SASKIA
Rie Cramer: versjes en tekeningen
MID-ZOMER
COLLECTIE
Heymans
RUBRIEK
Pas op met de bloemetjes
Even gauw een blouse maken
mmmrn
van Max
Cf (BL
WEK DE GAL
IN UW LEVER OP
vonderlamp
„Ik vind het gemakkelijker over kinderen
te schrijven, dan met ze te spreken"
Bijzonder talent
IHéÉ
DOOR
I
I
11 1
,w(
V
pJ
Koningin Alexander heeft
invloed op Britse export
Cognac in de herfst
Haute Couture postzegel
in Frankrijk
PU ZZLERUBRIEK
BLOUSE ONDERJURK
COMBINATIE
ZATERDAG 23 MEI 1953
we toverlamp". „Zorgvuldig
ij het slot om en liep op zijn
oe". „Niemand weet, dat ik
man ter wereld ben, danlc
wonderlamp", grinnikte da
itjes. „Die goeie ouwe won-
die al mijn wensen vervult
.k er maar om vraag. En
ga ik vragen om een hor.
:ies zoals die baron Van Pot.
Een horloge met slagwerk,
moet nóg mooier zijn. Het I
aaid zijn met edelstenen en
ing moet van het zuiverste
i, dat er bestaat". Terwijl
skel bin Sukkel zachtjes in
praatte, waren Hosanna en
paar vrouwen stilletjes op
m teruggeslopen. Zij waren
nieuwsgierig geworden en
loor het sleutelgat om nu
eens te kunnen zien, wat de
zijn schild voerde.
Pxd5?; 18. Dxg4t, Kh8;
oenevens exd5.
Kh8; 18. De3!, Pg8; 19. I
tdl; 20. Pxg8 met winnende
r volgde in de diagramstelling:
PÜ6xg4!; 16. Pc3—d5, Le6xd5i
■g4, Ld5e6; 18. Dg4g3, Da5x
4e5, Tf8c8 (niet dxe5; 20.
l zou op exd6 Lf6 komen); 20.
Da2—alt 21 Kcl—d2. Dal-a5t;
Da5xe5; 23. Lh6—f4, De5—h5;
-gl, Le7—f6; 25. Lf4—g5, Lf6-
i? verliest na hxg5 de dame);
-e3, Le6d5 (beter Lg4, De4,
rhlh3, Tc8e8? (beter f6 en
De3—f2, Ta8c8; 29. Ld3—e2?
.iest. Met 29. Le3 zou wit ver-
gewonnen hebben: a6 30,
31. De2! dreigt Th5 g6;
29Dh5h730. h4—hö,
31. Le2—g4, Lc4e6; 32. hó-
c4; 33. Tglxg4, Dh7bl! (Pre>
;ijd); 34. Tg4—b4, Dblg6 (en
h7t, Kh8?? Df6t! enz.); 35. Dö
Ic5!; 36. h6xg7 (ook Tg4, Dbl,
of Tce8 zou verliezen, echter
iel); Le5xc3t; 37. b2xc3, Tc5xg5,
t het op: Df3, Tg2f en mat.
(Van onze speciale verslaggever)
EERLIJK GEZEGD hadden we een schare kinderen om Rie Cramer
heen verwacht. In plaats daarvan waren er vier poesen. Glimmende,
tevreden poesen, zich behaaglijk koesterend in het zonnetje, dat door
de open tuindeuren naar binnen viel. „Ik hou van dieren', zegt Rie
Cramer. „En van poesen in het bijzonder". En even later: „Ik vind het
makkelijker over en voor kinderen te schrijven dan lang met ze bezig
te zijn". In haar woning in Laren, die ze deelt met het echtpaar Dirk
Verbeek, oud-directeur van het Residentie-toneel, hebben we dit gesprek
met de 65-jarige schrijfster-illustratrice gevoerd. Een ruime woning,
gezellig ingericht. De vorige bewoners noemden dit huis „De Egelan
tier". Betere naam is misschien niet te vinden voor de wponstee van Rie
Cramer. „In liefde bloeyende", zouden we eronder willen zetten, de
zinspreuk van de 16e eeuwse Amsterdamse rederijkerskamer. „De
I Egelantier". Of de versregel:
„Altijd is de roos verkonder van 't ontroerend levenswonder",
omdat de Egelantier ook iets met rozen te maken heeft, en Rie Cramer,
zoals gezegd, iets met versjes, die. om hun eenvoud, een opmerkelijke
weerklank vonden in de harten van wie kind waren en zijn.
