Misdaad eu ZELFBEDIENING j H. DE JONGE op een oceaanstomer Louters Zelfbediening wrz/w&Ytin TABAKSPIJPEN PRIJS f 6.50 Stoomwasseri) „HOLLANDS ROEM'' Een verhaal uit de tijd van de voortrekkers en pioniers J.LOUTEk 50 gr. HAM I 50 gr. PORK 69 50 gr. ROOKVLEES I RUINELAAN 4 BERGEN TELEFOON 2585 KONP DB WAGBN wetf/Grp /,,,1\\il k PE AlAKM «LOK MWTOU 8EHSlHEK-\ IB ONS. MQGE OB *VO«D ONS AUfN W 8/NNBNDf MUf£N van ror?r spwkg $|J V/AtDEN. If H£8 i 6E2F&P! HOWG' SL&NAAL VUAart WhmMn OO D£ BENGrOPft- v OMn,roKBN Sigarenmagazijn Dorpsstraat - Ruïnelaan Telefoon 2839 Zojuist ontvangenPracht sortering (Eng. import) Zeer exclusieve modellen en vederlicht. Verkrijgbaar in Naturel en Sandblazed. Geeft U ons een proefwas, opdat U kunt beoordelen hoe goed ons werk is. komt nu iedere W oensdagmorgen in Bergen. HEILOO Telefoon 37 70 >N F OHT SPA INC LU'DT VEN Miss Marino keek hem, recht in de ogen. „Verdenkt u mij van moord, kapitein, of verdenkt u mij er van er bij betrokken te zijn?" „Op de eerste vraag kan ik u geen direct antwoord geven. Mi jenkins zou zeggen, dat ieder aan boord verdacht is. Op de tweede vraag kan ik u een antwoord geven, dat helaas bevestigend moet luiden, Er zijn bij het voorlopig onderzoek enkele feiten naar voren gekomen, die er op wijzen, dat u hetzij medewerking of hetzij buiten uw schuld nauw met deze zaak betrokken bent." Het ergerde Gordon een beetje, dat zij hem volkomen ne geerde, en deze vragen aan zijn gezagvoerder stelde. Kapitein Jones diende haar echter aardig van repliek, meende hij. „Wilt u thans de vragen trachten te beantwoordeh, die mr Jenkins u zal stellen?" vroeg Michael Jones met een vriendelijke glimlach. Miss Marino gaf geen antwoord. Gordon zette zich in postuur en begon: „U hebt bij een vroeger verhoor gezegd, dat u mr Pete O'Connell niet kende. Het is thans echter vast gesteld, dat u hem wel degelijk kende. „Dat heb ik u zelf verteld van morgen" onderbrak de filmster hem. „Is dat nu pas tot u doorgedrongen?" Gordon beet zich op de lip om een scherp antwoord op deze hatelijkheid in te houden. Rustig ging hij door. ,,U bent met hem verloofd geweest. Is dat juist?" „Ja," haar gezicht gezicht bleef effen, toen zij hem ant woordde.. „U heb ons dit toch nooit verteld." „Ik heb er al op gewezen, dat ik u vanmorgen verteld heb, dat ik hem al vroeger kende." „Waarom heeft u dit dan eerst ontkend?" „Ook dat heb ik gezegd. Omdat ik vreesde van de moord verdacht te worden." Gordon maakte een ongeduldige beweging. Het verhoor ging niet zoals hij gehoopt had. Zij was hem te klad af en dat ergerde hem. „Later hebt u verschillende malen onvriendelijk heden aan zijn adres geuit. Is dat juist?" „Mr O'Connell heeft zich niet gedragen, zoals het een gentle man betaamt." antwoordde het meisje rustig. „Kunt u ons de reden vertellen, waarom de verloving ver broken werd?" Deze indiscrete vraag deed kapitein Jones de wenkbrauwen fronsen. Het meisje liet echter niets merken, dat de vraag haar onbescheiden voorkwam. „Pete ontmoette Tequita en was weg van haar. Daarom verbrak hij onze ver loving om zich kort daarna met haar te verloven." „U zei zojuist, dat mr O'Connell zich niet altijd als een „gentleman" gedroeg. Hoe bedoelt u dat?" „Dat is juist," antwoordde Gordon, „inzoverre deze privé- aangelegenheden niets met de moord op mr O'Connell uit te staan hebben. De beoordeling daarvan kunt u gerust aan ons overlaten. Van onze discretie kunt u overtuigd zijn." „Ik kan, ondanks dat, toch geen antwoord geven op uw vraag." Gordon bedwong nogmaals een opkomende ergernis. Als het zo verder ging, kwam hij nog