Alles wel aan boord! L°SSE BlAREN De Kerk, de jeugd en de Bioscoop Het contact met Amerika 0FI „ÉÉN UIT TWEE' Op era van Bizet drie maal „ontdekt" VOOR DE JEUGD De Nieuwe Hoed ryE speciale verslaggexter aan boord van de „Willem Barendsz" seinde ons dezer dagen: De drijvende traanfabriek vaart thans op een kalme zee met een snelheid van goed iien mijl per uur. De machines draaien schitterend en alles is wel aan boord. De dokter maakt tot nu toe een plezierreisje en we tullen hopen, dat het -zoo blijft. Een eerste evenement maakten we mee. toen de Jagers AM 1, 2 en m open zee op 100 mijl afstand van de kust aan het moederschip vastmaak ten en olie </n water over namen. Waschgoed y/erd overgegeven eu pro- moe-sVagen. Nu varen zij ver- En om de bonnen behoeven we ons zadlgd narist ons. Het is een knap niet bezorgd te maken, al past ae BtV£ ®®®n^answerk geweest! winkelier een eigen distributiesys- eliswaar zijn niet alle vang-sche- teem toe, zoodat niemand bevreesd pen aanwezig, maar het is een heele behoeft te zijn bij anderen achter te gerust.-/telling te weten, dat zij ons worden gesteld, niet \^ergeten en onze nabijheid zoe- Het is prachtig weer. De stemming ls uitstekend en bij het naderen van den evenaar wacht ons het groote feest: Neptunus begint zijn baard al te kammen! De monster-pincetwacht af Hoeveel gedoode toalvisschen zal zij over de ,^lipway" naar de traan fa briek trekken f ken. De jagers AM 6, 7 en 8 stoo- men n.1. met slechts vier dagen ver traging ons achterop en wfl hebben het bericht ontvangen, dat wij hen in Kaapstad zullen kunnen begroeten. De „Walvischcourant" ls een graag gelezen blad. De bemanning wordt op deze wijze dagelijks op de hoogte gehouden van het wereldnieuws, dat wij radiografisch ontvangen. Natuur lijk hebben we met ruimtegebrek te kampen, maar twee bladen gesten cild nieuws geven voldoende stof voor conversatie. Behalve de avondwijding, die door onzen dominee wordt verzorgd, wor den er lezingen en filmvertoonlngen gehouden, zoolang we niet op wal- visch kunnen jagen; afwisseling ge noeg aan boord. Ook de winkelier heeft niet te klagen over belangstel ling. Het is een komen en gaan van klanten, die vrijwel alles kunnen krij gen, wat het leven veraangenaamt, van borstrokken (die we nog niet noodig hebben, maar straks in de kou des te meer) tot cigaretten toe. Bevln ad rem De „Groote Vier" wonen, zoolang de U.N.O. in New York vergadert, in 's werelds grootste en meest luxueuze hotel, het Waldorf.Astorla. Toen Be vin cnlangs het hotel betrad, sprak een Joodsche vrouw hem aan en vroeg op gemeltjken toon: „Waarom sluit U de illegale Joden-immigranten niet in het Waldorf op inplaats van op Cyprus?" De joviale, vierkante minister van Buitenlandsche Zaken antwoordde glimlachend: „Het kan nu eenmaal niet: er is geen kamer vrij". Kwestie van voorkeur Een zekere meneer in Ohio heeft een houten been en last van den valschen hond van zijn buurman. Toen dit laatste hem te bont werd, zocht hij zijn buurman op en verweet hem: „Die hond van jou bijt bij voorkeur in mijn echte been". Kwestie van efficiency De 14 Parijsche Métro-lijnen zijn sinds het begin der exploitatie een permanente verliespost voor de maatschappij. Een ritje met dit snelle en efficiente vervoersapparaat, dat zonder door het stadsverkeer opgehouden te worden, rechtstreeks door tunnels zijn weg zoekt, levert ook niet veel op: 2 francs, of, omge rekend. 