me immer Het noodlot van Esperanlo als wereldhulptaal Lichtende stralen in donkere nacht RIESBRIEF UIT BIRMA Robijnen, rood als bloed, hebben veelal tragische geschiedenis Op mijn wonderlijke, vluchtige reis door het eeuwenoude juwelenrijk heb ik zoveel gezien en gehoord, dat ik niet kan ophouden u daarvan te ver tellen. de haat horen schateren, de list horen konkelen. Ik heb ongeluk- kigen een vreselijke dood zien ster-; ven. in ongenade gevallen om een-, schoon juweel; vrouwen hun kussen zien verkopen om hetzelfde kleinood; koninkrijken zich zien verheffen op de schatten van een rijk® bodem en. zien vergaan in de vlucht van hun volkeren, in de plunderingen van hun' schatten, voor altijd de glans van hun macht zien verbleken door de jaloezie en hebzucht van naburige staten. Blik ik terug in de duisternis van lang vervlogen eeuwen, dan zie ik een rood schijnsel opflakkeren. Het wordt feller en feller, het begint te stralen en als ik gewend ben aan de schittering, dan zie ik, dat het diep rode licht afkomstig is van een edel steen, zo schoon als was een bloed- droppel aangeraakt door een heilige vinger en gevormd tot een juweel. Hindoekinderen kunnen het mij wel anders vertellen: Het is een. diamant, gekleurd door het bloed van een maharani, ge dood in woede, teleurstelling of ja loezie. En dat is hun omschrijving van een robijn. Dichters, sprookjes- en legendenver- tellers, allen spreken zij van het licht, dat de robijn verspreidt, een licht zo sterk, dat kamers, paleizen en pago den er door werden verlicht. Hun fan tasie slaat vooral als zij het hebben over deze steen op hol met zulk een vaart, dat als men hen zou volgen men werkelijk niet zou weten waar men terecht zou komen. Zij kunnen ons echter niet de ellende doen ver geten, die Birma heeft gefcden om het bezit van deze stenen, die als het symbool van leven en liefde gol den. In de vijftiende eeuw was Birma verdeeld in twee elkaar vijandige koninkrijken, dat van Ava in het binnenland en dat van Pegoe aan de zee. Tot in de zestiende eeuw mocht het laatste rijk zich verheugen in rgrote rijkdom en in een bloeiende handel in robijnen. Tegen het einde van de eeuw was zijn glorie verdwe nen en de stad Pegoe verwoest en beroofd door de strooptochten van machtiger nabuurvolken. Toen in de zeventiende eeuw de' koning van Ava in het bezit kwam van een rijk robijnendistrict in Boven Birma was het met het geluk van de bewoners der wilde valleien daar ge daan. Alle kostbare stenen, die wer den gevonden, behoorden aan de ko ning, geen enkele beloning werd er voor aan de ongelukkige vinder ge geven. Zij die in het bezit van zulk een steen werden gevonden, moesten verschrikkelijke straffen ondergaan. Alleen vrouwen waren van deze straf maatregelen vrijgesteld. Slechts ste nen beneden het gewicht van tien ka raat mochten de arbeiders in de rab" nenmijnen zelf behouden. Niets moet schoner zijn geweest dan het hof van deze gevreesde ko ning. De gewoonste meubelen waren versierd met honderden juwelen. Zij hadden de Oosterse vorm, dus een rondgeslepen oppervlak zonder facet ten. De negentiende eeuwse koning Thibau besteedde uren aan het bekij ken van zijn juwelen om het wisselen van de lichtreflexen op de verschil lende tijden van de dag te kunnen bewonderen. Tot in de negentiende eeuw slaag den