dossing probleem nr 16:
I. Weenink, Chemnitzer Tagebl,
Dit is een soort detective-ro
;n komt telkens in de verlei-i
het verkeerde stuk te „ver-
Afgezien van enkele gemak'
weerleggen pogingen (1. b4,
e6, Ld6t; 2. Kg2, g4) zijn el
al, waarbij La3 de held is:
(dreigt zowel Txd4t als Pc3'
4) Lb2!; 2. Pel, Lxd5! en pion
[gedekt. Of andersom: 1 Pel
Dg4t, Dd3+ en Df3t) Lc5!; 2.
cf2t; 1. Lh7 (dreigt f6t) Lcö!;
I (niet Kd5, Txc5±); 3. Lxg6t,
k hier kan men het weer om-
proberen: 1. f6 (nu faalt Lc5
1) g6!; 2. Lc4, Lel of 2. Lh7, Lc5.
eze variant zijn we al op het
komen; nog dichter in de buurt
volgende sleutelzetten;
(dreigt Dg4t) Lel; 2. e6 (dreigt
rk Te5 en Dg2) Lf4 schaak.
oplossers zagen dit over het
i speelden 3. Dg2 Of 2.Khl
E3) g4! Tenslotte 1. Le6 (dreigt
c3 De3±). Nu faalt Lb2 op Tb4
dreiging De3t Lel, Pc3 -
Tc2; 2. Tb4, Lxb4 doet
nu zijn we dan achter de goede
gekomen; de zetten moeten
ld worden:
5—b4! (dreigt Pc3) g5—g4 (of
Tb4xd4t enz.
La3xb4; 2. Lg8—c4 (dreigt
>4—d2; 3. f2—f3. (Een zeer ver- I
ce pointe: Ta2 is afgeschermd!)- I
La3b2; 2. Lg8—e6 met de
De3t (Lel, Pc3t).
neesterstuk, dat vele oplosser!
ruikelen.
oplossingen (6 punten) zonden I
istiaanse, G. v. d. Wolf, F. Zoon-1
Marsman, N. Breebaart Tzn, Al
lourer, J. v. Charldorp, K.
en G. A. P. Ooykaas.
Rie CRAMER BELEEFDE weer een
hoogtepunt in haar leven. Eindelijk
I is er een Engelse uitgaaf van haar werk.
Een serie van acht kinderboekjes. Sinds
een paar weken zijn de eerste vier ver
schenen. De bekende uitgever Blackie
Son verzorgde ze. Twaalf of zestien
kleurtekeningen komen in elk deeltje
voor Voor drie shillings worden ze in
Engeland verkocht in Nederland voor
f 210 In Nederland is zo iets onmo
gelijk,' omdat de oplaag natuurlijk veel
geringer is dan voor Engels-sprekende
landen, die de wereld bestrijken. Er
zijn uitzonderingen. Van het aloude „A
is een aapje", een Hollands, onvertaal
baar A3.C., werden 200.000 exemplaren
verkocht. Maar dat was vlak na de
oorlog, toen eigenlijk alles aan prenten
boeken uitverkocht was.
Herdrukt werden ook de: Maand-
prentenboeken (Van Goor Zonens Uit
gevers Mij N.V.), een serie van de
twaalf maanden van het jaar, en de
serie van de jaargetijden, die al veertig
jaar oud is, en een zevende druk heeft
beleefd.
Rie Cramer zegt: „Ik heb altijd waan
zinnig geluk gehad met mijn werk. In
Indlë Soekaboeml ben ik geboren.
Dat drukt een stempel op je leven.
Het is een groot verschil, of je In die
ruimte wordt groot gebracht, of op een
eng Hollands bovenhuisje. Met mijn
negende jaar kwam ik definitief naar
Nederland. Toen illustreerde Ik mijn
eigen verhaaltjes met onbeholpen te
keningen. Van wie ik die aanleg had?
Ik weet het niet. Noch van vader, noch
van moeder.