4 cent. In den Parftschen gemeenteraad werd gedebatteerd over de wenschelijkheid, om het tarief te verhoogen maar één der leden maakte de nuchtere opmer king: „Zelfs wanneer we den ver. voersprijs met 100 pet. omhoog joegen, zouden de exploitatiekosten van de Métro niet gedekt worden. Als we het vervoer kosteloos maak. ten, we ruimden de loketten en de kaartjes op en ontsloegen contro leurs en conducteurs, dan zouden we nog goedkooper uit zijn". Kremlln-anecdote Een verhaal doet de ronde over een telefoon-gesprek, dat Stalin vanuit het Kremlin met Trumanin het Witte Huis gevoerd zou hebben. Molotov zat naast zijn chef toen deze onder het sabbelen op zijn pijp staccato antwoordde: „Neenee neejaneenee". Zoodra de hoorn op den haak lag, zei Molotov ontsteld: „Zeg me niet, dat je met Truman instemde, toen je eenmaal ja zei". „Maak je maar geen zorgen", antwoordde Vadertje Stalin geruststellend, „Truman vroeg me ondertüsschen of hjj duidelijk ver. staanbaar was". De modernste stad ter wereld Eén van New York's „slum-areas", de krotten wijken, zal plaats moeten maken voor het gematerialiseerd utopie van stedenbouw. Hier verrijst mettertijd het architectonische wonder van wolkenkrabbers voortbewegende trottoirs, onder'grondsche parkeer terreinen van drie verdiepingen met een capaciteit van 10.000 auto's, landingsplaatsen voor helicoptères en een drijvend restaurant in de East River. De maquettes van het plan worden thans tentoongesteld. Eén van de grootste attracties is het „loopende trottoir", dat werkt ai? eer h.onz roltrap en haastige voetgangiis een handje helpt. Nader seint onze respondent: speciale cor- Wij zetten onze reis gestadig voort met een snelheid van 10 mijl per uur Na zeven dagen water en wolken voeren wij ter hoogte van Tenerlffe, waar wif de hoofdstad Santacruz voor ons zagen opdoemen. Het ver langen bekroop ons, heel even van boord te sluipen, maar wij varen door tot Kaapstad zonder een haven aan te doen. De stemming aan boord en de ver houding tusschen de Hollandsche le den van de bemanning en de buiten landers is uitstekend. Met de „nakomertjes", de jagers AM 6 7 en 8 die ons achterop stoo- men nebben wij nog geen direct contact gehad, maar wel ls hun ge luid nu en dan reeds te hooren. Zij zullen ons ongetwijfeld spoedig in halen. Aan boord van de „Willem Ba rendsz" (die we heel gemoedelijk „Oome Willem" onder elkaar noe men) wordt hard gewerkt ter voor bereiding van den inspannenden ar beid, welke de bemanning wacht. Trossen worden gesplitst, alle ge reedschap wordt vischklaar gemaalct, de dekzeilen worden gespannen en de zon roostert de ontbloote bovenlijven van hen, die zich vol overgave aan dit werk wijden. Een leder is vervult van het on ontbeerlijke enthuosiasme, dat straks de jacht moet schragen. Ook de wetenschappelijke staf ls diligent. De bioloog. Dr. Vervoort, jjeeft zijn netten uitgeworpen om een vischje te verschalken, maar de vangst is nog niet groot. Dr. Slijper, eveneens bioloog en in het bijzonder deskundig Inzake walvisschen, heeft de bemanning een uurtje bezig ge houden ter ontspanning, door Iets te vertellen over het leven dezer zoog dieren. Hij had aan dek onder den tropenhemel een aandachtig gehoor voor zijn „ijskoude" verhaal. In de avonduren heeft het dek veel weg van een sportveld, waar boksen, hardloopen en touwtrekken worden beoijfend. lederen morgen om zeven uur is het aantreden voor de och tendgymnastiek. Wij naderen nu den evenaar en zijn in spanning hoe zal bezoeken. Neptunus ons De gelukkigste stad ter wereld 92 van alle 100 vrouwen in den leeftijd van 16 tot 45 jaar ln de Engelsche stad Luton, Berfordshire, zijn getrouwd en 94 van alle gehuwde 100 vrouwen hebben tenminste één kind. Luton is de stad van de Britsche hoeden.lndustrie en ongetwijfeld zijn deze hopfddeksels de oorzaak van deze romantische welvaart. ,.De Joodsche Strijd" is de titel van een ondergrondsch krantje dat in Londen verschijnt. Het wordt gedrukt bij een drukkerij in een zijstraatje van White- chapel, de Joodsche wijk van Londen en bevat alle nieuwsberichten van de illegale radto uit Palestina. de laatst-gehouden Generale Synode der Ned. Herv Kerk is een uitvoerig en gedegen rapport in gediend door de subcommissie: „Cul- tureeie vraagstukken" van de werk groep Kerk en Samenleving over het