HELDERSCHE COURANT Dg Stem der Liefde. No. 4519 ZATERDAG 18 SEPTEMBER 1915 43e JAARGANG Op- en ondergang van Zon en Maan en tijd van hoogwater (Texel). se Sept. op: onder: op:onder-▼.za.:n.m. Zondag 19 a. 4.46 m. 0.16 5.41 6.6 4.1 5.2 Maandag 20 6.2 1.42 5.43 63 6.26 6.12 Dinsdag 21 5.16 8.7 6.46 6.0 6.26 7.6 Woensd. 22 5.27 4.23 6.46 6.67 7.9 7.46 Donilerd.23 639 6.45 6.47 5.65 7.60 823 Vrijdag 24 5.60 7.4 6.49 6.63 8.29 8.69 Zaterdag 26 6.4 8 21 6.61 6.61 9.8 9.30 LIJST van Ingekomen en vertrokken personen, INGEKOMEN. Naam: Beroep: Woonplaats: Van: Gel. G.Kleimeer, krp -stoker, P. Heins tr. 2, Alkm. N.H. J.C. v. Blemen-Roggeveen, zd., Ylamingatr. 66, J.F.Durlvou, gep., Acbt.gr.Z/z.83, Overachfe. R.C. H A.Timmor, zond., Kanaalw. 9a, Alkmaar. Geen. .T.J.deKeer, ap.-asB., 2e Vroonstr. 105, A'dam. N H. L.Adoma, sergt.-torp.m Rozenstr. 21, Vlaard. VERTROKKEN. NaamBeroepVanNaarGel. J.Ö.P.Fhilipsen, korp.-konst,, le Goverd w.etr. 26, 's-Hage. R.C. J.MOber, korp.-m.dr., 2e Vroonstr. 136, A.-P. N.H. M.J.P.Nittêl, zonder, Binnenhaven 14, Delft. RMIonking, krp. mar., Breestr. 43, N.-8charw. W.Dral,sorgt-bottel^Onrust6c, Dordrecht. E L. Wed.A.O.Korver.zd., Koningstr. 82, Veleen. N.H. P. Vink, onderbaas, Laan 21, Amstordam. G. van Maanc-n, tlmmerm, Vlootstr.6, Utrecht. C.W.v.d.Ordel, verpl., Westgr. 60, Hilversum. E.L P.Rijnders, off. adm., Hoofdgr. 16, Dordrecht. N.H, L.Everaars, matr.-kok, Bloemstr. 9, Hollev.sl. C.Keizorj,onderwuzer, Huisduinen 60. Rhedon. l'.M.v.d.Veer-Cats, Blomstoeg 8, Amsterdam. C.deVrlos, ass.-mach., Hulsduinen 66, Batavia. P. Klant, werkman, Kanaalweg 22, A'dam. K.v.Wolferen, stoker, Achtbin h. 86, Woosp. N.H. P. de Boukelaar, sergt. mar, Hoogstr. 61, Nieuwer-Amstol. R.C. A.C.FJLOckerse, off. v gez. Ankerpark 39, Batavia. Rem. W. Lammers, zd., Loodsgr.9,Watergr.meor. N.H. DE OORLOG. De officieele iegerberichten van 15 en 16 September. Van het O o a t e 1 ij k front. Hier zijn op het oogenblik als het waro twee scherp afgescheiden ge deelten waar te nemen. Het eerste ligt ten N. van de moerassen van de Pripet, en hier zyn de verbondenen in het offensief; het tweede is het gedeelte ten Z. van de moerassen waar de Russen het offensief her nomen hebben. Het Russische legerbericht van den löcn maakt meldiDg van een hevig artillerievuur hetwelk zich ontwikkel do b(J den weg Uluxt-Jelowkia. (Beide plaatsen liggen 20 tot 25 K.M. N.W. van Dwinsk). Z.W. van de stad vallen de Duitschers eveneens met groote heftigheid aan. N.O. van Swenziani werden de Duitschers teruggeworpen. Eveneens geschiede dit op de plaatsen waar de Duitschers de overgangen over de Wilia trachten te forceeren. Ingezonden Mededeeling Zenuwachtige moeders. Wanneer een kind zich zenuwach tig toont, bestaat er groote kans dat de kwaal zetelt in den zenuwachtigen staat der moeder en Diet in dien van het kind, en bijna altijd heeft de moeder veel meer behoefte aan zor gen dan het kind welks zenuwachtig heid zal verdwenen tegelijk met die der moeder. Talr(jk zijn de vrouweu, die zich er rekenschap van geven, dat haar zenuwstelsel behoefte aan zorg heeft. Hebt g|j niet des morgens bij uw opstaan vermoeidheid waargenomen, terwijl gü er op rekendet door den slaap in den nacht te zijn uitgerust? Zijt gij niet prikkelbaar, bovenmatig aangedaan door zaken die de moeite niet waard zijn, en hebt gij niet dikwijls schele hoofdpijn? Indien gij in dien toestand verkeert, neemt u dan van heden af in acht. Vermijd wat u hindert, weest krachtig van wil om u niet boos te maken over kleinigheden en verrijk uw bloed te gelijkertijd dat ge uw zenuwstelsel versterkt door de Pink Pillen te nemen. Gij zult u kalmer en rustiger gevoelen. De Pink Pillen geven u eetlust, uw spijsvertering zal beter verloopen en tegelijkertijd zullen uwe schele hoofdpijnen verdwijnen. De Pink Pillen zijn verkrijgbaar a f 1.75 per doos, en f9.— per zes doozen bij het Hoofddepót der Pink Pillen, Dacostakade 15, Amsterdam voor Helder en Omstreken bij ALB. TEN KLOOSTER, Keizerstraat 93 en H. W. ZEGEL, Kanaalweg 63 te Schagen bij J. ROTGANSte den Burg (Texel) bij T. BUIS en verder bij verschillende Apothekers en goede Drogisten. FEUILLETON. Naar het Engelsch door PAUL URQUHART. 