TIMMIE TIM EN DE ROBOTS n U. H. Fudmsiqiet ALCMARIA" Warenhuis en Ijzerhandel fk. van leidingen, tietewep C 70 - Schaad KAPSALON URSEM buUioeu „TRIAN0N" LEGER DES HEILS, BERGEN abt een bief Najaars- aanbieding We kunnen U weer leveren: Weest zuinig Q (Ui uw haat TANDTECHNIEK G- CIJS E^ir „De zaak van leven en dood" Openbare Zendingsbijeenkomst FEUILLETON MYSTERIE In het onderaardse paleis van Koning Zorex I Hoofdstuk 13 Terug naar Abra Cadabra Oldenburglaan 1719 Bergen Telefoon 2152 Prima volvette Goudse Kaas Prima Edammer Kruidkaas Pakjes volvette Smeerkaas Heerlijk Paardenrookvlees Laat het daarom door een vertrouwd adres behandelen le KLAS PERMANENT Ons nieuwe apparaat tegen roos en haar-uitval voldoet prima Loudelsweg 35, Tel. 2104, Bergen Het terras aan zee Bioscoop „DE RUSTENDE JAGER", Bergen Chemische Wasserij en Ververij Depöt BERGEN t fa. Den Broeder, Stationsstraat Depót SCHOORLfa. Nieuwland, Hereweg (per bode Bakker) Verfgoederen binnen 14 dagen retour. OOGST- EN DANKFEEST MET BAZAR op MAANDAG en DINSDAG 30 SEPT. in het Dorpshuis. Geopend van 10—12; 26; 7.3010 uur. op WOENSDAG 1 Oct. 7.30 uur in hotel „Het Wapen van Bergen", Breelaan. Komt allen. Zie ook het artikel in dit blad. 24 Nadruk verboden „Hebt u nu tijd", viel ze hem merkbaar opgelucht in de rede. „Zeker. Ik wilde juist een wandeling gaan maken", loog hij. Kunt u met mij gaan theedrinken in de Plaza?" „Dat zou heel geschikt zijn. Hoe laat is het nu?" „Half vier. Zal ik u komen halen?" „Neen, ik zal u daar ontmoeten. Denkt u dat u er over een half uur kunt zijn?" „Ja zeker. Ik zal in de hal op u wachten, miss Hunt". „Dank u wel, mr O'Malley. Tot straks dan". De telefoon klikte en O'Malley legde de hoorn weer op de haak. Zijn hart klopte als dat van een spijbelende schooljongen, maar koel en nuchter als zijn natuur ook was, betrapte hij zich op een vage bezorgdheid. „Wat zou hij van haar te weten komen en wat zou zij van hem willen weten. Even na vieren zag hij haar de hal binnenkomen, lief talliger dan hij haar ooit had gezien, vond hij. „In het algemeen bezat O'Malley zelfbeheersing genoeg, maar nu hakkelde hij toch een beetje, toen hij zich over haar hand heenboog en zijn vreugde uitdrukte haar weer te ontmoeten. Er was een licht in zijn ogen en een bijna jongensachtige opgewektheid en ernst in zijn stem, die haar een snelle blik op hem deed werpen en daarna weer snel even afwenden. Ze liepen naar de rijkelijk met palmen versierde tearoom en kozen zwijgend een tafeltje, enigszins afgezonderd van de andere tafels. O'Malley vroeg haar wat ze hebben wilde en met een effen stem gaf ze haar bestelling aan de kellner. Maar toen deze zich verwijderd had, keerde ze zich plotseling naar haar metgezel toe en er kwam 'n warmere trilling in haar toon. „Ik vind het geweldig aardig van u, mr. O'Malley, dat u direct voor mij klaar stond, maar u bent al eerder de vriendelijkheid in persoon voor me geweest. Ziet u, ik moest eens met u spreken. Ik maak me zo ongerust. „Vertelt u mij maar wat er is," moedigde O'Malley aan, „U weet wel dat ik reusachtig blij zal zijn als ik iets voor u doen kan." De mooie ogen, waarin nu een angstuitdrukking was, keken hem een moment aan. Hij zag dat haar fijnbesneden lippen een beetje trilden. „Dank u," zei ze, zich tot een glimlach dwingend. „Het is wel een heel onconventionele manier zo, mr. O'Malley. Maar ik vind u zo zo zo u begrijpt de dingen zo direct „Vertelt u maar gerust alles," herhaalde hij vol vrien delijkheid. „Goed dan. De kwestie is, mr O'Malley, dat u, behalve ik, de enige bent, die weet wat er die avond gebeurd is. Met die brief bedoel ik," voegde ze er haastig aan