Europese landen er niet in vaste voet te krijgen in het rijk van Ava. dat het mysterieuze robijnenland angstvallig bewaakte en handelaren slechts toeliet onder escorte van ge wapende bewakers, die de juwelen- transacties nauwlettend bespiedden. SPORTIEF GEKLEED. Een feit is het, dat vooral de jeugd graag sportief gekleed gaat. En dat is begrijpelijk, want in een sportief toiletje voelen we ons veel prettiger en daardoor jeugdiger dan in een „stijf deftig" ensemble. Er zijn natuurlijk gelegenheden, waarbij we beslist „ge kleed" moeten zijn. en vanzelfspre kend zullen we er voor zorgen, een toiletje te hebben, dat we op zö'n dag kunnen aantrekken. Op de andere da gen dragen we echter graag een blouse en rok met een bijpassend kort jasje, vooral op wat frissere dagen van het voorjaar. Ook is deze dracht ideaal voor op reis. Vooral in de Engelse voorjaarscollec ties was een groot aantal korte jasjes en blouses te bewonderen. De afge beelde toiletjes zijn Engelse model letjes. K 384777. Een manteltje met een recht r schouderstukje kan vlot zijn voor 3fS]e geen kraag. Benodigd voor 96 cm. boven late c.a. 3 m. stof van 140 cm. breedte. 3M*/7 Een jeugdige en sportieve bleuse, die zowel deor de bakv's lU door de werkende en studerende vrouw kar. worden gedragen Er is Jjimte in het model aangebracht onder de gladde lijn van het schouder- qaqe. Benodigd voor «2 em. bovenwijdte ongeveer 1.75 m. stof van J cm. breedte. (kronen van deze modellen zijn a 0.95 bij „Bella", Patronen Service Kromme Nieuwe Gracht 66, Utrecht, te bestellen. |^3847/7 is verkrijgbaar voor 90. 96 en 102 cm. bovenwijdte K 3848/7 ~pr 86, 92 en 100 cm. bovenwijdte. modeUen zijn overgenomen uit ..Bella". Het Nieuwe Modeblad «rob U zich kunt abonneren bij de Administratie van deze krant „Dank u mijnheer Collin," zei Sa- bine met een door tranen verstikte stem. ..Neen, familie heb ik niet meer. Slechts een ls er, die me wel licht kan helpen." „Een man?" Zij knikte. „Waarom gaat u niet naar hem toe? Waar woont hij dan?" „Iu Amsterdam.... Maar juist naar hem kan ik onmogelijk gaau Ik hoop alleen dat hij naar Boston komt, of liever, dat weet ik zeker. Hij is de neef van de reder, die ons deze prijs voor onze passage wil la ten betalen. Alleen weet hij niets af van deze barbaarse methode.' Collin keek haar verbaasd aan. „Meent u werkelijk dat hij er niet van op de hoogte is? Dat weet toch een kind. Is hij ook koopman?" „Neen, hij studeert wijsbegeerte." „Dan weet hij er stellig niets van antwoordde Collin en Sabine hoorde niet hoe ironisch zijn stem klonk. „En u ziet toch wel in dat ik mijn landgenoten niet aan hun lot kan o- revlaten?" „Ja, maar u wilt toch zelf ook niet als 'werkkracht dienst nemen? Hoe kunt u bij uw landslieden blijven? Wie weet naar hoeveel plaatsen zij vertrokken zijn! Neen, blijft u voor lopig maar hier in Boston. Misschien krijg ik van de bank gedaan dat zij tt een voorschot geven op de crdiet- brief van uw vader. Eu daarnaast eal ik een beetje voor u zorgen Voor mij behoeft u niet hang te zijn. Ik ben niet ajs luitenant Iveats." Maar Sabine protesteerde: „Neen, flat kan ik heus niet aannemen. Ik tou me diep schamen." Collin keek haar enige ogenblikken zwijgend aan: „Maar ik wil u wev- kelijk graag helpen. Het enige wat wij kunnen doen tenminste wau- neer u