7.) „Ik geloof dat het geheel e geval een grap is," meende de kolonel. De dame ging een ritje maken, terwijl u de deur forceerde. „Zooiets zou Lou niet doen." ant woordde Poole beslist. „Dit lijkt me de eenige oplossing en ten slotte kan ik me verder hier niet meer meebemoeien dus ik hoop verder van de eer verschoond te blij ven," eindigde de kolonel scherp. De twee neven volgden den wenk op, klommen in den wagen en gin gen weg. „Misschien was Lou in den tuin en was er iets, dat haar noodzaakte te vluchten. Wie weet vinden we haar niet thuis," zei Weedom. Poole antwoordde niet. Zoo sn mogelijk reed hij langs de wegen. Toen ze bij het huis van mevrouw Burwood aangekomen waren, was er behalve de bedienden niemand thuis. Goen huuner had juffrouw Lou zien terugkomen. „Ik moet wachten tot zij of haar haar moeder komt," besloot Poole. „Juist, ondertusschen heb ik iets andere te onderzoeken. Het kan iets zijn. In den tuin Yond ik dit stukje Teu W. van Mosty werden de Rus sische garde door de Duitschers terug geworpen over de Selnia. Ten O. van deze plaats werden de Duitschers echter weder tegengehouden en tal van hardnekkige aanvallen afgeslagen. Ten W. van Pinck ontwikkelen zich gevechten. Oostelijk van Kowel werd de be zetting van eenige dorpen verdreven en namen de Russen 2 officieren en 74 man gevangenen en veroverden zij 4 machinegeweren. De vijand welke langzaam naar het W. teruggedrongen werd in de richting van het front ten Z. van de Pripet doet hardnekkige tegenaan vallen. Bij de bezettiDg van de stel lingen ten N.W. van Dubno verover den de Russen een kanon en 7 ma chinegeweren en maakten zy 57 offi cieren en 2598 man gevangen. Door een tegenaanval werden de Russen weder teruggeworpen. N.W. van Tarnopol werden o offi cieren en 547 man gevangen genomen. Z.W. van de stad werd het dorp Bieniawe na een hardnekkig gevecht door de Russen bezet. De vtjand werd over de rivier terug gedrongen. Ten W. van Tremblowa werd een hardnekkig gevecht geleverd. Des avonds slaagden de Russen erin de draadversperringen te verbreken en de vijmd uit de stellingen te ver drijven. In den rug van den vijand trokken zij toen naar den anderen oever van de Strypa. Hier namen zij 1500 man gevangen. Het Duitsche legerbericht van den 16 doelt ons mede, op den linker oever van de Duna de troepen in de richting van Jacobstadt verder op rukken. Ten Z. van de stad, bij Liewenhof, werden de Russen op den rechteroever teruggeworpen. N. en N.O. van Wilna maakt do aanval der DuitscherB goede vorderingen. N.O. van Grodno bieden de Russen nog hardnekkigen tegenstand. Tusschen Janowo en Pinsk hebben de Russen tevergeefsch getracht de opmarsch der verbondenen tot staan t.e brengen. Do vijandelijke stelling werd doorbroken, waardoor 6 officieren en 746 man gevangen genomen werden en 8 machinegeweren in handen der Duitschers vielen. Het terein tusschen de Pripet en Jasolda, benevens de stad Pinsk zijn in handen de Duit schers. Van het Z.O. front wordt gemeld dat alle aanvallen der Russen afge slagen werden. Het Oostenrijksche communiqué geeft eveneens aan dat alle pogingen der Russen om het OosteDrljksche front aan hot wankelen te brengen vruchteloos gebleken zijn. Den 15en ondernamen de Russen na een voorbereiding door hevig artillerie-vuur een aanval tegen de stellingen aan den middonloop van de Strypa. Overal werden z(j echter teruggeslagen. 