niets te weten. „Wilt u dan mis schien nu antwoord geven op twee vragen, die al eerder aan u gesteld zijn?" „Welke zijn die vragen?" „Ten eerste: wat zocht u in de hut van mr O'Connell en ten tweede: waarom was u de nacht van de aanslag op mrs Tequita O'Connell niet in uw hut?" „Ook daarop wens ik geen antwoord te geven," antwoordde het meisje koel. De kapitein achtte het nu de tijd om zijn gezag te laten gelden. „Door uw houding bemoeilijkt u het onderzoek, miss Marino," merkte hij ernstig op. „Tevens maakt u zichzelf verdacht. Wij zeggen u toch immers: Als zij hierop geen antwoord wil geven, heeft zij iets te verbergen. En ligt de conclusie voor de hand, dat wij menen dat u wel degelijk iets met de moord op mr O'Connell uit te staan heeft?" „Ik weet dat," antwoordde het meisje rustig. „Maar deson danks kan ik u toch geen antwoord geven." „Geeft u ons dan de reden van uw weigering." „Het meisje aarzelde merkbaar met haar antwoord. Dan zei ze: „Ik vrees, dat ik mijn zaak daar eerder nog slechter dan beter mee maak. Bovendien, door antwoord te geven, breng ik iemand anders in gevaar. En dat wil ik tot alle prijs voor komen." Kapitein Jones maakte een wanhopig gebaar met zijn hand. „Ik wou, dat u ons maar vertrouwde, miss Marino, dat zou uw zaak beter maken." „Ik waardeer uw goede bedoelingen, kapitein" antwoordde het meisje zacht. „Maar ik kan niet, gelooft u me. Ik kan niet." „Vragend keek de kapitein naar Gordon. „Heb jij nog iets te vragen?" Gordon schudde het hoofd. „Het heeft weinig zin haar vragen te stellen, wanneer zij er toch-geen antwoord op geeft," merkte hij ijzig op. Miss Marino boog het hoofd bij deze scherpe op merking. Zij bloosde licht. „Ik dank u dan voor uw komst, miss Marino. Mocht u verder nog reden hebben om als nog op uw weigering terug te komen, dan vindt u bij mr Jenkins of eventueel bij mij altijd een gewil lig oor. Ik herhaal nogmaals: u kunt ons vertrouwen. Wij trach ten alleen de moord op O'Connell op te lossen. Wat verder bij dit onderzoek blijkt en niet direct op genoemde zaak slaat, vergeten wij weer. Realiseert u zich, dat wij niet tot de politie behoren." Miss Marino glimlachte even bij deze vaderlijke opmerking. „Ik zal er over denken, kapitein," beloofde zij. „Goede avond heren." Zij verliet de hut en Gordon zei een lelijk woord, toen zij uit het gehoor verdwenen was. „Vloeken helpt je weinig, Gordon," merkte kapitein Jones bestraffend op. „Vergeet niet, dat zij de zaak vanuit haar oogpunt bekijkt en dan kan zij wel degelijk reden hebben om een en ander te verzwijgen." „Maar begon Gordon zijn protest. Michael Jones hief bezwerend zijn hand op. „Ik weet wat je zeggen wilt, maar ik was nog niet uitgesproken. Begrijp me, ik praat haar hou ding niet goed. Het is niet verstandig van haar om iets te verzwijgen. Dat weet ik. Ik tracht alleen haar houding te ver klaren. We menen, dat het onverstandig is, dat zij iets ver zwijgt, maar beseft zij dit ook? Kan zij niet menen, dat het verstandiger is, hetgeen zij weet voor ons te verzwijgen? Dat moet je goed voor ogen stellen. Het zal je beter doen be grijpen. Wachten we nu rustig haar reactie af. Meer kunnen we niet doen. Wij hebben geen middelen om haar te dwingen, begrijp dat goed." Gordon legde zich neer bij de woorden van de kapitein. „Er is nog een andere verdachte," merkte hij op. „Mrs O'Con- nel. Kapitein Jones knikte. Hij zuchtte even. „Ga je gang. Ik verwacht er niet veel van." De steward werd weer uitgezonden en dan herhaalde zich hetgeen al eerder gebeurd was. Mrs Tequita was nog ge reserveerder, nog meer uit de hoogte, dan