J. don llroodor PRESBURG'S voetbed-sandaal .,het was van ons" WASLANDER GARAGE ZWAKMAN geschenken bij lloekh. Thomas dieren en kinderen Vaderdag! Instituut BURDORF Erkend Philips T V.- en Radio service Warenhuis Finkensieper Slagerij Hoogvorst 7Q Quni MEVR. M. VERHOOGT Uw familieberichten 7\ Langestraat 72 - Alkmaar ab Gtb CLCJ BOEKEN, VULPENNEN, BALPOINTS ENZ. Bockhsndd TH01VÏ.A.S Anthoniusstraat 13 - Bergen MACHINESCHRIJVEN verkoop - reparatie - boxenstalling en autoverhuur Gulf benzine en oliën 1001 atlike&en ook vGGt aèetbat Off. dealer door HANOL SPOOR Weekend aanbieding: f 1.25 ADVERTEERT IN DIT BLAD Denkt U om Bij ons vindt u wat u zoekt zakdoeken sokken dassen overhemden pyama's manchetknopen dashangers Stationsstraat 9 - Bergen Telefoon 2414 UW ADRES VOOR Pedicure - Manicure Steunzolen naar maat Schoonheidsspecialiste W ratten-epileren Massage-maskers Hoogtezon enz. is: Emmastraat 79 - Alkmaar Tel. 2486 Dinsdags afw. Ook modellen gevraagd v. Ped. en Schoonheidsspec. plaatsen wij gaarne in dit blad van prachtig rundleder en met oersterke rubberzooi. Een en al comfort. De naam zegt het reeds: de voet rust erin als in bed. Verrukkelijk in het dragen: licht,, luchtig en buigzaam. En gezien de buitengewone kwaliteit óók nog zeer voordelig! Maten: 32-35 36-39 40-47 In bruin of beige PRESBURG AMSTERDAM - ALKMAAR - HAARLEM - LEIDEN - DEN HAAG - BUSSUM - HILVERSUM AMERSFOORT - UTRECHT - ARNHEM - NIJMEGEN - BREDA GRONINGEN Ouders, weest verstandig, bij ons geen jarenlange opleiding. Laat Uw schoolgaande kinderen een spoedcursus volgen (2 middagen of 2 avonden per week). Duur der cursus: ca. 3 S 4 maanden; kosten f 2,50 p. w. elke maand examen. Vraagt vrijblijvend inlichtingen. Langestr. 91, Tel. 2497, Alkmaar Radio Electr. Technisch Bedrijf Doorntjes 44 Telefoon 2809 Bergen ERKENDE PHILIPS RADIO SERVICE Wegens vakantie zijn wij gesloten van 15 juni tot 5 juli Bergen telefoon 2496 Breelaan 50 Bergen Dieren en kinderen zijn geen gevaar voor uw Luxaflex aluminium jaloezieën. Daar voor is de constructie te degelijk. Het speciale Thermofort hardingsprocédé zorgt ervoor dat de aluminium lamellen onbe perkt buigbaar blijven en de laklaag er niet af kan springen. ALUMINIUM JALOEZIEËN MET THERMOFORT LAMELLEN Vraag ons de gratis brochure of een demonstratie ALKMAAR Langestraat 3 - Telefoon 2983 HOOFDSTUK I Hernieuwde kennismaking Heeft U misschien gemeubileerde kamers te huur tijdens het badseizoen?" De jonge vrouw die deze vraag stelde, leunde nonchalant op de onderdeur van het kleine huisje, dat schilder achtig in de duinen verscholen lag. Ze keek met vragend opge trokken wenkbrauwen naar de jongeman, die in de keuken met een zekere ervarenheid de kopjesdoek hanteerde. Deze keek verrast op. „Verdraaid", zei hij, „ik zou bijna vergeten dat zo iets ook nog bestond". „Bedoelt U mij?" vroeg de jongedame, net iets te naïef om ongekunsteld te zijn. Hij keek naar het gezicht met het teveel aan make-up en bemerkte, ondanks de dikke laag poeder, de donkere kringen onder de koude berekende ogen. Hij zag. dat haar elegante figuurtje in een kostbaar bontmanteltje was gehuld; zij hield het hoofdje koket schuin en keek hem uitdagend aan. Er kwam een zweem van afkeuring in zijn blik. „Sirene", dacht hij. „Nee, zo iets was hij op zijn reizen wel meer tegen gekomen". „Pardon", zei hij koel. „ik was bijna vergeten dat ons dorp ook nog badplaats is. Doch U is waarschijnlijk afgedwaald, dit is particulier terrein". Ze keek hem licht spottend aan, en hij vroeg zich tevergeefs af waar hij dit gezicht meer had gezien. „Dit huisje staat hier anders schitterend voor verhuur aan badgasten", hield ze aan. „Misschien wel", antwoordde hij stroef, „maar ik begin er niet mee". Ze bleef echter staan en keek naar enige grote koffers, die op de keukenvloer stonden. Grote etiketten met namen van steden uit