11 officieren, 1900 man en 3 machinegeweren~vielen inhan- deu der Oostenrijkers. In Wolhyniö leverden de Russische aanvallen evenmin voordeel' op. Bij Nowo Aleksiniec (aan de Oosten- rijk8cbe-Russische grens ten N. van Tarnopol) werden de Russen uit do door hen veroverde loopgraven ver dreven na een verwoed handgemeen. Ten N. van laatstgenoemde plaats wisten de Russen naar den Weste lijken oever van de Ikwa door te drin gen. Den 12en werden zij echter weer na3r de overzijde van de rivier teruggedreven. In een Engelsch Tijdschrift, „Land and Water" bespreekt de militaire medewerker het doel d6i Duitschers. Hij is van meening dat zij den spoor weg trachten te bereiken die, Riga met Lemberg^verbindt en welke loopt langs de plaatsen Dunaburg, Wilna, Lida en Rowno. De lijn is noodig voor een verder oprukken in Rusland of voor een defensief standhouden. Eenmaal in het bezit van deze spoorwegen heb ben de Duitschers over het geheele front voldoende gelegenheid voor den aanvoer van munitie en geschut. De bezetting van deze lijn zou echter voor de Russen een groot nadeel op leveren, daar de Russische legers dan noodzakelijk in verschillende afdee- lingon uiteen zouden moeten vallen, daar er naar het O. geen tweede, althans geen goed bruikbaren spoorlijn Noord-Zuid loopt. Het bezit van den spoorweg Riga—Lemberg, en niet papier, zonder er over te spreken natuurlijk. Het is het adres van een huis te Parijs eu schijnt het onderste stukje van een telegram te zijn. En boven staan de woordenBen hier veilig." „Je denkt toch niet dat ze Lou daarheen zullen brengen?" „Neen, ik denk aan een ander. Ik kan juiBt de boot van Dover nog pakken en heb geen tijd meer te ver liezen. Zend me een telegram aan den trein te Dover, als je iets naders weet." Weedom had juist nog den tijd, aan Charing Cross een kaartje te nemen. De trein was reeds iu bewe ging, toen een dame door de nog ge opende deur van zijn coupé instapte. De conducteur sloot de deur vlak achter haar en hield een man te;_ die haar wilde volgen. „De volgende trein is ook nog voor de boot", riep hij. „Die vertrekt over eenige minuten". Met een zucht ging de dame zitten. Zij was zwaar gesluierd. „U zult mijnheer nog aan de boot troffen," zei Weedom. De dame gaf geen antwoord. „Er ioopen twee treinen als het druk is," merkte een andere passa gier op. De dame zei nog niets, zij leunde vermoeid achterover en zweeg tot bü Dover. „U weet zeker, dat de boot niet zal vertrekken, voor de volgende trein binnen is?" vroeg zij plotseling aan den passagier, die een opmerking over de twee treinen had gemaakt. Weedom kreeg een schok en wist alleen het bereiken ervan, vormt thans bet voornaamste doel van de Duitschers. Van het Westelijk front. De Fransche berichten van 15 en 16 dezer geven slechts mcdedeelingen betreffende artillerieën mijDgevechten op verschillende deelen van het front. Van het Engelsche front wordt gemeld dat drie Duitsche vliegtuigen tot lan den gedwongen werden. In een week tijds werden boven dit front niet minder dan 21 luchtgevechten gele verd. In elf gevallen werden de Duitschers tot landen gedwongen. Het Duitsche legerbericht geeft eveneens aan dat er geen gebeurte nissen van belang plaats vonden. Van het Z u i d e 1 lj k front meldt een Oostenrijksc'n legerbericht dat de toestand onveranderd is. Enkele pogin gen der Italianen om op den Monte Piano vooruit te komen werden ver(jdeid. Aan de Dardanellen is de toestand ook niet veel veranderd. In hot N. deel van Gallipoli bij Anafarta, werden de gelande troepen volgens een bericht uit Konstantinopel op de vlucht gejaagd. Verder werden enkele batterijen der Engel3chen tot zwijgen gebracht. De verliezen, die de Eogelschen tot nog toe geleden hebben, zijn vrij aanzienlijk. In het Lagerhuis heeft onderminister Tennant heden meege deeld, dat de verliezen der Britscho troepen aan de Dardanellen tot den Hen dezer in totaal hebben bedragen 1130 officieren gesneuveld, 2371 ge wond, 373 vermist16,478 manschap pen gesneuveld, 59,257 gewond, 8021 vermist. De gezamenlijke -verliezen bedragen dus 87,630. Uit het Engelsche Hoogerhuls. In ons vorig nummer namen wij eon beknopt uittreksel op uit de door Lord Kitchener gehouden redevoering over den tegen woordigen toestand van den oorlog. Een meer volledig over zicht van die rede volgt nu hieronder. Hij zeide o. a. De laatste maanden is het front, waaropde bondgenooten in het Weston stand houden, vrijwel ongewijzigd gebleven. Dit beteekent niet dat er verslapping was in het work te velde. Onze stellingen zijn zeer versterkt, niet alleen door zorgvuldigen aanleg van eeu stelsel van loopgraafverster- kingeu, maar ook door. een grooto toeneming van het