tijdens haar eerste verhoor. Ze beantwoordde de vragen, die Gordon haar stelde over haar huwelijk met Pete O'Connell kort en zakelijk. Ze gaf toe, dat hun huwelijk nog wel eens verstoord werd door twisten, die echter altijd weer bijgelegd werden. Zij bleef voorts bij haar al eerder afgelegde verklaring, dat zij van de zaken van haar overleden echtgenoot niets af wist. Koud en iets van minachting het zij in haar antwoorden doorschemeren, dat zij het Gordon's indringing in andermans privé-leven on beschaafd vond. Gordon moest menige scherpe opmerking slikken voor het verhoor beëindigd was. Resultaat was ook hier: nihil. Moedeloos liet hij zich terugvallen in zijn stoel, toen de vrouw het vertrek verlaten had. Niets, maar dan ook letter lijk niets was hij wijzer geworden. Zijn stemming verbeterde er niets op, toen de kapitein na een ogenblik van zwijgen opmerkte, dat het verstandiger was zich alleen met het wachtlopen 's nachts bezig te houden en het onderzoek verder aan de politie in Miami over te laten Grommend verliet hij de kapiteinshut. HOOFDSTUK 5. Later in de avond was de storm heviger geworden. Regel matig spoelden zware stortzeeën over de voorplecht van de „Mary Ellen", die danste en steigerde als een wild paard. Soms boorde zij haar neus diep in de golven en scheen het alsof zij zich maar met moeite op kon heffen. Striemende regenvlagen geselden de matrozen, die op de dekken en in de gangboorden druk bezig waren alles vast te sjorren. In de stuurhut raadpleegde kapitein Jones de barometer. Hij keek erstig en liet herhaaldelijk de weersverwachting uit de radio hut brengen. Ook deze luidde niet gunstig. Bezorgd voor de „Mary Ellen' behoefte hij niet te zijn. Het schip kon wel tegen een stootje. De passagiers echter waren voor het merendeel niet bestand tegen het zware weer -en de slingering van het schip. Een deel van hen liep nog dapper rond maar aan hun bleke gezichten was duidelijk te zien, dat zij ook niet lang zouden wachten met de „offering aan de zee". Voor het grootste gedeelte lagen de passagiers echter in bed en dokter Merryland en zijn asistent hadden het druk met het bezoeken van patiënten, die zich zo ziek voelden, dat som migen zelfs wensten dood te zijn. Dokter Merryland, die wist, dat zeeziekte voor de patiënt iets ergs was,, deelde poeders uit. Hij wist echter zelf wel, dat genezing alleen gebracht zou kunnen worden door een kalme zee. Gordon was druk doende de lijst van wachtlopers samen te stellen. Doordat ook een deel van het sdheepspersoneel ziek was en er bovendien een groot deel stewards extra dienst moest verrichten om de zieke passagiers te bedienen kwam hij mensen te kort. Hij besloot daarom zelf de hele nacht de wacht te houden bij de hut van mrs O'Connell en verder het aantal wakers tot op de helft te verminderen. „We zullen maar hopen, dat ook de moordenaar ziek is en niet deze nacht uitkiest voor eventuele verdere actie.t' mompelde hij, terwijl hij de lijst naar de chef-pursur bracht. Om elf uur betrok hij zijn wachtpost. Schuin tegenover de hut van de vrouw van de vermoorde had hij een kast ontdekt, waarin schoonmaakartikelen bewaard werden. Daarin trok hij zich terug, de deur op een kier latend, zodat hij de gehele gang kon overzien. Roken kon hij niet in zijn schuilplaats en hij ging op de grond zitten met zijn voeten tegen de ene muur en zijn rug tegen de andere. Lange uren van eindeloos wachten. In de rust en stilte van de avond gingen zijn gedachten onwillekeurig naar de moordzaak, die hem de laatste dagen werk had gegeven en nu weer de oorzaak was van een saaie