persé in Boston wilt blijven is na te gaan waar uw landgenoten terecht gekomen zijn." „Maar dat wil ik vanavond nog doen" riep Sabine en opnieuw mank te zij aanstalten om te vertrekken. „Neen. dat doet u nu juist niet" ant vvoordde Collin. „U moet nu naar uw kamer en naar bed. Intussen zal ik ■nasporingen doen en morgenochtend vroeg breng ik verslag uit. Wilt u doe wat ik zeg? Ja of neen? zo be sloot hij energiek. Eu Sabine, die voelde hoe moe zij was, van de emoties welke zij sinds de aankomst van de „Meermin" had doorgemaakt, had niet de moed om „neen" te zeggen. Reeds vroeg zat Sabine de volgen de morgen aan hét ontbijt iu „De gekruiste Sleutels". Wonderlijk ge noeg had zij goed geslapen. Zodra haar bagage gearriveerd was had zij zich op bed. geworpen. Eu nu ston den de koffers nog precies zo als /ij aangekomen waren. Zij had geen plan om lang iu het logement te blijven. Ze at en dronk gejaagd wat de waard haar voorzette. Haar gedach ten waren bij haar landgenoten en voortdurend overdacht zij wat er ge da.au kou worden om hen te helpen. Diverse mogelijkheden had zij- reeds bedacht en verworpen toen er c-p haar kamerdeur geklopt werd. Col lin. de rechtsgeleerde trad binnen. „Goed geslapen mejuffrouw?" in formeerde hij, het meisje met welge vallen bl ikke II bekijkend. „De rust heeft u goed gedaan! Ja, ik begrijp •dat u brandt van verlangen oni ie Hetgeen de smokkelhandel toch niét tegenhield! In 1378 verklaarden de Engelsen de oorlog aan Thibau. Toen de Britse legers opi'ukten, vluchtte de laatste robijnenkoning in paniek. Zijn robij nen vergat hij echter niet. Niemand weet echter waar ze gebleven zijn. Men vermoedt dat ze zich bevinden in de schatkamers van andere Ooster se potentaten. Wat is een robijn? Verwar hem niet met een karbon kel, een granaat of ander rode steen, zoals in vroeger tijden .nogal eens placht voor te komen. Evenals dat met de diamanten het geval was, heb ben de bewonei-s van juwelenland lang gegist naar het ontstaan van de ze edelsteen. Men vermoedde, dat h(ij de dieprode vrucht was van een fon kelende juwelenboom, die edele vruchten droeg welker kleuren v4- en rood, al naar gelang de rijpheid. We weten nu beter. De stenen woe den dikwijls gevonden in gezelschap van andere stenen en van de botten van mastodonten. De volken van het Oosten warein van mening, dat ze onsterfelijkheid en geluk aan de drager brachten. Dat ook dit een schoon sprookje was heb ben zij aan den lijve moeten onder vinden. Wij Nederlanders houden niet van deze gloeiend-rode stenen. De Neder landse vrouw is deze steen te warm bloedig, te hartstochtelijk van gloed. Als zij al geen diamanten de voorkeur, geeft, zal haar liefde uitgaan naar de diepe straling van de groene smaragd of naar het fluweelblauw van de saf fier. Gaat men verder naar het Zui den, dan zal men ervaren dat de ro bijn steeds meer in trek komt, ter wijl hij in het Oosten de uitverko rene van alle is. Een robijn van zeld zame schoonheid is meestal veel kost baarder dan de mooiste diamant. Simmige robijnen en ook saffieren beide zijn corundumstenen ver tonen bij bol of cabochonslijpsel een lichtende zespuntige ster. Ze zijn na melijk van een hexagonale structuur. Microscopische insluitsels of holten reflecteren bij invallende lichtstralen die elkaar met een hoek van zestig