aautal zware kanonnen. De Fransche loopgraven vormen een netwerk van schier on doordringbare versterkingen. De Duitschers hebben kortgeleden gebruik gemaakt van gas en vlam mende vloeistof en onzo linies met stikgasbommen beschoten. Deze soort aanvallen, waaraan het element der verrassing nu ontbreekt, hebben nu veel van hun offensieve kracht ver loren tengevolge van onze tegenmaat regelen. Maarschalk French heeft aanzien lljke versterkingen gekregen. De nieuwe divisies hebben reeds ervariug in de oorlogvoering opgedaan, waar door ze met goed gevolg hun plaats in de vuurlinie naast do 'andere ge deelten van het Engelsche leger in- nemen. Met deze aanvullende versterkingen ter grootte van 11 divisies, is Sir John French in - staat geweest zijn front uit te breiden en nog omstreeks 17 mijlen van de Franschen over te Ingezonden Mededeeling. HERMAN NYPELS - HELDER. Heeren Regenjassen, In gummi en waterproof. af f 17.00. Nieuwste kleuren en modellen. Omtrent het Oostelijk gevechts terrein zeide Kitchenor: Het was blijkbaar het doel der Duitschers het Russische leger te vernietigen terwijl hot nog gevormd werd en op dezo wijze groote massa's troepen vrij te krijgen om elders op te treden. Maar gelijk het met verscheidene andere plannen van den Duitschen generalen staf is gegaan, is het op een groote mislukking uitgeloopen. Tot de verdienstelijkste bedrijven in dezen oorlog behoort de meesterlijke wijze waarop met de Russiche strijd krachten is gewerkt tegenover de verwoede aanvallen van een vijand, die verreweg de overmacht had, niet alleen in aantal, maar vooral in kanonnen en munitie. Het Russische leger blijft onaangetast als strijdmacht Men mag niet vergeten dat Rusland met zijn uitgebreid grondgebied steeds in staat is gebleken om ten slotte de grootste invalslegers te omvatten en te vernietigen. Hierin is het stel lig thans niet minder bekwaam dan een eeuw geleden. De Duitschers blijken hun kruit bijna te hebben verschoten. Hun opmarsch in Rus land, aanvankelijk uitgevoerd met een gemiddelde snelheid van 5 mijlen per dag, is vertraagd tot minder dan 1 mijl, en we zien hoe de troepen, die ze pochend aanduiden als ver slagen, gebroken troepen, vluchtend voor hen uit, nog altijd hardnekkig en kranig stand houden langs het heele front, ja, hoe ze op sommige plaatsen zelfs de invallers van hun grondgebied weren en hun gevoelige verliezen toebrengen. Kortom, wij kunnen gerust verkla ren dat terwijl de Duitschers alleen de overmacht- hadden door hun ka nonnen on zelf ontzaglijke verliezen leden bij hot terugdringen van het Russische front, toch niet anders dan braak land en ontruimde vestingen door hen zijn gewonnen. Hun strate gie blijkt dus te zijn mislukt en de overwinningen, die zy beweren te hebben behaald, kunnen wel eena blijken te zijn wat zij in de militaire geschiedonls zoo vaak bleken te we zen: vermomde nederlagen. Sprekende over Gallipoli, bracht Kitchener hulde aan dc dapperheid en het uithoudingsvermogen der Australische en Nieuw-Zeelandsche troepen. Er z(jn nu overvloedige be wijzen, dat er een proces van ont moediging is begonnen onder de Turken, die door de Duitschers wor den geleid, of liever voortgedreven. Dit valt zonder twijfel toe te schrijven aan hun buitengewoon zware verlie zen en het toenemend gebrek van hun hulpmiddelen. Het is niet meer dan billijk te erkennen, dat de wijze van oorlogvoeren van de Turken verre verheven is boven de oorlogvoering die hun Duitsche meestere heeft onteerd. Kitchener besloot aldusEnkele dei- nieuwe legora, die wij hebben voor bereid en uitgerust voor den oorlog, zijn reeds to veldeandere zullen hen spoedig volgen in den dienst in den vreemde. De wijze waarop de oproep voor recniten hier telandois beantwoord is bewonderenswaardig. Maar men vergete niet dat de voor ziening in manschappen ter handha ving van de strljdkiacnten te velde grootelijka afhangt van een voortdu- renden toevoer van recruten. Ik ben er zeker van dat wij allen overtuigd zijn, dat de legers die wij hebben uitgezoudeu, tot het eind too op hun Yolle sterkte moeten worden gehouden, Om