bioscoopvraagstuk. Uit de interessan te besprekingen bleek niet alleen het groote belang, dat aan dit vraagstuk verbonden is, maar ook hoe noodig het is, dat langzaam maar zeker een eenstemmige meening groeit wat een verantwoorde Hervormde stijl voor de dingen van het tegenwoordige le ven beteekent. Daarom is het met ondienstig, dat wj] gaan merken, dat de vraag van de bioscoop niet alleen een Nederlandsche aangelegenheid is, maar een zaak, die de geheele wereld kerk aangaat. De R.KL Kerk heelt dit eerder en beter begrepen dan wij (krachtens haar structuur kan z(j aat ook gemakkelijker). Nationaal en in ternationaal heeft zij haar R.K. Film- acties en liga's, die onderling voeling die zoowel op de productie g groote invloed kun- houden en als op de keuring I nen uitoefenen. Van Protestantsche zijde ls tot nu toe eigenlijk weinig gedaan. Onder invloed der „Nadere Reformatie" viel in vele orthodoxe kringen de film onder hetzelfde oor deel als tooneel, dans en kaartspel, en wel zóó, dat deze dingen zonder meer uit den duivel waren en dat een feloovig, bekeerd mensch er geen eel aan mocht hebben. Resultaat: een jeugd, die zich steeds meer van de kerk vervreèmde, (niet uit erger nis over de verkondiging van het Evangelie), maar omdat zij dit con flict van cultuur-vreemdheid terecht als onjuist aanvoelde. En anderzijds een filmproductie, die zich (behalve misschien de Engelsche) geheel los van de kerkelijKe verkondiging ont wikkeld heeft. Op het laatst-gehou den Oecumenisch Jeugdcongres te Versallles kwamen al deze dingen op zeer bijzondere wijze ter sprake Op de zgn. „vrije avonden" bestond nl. voor elke buitenlandsche delegatie gelegenheid, iets over het eigen 'land te vertellen. VANZELFSPREKEND kwam ook de Nederlandsche delegatie aan de beurt. Zij vertelde van de kerke lijke en politieke vragen in ons land, en sprak eigenlijk heel terloops over het conflict dat op het oogenblik nog bestond tusschen de Ned. Bioscoop bond en de Amerikaansche filmpro ductie. Tot onze groote verwondering OVER TVE post bracht ons een pakje uit mJ Amerika! Vol verwachting ruk ten we het touw er af en ontdekten twee lappen stof. Toen we echter en meten, om te zien wa kwam de teleurstelling. Tante Alice, de eeuwig onprac- tische, stuurde twee lappen, die bei den te klein waren. Daar zitten we nu. Maar plotseling staan we voor den spiegel met een mond vol spelden en hebben het zóó druk, dat we zelfs de kachel laten uitgaan. En die nieuwe avondjurk, waar we onze zin nen op gezet hadden, kan er tóch komen! Het resultaat van passen en meten ziet U op afbeelding 1. De groote lap, twee meter gebloemde rose-blauwe tafzijde, gebruiken we voor den rok. Het lijfje, van effen, donkere stof. zit strak om de taille en heeft aangeknipte mouwtjes, die op den schouder even geplooid De meesten van ons kunnen zich echter de weelde van een avondtoilet nog niet veroorloven, en piekeren over het pro bleem: hoe maken we van tante Alice's lapjes een aardig namiddagjaponnetje? Nr. 3 en 4 laten hier een voorbeeld van zien. No. 3 is een chique namiddag japonnetje van donkerblauwe wollen stof, met ingezet lijfje van wit-blauw geruite zijde. De mouwen hebben de moderne breede omslagen. Afbeelding 4 ls een deux-pièce van bruin wollen stof, met knoopsluiting. De mouwen zijn, evenals het kraagje en zak doekje, van rose fantasiestof. Deze beide laatste modellen kunnen ook heel goed vervaardigd worden uit twee oude japon nen, waar we op deze manier een modern geheel van maken. Ons zwartfluweelen middagjaponnetje kunnen we nieuw leven inblazen door het te garneeren met een kraagje en een ge weldig grooten strik van een of ander luxe materiaal (fig. 2). Het resultaat van al onze moeite zal zijn, dat we weer „modern" tevoorschijn komen, zonder onze puntenkaart of por- al te zeer geplunderd te temonnaie hebben. zelfs niet voor de meest