32 AUTO's zonder chauffeur NIEUWLAND MAASEN UW SLAGER O. MEIJER fkisdaad en JtieQde V (I IIINUIIM PULMO Garage U dacht misschien, dat stift wet DE LEEUW VAN SCH00RL Radio Televisie RADIO - TELEVISIE S-cndettfh DE HAAN'S Boekhandel Een ruime keuze geschenken vindt U in ,,'t B0ERENHUYS" op een oceaanstomer Weet 't DE VIJZEL heeft 't HUISBRANDOLIE Slagerij L. C. BISKANTER D E R 0 D E S T 1 E R Een verhaal uit de tijd van de voortrekkers en^pioniers en schele paeo -4 BREELAAN 12 - BERGEN - TELEF. 2123 AAN DE TOP TELEFOON 2452 BERGEN WARMWATERZAKKEN z z HL D. KLAASEN W. SCHOTTEN Afslag Rund- cn Varkensvlees POULETf 1.60 GEHAKTf 1.50 METWORSTf 1.35 BLOEDWORSTf 0.75 LEVERWORSTf 0.75 GEHAKT h.o.hf 1.35 SCHOUDERCARBONADE R1BCARBONADE HAASCARBONADE MAGERE LAPPEN B'J D£ AAH BUK VAH D£ gewa- pehde /nd/anen tnekt eeh peh tu/rens zbn be vol ven TOO AT P£ INDIANEN D£ M£DK'JA2m,DIE HU VAN De FAM! <-'£ LALOU GE- j STOLEN (f HEEFT H/er SCH'E- TEN. IET op iwAt i^/KDOE? BREELAAN 52 BERGEN TEL. 2200 maar hoesten is vaak gevaarlijker dan U denkt. Wees er tijdig bij en voorkom erger. Een fles PULMO helpt U snel en doeltreffend. De meest verkochte hoestdrank ter wereld met de dubbele werking. HAAL NOG VANDAAG UW FLES PULMO IN HUIS Drogisterij - Here weg 21 Tel* 382 - Schoorl Giro 321882 geneest de hoest, werkt opwekkend Vrijdag en Zaterdag 150 gram Ham 150 gram Pekelvlees 150 gram Lunchworst 150 gram Leverworst 250 gram Metworst 250 gram Leverworst f 0.75 f 0.65 f 0.50 f 0.30 f 1.20 500 gr. Schouder Karbonade f 1.55 500 gr. Ribkarbonade f 1.75 500 gr. Magere Osselappen f 1.88 500 gr. Riblappen f 1.88 500 gr. Doorr. Osselappen f 1.50 500 gr. Gesmolten Vet f 0.58 21/2 kQ Gemalen vet f 2. DINSDAG Rookworst dag per 100 gram f 0.40 Worst is welkom zegt de Sint. Zie onze extra gevulde Sint- Nicolaas-etalage, er is vast iets voor U bij in de prijs die U past. Maandag is de zaak ook 's middags open Woensdag U weet het 500 gr. Gehakt h.o.h. f 1.38 250 gr. Metworst f 0.73 Ruïnelaan 3 Telefoon 2514 Bergen Pracht nieuwe serie, verlaagde prijzen. Vraagt demonstratie en conditie. Reparaties van alle merken Radiotoestellen, desgewenst in één dag gereed. Aristona - Blaupunkt - Braun - Grundig - Philips is de prachtige ROMAN Zelden zult U nogmaals zo'n boeiend boek lezen. van HOWARD SPRING weer verkrijgbaar In prachtband slechts f 10.- JUWELIER ANTIQUAIR GOUDEN EN ZILVEREN SIERADEN EN GEBRUIKSVOORWERPEN ANTIEKE MEUBELEN KOPER TIN PORCELEIN CURIOSA ECHT BLAUW DELFTS AARDEWERK „DE PORCELEYNE FLES (Te Bergen 6 omstreken alleen verkrijgbaar in onze zaak Ruïnelaan 8) Gordon mompelde binnensmonds iets bij deze zin en zijn buur vrouw keek hem snel even aan. ,,Ik heb horen vertellen, dat hij dood isfluisterde zij zacht. „Daar klopt iets niet.' Gordon veinsde haar niet verstaan te hebben en gaf uiterlijk al zijn aan dacht aan hetgeen de kapitein verder zou zeggen. „Ik verzoek al de passagiers, die menen iets opgemerkt te hebben die genen, die ik bedoel, begrijpen mij wel -dit onverwijld aan de officieren mee te delen. Hoewel wij de dader reeds gesnapt hebben, zouden wij toch wel graag de achtergrond kennen. Ik dank u voor uw aandacht. Er heerste even een stilte aan tafel, toen de kapitein uitge sproken was. Dan begon men op verschillende plaatsen zachtjes tegen elkander te spreken. Gordon, die allen nauwlettend gade sloeg, kon niet opmerken, welke uitwerking de woorden van de kapitein gehad hadden. Slikte men de verzameling leugens? Mrs. O'Connell staarde strak voor zich uit en uit niets bleek, dat de zaak haar bijzónder trof. Gordon's blikken bleven een ogenblik op haar rusten. Hoewel de vrouw hem niet sympathiek was, bewonderde hij haar zelfbeheersing. De rij gezichten verder af