dat doel te bereiken zullen wij een nieuwe aanvulling verlangen van het aantal rekruten dat dienst neemt en aan het vraag stuk, hoe wij in een voldoende aan vulling van manschappen zullen voorzien en daardoor het veldleger op zijn volle sterkte zullen houdeD, wij den wij onze geheele aandacht. Het zal naar ik hoop zeer binnenkort tot een praktische oplossiDg komen. Of schoon er een vermindering in het aantal rekruten is waar te nemeD, ben ik van oordeel dat alle standen met loffelijke vaderlandsliefde aan den oproep om dienst te nemen gevolg hebben gegeven en ik twijfel er geen oogenblik aan, of ons volk zal zich alle opofferingen, die noodig mogon blijken om den reusachtigen stryd tot een goed einde te brengen, blijmoedig getroosten. Dultschland en deVereenigda Staten. New-York, 16 Septembar. Bern- storff heeft als zijn meen ing te kennen gegeven dat binnen veertien dagen tljd3 alle veronderstelde moeilijkheden tusschen de Yereenigde Staten en Duitschland voorgoed zullon zijn bijr gelegd en de naties op een vriend- schappelijker voet zullen komen dan ooit tevoren. Uit Dultschland. Bij vonnis van het Pruisische Kam- niet of hij moest hopen of vreezen. Hij had de stem herkend, ofschoon zij zacht gesproken had. „Heel zeker," antwoordde de aan gesprokene. „U kunt gerust zijn." Weedom wenschte zich geluk, dat hij de trein gehaald had. Nu, in het bijzijn van anderen moest hij zwijgen, doch voor zij Engeland verliet, moest hij meer weten. Daar had hy recht op. Te Dover liep een telegrambesteller langs den trein, „Dr. Weedom" roe pend. lyeedom nam het telegram aan en las„Lou terug, Stanley." Het deed hem buitengewoon veel genoegen, was hem in den waren zin des woords een pak van het hart. Hij keek naar zijn gesluierde mede- reizigster en zag, dat zij wachtte, evenals hij, terwijl de andere reizigers het perron verlieten. „Wacht u op uw vriend?" vroeg Weedom, de conversatie openend. „Kan ik u misschien van dienst zijn „Mijn vriend zei ze angstig fluis terend hij ia mijn bitterste vijand". „Waarom u dan niet tot een ander gewend. U weet dat u my vertrouwen kunt." „Ja, dat weet ik, dokter Weedom. Maar mag ik u wederom een dienst vragen „Ik zal gelukkig zijn, u die te kun nen bewijzen. Zeg mij alles." „Stilfluisterde zij, „hier kun nen we niet spreken. Maar waarom zou ik u bedriegen vervolgde zy snel. Ik kan u toch niets zeggen, noch hier, noch ergens anders. Het is beter dat u nieta weet." mergericht is uitgemaakt dat het wegblijven van militaire oefeningen voor de jeugd gelijk staat met het verzuimen van voortgezet onderwijs en dus strafbaar is. De Fransche Luchtvaart. Frankrijk bezit thans, volgens se nator Humbert, zevenmaal zooveel vliegmachinos als in Augustus 1914. Er zijn nieuwe typen gebouwd, met motoren die driemaal zoo sterk zyn als de vroegereook hun draagver mogen is driemaal, hnn werkings radius tweemaal grooler, terwijl hunne snelheid met 30 is toegeno men. Overal zijn vliegscholen opge richt, waar niet alleen vliegers, maar ook mécaniciens, officieren-waarne mers en scherpschutters worden ge vormd. Er worden nu per maand meer vliegers afgericht dan vroeger in een jaar.-De duur hunner opleiding is veel korter, terwijl het aantal vliegongelukken slechts een zesde van vroeger bedraagt. Door dit alles ia de buitengewone activiteit van den Franschen luchtdienst in de laatste maanden mogelijk gemaakt, waarvan de resultaten dagelijks in de officieele commuuiqué's medegedeeld worden. Als verdedigingswapen is de vlieg machine ook steeds belangrijker ge worden, want sind3 den Zeppelin- aanval op Parys op 20 Maart hebben de Duitschers alle pogingen om de hoofdstad te bereiken zien mislukken, met uitzondering van één enkele Duitsche machine, die het uiterlijk van eene Fransche had en in Juni over Parijs vloog. Zes mlllloen vluchtelingen. De Lord Mayor van Londen heeft uit St. Petersburg het gewone tele grafische verzoek ontvangen, dat men in deze tijden van alle kanten van de wereld aan Engeland pleegt te richteneen verzoek om geldelijken steunMaar ditmaal is het wel een bijzonder geval en dient