reentzmnige groepeering, maar de kerken zijn daar wel zeer bezorgd, over de funes- fiun vaak uitoefent brak er toen een minutenlang ap plaus en gejuich los. Na afloop kwam de leider der Amerikaansche delega tie Rev. John Maxwell Adams van de Pres^yterian Church in Amerika ons speciaai de hand drukken om ons geluk te vvenschen met de flinke hou ding, die Nederland tegenover Holly wood aannam, en om ons te vragen, of het niet mogelijk zou zyn, dat ook in dit opzicht meer contact tusschen Amerika en Nederland gelegd werd. Want ook in Amerika zit men met deze vragen, zij het op een geheel andere wijze dan btj ons. De vraag, of men al of niet naar de bioscoop mag gaan, is daar geen probleem, maar i J over de funes te Invloed, die de film vaak uitoefent op het gèdachtenleven der menschen en over de zeer eenzijdige beïnvloe ding van R.K. zijde in Hollywood. Vandaar dat de Presbyterian Church ook een eigen Raad voor Christelijke Opvoeding heeft gecreëerd, met als onderdeel een filmbureau, dat zeer direct Invloed wil gaan uitoefenen op de filmproductie en tevens de moge lijkheid wil krijgen, dat de bioscopen niet verplicht worden door het zgn. systeem van „block-booking and blind-buying", elke film, di$ de pro ductie aflevert, ook te moeten draai en. Bovendien komt in de Amerikaan sche kerken de vraag op, op weike wijze de film in dienst moet worden gesteld van de groote strijd tegen de ontkerstening, die in Amerika bin- nen-kerkelijk nog veel sterker is door drongen dan bij ons. Rev. Adams be loofde ons onmiddellijk nd terugkeer in Amerika den leider van genoemde Raad te vragen ons te schrijven met verzoek deze brief op de eerst-volgen- de vergadering der Gen. Synode^ on zer Herv. Kerk te willen voorlezen. Dit la gebeurd, en zoo was ter Synode aanwezig een brief van Rev. Poling namens genoemden Raad uit Amerika met een uitvoerige beschrijving, van wat tot nu toe reeds was gedaan om in Amerika te komen tot een ver antwoorde beynvloeding der film en tot een juiste afgrenzing van het machtsgebied der filmproducenten. U - i**» met het rapport, dat van Herv. zijde bej dat dit prachtig samenviel et het over de bioscoop aanwezig was, en dat zoo uitnemend door Ds. Over- bosch van Ressen werd toegelicht. Onze Synode nam van dit schrijven met dankbaarheid kennis, en besloten werd, dit contact met Amerika niet alleen aan te houden, maar ook te verstevigen. Dit zal nu gebeuren.' Onzerzijds zal naar Amerika geschre- Nederland de vraag van film en bi- ven worden om te vertellen hoe ln oscoop gezien wordt om op deze wij ze door eendrachtige samenwerking steeds meer te komen ter bereiking van het drieledig doel: Een verant woorde filmproductie, een juiste film keuring, maar bovenal en in de eer ste plaats opvoeding van een gemeen te des Heeren, die ook de bioscoop februikt en bezoekt met oordeel des eld, die alleen een gemeente des onderscheids en met die waakzaam- Heeren, die haar Heer verwacht, kennen kan. MAK. -KUDJIP UT*.. Weldadi'gheidszegels „Voor het kind" Ook dit jaar zullen in (Je laatste maand van het jaar weer kinderze gels verkrijgbaar worden gesteld. De netto-opbrengst komt, zooals bekend, ten bate van het bescherming- en hulpbehoevende kind. Ditmaal zijn de zegels ontworpen door mej. A. J. W. BlerumaOostlng. De voorstelling ls voor alle waarden dezelfde, nl. een kind te paard in een draaimolen. De zegels zullen verkrHgbaar zijn van 2 December t.m. 4 Januari en behouden tot cn met 31 December 1947 hun geldigheid voor de frankee ring. De zegels zullen verschijnen ln de volgende waarden en kleuren 2 cent (plus 2 c.) grijs; 4 cent (plus 2 c.) groen; 7% cent (plus 2Vi c.) rood; 10 cent (plus 5 c.) violet-rood; 20 cent (plus 5 c.) blauw. „Testament" van Góring m Te Neurenberg worden afdruk, ken van een testament uttgege. geven, dat, naar vele Duitechers gelooven, de laatste woorden van