toe. „Dus ik dachtHoort u eens, mr O'Malley, weet u waar mijn halfbroer, waar mr Barrett is?" „Waar hij is? Toch zeker op zijn kantoor?" Er kwam plotseling een trek van smartelijke vrees op het delicate meisjesgezicht. Ze schudde het hoofd. „Neen, daar is hij niet. Hij is er de hele dag niet ge weest. Vannacht tussen een en twee uur is hij van huis weggegaan. Mijn broer heeft hem gezien. Maar sedertdien heeft niemand meer iets van hem gemerkt. Ik ben zo on gerust „Maar waarom zou u ongerust zijn, miss Hunt? vroeg O'Malley kalm. „Hij is waarschijnlijk voor zaken op reis of hij heeft een geheime conferentie. U zult hem waar schijnlijk thuisvinden als u straks teruggaat." Er was teleurstelling en iets van koel verwijt in de blik, die ze hem gaf. „Zou u niet ongerust zijn, na wat er die avond gebeurd is?" vroeg ze. „Mr O'Malley, er is iemand die hem vijandig gezind is. Ik ben ervan overtuigd. Ik weet eigenlijk niet waarom ik u er mee lastig val, maar ik weet niet tot wie ik mij wenden moet „Dat is niets erg, dat weet u wel, miss Hunt. Maar waarom gaat u niet naar de politie?" O'Malley zag dat de fluwelen ogen, geheel onbewust, aandachtig, uitvorsend, in de zijne keken. „Mr O'Malley," verbrak ze eindelijk een korte stilte, haar stem bevend van ernst, waarmee ze sprak, „kan ik u vertrouwen? Zult u, van wat ik zeg, niets verder ver tellen of tegen hem gebruiken?" Dat was een netelige vraag. O'Malley's blik ging om laag en hij zweeg een ogenblik, onderwijl bedenkend hoe hij die vraag zou beantwoorden. Eindelijk keek hij op en ontmoette haar ogen. Ja, dat kunt u," antwoordde hij toen, „maar vóór u verder gaat moet ik u zeggen dat ik geloof dat mr Barrett in een zaak gewikkeld is, die misschien onaangename gevolgen voor hem kan hebben, dus misschien doet u beter met Het meisje viel hem impulsief in de rede. „Hoe weet u dat? Enfin, het komt er niet op aan. Ik weet dat hij niets doen zal, wat hij niet doen moet. Daar is hij veel te vriendelijk en goed voor. En vertelt u mij eens, u bent toch niet óók een vijand van hem?" De naïviteit van de vraag ontstelde O'Malley, maar direct begreep hij wat zij er mee bedoelde. Ze hield hem voor een eerlijk man en ze verwachtte de waarheid van hem te zullen horen, hoe onaangenaam die ook zou mogen zijn. Hij schudde het hoofd. „Neen, dat ben ik niet. Persoonlijk mag ik hem graag. Maar daar u eerlijk tegenover mij bent geweest, zal ik het ook tegenover u zijn. Ik weet namelijk enige eh nogal ontstellende feiten aangaande mr Barrett. En ik ben geneigd aan te nemen dat u hem in moeilijk heden zou kunnen brengen als u probeert hem op te sporen." Op het moment dat hij gesproken had, besefte O'Malley de dwaasheid, die hij begaan had met het meisje zo te waarschuwen. Maar hij was tot over zijn oren verliefd en de aandrang om haar in zijn vertrouwen te nemen en het hare te winnen was hem te machtig geweest. Ze richtte zich op in haar stoel, terwijl alle kleur uit haar gezicht week. Hij voelde dat zij oneindig ver van hem verwijderd was. „Wat bedoelt u?" vroeg ze koud. „Denkt u dat hij bang voor iemand is? Of probeert u te insinueren?" O'Malley leunde voorover, zijn ogen rustig en ernstig. „Miss Hunt, ik insinueer niets. Geloof mij als ik u vertel dat ik mijn best doe om uw vriend te zijn, want ik wil niets liever dan dat. Ik denk werkelijk dat mr. Barrett uit vrije wil verdwenen is, als hij tenminste weg is. Misschien moest ik dat niet gezegd hebben. Maar ik zal u één ding beloven. Er bestaat een mysterie, een ont zaglijk ingewikkeld mysterie, waarbij uw broer betrokken is. Ik zal alles doen wat ik kan om dat mysterie op te helderen. Als ik daarin slaag en