er in een nijpende behoefte te worden voorzien. Het geldt n.1. te voorzien in de nooden van de zes millioen vluchtelingen, die met achterlating van vrywel alles, uit Russisch Polen en Zuid-West Rusland zijn gevlucht bij de nadering der Duitsche legers op het Oostelijke gevechtsterrein. Centraal-Ru3land is overstroomd door 6,000,000 zulke vluchtelingen. En de vreeselljke Rus sische winter nadert. BINNENLAND. Tweede Kamer. Naar men aan de N. Rott. Ct. meldt, heeft mr. Goeman Borgesius, na in gewonnen advies van zijn genees- heeren, geen bezwaar, zich voor het komende zittingsjaar wederom voor het voorzitterschap der Tweede Kamer beschikbaar te stellen. De vervulling van het vice voor zitterschap brengt dit jaar eigenaar dige moeilijkheden met zich mee, nu mr. Troelsti a voorloopig niet aan de parlementaire werkzaamheden kan deelnemen, en het ook niet zeker is, of een ander lid dor 'sociaaldemo cratische fractie bereid zal worden gevonden, diens plaats in tc nemen. Verder verluidt in parlementaire kringen, dat bij den tweeden onder voorzitter, de heer Van Nispen, weinig goueigdheid bestaat, voor de komende parlementaire pariodo weder om een benoeming als zoodanig te aanvaarden. In verband met een en ander zul len sommige Kamerclubs Maandag avond club vergadering houden. Inwisseling stuivsrstukjes. Het Stbl. no. 389 bevat een Kon. besluit van den 9den dozer, houdende wederopenstelliug tot 1 Juli 1916 van de gelegenheid tot Inwisseling van de ronde 5-centstukken. - Als een merkwaardigheid mag voorzeker gelden, dat eeu Gerefor meerd predikant tegelijkertijd 2de luitenant in actieven dienst is. Het is ds. W. Faber te Schipluiden, die thans als zoodanig is gemobiliseerd. Naar wij lezen, heeft ds. Faber aan de classis den Haag dezer dagen emeritaat aangevraagd. - Mon meldt uit Winschoten aan de N. R. Ct. Te Emden, in Ooslfriesland, zyn vanochtend eenige personen, onder wie politiebeambten, wegens spion- nage op last van de Duitsche justitie in hechtenis genomen. „Maar wat wil u nu doen? We móeten vlug handelen." „Ik wil den man van Charing Cross ontvluchten. Als u mij behulpzaam wilt zijn, een manier weet, en dan voor goed uit mijn leven verdwijut, zal ik u eeuwig dankbaar zijn." „Moet u vannacht over?" „Neen, ik kan niet varen, als hij aan boord is en ik durf ook niet hier blijven. Zij zullen bij de booten de wacht houden." „We kunnen een eenvoudige list to baat- nemen. We zullen u langs den weg naar Folkestone brengen." Hij maakte dit plan, in de hoop, een langdurig samenzijn met haar te hebben en iets naders te vernemen. Buiten het station nam hij een rijtuig, daar er geen enkele auto stond. Weedom deed verscheidene pogin gen, om een gesprek aan te knoopen, doch had weinig succes. „Zou u mij niet wat meer willen vertrouwen vroeg hij. „Waarom liet ik my met u in?' zei ze met trillende stem. „Dat was het noodlot, het uwe en het mijne." „Ik wou dat u er niet tegen streed, zei Weedom, haar hand in do zyne nemend. „Denk aan onze overeenkomst," zei ze, hem afwerend, toen hy haar naar zich toe wilde halen. „Ik weet, dat ik u veel last ver oorzaakt heb en dat nog doe. Ik ver trouw op uw goedheid. Ik vraag u, niet verder te zoeken naar do op lossing en niet meer tegen me te Spionnage. Door de directies der Nederlandsche spoorwegen is aan hun perso: medegedeeld, dat de mogelijkheid niet is uitgesloten, dat personen op stations of in treinen zich aan spion nage schuldig maken, onder meer blijkende: uit het zich laten inlichten omtront militaire werken of maat regelen, het maken van schetsen of teekeningen, het nemen van fotogra fieën, enz. Het personeel is opgedragen, hierop in 'slands belang bijzonder te letten en in voorkomende gevallen alle medewerking te verleenen voor de aanhouding van den overtreder. Wordt een feit van spionnage be merkt, zonder dat het mogelijk is een politie-beambte of militair hiervan ge tuige te doen zijn, dat kan het spoor wegpersoneel zelfstandig optreden en den overtreder overleveren aan de politie of militaire autoriteiten. Bij het eventueel aanhouden van personen die van spionnage