graden kruisen. Nederland geeft niets om sterrobijnen of stersaffieren. Ame rika daarentegen is er verzot op. De dieprode duivenbloed-robijn, de mooiste, komt nog steeds uit Birma, de bruinrode uit Siam, terwijl-het ju- weleneiland Ceylon een lichtrode steen levert. Er zijn nog oranje en violette corundumstenen de oranje heet padparadshah maar als u de ze in Europa tegenkomt is het altijd een synthetische. De echte zijn zo zeldzaam, dat ze in de handel nim mer voorkomen. Er zijn weinig onderwerpen, waar over zoveel onjuiste opvattingen be staan als over de wereldtaalbeweging in het algemeen en Esperanto in het bijzonder. Het recht zetten van een aantal verkeerde meningen zij daar om ons eerste doei. Als er gewoonlijk kortweg over „wereldtaal" wordt gesproken, bedoe len wij daar eigenlijk wereldhulptaal mede. Want wat is het geval? In te genstelling tot de -meest verspreide mening, als zou het de bedoeling van de aanhangers van een wereldtaal zijn, alle bestaande nationale talen te doen uitsterven en hiervoor één kunstmatige wereldtaal in de plaats te stellen, dient opgemerkt te worden dat de propaganda er uitsluitend op gericht is, een wereldhulptaal in te voeren naast de nationale talen. Der halve dient zij alleen gebruikt te worden in het Internationale verkeer, dus daar, waar vertegenwoordigera; van verscheidene naties bijeenkomen. Hierbij mag ik even iets langer stil staan. Het zijn nl niet in de eerste, plaats de tegenstanders van de hulp taaiidee geweest, die bovengenoemde onjuiste mening hebben verbreipr Neen, vooral de aanhangers van het Esperanto, de kunstmatige taal, diti ik hoofdzakelijk in deze artikelen zal' bespreken, hebben zich in de laatste zestig jaren vaak schuldig gemaal?t' aan een verkeerde wijze van pro pa1-'" ganda maken. Dus: het doel van de Esperantisten' is slechts het invoeren van deze huïp-n taal in het internationale verkeer zon der verdringing van de nalionale ta len in het dagelijks leven van de volkeren. Dit is zeer begrijpelijk. Waarom zouden bijv. wij. Nederlanders, die elkaar zeer goed verstaan en die o.a. de Vlamingen zeer goed verstaan, op zekere dag plotseling die Nederland se taal afzweren en overgaan op het -gebruik van Esperanto? Ditzelfde geldt voor de Fransen, Engelsen en welk ander volk met één nationale taal ook. Maar nu het internationale verkeer, in het bijzonder de interna- tonale congressen en conferenties. Hier worden gewoonlijk drie of y:er officiële talen toegelaten in de rede voeringen en debatten, terwijl daarna soms gelijktijdig door tolken de vertalingen worden voorgelezen. Rechtstreeks contact tussen alle aan wezigen is daar nimmer mogelijk. ,.Ja Maar het Engels is toch de wereld taal", hoor ik in gedachten al oppone ren, Zeker, 't Engels wordt vaak de „wereldtaal" genoemd en vooral zee lieden helpen graag mede aan de ver breiding van deze fictie. Het is ech ter slechts een fictie, want iedereen, die internationale congressen heeft bijgewoond, weet, dat personen, die elk in hun vak soms grote beroemd heden zijn en groot aanzien genieten, op het internationale congres tussen vakbroeders uit andere landen vaak slechts stuntelige redenaars bleken te zijn, die in het gebruik van de voor hen vreemde nationale taal verstrikt raakten en tenslotte -transpirerend van verder debat