nacht van wachten. Miss Marino Ondanks haar houding tegenover hem was het toch een aardig meisje. Hij voelde weer iets van verwijt over zijn hardheid tijdens het onderhoud in haar hut. Nog zag hij die wanhopige blik uit die donkere ogen, waarin tranen glinsterden. Was hij niet te hard tegenover haar geweest? Er rees bij hem twijfel over haar schuld. Kon zij niet het slacht offer zijn van de omstandigheden, die tegen haar pleitten? Een meisje als zij en dan een moordenares? Dan schoof hij met een ruk die gedachten opzij. Nu niet sentimenteel worden, Gordon. Objectiviteit is een eerste vereiste. Hij nam een iets gemakkelijker houding aan, steunde zijn hoofd met zijn rechterarm en liet de gebeurtenissen van de dag weer eens de revue passeren. Er moest toch ergens een aan knopingspunt zijn. Het onderhoud met de filmster 's morgens had niets positiefs opgeleverd. Zij gaf toe, geweten te hebben, dat Pete O'Connell aan boord was. Zij had hem in de hall herkend en hij haar ook. 's Avonds had zij hem in zijn hut willen bezoeken, doch vond hem dood op de grond liggen. Dit beweerde zij, maar zij kon hem zelf ook vermoord hebben. Nodh voor het een, noch voor het ander waren positieve be wijzen. De reden van haar bezoek wilde zij niet opgeven. Uit het antwoord op het telegram, dat hij naar zijn vriend, een dagbladcorrespondent, in Rome gezonden had, bleek dat Lucia en O'Connell vroeger verloofd geweest waren. Zij had zelf toegegeven, dat hun verhouding daarna niet al te best meer was. Kon dat een onderwerp geweest zijn voor een ge sprek, dat in een ruzie ontaardde, waarbij Pete als slachtoffer viel? Hij verwierp deze mogelijkheid. Lucia zou de moord alleen bij verrassing gepleegd kunnen hebben en niet in een gevecht van man tegen vrouw. Bleef de mogelijkheid dat zij zijn hut binnengeslopen was en hem bij verrassing gedood had. Geen bewijs. Dan de aanslag op Tequita O'Connell. Zij was die nacht uit haar hut geweest. Juist omstreeks de tijd, dat Tequita aan gevallen was. De brief pleitte in haar voordeel en toonde verder nogmaals aan, dat zij wel degelijk met de moord op O'Connell iets uit te staan had. Gordon zuchtte toen hij zover gekomen was. Geen bewijzen. Alleen maar losse veronderstellingen. Tweede verdachte was Tequita. Haar huwelijk was niet bijzonder gelukkig. Had zij zelf niet toegegeven, dat er vaak ruzie was tussen haar echt genoot en haar? Ze waren weer bijgelegd, maar dat behoefte niet het geval te zijn met de laatste, die vlak voor de moord plaats gevonden had. Tijdens die ruzie kon zij haar man ver moord hebben. Latijnsamerikaans bloed was licht ontvlambaar en Tequita kwam uit Peru. De aanslag op zichzelf kon zij een scène gezet hebben. Getuigen waren er niet bij aanwezig ge weest en een kleine wonde kon zij zichzelf toegebracht hebben. Ook hier was weer geen licht. Verder waren er geen verdachten. De vier personen, waar tegen verdenken naar voren gebracht waren hadden een alibi, dat precies klopte. Een mogelijkheid school nog bij lord Glens- bury, hoewel hij toch weer gedekt was door zijn kaartvrien- den. Over bleven dus alleen Tequita en Lucia. De combinatie van beide namen bracht hem weer op een ander probleem. Wat kon Lucia voor reden gehad hebben om te trachten Tequita van het leven te benemen? Minnenijd? Het meisje werd echter weer beschermd door die brief. Ze kon naar de afgesproken plaats geweest zijn het stond kast, dat zij uit haar hut ge weest was maar ze kon ook naar de hut van Tequita O'Con nell gegaan zijn. Voor geen van beide enig bewijs. Was zij naar het promenadedek gegaan, dan kende zij