Toen ik zeventien was accepteerde de
litgeverij De Haan mijn eerste werk.
Inderversjes, die ik zelf illustreerde.
Die eigen illustraties, het verband tus
sen de versjes en tekeningen, is altijd
het opmerkelijke van mijn werk geble
ven. Het is heel wat anders dan ander
mans verzen te moeten illustreren of
een vers te moeten maken bij een be
staande illustratie. Als ik een rood
jasje in mijn vers gebruikte, kon ik
er een rood jasje bij tekenen.
In dit werk sta je altijd op de schou
ders van een ander, om het zo maar
eens te zeggen. De Engelse boeken
hebben mij altijd sterk beïnvloed. Ik heb
niet, zoals Carl Larsen, mijn eigen kin
deren kunnen tekenen. Maar ik heb
heel veel kinderen kunnen zien en
schetsen. De Larense jeugd is een aar
dig slag! Ja, ik werk eigenlijk opvallend
gemakkelijk. Er dreunt op zeker ogen
blik een versregel door je hoofd. Daar
ontstaat het vers uit, en eigenlijk als
iets vanzelfsprekends volgt daar de
tekening op. Op het ogenblik zijn er
niet zo veel mogelijkheden. Goed ver
zorgde boekjes zijn voor de meeste
mensen te duur en voor de uitgevers
ook. De radio en televisie openen nu
I weer nieuwe mogelijkheden. Voor de
televisie heb ik een gesprek gehad over
mijn poppen. Die poppen vooral
sprookjesfiguren maak ik zelf, uit
wat oude lapjes en wat ijzerdraad.
De N.C.R.V. zendt nu een kinderstrip
van me uit. Een hoorspelletje naar Ka-
trientje. Met versjes van de Mei werd
de uitzending van Maandag ingeleid.
Een willekeurige greep van de pro
grammaleiding, maar typisch genoeg
waren op één na alle versjes van mij.
Ze liggen blijkbaar gemakkelijk in 't
gehoor.
Waarom ik zo dol ben op reizen!
Waarschijnlijk om nu en dan eens los
RIE CRAMER
vier poesen
te komen van jezelf. Ik weet natuur
lijk, dat dat niet mogelijk is. Maar rei
zen brengt je toch in een andere sfeer.
Ik heb geruime tijd een huisje gehad
in Ronco aan het Lago Maggiore op de
grens van Zwitserland en Italië. Mijn
roman „Lachende Cupido" schreef ik
er. Vooral op Italië ben ik dol. Vorig
jaar ben ik er nog een paar weken ge
weest. Wanneer ik nog eens ergens
anders zou kunnen wonen, zou het in
Italië of Zuid-Frankrijk zijn".
Zo babbelt deze begaafde schrljfster-
tekenares maar genoegelijk door. Zij
heeft heel wat te vertellen. Maar dat
wist u natuurlijk al, want wie hier in
ons land zou het immers ontgaan zijn,
dat het een ongelooflijk productieve
vertelster is, deze door iedereen sinds
zijn jeugd al gekende Rie Cramer?
DE TAARTEN, de bloemstukken, de
flesjes parfum, de zakdoeken, de hand
schoenen en wat er nog meer in de
advertenties werd aanbevolen zullen nu
wel bezorgd, opgegeten, aangetrokken
of verlept zijn. En dus kan ik met geen
mogelijkheid één enkele middenstander
ook maar een korstje brood uit de mond
stoten. Daarom zie ik er geen hals
misdaad of broodroof in nu eens het
mijne, misschien wel het onze of het
uwe te zeggen van die juist doorleden
nieuwbakken heiligendatum: de Moe
derdag.
Want, neemt u mij niet kwalijk, ik
ben er nog altijd niet achter kunnen
komen wat eigenlijk de bestaansreden
van deze vreemdsoortige instelling
is. En daar het een goede gewoonte is
om altijd bij het begin te beginnen, ben
ik naarstig gaan speuren naar de oor
sprong ervan. Wie ter wereld is op het
singuliere idee gekomen de tweede Zon
dag in Mei tot de huldigingsdag van
MOEDER uit te roepen?