afzagen. Lange Jaap heefi nieuwe lenzen Deze WINTER is de eersle nieuwe vuurtoren sedert de oorlog *n ons land gereed gekomen. Het is het 55 meter hoge licht van Huisduinen, waarvan gelukkig niet de toren, maar helaas wel de optiek door de Duitsers werd vernield. De technici van het Proefstation Kustverlichting te Scheve- ningen hebben van het herstel geprofiteerd, door de Huisduinense vuurtoren een veel grotere capaciteit te geven, dan hij voorheen* bezat. Twee maanden lang hebben de monteurs werk gehad aan de installatie van de nieuwe op tiek. Deze bestaat uit een z.g. draaitafel, waarop het lenzen-stelsel is ge construeerd, dat aan de 4300 Watt Phiiips-lamp een buiengewone verster king geeft. In het Aprilnummer van De Speel wagen vertelt K. Norel een "Westfries verhaal en M. Zwaagdijk 't een en ander over Paasgebruiken in de vo rige eeuw. Waaruit al weer valt te leren, dat de romantiek verdwijnt. Zo is het ook met onze Hollandse mo lens, waaraan een tweetal artikelen zijn gewijd, o.a. voor die in de eWr terveerpolder, welke gelukkig behou den blijft. Mr. Belogne schreef een gedegen studie over de bakens aan onze kust. terwijl enkele kleinere bijdragen het geheel van deze Speelwagen comple teren. Fraaie foto's verluchtigen de tekst: het was ook deze keer weel een genoegen te bladeren en te lezen! KINDJE VERDRONKEN Gistermorgen, omstreeks 12 uur is een 11-jarig jongetje, dat langs de wallekant van de Keizersgracht te Amsterdam speelde, te water ge raakt. Hij kwam met zijn hoofd i'i de modder en is verdronkeu. Op de lens gemeten heeft de licht bron een sterkte van elf millioen kaars gekregen, waarvan evenwel weer een groot deel verloren gaat. De lichtstraal moet door de ruiten van de koepel heen, die ter bescher ming van het mechanisme dient, het geen een verlies aan lichtkracht op levert, tezamen met het door de draaiing veroorzaakte verlies, van meer dan de helft. Er blijft echter nog altijd 5.2 mil lioen kaars over. Tot dusverre bezat in ons land alleen de vuurtoren van Goeree een dergelijke lichtsterkte. Deze is evenwel tijdens do bezetting vernield, zodat Huisduinen nu de eer ste toren is, die met een dergelijke hoge lichtsterkte is toegerust. ANDER KARAKTEF Een tweede verbetering in het „be drijf" van deze vuurtoren, was de ver' andering van het karakter van het licht. Met karakter duidt men het aantal lichtschitteringen aan, dat een toren uizendt. Huisduinen liet voor heen elke toen seconden twee schitte ringen zien. in het volgende tempo: schittering 0.1 sec. duisternis 1.9 sec. schittering 0.1 sec. duister nis 7.9 sec. Dit alles speelde zich af tijdens één omwenteling van de op tiek. Thans worden er vier schitteringen vertoond in 20 seconden, eveneens tij dens één omwenteing. Men heeft dus de optiek tweemaal zo groot gemaakt. Maar dit bracht tevens mee, dat er vier lenzen naast elkaar in het me chanisme ingebouwd moesten worden, die een brandpuntsafstand van 92 cm hadden. De middellijn van de optiek be draagt dus bijna twee meter en daar mee is het grootste lenzenstelsel ver vaardigd, dat ooit in Europa is toe gepast. Mede door de ingewikkelde constructie van deze optiek, van duurde het geruime tijd voor deze geleverd kon worden. Door het uit vallen van de Duitse optische indu strie kunnen vuurtorenlenzen alleen nog worden geleverd