verdacht worden, kan de assistentie van mili tairen, in dien deze aanwezig zijn, worden ingeroepen. (Telegr.) Ds Noordzee. Naar wij vernomen, heeft de ree- derij naaml. venn. Noordzeevisschery te Katwijk van den heer Haasnoot, aan welke reedery de logger „Noord zee V" toebehoort, aan boord waarvan dezer dagen op zee het bekende drama is afgespeeld, uit Grimsby een tele gram ontvangen, waarin gemeld wordt, dat de „Noordzee V" daar door oen Noorsche stoomboot Is bin nengesleept en dat de bemanning van don logger 8 opvai enden heeft ver moord. Dezen zijn de stuurman P. v. Duyn, 28 jaar, wonende te Katwijk aan Zee en de matiozen J. Jonker. 33Jaar en K. Kuyt, 27 jaar, belden wonende te Katwijk a/Zee. De „Noordzee V" bevond zich op de tweede reis, waarvoor de logger 3 Augs. was uitgevaren. Verder bevinden zich aan boord K. Haas, 39 jaar, gehuwdR. Kos, 43 Jaar, gehuwd; P. van Plas, 84jaar, g6huwdL. Vlieland, 17 jaarP. Heemskerk, 28 jaar, gehuwdJ. Kuyt, 16 jaar; D. de Mol, 13 jaar; A.Ros, 18 jaar W. Huw&ard en A. Vlieland, 28 jaar. Vergiftiging. Te Gorinchem zijn Woensdag na een bruiloftsmaal ongeveer 40 per sonen ernstig ongesteld geworden, vermoedolijk door het gebruik van vergiftigde spijzen. Behalve uit de familie van het bruidspaar bestonden de gasten uit het geheele personeel van den ijzer handelaar, die de bruidegom was. Nb den maaitijd werden ailen onge steld, terwijl ook vergiftigingsver schijnselen zich voordeden bij 2 meisjes en een kelner uit het rosiau- rant, die de gasten bediend hadden. De resten van de spijzen en dranken zijn naar Utrecht gezonden om in het schei kundig laboratorium onder zocht te worden. Men vermoedt, dat de ongesteldheid is veroorzaakt door de vleeschspijzen, die uit Rotterdam afkomstig waren. Donderdag waren enkele zieken reeds weder herateldvan de meeste anderen is de toestand thans redelijk. Een noodlanding. Donderdagnamiddag halfzeven be woog zich een militair vliegtoestel boven Arnhem. Daar dit tegenwoor dig eenige malen daags voorkomt, trekt het weing de aandacht meer, doch Donderdag bemerkte men, dat er blijkbaar iets aan het toestel haperde, dat sléchts een goedo hon derd moter hoog was. Juist boven de oude stad stond de motor stil, waarop de machine, sterk naar één zijde overhellende in glijvlucht naar be neden kwam. Ze kwam nog even over de buizen heen, ging zeer laag over den hoogen spoordijk en bereikte vlak bij het aquarium van de Heidemaatschappij op Sonsbeek een weide. De landing geschiedde zonder ongelukken; de beido inzittenden, de bestuurder luite nant Koppe, en de waarnemer kapi tein Hekkema kregen in 't geheel geen letsel. Ook do machino kreeg geen averij. Nadat de motor voor loopig was nagezien en in orde ge maakt, stegen de beide vliegers spoedig weer op, doch ze daalden na vlucht, van slechts eenige hon- meters opnieuw, thans aan spreken dan noodig is. Alleen dan kan ik Uw goedheid accepteeren." „Ik zal alles doen on niets meer vragen," antwoordde hij. Als hunne blikkon elkaar dan ont moeten voelt hij een onweerstaanbare drang, zyn hart uit te storten. „Ik zalik moet het u zeggeu, murmelde by, haar in zijn armen nemendIk bemin u." Zij opende haar lippen om te ant woorden. Plotseling gaf de kootsier een luiden schreeuw oen lichtglans werd zicht baar en een luid gekraak volgde. HOOFDSTUK X. Het paard, dat hevigschrikte, sprong op zij, doch de voerman wist hot dier in toom te houden. Hij begon te schel den tegen don chaffeur, die achterop was gekomen, zonder te waarschuwen on het achterwiel had aangereden. „Als ik je lampen niet had gezien en juist bijtijds waa uitgeweken, zou je ons te pletter gereden hebben. Wat is je nummer Ik zal het aangeven,'" riep h(j. Weedom kreeg een gewaarwording alsof er een hand over zya voorhoofd werd gestreken. Toen voelde hij zijn bewustzijn verdwijnen en alles werd duister. Hij voelde, hoe bij uit het rijtuig werd gehaald, zonder dat hij zich kon verweren en hoe er een worsteling plaats vond tusschen de dame in het rijtuig en de andere. Hij kon echter niets doen. „Ga op zy," gebood de chaffeur den koetsier, „of