Ja, die hoofdletters staan er niet voor
niets: die behoren bij het speciale kwe
lende toontje waarop u dit woord moet
uitspreken. De oe vooral een tikje rek
ken, alstublieft. De ogen ten hemel
slaan hoeft niet, maar geeft de zaak
wèl cachet.
Goed: ik ging op jacht en ving een
krantenbericht. Daarin stond dat de
Moederdag-idee was ontsproten aan het
brein van een rijke, ongetrouwde Ame
rikaanse lerares, die bijna vijftig jaar
geleden haar moeder verloor, en te
harer eer een speciale Moederdag wilde
invoeren.
Nu kunnen wij zeggen: hoe lief be
dacht, hoe fijn gevoeld maar wij
kunnen ook even zakelijk blijven. Het
Correspondentie
nog steeds enig misverstand: bö
1 probleem is er maar één sleu-
ietreft het een driezet, dan rooe'
k enkele varianten aangegeven
EEN VRIJE mid
dag of avond plus
1,30 M. stof van 90
breed; dat is toch
niet te veel voor
zo'n schat van een
bloesje, vindt u
wel? Het is een mo
delletje, dat zowel
bij nauwe als bij
wijde, bij sportieve
en geklede rokjes
goed staat. Het pa
troon is gegeven
voor een boven-
(Zie hierboven: wit's voortzet- j van gg
in rln Vidlnnrtviilro+n o«tu:nnrfiÊD ilnnn nn»
ia de belangrijkste antwoorden
irt: 2. Txd4f, 2. Lc4; 2. Le6).
Probleem nr 17
pi
c5, c''
Kei, Te2, Pd8 en f8,
E2, g3 en gó (11).
Ke5 De7, pi b4 en h4 (4)
eeft mat in twee zetten,
singen binnen een week
land adres.
Voor één maat klei
ner knipt u geen,
roor een maatgro-
er extra naden aan
De halsuitsnijding
blijft eender.
*n *et sti,5.t u de geven plaats iets ingehouden worden.
naden waarhofd» laatst" nn rie aanee" De armsSaten blijven tot de tekentjes
naden, waarbij de laatste op de aange- open; u werkt ze af met manchetjes
van dubbele stof, die u aan één stuk
of met een splitje kunt maken. In het
laatste geval vooral moogt u bij soe
pele stof wel een stevig inlegseltje ge
bruiken. Tegen de halsrand naait u het
met een stippellijntje aangegeven be
leg. Deze hals behoeft geen sluiting,
maar zo'n fleurige bloemcorsage staat
toch wel erg leuk, zeker als u het
bloesje bij uw mantelpak draagt. Op
de plaats van het kruisje zoudt u ook
aan weerskanten een knoopsgaatje kun
nen maken, en daar een georgette of
kanten pochette dorsteken. Een strikje
in het materiaal van de blouse doet
het ok heel goed.
natfl
Wilt u de blouse over de rok dragen,
dan zorgt u dat deze over de heup
mooi aansluit De onderkant werkt u
af met een 5 c.M. brede band van dub
bele stof als een opslag. U heeft dan
totaal 1.60 M. stof nodig. Een derge
lijke lange blouse staat ook aardig op
een lange of driekwart pantalon!
is natuurlijk een nare gewoonte van
mij, maar als mij iets nieuws geoffreerd
wordt, al is het maar een poetsmiddel,
dan vraag ik allereerst: Wie is de fa
brikant?
En de fabrikante van de Moederdag
vertrouw ik op het eerste gezicht al
niet. Begrijpt u me goed: ik beweer
volstrekt niet dat bedoelde dame van
bedenkelijk levensgedrag was of enige
malen in het politieblad had gestaan.
Maar ik vertrouw haar motieven niet.
Waarom gaat een volwassen, bemid
delde vrouw met een behoorlijke oplei
ding haar dode moeder eren? Omdat
het zo'n lief mens was geweest? Mis
schien. Er wordt van de oude mevrouw
in kwestie geen karakterschets gegeven.
Maar als twéé dochters want zuslief
deed ook dapper mee ongetrouwd
zijn gebleven en dan zo buitensporig
aan "haar moeder hangen dat zij na
haar dood de hele wereld maar liefst
in die hulde willen betrekken dan
speurt die psychologenneus aan deze
uitbarsting van liefde toch een verdacht
luchtje.