door de fabriek van Barbier-Benard, te Parijs. En aangezien Franrijk zo mogelijk nog meer schade aan zijn vuurtorens had opgelopen, dan wij hier. zorgde men n Parijs eerst voor de eigen behor Thans beginnen er gelukkig meer bestellingen binnen te komen voor de Nederlandse vuurtorenrij. Als eerste patiënt wacht thans de vuurtoren op Eierland het herstel. Daar is de hele top van de toren afgeschoten. De koepel kan eerst worden afgebouwd, nadat de optiek is gemonteerd. Ver volgens moeten de torens van Wes- tensch'ouwen en Goeree (inmiddels weer herbouwd) van lichten worden voorzien. Tijdelijk doet op Westenschouwen een noodlicht van de voormalige luchtbebakenings-route dienst, maar deze lichten bezitten slechts een sterkte van 400.000 kaars. Voor Goe ree heeft men voorlopig het oude „vuurschip" gestationneerd, maar ook dit is slechts een halve maatregel. Beide torens krijgen ook de moderne lichtsterkte. Maar en dit was goed nieuws voor de Zeeuwen waarschijnlijk zal eerst de befaamde Westkappelse vuurtoren hersteld worden. Ook daar doet men het met een noodlicht, rrear de toeneming van de scheepvaart in het Engelse kanaal eist dringend 'n nieuw groot licht te West-Kapelle. Het is namelijk dit licht, dat voor de oorlog met zijn twee millioen kaars zichtbaar was tot in het Kanaal. Bij verhoogde sterkte is het nog veel verder te zien en dit is een der rede nen, dat het wel voorrang zal krijgen iets waar men zich op Walcheren al op spitst. MAN GEVALLEN Zaterdagavond is in een cafe op de hoek van de Westermarkt en de Prinsengracht te Amsterdam een be zoeker van een trapje met zeven tre d engevallen. Hij kwam daarbij zo ongelukkig terecht, dat hij tijdens het vervoer door de GG en GD naar het Wilhelbminagastthuis aan zijn verwondingen is overleden. DINSDAG HILVERSUM I 462 m. KRO 7.00 en 8 00 Nieuws; 8.15 Pluk de dag: 9.00 Voor de vrouw; 9.35 Lichtbaken; 10.00 Voor de kleuters: 10.15 Haydn con cert: 10.40 Schoolradio: 11.00 Voor de vrouw;; 11-30 Vioolspel; 12.00 Spaanse klanken; 12.33 Lunchconcert; 13.00 Nieuws; 13.20 Amsterdamse polïneka pel: 14.00 Jonge Weense solisten; 14.30 Filmmuziek: 15.00 Schoolradio; 15.30 Orkest zonder naam; 16.00 Voor de zie ken; 16.30 Ziekenlof; 17.00 Jeugduitsen ding;' 17-45 Orgelspel; 18.00 Amuse mentsorkest 19.00 Nieuws; 19.25; Dit is leven; 19.45 Voor de jongeren: 20.00 Nieuws; 20.05 Feestconcert t-g.v. de Anro Santo viering; 23.00 Nieuws; 23.15 Bachconcert. HILVERSUM I 298 m. AVRO 7-00 en 8.00 Nieuws en gram.; 9.00 Hérsen gymnastiek; 9.30 Aubade; 10-00 Mor genwijding; 10 15 Arbeidsvitaminen; 10.50 Voor de kleuters; 11.00 Piano spel; 11.30 Voor de zieken; 12 00 Frans programma: 12.40 Cowboy liedjes; 13.00 Nieuws; 13.25 Metropole orkest; 14.00 Wijdingswoord, 14-30 Weens Philharmo nisch orkest; 16.30 Jeugduitzending: 17.30 Hawaiianklanken: 18.00 Nieuws: IS.30 Strijdkrachten: 19-05 Fanfare or kesc; 19.30 Toneelbeschouwing; 20.00 Nieuws; 20.15 Bonte Dinsdagavondtrein met o-a. Jor.glisto; 21.30 Tivoli orkest; 2? 