bijna alle delen van Europa waren kris kras aan weerszijden opgeplakt. Daarna wierp zij een misnoegde blik op de jongeman, die onverstoorbaar met zijn huishoudelijk werk was doorgegaan. Zijn ernstig, knap gezicht had een trek van afweer. Zij maakte een ongeduldige beweging; kennelijk was ze niet gewend dat er zo weinig aandacht aan haar persoontje werd geschonken. Ze scheen met het vaste voornemen bezield, na der met de grote, slanke jongeman kennis te maken, en deed of ze zijn duidelijk getoonde reserve niet opmerkte. Onverwacht vuurde ze een heel andere vraag op hem af. „Het lijkt me toe dat U wel huishoudelijke hulp kunt gebrui ken; zou ik U van dienst kunnen zijn?" Ze had tenminste dit succes, dat hij haar aandachtig opnam en ophield met zijn typisch vrouwelijke bezigheid. „Ik ga vermoeden", zei hij langzaam en nadrukkelijk, „dat U met een bepaalde bedoeling hierheen bent gekomen. Zoudt U nu maar ineens willen verklaren wat U zoekt?" Ze scheen plotseling veel pret te hebben. „Wat ik zoek", echode ze, „wel iemand waar ik jeugdherinneringen mee kan ophalen". „Dan", ging ze verder, met een pruillipje, „schijn ik wel heel oud te zijn geworden, dat je me niet herkent, Frank Kamp". Bij het horen van zijn naam scheen hem een licht op te gaan. „Nee maar, het is Mia". zei hij totaal verrast. Vergeten was zijn tegenzin, haar te woord te staan. Nu begroette hij in haar een vertegenwoordigster van de jaren, waar hij in de vreemde zo dikwijls met weemoed aan had gedacht. Hij opende de deur. „Kom er in", zei hij hartelijk, en schoof daarna een stoel aan. „Maak het je gemakkelijk, en vertel eens wat je reis hierheen betekent; ik zet inmiddels een kopje koffie voor ons". Gretig was ze binnengestapt. „Mag ik helpen?" vroeg ze vleiend. „Nee, dat is helemaal niet nodig", zei Frank, terwijl hij han dig toebereidselen maakte, „je weet niet half hoe goed we ons weten te redden". „We deed ze vragend, „ben je intussen getrouwd?" Frank lachte, „nee daar zou ik zelfs geen tijd voor gehad hebben. Mijn vriend Paul Verdoorn is meegekomen. Met hem heb ik de halve wereld afgereisd. Hij is landbouwkundig in genieur en kreeg na de oorlog opdrachten van de regering. We waren toen al enige jaren vrienden, hoewel hij ouder is dan ik: hij is bijna veertig. Juist toen ik een brief van de notaris kreeg, waardoor ik het beter vond zo gauw mogelijk naar huis te gaan, was Paul wat overwerkt, en besloot met mij mee te gaan. Ik heb hem aangeraden vroeg naar bed te gaan, en dat heeft hij dan ook gedaan. Maar vertel jij nu eens. Je logeert zeker hier in het dorp, want de laatste bus zal al lang vertrokken zijn". Mia was in een rieten leunstoel neergezegen. Haar slanke, goedgevormde benen strekte ze behaaglijk uit. Van onder haar lange zwarte wimpers keek ze verleidelijk naar hem op. Verwijtend zei ze: „maar Frank, je bent nog even oncom plimenteus als vroeger; wil je me nu al weg hebben?" Als om haar van het tegendeel te overtuigen presenteerde hij een sigaret, en bood haar galant vuur aan. „Nu", ging ze verder, „om je gerust te stellen kan ik je ver tellen dat ik hier logeer, zelfs dicht in je nabijheid, en ik ver veel me al dagen lang in dit gat". Frank kon niet nalaten om bij de laatste woorden z'n wenk brauwen te fronsen. Alsof ze niets merkte, vervolgde Mia, „ik was blij toen ik hoorde dat jij thuis zou komen, want, zo dacht ik, nu je zoveel jaren onder de mensen bent geweest zullen we misschien be ter met elkaar kunnen opschieten dan voorheen het geval was." Frank had met stijgende ergernis geluisterd. Het begon hem te spijten dat hij zoveel toenadering had getoond. „Mia", zei hij, „ik moet je in vele opzichten teleurstellen. Ik kan nog steeds geen kwaad woord over mijn dorp horen en ook niet over de inwoners. Het kan zijn dat hun levensom standigheden eenvoudiger zijn, het zijn ook „mensen". Verder ben