Het is té mooi, té hevig, té fanatiek.
Het kon wel eens de uiting zijn van een
veel te sterke moederbinding, van een:
moeder niet willen verliezen, ook al is
zij dood. De menselijke geest in het
nauw doet rare noodsprongen: deze
overdreven dochterliefde lijkt mij een
tikje onecht, om niet te zeggen ab
normaal.
MOETEN WIJ ONS nu door twee
zulke geëxalteerde dames (u moet le
zen hoe zij een enorme campagne op
zetten, krantjes laten drukken en de
dorpels van alle, alle! Congresleden
uitslijten) zoiets geforceerds en over
drevens laten opdringen? Dat is toch
wel een beetje beneden onze stand van
redelijke wezens.
Bovendien is het zo pijnlijk massaal
en opzettelijk. Als een kleine meid op
school voor een jarig kameraadje ge-
tracteerd wordt, en zij stopt van de
twee ulevellen er één in haar mantel
zak om die straks aan Moeder te geven
dan is dat een uitermate kostbaar
en verrukkelijk geschenk. Want het is
spontaan gegeven en het betekent een
heel klein stukje zelfverloochening.
Maar als alle kleine meisjes ter
wereld op één bepaalde dag in het jaar
in gesloten colonne opmarcheren om
Mama een zak vol ulevellen ter hand te
stellen dan heeft dat qua geschenk
niet de minste waarde. Want het is van
boven af gedicteerd en betekent geen
enkel persoonlijk offer.
En of dat nog niet genoeg is, rijst
achter die eindeloze gelederen van
cadeautjes aanbiedende kinderen een
levensgroot vraagteken: Waarom eigen
lijk?
Het moederschap is een volstrekt
natuurlijke, eeuwenoude functie, waar
aan de vrouw in kwestie zelf niets af of
toe gedaan heeft. Moeder worden ligt
volkomen in de lijn van het biologische
moeder zijn is de opdracht van het
geestelijk wezen vrouw, getrouwd of
niet. Er zijn zelfs duizenden en niet
de slechtste! kinderloze moeders.
Goed moederschap is niets anders dan
nauwgezette plichtsbetrachting en
wat, om met een groot Nederlander te
spreken, zouden we minder kunnen
doen dan onze plicht?
Als wij eens per jaar de Moeder in
de bloemetjes enzovoort gaan zetten,
moeten wij consequent zijn en dezelfde
ritus uithalen met de Vader, de Ver
keersagent, de Orkestmusicus, de Stra
tenmaker, de Telefoniste, de Huisdokter,
de Schooljuffrouw en al wie er verder
in zijn (haar) functie zijn (haar) uiter
ste plicht heeft betracht. Ga er aan
staan: de bloemisten en de banketbak
kers konden het niet bijbenen.
En dan nóg wat. Wij moeten een
beetje oppassen met die Moedercultus.
Twee sinds lang overleden heren, de
een in een bruin hemd en de ander in
een zwart hemd, met een as tussen zich
in, deden daar ook zo ijverig aan. Het
begon met bloemetjes in de huiskamer
en het eindigde met bloemetjes op sol
datengraven.
Er bestaat in alle landen, welke nog
een Koninklijke Familie rijk zijn, bij
de moeders de neiging hun spruiten op
dezelfde manier te kleden en van de
zelfde attributen te voorzien als de
vorstelijke kinderen. In de Verenigde
Staten heeft men zich wat dit betreft
op het Britse Koningshuis georiënteerd,
en wel in zulk een mate, dat een
bepaalde fabriek de gehele productie
van een vol jaar al vooruit verkocht
heeft.
Het betreft hier wollen wiegdekkleed-
jes, waar de Britse export in hoge mate
zijde bij spint. Het is een miniatuur
uitgave van de traditionele Otterburn
plaids, zo'n tachtig jaar geleden door
Koningin Alexandra, de echtgenote van
Edward VII, dus de overgrootmoeder
van Koningin Elisabeth II, voor privé-
gebruik besteld. Ook de nu opgroeien
de Prins Charles en Prinses Anne heb
ben onder dergelijke plaidjes geslapen,
en thans hebben de Amerikaanse moe
ders zich er met zo'n geestdrift op
geworpen, dat de Engelse fabriek tele
grafische orders ontvangt voor honder
den dozijnen tegelijk.