00 Pierre Palla; 22.30 Zangrecital: 23.CO Nieuws; 23.15 Bruno Walt»r dïrï geer;. horen wat. ik bereikt heb. Twee van uw langeuoteu.even kijken hier heb ik de namen. Ja de Latours zijn klaarblijkelijk te oud bevonden. Nie mand wilde beu in dienst nemen. Dut is, in dit land, een ernstig geval.; - Meestal draait het er op uit, dat tle genen die een dergelijk transport op touw zetten, dergelijke emigranten samen met negerslaven verkopen, hoewel iets derg lijks streng verbo- deu is. Maar ja, de ondernemers ne men het iu zoJn geval niet zo nauw met de wet Nerveus verkruimelde Sabine ebu stukje brood. Collin zag het en ging snel door: „Maakt u zich over hen maar niet. ongerust. Ik hoorde dit toen ik gisteravond aan het kaarten was. En daar een goede vriend van mij, een gepensionneerd officier in Charlestown, juist een echtpaar zoekt, om zijn huishouding te bestïerén, heb ik hem in ue armen -genomen De -gedachte om het echtpaar in dienst te nemen, lachte Dicey, zo heet mijn vriend toe. Gisteravond nog heeft hij de beide Latours gesproken. En zij zijn spoedig tot een overeen stemming gekomen. Neen over hen behoeft u zich geen zongen te maken. De Diceys zijn uitstekend voor hun personeel". „En wat weet u van de anderen?" informeerde Sabine. ..Ook over uw andere landslieden behoeft u zich voorlopig geen zor gen te maken. De familie Weber mot vier kinderen, alsmede een zekere Hil thv". „Wat is hun lot?", Sabine kon de vraag niet voor zich houden. .Zij zijn in dienst genomen door een zekere Egilsou, een farmer die in het westen woont en wiens farm in het stroomgebied van de Ohio ge legen is. Vermoedelijk zullen zij daar over verschillende farms verdeeld worden. De plaats waarheen zij gdan heet Bedfort, tien a vijftien dagreizen vau hier, aan de .-and van het gebied waar alleen pelsjagers en zo komen. Zij zullen het stellig moeilijk hebben. En het is niet te zeggen of zij tegen ■de zwaie arbeid, die ongetwijfeld van hen gevergd zal worden, opge wassen zijn. In het gebied waar Bed fort ligt wonen ook nog Indianen, die momenteel - enkele stammen ten minste - de krijgtbijl hebben opge graven. Neen Egilson zelf heb ik niet ge sproken, maar een der gebroeders Pepperill beschreef hem als een nog al ruw en onbehouwen vent. Sabine had aandachtig geluisterd Toen Collin zweeg, hoog zij het hoofd Even dacht zij na, dan stond zij vast beraden op en greep haar mantel. „Waar wilt u heen?" vroeg Collin verbaasd. „Naar Egilson....!" klonk het vast beraden. „Maar dat haalt niets uit!" riep de rechtsgeleerde. ,,U denkt toch niet da. hij, terwille van U. Uw landsge noten in Boston achter laat?" „Neeu, daarop reken ik allerminst' antwoordde Sabine. „maar zij gaan li ie., zonder mij", ,.U bent een eigenzinnig koppig meisje", zei Collin, „hij zal beslist weigeren om u ook mee te nemen. U kuift het net zo goed niet vragen!" „Wilt u mij aslublieft naar hem toebrengen?" was het enige ant woord dat hij van Sabine kreeg. Zij t0r. ..wees nipt boos op mij" pleitte zij toen. „O, ik beu helemaal niet kwaad", haastte Collin zich haar gerust te i.-":ea en bereidwillig ging hij haar voor naar de deur. Dé reclusgelêer- -••■ii velomen dat Egilson in het logement „De vliegen de Adelaar", vlalc bij de douanloods aan de haven een kamer had geno men. Voor de deur van het logement zag Sabine uit de verte Hilty reeds staan naast een farmer in een leren hemd, die haar landgenoot blijkbaar iets op droeg. Sabine en Collin kwamen snel nader en toen Hilty hen zag, bloosde hij verlegen. Sabine reikte hem de hand :.Hoe gaat het met je, Geo;- ge??" vroeg zij. Hij sloeg de ogen neer en gaf geen