ik nog niet in de gelegenheid geweest om veel in het dorp te kijken, maar ik geloof niet dat het van de oorlog veel ge leden heeft, en dan kan het wedijveren met de mooiste plekjes in Europa". Mia zwaaide afwerend met haar sigaret, glimlachte eens liefjes, en zei, nu ja, jij bent hier geboren, ik kwam hier alleen mijn vakanties doorbrengen. Och, in het hoogseizoen was het dorp wel levendig, en de zee en het strand heerlijk, maar nu, zo vroeg in het voorjaar, zonder badgasten, is het dorp uit gestorven. Ga op deze tijd eens in de Dorpsstraat kijken. Je kunt een kanon afschieten zonder iemand te raken. Alles is al in diepe rust". Frank glimlachte. „En, wie is er morgenochtend in diepe rust als de mensen hier al weer aan de arbeid zijn?" „Ach, stop maar, we worden het toch niet eens". „Daarom vraag ik me af, waaraan het dorp de eer te dan ken heeft jou om deze tijd als logeergast te mogen herbergen". Met lichte ironie ging Frank verder; „mij dunkt daar moet wel een gewichtige reden voor zijn, als jij je hier afzondert, terwijl je zelf beweert dat de stad zoveel meer te bieden heeft". Mia scheen door deze vraag even haar zelfverzekerde hou ding te verljezen. Frank zag haar ondanks poeder en rouge verbleken. Dan haalde ze onverschillig haar schouders op. „Och, het stadsleven vraagt soms te veel van een mens. Nogal wat gefuifd en zo. Ik vond het nodig wat op rust te komen om mijn uiterlijk wat te sparen. Hier wordt je als het ware gedwongen rust te houden, terwijl je in de stad soms de dag niet van de nacht onderscheiden kan". „Hmdeed Frank. Zij veerde wat overeind, en zei heftig; „maar lieve help, Frank, je wilt toch niet beweren dat je na al die oorlogsjaren en de daarop volgende tijd toen je zoveel gereisd hebt, nog zo conservatief bent als de hier vastgeroeste dorpsbewoners?" Zonder te antwoorden keek Frank over haar heen naar bui ten, waar het duister reeds begon te vallen, en alleen de avond hemel oplichtte. Zachtrose en lila wolkjes trokken het oog tot zich. Zo was de lucht op vele plaatsen geweest als hij en zijn vriend zich ver van huis bevonden. Hoe zou een meisje als Mia kunnen begrijpen dat twee mannen, zwervensmoe, soms zo'n geweldig verlangen naar huis konden hebben. De vele ont beringen die ze in en kort na de oorlog moesten doorstaan, hadden beiden gestaald en veel geleerd, maar het verlangen bleef. Hoe dikwijls was het niet voorgekomen dat wegen en brug gen verwoest waren, zodat hun reis ontijdig moest worden afgebroken. Hun ervaringen bij de zeemacht hadden hun ge leerd om zich onder alle omstandigheden aan te passen. Zijn vriend had echter wel eens lachend opgemerkt: „we gaan alle gevoel voor romantiek verliezen. Als we een aardig meisje zouden tegenkomen, kunnen we dadelijk zien of ze handig in de huishouding is, en vragen we ons af of ze wel goed sokken zal kunnen stoppen". Mia was allerminst het type van een sokkenstoppende huis vrouw; integendeel, zij had meer een vlindernatuur, zo van dertien in een dozijn. Mia zag hem staren, en wilde weer de aandacht tot zich trekken. „Ik had wel gedacht", zei ze veelbetekenend, „dat je aller eerst je buurmeisje zou willen begroeten". Wordt vervolgd Kerkstraat 11, tel. 2028 Zeeweg 32, tel. 3319 500 gr Runderlappen 500 gr Saucijzen 100 gr magere Ham 100 gr Boterhamworst 100 gr Ham f 2.40 f 1,78 f 0.62 f 0.92 250 gr. metworst 250 gr. leverworst De gehele week 3 Ballen gehakt f 1.10 200 gr Boterhamworst f 0.50 a.s. Woensdag natuurlijk Gehakt, per 500 gr nog steeds f 1,48 met zakje kruiden en zout 250 gr Gek. worst f 0,75 Donderdag Saucijzen schijven per stuk f 0,40 3 schijven f 1.05 200 gr Boterhamworst f 0,50 Huzarensla, per 100 gr. f 0,40 U kunt uw vlees desgewenst thuis bezorgt krijgen, maar bestelt U dan s.v.p. vroegtijdig

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

De Duinstreek | 1960 | | pagina 6