de persoon, die het schrijven, afkomstig uit de nalatenschap van O'Connell, in zijn bezit had. Wie was die persoon en hoe kwam hij of zij aan dat schrijven? Op de eerste vraag kon Lucia antwoord geven, maar zij wilde dat niet. Het was om gek te worden. Waar hij ook keek, overal zaten voetangels of klemmen, die hem het voortgaan beletten. Hij zuchtte voor de zoveelste maal die dag. Zijn spieren begonnen pijn te doen van het lange liggen in dezelfde houding. Hij ging op zijn rug liggen. Ook vanuit die houding kon hij de gang overzien. Het tekort aan slaap gedurende de laatste dagen liet zich echter gelden. De deining van het schip was Ivoor hem niet hinderlijk, doch maakte hem slaperig. Hij geeuwde en dom melde even weg. Hij schrok echter onmiddellijk wakker, maar de slaap bleef hem belagen. Een half uur hield hij die strijd vol, dan vielen echter zijn ogen dicht en sliephij in. Wat hem enige tijd later wakker had doen schrikken, wist hij niet. Hij keek op zijn horloge en zag dat het half drie was Alles op de gang was rustig. Weer viel hij terug in zijn houding tot hem eensklaps iets op viel. Het licht op de gang brandde niet meer! Hij was onmiddellijk klaar wakker. Daar moest iets bijzonders mee zijn. Voorzichtig richtte hij zich op en kroop op handen en voeten dichter naar de deur. Hij gluurde verder op de gang. De andere lichten brandden nog. Was deze lamp alleen kapot, zonder dat er verder iets bijzonders mee aan de hand was? Hij luisterde scherp. Dan ineens hield hij zijn adem in. Er klonken sluipende voetstappen op de gang. Zijn ogen trachtten het half-duister te doorboren. Er was echter nog niets te zien. De voestappen klonken dichterbij. Ingespannen tuurde Gor don. Dan werd er een donkere schaduw zichtbaar, die langza merhand dichterbij kwam. Gordon wachtte af. Dichterbij kwam de schaduw. Hij passeerde Gordon's schuilplaats en stopte voor de deur van Tequita's hut. Hij morrelde aan het slot. Nu achtte Gordon de tijd gekomen om in te grijpen. Lang zaam richtte hij zich op uit zijn liggende houding. De donkere schaduw was nog steeds druk met het slot. Gordon stelde zich voorzichtig in postuur. Zijn vingers tastten langs de wand van de kast om steun. Ongelukkigerwijze stootte hij tegen een bezem. Kletterend viel het gereedschap om. De schaduw hief zich bliksemsnel op uit zijn gebukte houding en rende weg. De deur openstotend, sprong Gordon uit zijn schuilplaats en rende hem achterna. „Stop of ik schiet", riep hij gebiedend. De man luisterde echter niet en Gordon, die geen wapen bij zich had, zette de achtervolging voort in de grimmige over- tuiging, dat de persoon hem niet ontsnappen zou. Op een tien tal meters voor hem rende de figuur, klom de trap op, die naar de gangboorden leidde en verdween om de hoek. Gordon rende hem na, ook de trap op tot hij op het gang boord stond. Hij had weinig hinder van de deining van het schip, doch de man of vrouw die voor hem uit rende blijkbaar ook niet. De gang boorden waren verlaten en niemand kon de vluchtende schaduw stoppen. De persoon rende weer een trap op, die naar het promenade dek voerde. „Nu heb ik je manneke," stootte Gordon hijgend uit. „Hier kun je niet wegkomen." In enkele sprongen „nam" hij de trap en stond op het promenadedek. Daar, onbeschermd, wierp een plotselinge windvlaag hem bijna tegen het dek. Met moeite vond hij zijn evenwicht terug en hij trachtte de egyp- tische duisternis te doorboren. Waar was die schaduw heen gevlucht? Hij kon niet ver zijn. Scherp om zich heen ziend, liep Gordon verder het dek op. Regen striemde hem in het gezicht. Daar, vlak