Deze kleedjes hebben blokken of
ruiten in zachte tinten geel en groen,
in tegenstelling tot het lichtblauw,
rose en wit, welke Koningin Alexandra
bestelde.
DE FRANSE cognac-producenten
vinden blijkbaar, dat men niet voldoen
de van hun producten consumeert. Zij
hebben dan ook de handen inééngesla-
gen om over enige maanden een inten
sieve propaganda-actie te beginnen. Een
onderdeel daarvan is, dat een aantal
grote Franse stoffenfabrikanten vijf of
zes van hun nieuwe herfststoffen in
cognac-kleuren zal verven, wat op de
zijde, kant, wol en fluweel steeds weer
andere, en naar zij hopen zeer goede
effecten zal geven. Op deze manier pro
beren zij het publiek meer „cognac-
minded" te maken, en de bij deze stof-
fenactie aansluitende reclame zal daar
zeker ook toe moeten bijdragen.
(Adv. Ing. Med.)
TER ERE van de Franse Haute Cou
ture hebben de Franse posterijen een
postzegel uitgegeven, waarop een man
nequin in een lichtblauwe avondjapon
te zien is, met achtergrond de Place
Vendóme in bleek-lila. De waarde hier
van is 30 francs.
(Van een medewerkster)
H ET IS ALTIJD een genoe
gen een show van Max Heg
mans te zien. Dit genoegen
schuilt minder in het als harin
gen in een ton opgepakt zitten
kijken naar de mannequins, die
zich net-aan kunnen bewegen,
dan wel in de verrassende ef
fecten, welke onze ondernemen
de modist weet te bereiken.
Wanneer hij na zijn goede ont
vangst in Parijs thans over
weegt in Italië of Amerika een
collectie gaan tonen, dan be
hoeft hij dat zeker niet te laten
uit overwegingen van bagage.
Uit onaanzienlijke lapjes en
strookjes, uit wat nylongaas en
raffia tovert hij de aantrekke
lijkste hoeden en hoedjes te
voorschijn.
„Californië" van wit-zwart pepita
ruitje afgezet met zwart.
beline, welke één oor geheel bedekte
en herinneringen aan de twintiger
jaren opwekte. Van de meer sym
metrische kleine hoedjes willen wij
nog vermelden Américaine in grijs
blauw met twee parmantig omhoog-
staande linten; lie de France in wit
stro met grijs lint, waarop figuren
in simili-diamant, en Hubert, in wit
en blauw katoenen imprimé met bij
passende handschoenen.
Tot het succes van de show droe
gen zeker de bontstola's bij van de
Groningse firma Van Daal en Meijer.
Deze knappe en vooruitstrevende
bontwerkers, die bij de Parijse cou
turiers zo'n groot succes hebben
met hun jassen, toonden ook hier
weer prachtige producten, o.a. een
naturel bruine nerzmantel en een
kort, bruingeverfd sealskin jasje,
dat door een speciale wijze van pre
pareren zo soepel was gebleven als
een poezenhuidje en een zeer mooie
glans vertoonde. Een zwarte persia-
ner stola ontlokte de aanwezige
dames een kreet van hebzuchtige
bewondering.
„Hubert", wit en blauw katoenen
imprimé met bijpassende hand
schoenen.
ZIJN „collection plein-été" was
klein, maar zeer de moeite waard
en misschien een kleine vooruitblik
op wat najaar en winter gaan bren
gen. Het is moeilijk een bepaalde
lijn in deze hoeden te onderscheiden.
Er zijn grote van stro en vilt, zoals
Plein Soleil van geel stro en met
een geel en blauw lint en Au Pa
lais de Versailles in grijs vilt afge
werkt met rose lint. Tussen groot
en klein in stonden Lunch in wit
piqué en vermiljoen gros grain
lint met zijn naar beneden verlo
pende gegolfde rand en Californië,
een groot soort Chinese koeliehoed
in een klein wit/zwart pepita-ruitje.
afgezet met zwart lint. Deze twee
modellen waren wel zeer charmant.
