hoeveelheden va
rieerden van acht kilo tot 500 kilo, de
meesten bedroegen slechts ongeveer
twintig kilogram. De straffen vari
eerden van 12 of 2 dagen tot f 200
of 30 dagen. De meeste verdachten
kregen een boete van twintig a der
tig gulden. Bij de straffen kwamen
bovendien de verbeurdverklaringen
van de aardappelen, die bij aan
houding door de controleurs steeds
in beslag waren genomen.
De hoogste straf van den morgen,
200 of 30 dagen, werd aan N. J.
Tesselaar uit Kalverdijk opgelegd,
die 350 kg aardappelen clandestien
had vervoerd. Door den officier was
250 of 50 dagen gevorderd. De
zelfde verdachte werd bovendien tot
60 of 15 dagen veroordeeld wegens
het zonder vergunning vervoeren
van een andere partij aardappelen,
groot 300 kilogram. De straf voor
deze overtreding was zooveel lager
dan die voor de eerste, omdat de
aardappelen in dit geval volgens de
voorschriften op bonnen of toewij
zingen waren verkocht. Het vervoer
was alleen niet gedekt door een ver
gunning.
J. Slagter te Alkmaar had 490 kg
aardappelen gesmokkeld, niet alleen
ten behoeve van zich zelf, maar ook
voor andere groote gezinnen. Hem
werd 150 of 30 dagen, plus ver
beurdverklaring van de aardappelen,
opgelegd.
De expediteur G. Jeurink uit
Hoorn, die 240 kg zonder vergunning
had vervoerd, kreeg een boete van
75 of 15 dagen en de te Hem wo
nende K. Bakker, dié 299 kg had ge
smokkeld, kreeg, na een eisch van
80 of 30 dagen, een boete van 60
of 12 dagen.
KALENDERS.
De wijnkalender van de vereeni-
ging van Nederlandsche wijnhande
laars verscheen met vier drie,
maandelijksche bladen, waarop fo
to's uit bekende wijnstreken. Voor
wijndrinkers zijn op aparte bladen
allerlei raadgevingen en wenken
vermeld.
door N. K.
1.
HOOFDSTUK I.
Aan hei kruispunt.
Eva Schepers was op bezoek ge
weest bij de oude mevrouw Over-
wees, die aan een zwaren aanval
van rheumatiek leed, en zij fietste
den heuvel af naar de pastorie, toen
haar voorwiel in een wagenspoor
geraakte en zij viel.
Zij had geen letsel, maar haar
twee jaar oude mantel was vol mod
der en de fiets geheel verbogen. Op
een of andere wijze was de ketting
losgeslipt en in 't tandrad vastgeraakt
Zij was op twee kilometer afstand
van de pastorie en zij kon het rij
wiel zelfs niet voortduren. Het zag
er naar uit alsof ze het zou moeten
dragen.
Eva was een klein en onwaar
schijnlijk tenger meisje van 23 jaar,
met kastanjebruin haar en oogen,
die sommigen blauw vonden, terwijl
anderen ze grijs verklaarden. Over
het geheel was zij een ernstige, klei
ne persoonlijkheid, hoewel haar' ge
makkelijke glimlach zoowel de wol
ken bij anderen als bij haarzelf
scheen te verjagen.
Haar vader, de predikant van
Langeveld, verklaarde, dat zij de
beste „hulpprediker" was, die hij
ooit had gehad. Inderdaad had do-
minié Schepers, sinds Eva van kost
school af was gekomen, met haar
hulp de gemeente alleen bediend.
De predikant was een zeer geleerd
man, maar in zijn landelijke ge
meente,- waar hij het grootste deel
van zijn leven doorbracht, had hij
oprecht getracht alle geleerdheid te
vergeten, waarin hij zelden geslaagd
was.
Eva had haar gebreken, zooals wij
allen, en de onbekendheid met het
fietsmechaniek was er een van. Ge
lukkig kreeg zij in de verte een ge
stalte in het oog, die ze herkende,
zoodat zij wuifde met de hand, en
de gestalte wuifde in antwoord te
rug terwijl een krulharige terrier
blafte.
Maarten de Roever, de voorman
van de hoeve „Het Zwarte Paard",
kwam met groote stappen naderbij,
terwijl Hector vooruit rende om Eva
te begroeen.
„Maarten, ik heb pech gehad",
vertelde zij hem. „Denk je dat jij
iets aan mijn fiets kunt doen?"