kijkend zag hij Miss Marino, die doelloos met haar vork speelde en geen aandacht had voor haar partner, die vergeefs haar aan dacht trachtte te verkrijgen. Het meisje scheen met haar ge dachten mijlen ver weg te zijn. „Wat denkt u van het geval, mr Jenkins?'' Mrs Woodstock stelde deze vraag en eiste zijn aandacht. „Ik ben het volkomen met de kapitein eens," loog Gordon. „Het is inderdaad een onbelangrijk voorval, dat echter door ongezonde sensatiezucht opgeblazen kan worden tot verwron gen proporties. Mrs Woodstock keek hem met een eigenaardige blik aan. „Ik geloof u niet," zei ze openhartig. „Natuurlijk moet u het voor het oog van de buitenwereld met uw kapitein eens zijn. Persoonlijk denkt u er echter anders over. Ik las dat op uw gezicht." Gordon protesteerde heftig, doch mrs Woodstock gaf geen antwoord en glimlachte slechts fijntjes. Na tafel begaf Gordon Jenkins zich aan zijn werk. Het eiste al zijn aandacht op, en hij dacht niet meer aan de gebeurtenissen, die hem eerst in beslag genomen hadden. Zozeer was hij in zijn werk verdiept, dat hij niet bemerkte, dat dokter Merryland zachtjes de kaartenkamer binnentrad en een ogenblikje stil lachend achter hem bleef staan. Dan gaf hij hem onverhoeds een por in zijn ribben, zich tegelijkertijd een halve slag om draaiend, zodat het leek alsof hij rustig naar buiten stond te kijken. „O, wat zijn we weer leuk", bromde Gordon. „Kun je een ijverig mens niet eens met rust laten? Binnenkort kom ik ook op je ziekenrapport, wegens een zenuwinstorting, veroorzaakt door een hevige en onverwachte schrik." „Het zal me een waar genoegen zijn jou eens onder handen te nemen", grijnsde dokter Marrylaiid. „Ik zal het gemeenste en bitterste drankje voor je uitschrijven, reken daarop". Hij ging in een der stoelen zitten en vroeg: „Hoe vond jij die speech van de kapitein aan tafel?" „Nogal dwaas en bovendien klopte het op zijn zachtst uitgedrukt -niet met de feiten. Waarom gaf hij zo'n ver wrongen beeld? Het lijkt me erg gevaarlijk. Een passagier, die toevallig enigszins beter op de hoogte was, had hem, door het dementeren van bepaalde feiten, lelijk tegen de lamp kunnen doen lopen. Gelukkig was niemand goed op de hoogte." Dokter Merryland knikte. „Vjiskenty en hij hebben hem samen opgesteld. Erg daverend kon ik het nu ook niet noemen. De passagiers namen er genoegen mee, dat ik overigens het voornaamste." „Toch niet allemaal", merkte Gordon op en hij vertelde de opmerking die mrs Woodstock aan tafel tegen hem gemaakt had. „Die dame is vast niet mis," merkte dokter Merryland op. „Overigens mag jij dan wel eens op de uitdrukking van je gezicht letten. Je gezicht is vaak een open boek voor degenen, die scherp opletten. Dat blijkt nu weer overduidelijk." Gordon trok onverschillig zijn schouders op. „Zij zal zich er verder niet druk over maken. Zo is ze niet," merkte hij op. „Overigens ben ik benieuwd of zich nog iemand komt melden, die iets meer meent te weten." „Waarom?" vroeg dokter Merryland. ,,De kapitein zal er toch niet op ingaan. Dat vertelde hij mij tenminste." „Als het belangrijk is zal ik toch proberen om hem er toe te brengen het onderzoek voort te zetten. Ik houd van zulke zaakjes." „Meester-speurder Gordon Jenkins", zei dokter Merryland plagend. „Het klinkt niet slecht." Een flauwe blos kleurde de wangen van de jonge officier. „Dat is flauw. Ik mag zulke dingen nu eenmaal. Ze breken het monotone van het dagelijkse werk op het schip een beetje." Hun gesprek werd gestoord door het binnentreden van een der jongste stuurlieden, die Gordon meedeelde, dat de kapitein hem dringend wenste te spreken. „Okay", zei Gordon en hij verliet het vertrek, terwijl dokter Merryland hem volgde. „Wat zou hij van me