Hermann Görtng aan het Duitsohe volk bevat. Het „testament" is, aldus Reuter, ongetwijfeld een vervalsching. De echte afdrukken worden (n de archieven van den geallieerden bestuursraad te Ber. lijn bewaard. Het volk van Neu. renberg heeft een papierwaarop stond: >yDe geallieerden waren knap, maar ik was nog knapper. De geallieerden hebben den oorlog aewonnen of zij den vrede «ui- Zen kunnen winnen hangt van u af.. In dit utestamentwordt o.m. verklaard, dat fn een oorïop om het bloote bestaan bevelen als het bombardeeren van Warschau, Rotterdam en Ooventry gegeven moesten worden. Dezer dagen kon men in enkele dagbladen het volgende bericht uit Frankfort lezen: „De Duitsche musicoloog dr. Ernst Hartmann heeft te Hanau een onbekende opera van Bizet, „Iwan de Verschrikkelijke", ont. dekt. De opera zal nog dit seJzoen door de Staatsopera te Miinchen worden uitgevoerd". In het najaar van 1933 kwam uit Parijs het bericht, dat door den Franschen musicoloog Jean Clanta. volne in de bibliotheek van het Conservatorium te Parijs een aantal werken was gevonden uit de begin- jaren als componist van Georges Bizet. „Het belangrijkste der gevon den manuscripttin" wy citeeren een muziektijdschrift uit die dagen „Is een opera, „Ivan le Terrible", die ln 1865. kort na het succes van Les pêcheurs de perles, !s geschreden voor het Théatre-Lyrique te Parijs". Tien jaar later, op 12 October '43, zond een speciale correspondent van De Telegraaf uit Berlijn aan zijn blad het volgende bericht, dat klakkeloos in de puurste Telegraaf. stijl werd opgenomen: „Geduldige opsporingsarbeid van een Duitsch muziekhistoricus uit Hanau heeft te Parijs geleid tot de sensationeel® vondst van een onbekende opera van Bizet, waar. van de partituur, verborgen onder het stof van vele decennia, in een vergeten hoekje lag te sluimeren ln de omvangrijke mu ziekbibliotheek van het Conser. vatolre". „In allerijl werden van Ieder del- vergeelde bladzijden fotocopleën gemaakt, waarna men het werk grondig ging bestudeeren. Daarbij bleek weldra, dat in den onaan. zieniyken bundel muzlekpapler, die op het titelblad het opschrift „Ivan le Terrible" droeg, een schat van muzikale schoonheid verborgen lag". „Een Duitsch geleerde, de wis kundige en muziekhistoricus dr, Hartmann uit Hanau, die zich Intensief met Bizets levensge schiedenis heeft bezig gehouden, kwam op grond van een nauw. keurig onderzoek van de bestaande correspondentie tot de conclusie, dat „Ivan le Terrible" mogelijk toch nog bestond. H(j ging te werk als een moderne detective, combineerde en deduceerde, stelde hypothesen op en slaagde er ten slotte In om den kring om het verloren gewaande werk zoo vast te sluiten, dat een ontdekking», tocht in het Parijsche Conserva toir® met succes bekroond werd". Dr. Ernst Hartmann, musico lolg- oplichter „Het is met de ontdekking van dezen „Iwan de Verschrikkelijke" een merkwaardig ding", schreef de goedgeloovlge correspondent van De Telegraaf, en hjj wist zelf niet in welken zin merkwaardig deze „ont dekking" in 1943 reeds was en in 1946 nog worden zou. Immers nemen we aan, dat het bericht van 1933 authentiek is en er ls geen enkele reden om dit in twijfel te trekken dan viel er in 1943 noch in 1946, geen opera van Bizet meer te ontdekken en rest slechts de conclusie, dat dr. Hartmann uit Hanau, geleerde, wiskundige en muziekhistoricus, eerder dan als een moderne combineerende en deducee. rende detective, als een moderne oplichter is te werk gegaan en kans heeft gezien ln October 1943 de Duitsche bezetters van Parijs en ln October 1946 de Amerikaansche bezetters van HessenNassau voor 't lapje te houden. Een Duitsche „bewerking" Nadat Hartmann ln October '43 „Iwan de Verschrikkelijke" „onder het stof van vele decennia", (aat hij er waarschijnlijk zelf eerst op ge. legd had), te voorschijn had. gehaald. zou hij althans volgens het