De kleine hoedjes waren deels asym
metrisch en om het hoofd sluitend,
'.oals La Dame au Chapeau Bleu,
■en blauw strooien gevalletje met
een kleine en een grote „weerhaak",
waarvan de grootste vrij laag naar
beneden gaand het oor niet vrijliet,
en Marlène, een creatie in grijs zi-
Américaine"grijs-blauw hoedje
van Max Heymans.
Puzzle 294. Veertig lettergrepen en
tien woortlen. (Opl).
De 10 bedoelde woorden waren:
1 Arrogantie, 2 Bovenkarspel, 3 Ele
vator, 4 Germanisme, 5 Levenswijsheid,
6 Moderato, 7 Nicotine, 8 Reprimande,
9 Tegenspreken, 10 IJzendijke.
Er waren er ook ditmaal weer velen,
die toonden met animo naar de 10
woorden te hebben gezocht. En met
een goed resultaat. De loting moest
ook nu weer uitmaken, wie de geluk
kige was.
Onze wekelijkse prijs van f 5.Is
ditmaal ten deel gevallen aan de heer
J. Kouwenberg, Sanatorium „Zonne
gloren" te Soest. (Abonné Schager
Courant).
Gefeliciteerd! Deze prijs zal worden
toegezonden.
O—
Ep nu onze nieuwe opgave.
Puzzle 295. Een Pinkster-puzzle, die
echter niet tot dit feest in betrekking
staat). (Onze vierde Mei-puzzle).
Hieronder vindt men elfmaal naast
elkaar twee lettergroepen van vijf let
ters. Door telkens de letters van die
twee groepen samen te voegen en de
letters te verschikken kunnen elf goe
de woorden van 10 letters ontstaan.
Deze moet men in de aangegeven volg
orde onder elkaar zetten. De letters
van de vijfde verticale kolom van links
af gerekend, vormen dan van hoven
naar beneden gelezen een bekend maar
niet geheel Hollands woord, dat in deze
tijd nog al eens gebruikt wordt.
1. SINT A—N A B E N.
2. CLANT—HOEFT.
3. D R A T O—V R O E G.
4. L E K E R—S P I N D.
5. LAME S—H ETER.
6- V O C H T—L U R N D.
7. G L O N D—R I N Z E.
8. G R E N O—K AVAL.
9. SNIT E—D U R I S.
10. N E R I G—R E V I S.
11. HOES O—D O E N D.
Welke zijn de bedoelde woorden en
welk woord vormen de letters van de
vijfde verticale rij van boven naar be
neden gelezen. (Van links af gerekend)
Oplossingen (per briefkaart) tot en
met Donderdag 28 Mei aan de Redac
tie van dit blad. (Onder de inzenders
van een correcte oplossing wordt weer
een prijs van f 5.verloot).
U «uit morgens „kiplekker"
uit bed springen.
Elke dag moet uw lever een liter gal in uw
ingewanden doen stromen, anders verteert uw
voedsel niet, het bederft. U raakt verstopt,
wordt humeurig en loom. Neem de plantaardig®
CARTER'S LEVERPILLETJES ora die liter
gal op te wekken en uw spijsvertering en stoel
gang op natuurlijke wijze te regelen. Een
plantaardig zacht middel, onovertroffen om de
gal te doen stromen. Eist Carter's Leverpilletjea»
(Advertentie. Ing. Med.)
EEN VREEMDSOORTIG kledingstuk
is dezer dagen door een Parijse linge
rie-ontwerper gecreëerd: een combina
tie van onderjurk en blouse, waarover
heen slechts een rok gedragen wordt,
en eventueel een mantelpakje jasje.
Het is gemaakt van nylon tricot; de
plastron van de blouse is permanent
geplisseerd.
Het model, waarvan wij een afbeel
ding gezien hebben, had korte pof
mouwen, welke door de slapte van
het materiaal lelijk neerhingen. Deze
onderjurk/blouse wordt echter ook zon
der mouwen in de handel gebracht, wat
ons veel beter geslaagd lijkt. Zonder
twijfel heeft de ontwerper voortgebor
duurd op de strapless onderjurken met
bewerkte bustehouders, welke het vo
rige jaar in Parijs veel zonder blouse
onder mantelpakken gedragen werden.
Een voordeel is ongetwijfeld, dat het
opkruipen hiermee ondervangen is.