antwoord. Daarna maakte hij een buiging en verdween snel door de deur van het logement. „Bent u mijnheer Egilson", vroeg Collin aan de man in het leren hemd „Geradeu! Waarmee kan ik u van dienst zijn?" luidde het antwoord. „Mij met niets. Maar deze jonge dame wellicht wel!" Eerst nu monsterde de farmer Sa bine met een onverschillige blik. „Wat wenst u?" informeerde hij toen kort-af. „Kan ik u enkele ogenblikken on der vier ogen spreken?" „Ik heb erg weinig tijd, juffreuw antwoordde Egilson. „morgenochtend vroeg breek ik op en er zijft nog hon- derd-en-een-dingen te doen!" .Dan zullen we de zaak hier bespre ken", antwoordde Sabine op besliste toon. „Mijuheer Egilson, ik zou erg graag met u mee reizen. Kunt u mij niet op uw farm gebruiken?" Egilson keek haar even ongelovig aan. „Wilt u mee, juffrouw?" „Ik heet Sabine Murner". „O, uw naam interesseert mij niei. juffrouw Murner, ik "kan u niet ge bruiken. En niemand in het westen zal dat"! „Ik wil echter helemaal geen loon hebben", zei. Sabine haastig. Maar haar stem klonk al veel minder be slist. „Het gaat niet om het loon, juffrouw Murner, maar u is totaal ongeschikt voor 'n farm. U zou na twee dagen al totaal gebroken zijn. Enhoogst waarschijnlijk is het u helemaal niet om werk te doen". „Mijnheer Egilson", zei Sabine. „luister een halve minuut naar mij Bent u al eens verkocht als lijfei- ne?" „Natuurlijk niet", bromde Egilson „ik zou ook niet weten waarom!" „Zijn vrienden van u den wel eens als lijfeigene verkocht?" Egilsou keek haar opnieuw ver baasd aau „Neen" zei hij toen be dachtzaam „en dat zou alleen kuuuen gebeuren wanneer men mij eerst al le beenderen in mijn lichaam gebro ken zou hebben". „Precies wat ik denk!" zei Sabine Hoofdschuddend nam Egilson liet meisje opnieuw van hoofd tot de voe ten op. „Waar komt u vandaan? U en Uw landgenoten? Duitsland?" informeer de hij toen. „Wij komen uit het Noorden van Frankrijk". Egilson gaf geen antwoord. In de plaats daarvan hoorde zij de farmer een verwensing slaken toen achter zijn rug twee Indianen de deur van het logement wilden openen. Zij wa len gehuld in vuile, gescheurde lom pen. hun haar hing in dunne vlech ten tot op de .schouders Veren in de haren droegen zij niet, evenmin als wapenen. In de plaats daarvan had ieder van hen een grote haan onder de arm. „Tok, tok. tok", riep een der In dianen en hij krauwde het beest dat hij droeg op de kop. Egilson greep de beide Indianen bij de schouders eu sloeg ze toen mot de hoofden tegen elkaar, dat Sabine die een kreet van schrik gaf, meende de beenderen te horen kraken. Toen duwde de farmer de twee Indianen met zijn geweldige handen zo hard in de rug, dat een hunner lauguit ;u de modder viel. De andere bleef op de been en verdween vliegensvlug om de hoek. Zijn makker stond, 'duize lig van piju. langzaam op en volgde toen zonder om te kijken, zijn col lega. „Tuig", riep Egilson hen na „pas op, dat ik jullie hier niet nog eens zie! Hij draaide zich om en liep naar het logement. Vlak bij de deur draai de hij zijn hoofd in Sabine's richting en zei; „Voor mij part kunt u mee- reizeu! Collia was de stomme'getuige van eeu en auder geweest. „Ba. wat een wereld" riep hij uit toen Egilson var dwenen was.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

De Vrije Alkmaarder | 1950 | | pagina 3