Tele- graaf-bèricht, de partituur naar de „Reichsstelle ftir Mus.kbearbeitung" te Berlijn hebben gezonden, hetzelfde instituut dat zich bezig hield met het „arisieren" van muziek van Joodsche componisten, zooals de ..Sommernachtstraum" van Mendels- sohn.Bartholdy. Dit rijksbureau zou onder leiding van een zekeren pref. Moser een Duitsche bewerking van den tekst ter hand nemen waarbij niet alleen de naam van de opera, doch ook het onderwerp zou worden gewijzigd. „Het werk zal niet meer de geschiedenis van den Kusslschen tsaar behandelen, doch een epos worden uit den Merovingischen tyd, waarby de handeling zich zal afspelen ln het West-Frankenryk omstreeks de zesde eeuw onder den gef Ingeerden koning TurpUn". „Don naam Turpyn heeft men gekozen, omdat hij de jambische versmaat In den Franschen tekst het accent viel op den tweeden lettergreep van Ivan, wat in de Duitsche taal niet het geval ls". Prof. Moser maakte den corres pondent van De Telegraaf wijs, dat men tot deze veranderingen was overgegaan, „omdat de muziek geen Russisch timbre heeft, doch een uitgesproken Fransch karakter draagt De ware reden van dit vandalisme is gemakkelijk te rader. Reeds vanaf den eersten dag, dat Duitschland met de Sovjet-Unie ln oorlog was, werd in Duitschland en de bezette landen systematisch alles geweerd wat Russisch was of met de geschie denis van Rusland verband hield. De groote Russische schrijvers en com ponisten mochten niet meer gelezen en gehoord worden. Nog in 19-10 probeerden de Duitschers met een verfilming van „het liefdeleven" van Tschaikowsky een goeden beurt btf den (toen) Russlschen bondgenoot te maken. Ruim een jaar later mocht Tschaikowsky niet meer gespeeld worden Blijkbaar vonden de Duitschers da muziek van „Iwan de Verschrikke lijke" te mooi om ze niet uit te voeren en zagen ze er daarom geen been fn de moeilijkheid van het al ta Russische onderwerp op te lossen, door een Duitsche tekstbewerking, waarby een simpel accent beslissend kon zijn voor een nieuwen titel en een nieuw onderwerp. Hoe Hartmann kans heeft gezien om Iwan de Verschrikkelijke op nieuw tevoorschijn te brengen en thans weer onder den oorspronke., lyken titel, is een raadsel. Van tweeën één, óf hy is ér In geslaagd nog vóór het einde van den oorlog de origlneele partituur van do „Reichsstelle ftir Musikbearbeitung" weer los te krygen óf „Iwan de Ver. schrikkeiykc" heeft Beriyn nooit gezien en ls door dr. Hartmann zuinig bewaard onder het motto i Wie weet, misschien komt het ding me nog eens van pasl JOH. B." VOOR de zaak „Het Nieuwste staat Usetje LJdeituit, [Snufje" en haar neusje drukt het nufje haast nog plat tegen de ruit Wat een hoedjes z(jn daarbinnen, vast het nieuwste uit Parijs; kom ze zal maar eens beginnen met te vragen naar den prgs. O, het oude eikeldopje kan ze waarlijk niet meer zien, zou zoo'n bloeanhoed haar blond kc, niet erg aardig staan misschien ..Goeden morgen, juffrouw Wiegel ik wou een charmanten hoed..." „Past U eens hier is de spiegel; deze staat bijzonder goed..," Pure bloemzH moet U weten, 't nieuwste nieuwtje uit Parijs. voor U die hebt opgesleten bent U oud; U vroeg den prijs? Vier pond mooie beukenoten, nee, 't hoedje moet iets scneef. - en twee kik) gave groote hazelnoten, 't ls te geef!" Zal ik hem dan maar bezorgen, la, er wordt weer thuisgebracht, nee, het kan niet éér dan morgen, had U dan vandaag gedacht?" .,'k Neem hem mee, hoor Juffrouv Wiegel," roept Lisetje vroollik uit. en ze zet hem voor den spiegel flink scheef op, die LJdeituit. ..Tc Zal U dadelflk betalen, krijg ik eventjes crediet? 'k Ga meteen de nootjes halen; 'k hen al weg, zooals U ziet!" En Liesje, op haar kopje, t nieuwste Snulje uit Parijs. tikt niet meer naar 't eikeldopjc. lat versleten is en grijs R v P

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

De Vrije Alkmaarder | 1946 | | pagina 3