„Laat me maar eens kijken, juf
frouw Eva"
Eva's voorhoofd betrok tot een
kleine frons, maar zij zeide niets,
doch sloeg Maarten gade. Het was
bijna belachelijk. Hij scheen niets
bijzonders te doen; hij raakte slechts
even den ketting aan met de punt
van zijn schoen en bewoog de fiets
enkele decimeters. De ketting zat
weer op zijn plaats. Maarten bracht
het zoo snel in orde, dat zij nauwe
lijks zag wat hij deed.
„Ik ben bang, juffrouw Eva, dat
de oude fiets van u eens goed moet
worden nagezien", merkte hij op.
„Ik moest er maar eens mee naar
Hontersberg rijden en hem naar de
werkplaats van Zwarts brengen".
„Wel neen". Maarten was er in
stilte van overtuigd, dat de fiets bij
na aan zijn ouderdomspensioen toe
was. Maar dat zei hij niet, omdat
iedereen wist, dat de pastorie een
van de armste huizen in de gemeen
te was, „Als u hem mjj eens 's mid
dags halen laat, als ik met mijn
werk klaar ben, zal ik hem weer
voor twee jaar in orde maken".
„Dat is aardig van je. Maarten!
Zou het gevaarlijk zijn om erop
naar huis te rijden?" J
„Neen, maar ik zou er maar niet
mee rijden op dezen weg. Die wa
gensporen zijn gevaarlijk. Ik moet
denzelfden kant op. Zoudt u er be-
als ik
zwaar tegen hebben als ik
met u opwandelde?"
„Maarten, wat doe je mal! Na
tuurlijk vind ik het prettig als je me
vergezelt. Men zou gelooven, dat
wij vreemden waren!"
Eva's lach was niet volkomen
echt. Er kon een flauwe toon van
pijn in worden waargenomen.
Maarten, die bruinverbrand was
zooals een bedrijfsleider van een
groote boerderij behoort te zijn,
scheen nog bruiner dan gewoonlijk
te worden, en er viel een stilte. Eva
keek aarzelend naar hem op. Hij
mocht best gezien worden één
meter tachtig lang, maar zoo goed
geproportioneerd, dat men dit nau
welijks opmerkte, met donker haar,
waar een lichte golf in zat, een
voorhoofd, dat soms gerimpeld was
door gedachten, maar zelden door
boosheid, en sterke witte tanden.
Eva zuchtte. Nog slechts honderd
meter en dan moesten ze scheiden.
Maarten zou naar rechts gaan naar
de boerderij, en zij naar links naar
de pastorie .Maar er lag haar iets
op het hart. Het kwam er nogal
plotseling uit.
„Waarom zijn we niet meer zulke
goede vrienden als vroeger, Maar
ten?" vroeg zij.
„Dat zijn we toch wel!" antwoord
de hij verbaasd.
„Ik houd er niet van om juffrouw
Eva genoemd te worden".
„Het spijt me. Maar ik dacht
dat wil zeggen
Ze liet hem verder gaan.
„Als je bedenkt, dat we elkaar
van kind af kennen, dan schijnt het
tamelijk laat, om nog overmatig be
leefd te gaan doen", merkte zij op.
„Ik veronderstel, dat ik jou meneer
De Roever zou moeten noemen?"
„Dat is iets anders Wij zijn nu
volwassen, en
„Herinner je je mijn eerste rijles?
Je gaf me les op den ezel".
„Toen was je tien, en ik zestien".
„En de Kerstfeestviering? We
gingen naar het kasteel, en de oude
Tiran, de hond- van den baron,
kwam op ons af. Iedereen liep weg
behalve
„En jij!" voegde. Maarten eraan
toe.
„Ik liep niet weg omdat ik wist
dat jij op me zou passen", zei Eva
aarzelend.
Zij hadden het kruispunt bereikt,
waar hun wegen scheidden.
„ïk houd niet van menschen die
overbeleefd zijn", zei Eva hem. „Ik
wilde liever dat ze zeiden wat ze
bedoelden*.
„Dan kan ik misschien beter alles
zeggen? Wel, er is een kloof tus-
schen jou en mij, Eva. Jij bent de
dochter van den dominee, en een
welopgevoede, jonge dame. Ik ben
een landarbeider
„Dat ben je niet!"
„Als meneer Brakman sterft of de
boerderij verkoopt, ben ik gedwong
en 'n baantje voor zeventien gulden
in de week te aanvaarden, zie je".