moeten?" vroeg Gordon. „Hij geeft je vast opdracht om je detective-talent in dienst van de maatschappij te stellen en deze moordzaak uit te plui zen," grnnikte de dokter, terwijl hij Gordon een klapje op de schouders gaf en fluitend een gang insloeg, die naar zijn hospi taal voerde. Gordon klopte even later aan bij de kapitein en vond deze met nog een ander op hem wachten. „Dit is Gordon Jenkins, mijn tweede stuurman", zei de kapi tein uit zijn stoel opstaande en zich vervolgens tot Gordon wendend: „Dit is mr Turner, die enkele inlichtingen heeft om trent het onprettige incident van gisteravond." Gordon boog even in de richting van de passagier en gaf toen gevolg aan de uitnodiging van de kapitein om te gaan zitten. „Steekt u maar van wal", mr Turner. Wij luisteren. De man glimlachte even verlegen en begon toen: „Ik weet niet of het iets terzake doet, maar omdat u het vanmorgen aan tafel vroeg, meen ik verplicht te zijn u dit mee te delen." Hij zweeg even, Michael Jones knikte hem bemoedigend toe. „Mijn hut is gelegen naast die van de O'Connels. Een half uur voor de aanvang van het bal, gisteravond, bevond ik mij in mijn hut en was geheel onvrijwillig de toehoorder bij een vrij hevige twist. Ik kon niet horen, waarover deze twist ging, doch kon alleen uit de stemmen opmaken, dat de twistenden een man en een vrouw waren. Ik ontmoette tijdens het bal mrs O'Con nell en meende haar aan haar stem te herkennen als een der twistenden. Dat is hetgeen ik u wilde vertellen." Verwachtingsvol keek mr Turner om beurten de beide offi cieren aan. De kapitein knikte even als in gedachten en vroeg dan: ,,U weet dus niet waarover deze twist ging?" Mr Turner schudde het hoofd. „Nee", zei hij, „dat heb ik niet gehoord." „Goed", zei de kapitein dan. „Ik dank u in ieder geval voor de verleende medewerking. Wij zullen verder de zaak uitzoeken en bewijsmateriaal tegen de persoon, welke wij in verzekerde bewaring gesteld hebben." Mr Turner stond op, groette de beide officieren en verdween. „Dat hebben we alweer gehad", merkte de kapitein op, toen de man verdwenen was. Vind jij het belangrijk?" Gordon zweeg tactisch. „Ik heb hier nog wat", zei kapitein Jones dan. Hij haalde uit een lade van zijn bureau een voorwerp te voorschijn, dat met een doek omwikkeld was. „Bekijk dit eens." Nieuwsgierig boog Gordon zich over het voorwerp. Hij ver wijderde het omhulsel en vond een sierlijke dolk. Het gevest van het wapen was met kunstig snijwerk versierd en in het ivoor waren verschillende edelstenen ingezet. Het lemmet was vervaardigd van glanzend metaal en Gordon meende, dat het met de hand vervaardigd moest zijn. „Een mooi stukje werk", prees hij. „Hoe komt u er aan?" „Mooi stukje werk?" vroeg de kapitein. „Een gevaarlijk stukje werk. Dit is het wapen, waarmee Pete O'Connel ver moord is!" Gordon floot even tussen zijn tanden. „Het is niet Europess", merkte hij dan op. „Waar het wel vandaan komt zou ik ook niet kunnen zeggen. „Ik voel iets voor hetgeen jij gisteravond opmerkte", begon dan de kapitein. „Met Vjiskenty, de vertegenwoordiger der maatschappij, heb ik het geval nog eens uitvoerig besproken en ook hij voelt er iets voor om heel voorzichtig verder te zoeken. Niemand mag echter in de gaten hebben dat mijeh laten wij het noemendat wij enig verder bewijsmateriaal verzamelen, althans enkele personen nogmaals verder verhoren. Alleen hetgeen voor de hand ligt zullen wij nagaan en er zo min mogelijk tijd aan besteden." Gordon verborg zijn vreugde over deze toezegging en de ka pitein vervolgde: „Ik voel er thans iets voor om mrs Tequita O'Connel enkele vragen te stellen. Een ogenblik." Hij drukte op de schel en vroeg aan de verschijnende steward mrs O'Con nel te verzoeken