bij het iets lager gelegen sloependek, zak hij iets bewegen. In enkele stappen was hij bij de plaats. De schaduw was verdwenen. Gordon wipte over het hekje, dat het sloependek van het promenadedek scheidde en zocht voorzichtig zijn weg tussen de trossen, de Davids en de lieren. Voorzichtigheid was hier geboden. Een plotselinge beweging, een onverwachte windvlaag kon hem zijn evenwicht doen verliezen en hem in de kolkende zee beneden hem doen storten. Er was geen verschansing aan de zeezijde van het sloependek. Ook de vluchteling had hiermede rekening te houden, dus die zou ook niet hard opschieten, stelde hij vast. Waar was die echter gebleven? Met zijn hand tastend langs een der sloepen vervolgde hij zijn wegr De duisternis was hier intens. Schuim vlokken en regenvlagen waaiden hem in zijn gezicht. Hij be reikte de volgende sloep en vloekte binnensmonds. Waar was die verdraaide schaduw heengevlucht? Weer deed hij enkele stappen in de duisternis. Dan zag hij ineens een donkere schaduw op hem afspringen. Hij uitte een schorre kreet en voelde een hevige klap tegen zijn achterhoofd. Even wankelde hij, trachtte zich vast te grijpen, doch zijn han den tastten in het niets. Nog even ving hij een blik op uit een paar van haat gloeiende ogen, dan werd alles zwart om hem heen en scheen hij weg te zakken in een diepe afgrond. De schaduw stond roerloos en schouwde naar de liggende gestalte. Hij bukte zich en trachtte het lichaam verder te rollen in de richting van de rand van het schip. Dan richtte hij zich opeens op en luisterde. Geruisloos verdween hij in de duister nis. Iets donkerde tegen de nachtelijke hemel, afgetekend stond de figuur van een matroos. „Verdraaid, ik ben toch zeker van, dat ik iets gehoord heb. Een kreet of zoiets," mompelde de man, terwijl hij de duister- n s trachtte te doorboren. Hij bleef even staan en dat was Gordon s geluk. Juist op dat moment verscheen de maan even door de wolken en verlichtte zij het dek. Daar zag de matroos de liggende gestalte van Gordon op het sloependek. Met een halfluiden kreet van verbazing liep de man op hem toe. Hij knielde neer en bracht zijn gezicht vlak bij het lichaam. (Wordt vervolgd) 100 gr. 45 88 60 90 59 50 gr. CASSELRIB 50 gr. LEVERWORST 61 50 gr. LUNCHWORST 8 Biefworst Gelderse ham 200 gr Nierkaas 100 gr. 35 Gelderse rookworst per stuk vanaf 69 Lever 100 gr. 65 KAAS belegen 500 gr. 145 Commissiekaas 500 gr. 149 Jong volvet 500 gr. 129 NIEUW NIEUW PIKANTE KAAS in tube 55 cent voor scholels salade. Hartige hapjes enz. Zuiver gesmolten rundvet 500 gr. 55 ENKHUIZER wafelkoeken jodekoeken gratis proeven Cocos banket 250 gr. Klaverblaadjes een heerlijk zandkoekje 250 gr. 55 Chocolade Biscuit 200 gr. 49 5 BARONIE REPEN alle smaken 5 voor 49 Jaffa stengels 150 gr. 59 IJscups pure chocolade 100 gr. 49 e Vruchtenhartjes 200 gr. 39 s Ruwe bijenhoning van 120 voor 99 Si Pracht Sinaasappels nu 5 voor 49 BB Noten alles gaaf 200 gr. 51 Chocolade korrels 200 gr. 45 Kantkoek 500 gr. 35 Santa Clara pruimen groot pak 99 Gedroogde appelen 41 Ananas grote schijven 107 Pruimen zonder \el grote pot 107 SUNPEA RL COCTAIL 82 ABRIKOZEN 79 PERZIKEN 82 ANANAS 79 Amerikaans patent 500 gr. 24 Blanke rozijnen 200 gr. 37 Blauwe rozijnen 250 gr. 28 Bessensap per fles 43 CADUM toiletzeep 3 stuks van 96 voor 75 OLBA BLIKKEN SOEP V ermicelli-tomaat Groenten en erwten van 74 voor 69 OLBA groenten in blik als vers Snijbonen 95 Spercibonen 78 Doperwten fijn 109 Doperwten I 72 a a a Tel. 0223 -635123

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

De Duinstreek | 1956 | | pagina 4