;,Ik begrpij niet waarom je zoo
praat", zei Eva. „Al daalden je ver
diensten tot een gulden per week,
dan kun je daarom nog wel vriend
schappelijk met me omgaan".
„Wij behooren tot verschillende
werelden, Eva. Jouw menschen spre
ken een andere taal dan de mijne.
Zij dragen andere kleeren. Jouw
menschen kunnen de mijne mis
schien wel eens tegenkomen, maar
het komt me voor, dat we uiteinde
lijk vreemden moeten zijn voor el
kaar".
Het laatste woord bedierf alles.
„Ik veronderstel dat je gelijk
hebt", merkte Eva op, en haar stem
was neutraal. De gloeiende puntjes
vuur in haar oogen waren nu ver
dwenen, maar haar lieve kleine ge
zicht, gewoonlijk zoo aardig en
vriendelijk, was star als een mas
ker. „Ik moet naar huis. Vader
wacht op me met de thee. Wat dat
betreft zijn de menschen in mijn
land precies als die in het jouwe".
Ze trachtte te lachen, en kon zich
nauwelijks weerhouden in snikken
uit te barsten. Ze zwaaide met de
hand en vertrok. (Wordt vervolgd).
143ste Jaargt
Ondanks alles v
gebeurt en wat er
andert, zullen er
Kerstdagen zijn
aan den vooravon
en meest ontroeri
lijke feestdagen.
In vele gezinnei
ren uit alle deelen
naar vader en m<
om gezamenlijk
Kerstfeest te vier
gen zal de ker;
schitterende slinge
len weer en spr
druk maken en
schijnsel der bi
zullen de oude ke
jaar weer worden
Wij leven in
schaarschte en c
kerstmaal zal dit
moeten zijn. Maai
heid past in het 1
want ditmaal zul
dachten niet naar
vloedige maaltijde
Meer dan ooit zal
ons thans de gedi
dat de wereld ron
men staat, dat in i
kerenstrijd dagelij
ge leven* wordei
het krijgsbedrijf
men, dat veel wat
tèn vlijt en vred
liefde en kunstzin
het oorlogsgeweld
vallen.
Wat geeft het, v
onze kinderen re
leeftijd onder de
sprookjesboom en
van het wondere
gen, als wij toch
komen, dat zij al
wapenen tegen el
ons doen leven in
in voor gedachten
de en welbehagen
plaats kan zijn?
Hebben twinti
christendom, tweec
kerstviering en
ernstig voornemen
door liefde en ver
een lustoord te ma
kunnen brengen? 1
zoo zijn, dat wij,
goede voornemens,
menschen met m
schappen zijn, ste<
zullen schieten in
op hoogtijdagen s
veel innerlijke t
voorgenomen?
Als dat juist we
ter doen de Kers
kalender te schrap
boomen uit ons hi
Misschien zijn tv
christendom niet g-
den mensch van ei
tuurlijke instincten
naar zelfbehoud- ee
inneemt, tot de lie
maken, die ons ui
verhalen thans me
voorbeeld gestel
geenszins mag dat
wij het geloof aan
maar moeten ver!
uit het wereldgebe
ren, dat wij den ei
weg met nog gre
aan een allesomval
ten vervolgen. En
lang het ook dure
worsteling om los
egoïsme toch het
hebben wat ons ie<
ideaal voor oogen
nimmer konden b<
Het is donker ei
dat wij zien is nie
ons de boodschap i
verloochening brac
heilspellende gloed
de wereld overal
heeft.
In tallooze gezini
ir} deze dagen een
die voor zijn vader
zijn jonge leven gi
vraagt men zich a
het nog zal duren e
onrust en beklemn
wegvallen en wij
aan herstel en op)
ginnen van wat de
en verwoest heeft.
Laten wij vóór a
ook deze verschrikl
dwijnen. Het moge
langer duren er
dat met zekerheid
maar er zal aa:
brand een eindé kc
zóóveel door het
zoo zullen de bepr
gestaald hebben in
samenleving te ko
haat en eigenbelan
en barmhartigheic
zijn.
Hoeveel leed mei
kunnen aandoen, h
hét beeld van een
en ellende ook mo
wordt er niet door
mien en struiken
vAveer een beeld
ontluikend leven b
dezen Kersttijd hec
laagste punt bere:
van dag tot dag he
dat ons naar voorj
voeren.
Kerstfeest is nie
feest, het is fiQk hei