even bij hem te komen. „Ik wil haar eerst vragen of zij iets mist; ten tweede of zij het wapen kent en ten derde, wat er juist is van die beweerde twist." Gordon knikte. „Inderdaad. Daar kunnen we iets wijzer door worden." „Fungeer jij als de stenograaf?" vroeg de kapitein. Gordon haalde zijn vulpen te voorschijn, Jones verschafte hem papier en hij maakte het zich gemakkelijk. Hun bezoekster liet een vol kwartier op zich wachten. Gedu rende die tijd werd er niet gesproken. Kapiein Jones ijsbeerde met zijn handen op zijn rug op en neer, terwijl hij gedurig lange halen deed aan zijn sigaar. Gordon zat in zijn stoel en verroerde geen vin. Hij had zijn vulpen schrijvensgereed in zijn hand. Zijn gedachten waren bij de moord op Pete O'Connel en hij wachtte miet ongeduld op mrs Tequita O'Connel. Toen de steward zachtjes aan de deur klopte en enige seconden later haar aan kondigde, schoof hij iets rechter in zijn stoel. De vrouw trad de hut binnen, knikte koel tegen de beide officieren en ging, daartoe tot de kapitein hoffelijk uitgenodigd, zitten. Haar gezicht verraadde op geen enkele wijze haar gedachten. Zij zat en scheen te wachten tot men het woord tot haar zou richten. Michael Jones kuchte even en begon toen: „Neemt u ons niet kwalijk, dat wij u weer enkele vragen gaan stellen, doch in het belang van het onderzoek naar de doodsoorzaak en -omstan digheden van uw echtgenoot achten wij dit noodzakelijk. Aller eerst dit: mist u iets, dat uw eigendom was?" Mrs Tequita O'Connel verklaarde op heldere en vaste toon dat zulks niet het geval was. „Goed. Dan zou ik u willen vragen of u dit wapen kent. De kapitein haalde de dolk te voorschijn, die hij Gordon ook had laten zien, en toonde die haar. Zonder enige interesse be keek de vrouw het wapen. „Ik heb dit mes nooit eerder gezien, doch wel andere, die er enigszins mee overeenstemmen. Het is van oud-Peruaanse makelij en vermoedelijk zeer oud. Als anti quiteit heeft het waarschijnlijk grote waarde." Kapitein Jones knikte even. „Dan heb ik nog een pijnlijke zaak, die enige opheldering eist. Er wordt beweerd, dat uw echtgenoot en uzelf voor het begin van het bal een hevige twist hadden. Is dat juist?" Gordon, die haar bij deze vraag nauwlet tend gade sloeg, zag, dat zij iets kleurde. Zij wierp echter haar hoofd uitdagend in haar nek toen zij de vraag met een „Ja" beantwoordde „Mogen wij ook weten, waarover deze twist ging?" „Mijn echtgenoot wenste niet aan het bal deel te nemen, terwijl ik er op stond dat hij dat wel deed. Hij wenste echter niet toe te geven. Ik ben daarna alleen gegaan. Nadien heb ik hem niet meer gezien." De koude toon waarop het gezegd werd, gaf Gordon een onplezierig gevoel. „Was dat de enige reden?" vroeg de kapitein ernstig. „Ja," antwoordde zij onaandoenlijk. Na een snelle blik op Gordon geworpen te hebben, zei hij dan: „Wij zullen u verder niet meer met vragen' lastig vallen. Ik dank u voor uw medewerking," en mrs O'Connel verdween zoals zij gekomen was: koel en gereserveerd, een kille sfeer in de hut achterlatend. „Ik heb nog nooit een dergelijke vrouw ontmoet," bekende kapitein Jones. „We zijn niets, maar dan ook niets opgeschoten. Ik had me die moeite kunnen besparen.' Gordon had juist zijn aantekeningen beëindigd en knikte in gedachten. De kapitein keek hem aan. „Jij hebt wat," zei hij dan bruusk. „Kom er eens mee voor de dag." Gordon schudde het hoofd. „Het zijn maar losse vermoedens, die alle grond missen. Ik overwoog de mogelijkheid, dat mrs O'Connel haar echtge noot vermoordde in een vlaag van woede. De twist was daar echter niet belangrijk voor, of... ging het toch om wat anders? Zij: is een Peruaanse... een latijns en Indiaans ras. Het kan zijn maar..." Hij