het gevolg is dat wij er allen door in moeilijkheden komen, dan is dat niet mijn schuld. Maar wees ervan overtuigd dat ik de waarheid aan het licht breng of niets." Het meisje keek hem lang aan, met iets onbestemds, gesluierds in haar ogen. Toen wierp ze met een trotse beweging het hoofd achterover. „Goed. Ik ben er blij om," antwoordde ze. „Ik weet niet wat u omtrent mijn broer bekend is en het laat mij onverschillig. Ik weet dat hij 'n hoogstaand mens is, een buitengewoon mens. Maar ik zal u iets vertellen, dat u misschien van dienst kan zijn want ik wil dat hij terug komt en het met al die geheimzinnigheid gedaan is. Ik heb die avond iets gehoord, dat mij met afschuw vervuld heeft. Maar ik geloof het niet, dus zal ik er niets over zeggen. Maar ik zal u iets anders vertellen," hernam ze na weer even gezwegen te hebben. „Ik ben op de hoogte van zijn leven. Toen zijn vader stierf, liet zijn moeder hem op de kostschool waar hij was en trok naar het Westen. Daar leerde ze mijn vader kennen, ze trouwden een jaar later en mijn broer Julian en ik zijn hun kinderen. (Wordt vervolgd) „Je hoeft nu niet bang meer te zijn, want ik heb koning Zorex aan handen en voeten gebonden", zei Timmie. „Vertel me eens, hoe je hem zo klein hebt kunnen maken?" vroeg het meisje verwonderd. Zij nam haar broertje op haar hand, zodat ze gemakkelijker konden praten. Timmie vertelde haar alles van de ring en hoe het werkte. „Maar nu moet je het paleis verlaten Filo- mena. Ik zal je door een van de robot-vlieg machines terug naar Abra Cadabra laten brengen." „En ga jij dan niet met me mee? vroeg Filo- mena, terwijl zij naar de vliegmachine liep. „Nog niet, ik blijf hier, tot mijn werk klaar is, zeg maar tegen Schatteke, dat ze me gauw terug zal zien." Zodra de vliegmachine weg gevlogen was, liep Timmie recht door naar de barakken van de ijzeren soldaten. Snel liet hij hen in het gelid komen en^jhen daarna naar de smeltoven lopen. De een na de ander verdween in het vloeibare metaal. „Als alle soldaten verdwenen zijn, begin ik aan de monsters. En ik zal deze plek niet verlaten, zolang er ook nog maar één oorlogswapen van koning Zorex bestaat", mompelde Timmie, terwijl de soldaten verdwenen. Het duurde uren, voordat Timmie met zijn werk klaar was en toen was hij ook doodmoe. „Hè, hè! Dat was nog eens een karwei. Ach, ach, wat heb ik een slaap", zei hij. Maar Timmie was nog niet aan het einde van zijn moeilijk heden. Met veel moeite was het koning Zorex gelukt zich te bevrijden. Terwijl Timmie lag te slapen, sloop Zorex naar hem toe. „Hij slaapt! HaDie ring zal mij ook wel passen. Nu kan ik hem van zijn vinger schuiven zonder Timmie wakker te maken. En, met behulp van deze toverring ben ik in staat alles te doen". Bladeren-harken met steel Aardappel- of tuinmanden Inmaakpotten bruin 12 20 2.10 3.50 5.04 6.30 7, Kachelcement per K.G.-pak Kacheldroogrekjes drie-delig Koe-touwen per 12 stuks Gordijnrails (brons) compleet per M. Keuken weegschalen Alle soorten kurkenstoppen 2'/2> Ceta-Bever vloerbijts met was per K.G. Grote aluminiurf schaal 35 cM. Koffie, thee, suikerbussen, zwart, per stel Vensterbussen met mica, per stuk Koedekken per stuk Paardendekken per stuk 10.50 Kelderbandsloten, zwaar, 1 sleutel 8.75 2.40 4.25 40 ponds 5.60 40 cent 3.95 7.56 2.48 3.75 9 ct. 1.41 5.60 1.74 95 ct. 5.75 11.50 2.76 Burgem. Lovinklaan 9, Bergen Reparaties binnen 1 dag gereed Vanaf Vrijdag 26 Sept. a.s. Fabriek: Voormeer3, Telef. 3568, Alkmaar Winkel: Schoutenstraat 24, Alkmaar Stoomgoederen binnen 8 dagen retour door Morgan S. Roscoe

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

De Duinstreek | 1947 | | pagina 4