voleinde zijn zin niet. „Het is zinloos er verder over te praten. Eerst moeten we meer weten." „Ik vind het genoeg," zei de kapitein ongeduldig. „De rest kunnen we met een gerust hart aan de politie over laten. Wij zijn daartoe niet capabel." Dan waagde Gordon het. „Wilt u mij toestemming geven om in de vrije uren verder aan het vraagstuk te puzzelen, kapi tein? Ik kan dat doen zonder dat iemand het merkt." Verbaasd keek de kapitein hem aan. Er lag een beetje ge ringschatting in zijn blik. „Een zot idee," merkte hij korzelig op. „Jij bent toch geen politieman? Blijf nu maar rustig bij je eigen werk en laat de oplossing van deze moord over aan men sen, die daartoe opgeleid zijn. Ik heb er genoeg van. Er wordt verder niet meer over gesproken. Je kunt gaan. Verbouwereerd verliet Gordon de hut. Zo had hij zijn kapi tein nog niet meegemaakt. De zaak zat hem meer dwars, dan uit zijn woorden op te maken viel. Was hij dan werkelijk zo benauwd voor de gevolgen? De naam van het schip, de maat schappij en tevens zijn naam als gezagvoerder? Hij voelde zich geërgerd over zijn miskenning en over de botte weigering van zijn diensten. Er stak toch niets geen kwaads in als hij zich actief met deze zaak ging bezig houden? Hij ging terug naar zijn kaartenkamer en zette zijn werk voort. Hij kon er zijn gedachten niet meer bij houden. De spot tende opmerkingen van de dokter en kapitein Jones zaten hem dwars. Verdraaid, waarom zou hij dat niet kunnen? Nijdig smeet hij dan potlood en passer op de tafel en ging voor het raam staan. De zee bood voor deze tijd van het jaar een rustige aan blik. Licht-groene golfjes, gekuifd met kleine schuimkopjes rol den aan, botsten tegen de romp en verdwenen in een breed schuimspoor achter het schip. Er woei een zacht briesje en in de lichtblauwe lucht dreven enkele wolken. Gordon zag dit alles niet. Zijn gedachten hielden zich met heel wat anders bezig. Zuchtend keerde hij tenslotte terug naar zijn werk. Hij be ëindigde na een uur zijn taak en begaf zich naar beneden, waar hij in de bar wellicht een der andere officieren zou ontmoeten. Hij vond er de eerste. De uitdrukking van zijn gezicht klaarde iets op, toen hij Gordon zag naderen. „Hallo, Gordon," begroette hij hem. „Wat heb ik gehoord? Wil je als meester-detective op gaan treden? Dokter Merry land vertelde me zoiets." Gordon bedwong met moeite een scherp antwoord. Had nu iedereen het vanmorgen op hem voorzien? Eigenlijk was het zijn eigen schuld. Hij had voorzichtiger moe ten zijn en niet tegenover iedereen over zijn plannen moeten reppen. „Hallo,"* beantwoordde hij de groet honingzoet. (Wordt vervolgd) os E-1 OS üJ W I -o so Tl CS 2 ro so En ro: Apoth. Ass. Kerkstraat 4 - Telef. 2383 - Bergen WIJ LEVEREN DE voor verwarming en kachel Tegen de laagste dagprijzen, Grote kwantums. Belangrijke kortingen' OLIEHANDEL Karei de Grootelaan 13 - 14 Telefoon 2806 - Bergen STATIONSSTRAAT 17 - BERGEN Geef vader of moeder voor de SINT NICOLAAS ook eens een hartige hap tussen alle zoetigheid door. GEEF EEN METWORST Maar dan van BISK ANTER. Dat is iets aparts. Verpakt in speciale ST. NICOLAAS-VERPAKKING RUNDVLEES per >/2 kg BIEFSTUK f 2.50 ROSBIEFf 2.00 LENDEf 1.90 RIBLAPPENf 1.80 MAGERE LAPPEN f 1.70 DOORR. LAPPENf 1.45 SCHENKEL MET BEEN f 1.45 VARKENSVLEES per »/2 kfl FRICANDEAU DOORREGEN LAPPEN. VET SPEK MAGER SPEK GEHAKT 100 gram HAM 150 gram PEKELVLEES 100 gram RAUWE ROOKW. Als extra reclame 150 gram CORNED BEAF Wegens enorm succes Vrijdag en Zaterdag weer 250 gram METWORST 250 gram LEVERWORST I f 100 f 1.50 f 1.70 f 1.80 f 1.85 f 1.90 f 1.45 f 1.00 f 1.45 f 1.65 f 0.48 f 0.50 f 0.30 f 0.35

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

De Duinstreek | 1955 | | pagina 6