ik ryd alles in elkaar." Hot rijtuig werd op zij gehaalden de auto reed voort. Doch niet zonder eenige aanrijding, waardoor de auto zoodanig beschadigd werd, dat ze niet meer liep. De chaffeur stapte uit, duwde den wagen aan den kant van don weg en zei kalm tot den koetsier „Pas op dezen wagen tot we terug komen. Ik heb je rijtuig noodig en huur het van je. Deze dame moeten we medenemen. We raden je aan, je er niet tegen te verzetten. De man schudde verwonderd het hoofd en keek naar Weedom, die nog versuft was. HIJ hoorde alles, doch kon zich niet oprichten. Een tweede man uit de auto tilde de dame in het rijtuig. Daar ze geen tegenstand bood, meende de koetsier, dat het in orde was. Een der mai nam bij de dame plaats. De ander nam de teugels on ze reden weg, ter wijl Weedom en de koetsier bij de defecte motor achter bleven. Met een bovenmenschelijke energie gelukto het Weedom zijn eigenaardige bewusteloosheid te overwinnen. „Waar is zy riep hij. „Wat heb ben ze met haar gedaan Je hebt hen toch niet laten wegrijden „Laten? Zij gingen," gromde de koetsier. „Hun auto is defect geraakt," „Kom hier," riep Weedom naar de auto loopend. „Vlug met een lan taarn." (Wordt vervolgd.) de andere zijde van Sonsbeek. Bij een tweede poging steeg het toestel goed op en de beide vliegers, die zeer laag bleven, kwamen be houden op het vliegterrein terug. Deze plotselinge vliegciemonstratie in het midden van de stad had duizenden op de been gebracht, zoo dat de politie niet dan met groote moeite op Sonsbeek een behoorlijk terrein voor de opstijging kon open houden. Opliohting door smokkelaars. Uit Venlo wordt aan de Lirab. Koer. gemeld: De politie heeft Woensdag naar Roermond overgebracht de gebr. W. en verder S., B., R., en P., allen verdacht van |oplichting van een te Süchteln wonende Duitscher. Het feit heeft zich als volgt toegedragen. Ze hadden met hun zessen van be doelden Duitscher opdracht, rijst te koopen en over de grens tesmokke- kelen. Conditie was, dat de betaling zou geschieden, als de Duitscher de smokkelaars met de rijst op een zeker" punt, waar hij aanwezig zou zijn, passeerde. Op het aangegeven uur passeerde ook werkelijk de smok kelaars en betaalde hij de overeenge komen som van 1051 mark. Do smokkelaars deden het voorkomen, alsof er op hen geschoten werd. Inderdaad, er werd geschoten, doch door een van het complot. Z|j wierpen zakken, die niet met ryst, doch met zand gevuld waren, weg. Na veel moeite is het den Duitscher ge lukt 500 mark terug te krijgen; de rest werd door de 6 mannen gedeeld. SPORT. Voetbal. H.F.C. II speelt een proef wedstrijd om 3 uur tegeu een sterke S.H.B.S.- combinatie. Daar voor H.F.C. II begin October de competities beginnen van de N.H.V.B. en zij in dien bond weer in de eerste klasse speelt, is het de bedoeling, het elftal te laten spelen, dat in die klasse moet uitkomen. De opstelling zal zijn, veranderingen voorbehouden Kwast Gode v. Arnhem Tiessen Goes Buyl Korver v. Riel Geurts Fey Zalm Br bestaat voor H.F.C. H een groote kans kampioen van haar af- deeling te worden, wanneer van be gin tot eind er ernstig naar gestreefd wordt, het samenspel in beoefening te brengen. En zeker zullen dus de aangewezen spelers Zondag toonen, dat zij hun eerste elftal naar de kroon willen steken, en wel zóo dat het publiek evenzeer zullen voldoen als het eerste. Wsdstrljd-programma N. V. B. (Competitie 8e klaese F.). 19 Sept.: W.F.C.—Helder(—H.F.C.). 26 Helder—Purmerstoyn. West-Frisia—S.H.B.S. Oct.Hollandla-Helder. S.H.B.S.—Holland. 10 Helder-S.H.B.S. 17 West-Frisia—Helder. 24 Helder Holland. Purmerateyn S.H.B.S. :i S.H.B.S.-Hollandla. 7 Nov.Helder-W.F.C. 14 S.H.B.S. West-Frisia. Purmerateyn - Heldor. 21 Helder—Holland ia. Holland-S.H.B.S. i S.H.B.S.-Helder. We zien dus, dat S.H.B.S. dezen Zondag nog vrij «a» daar Sport (Hoorn) zich uit de competitie hoeft terug getrokken, terwijl Helder zijn zwaar- sten wedstrijd te spelen krygt. Toch geven we den H.F.C.-ers wel een goede kans, mits 't elftal volledig opkomt en allen zich tot 't uiterste inspannen. We vertrouwen dat alle spelers de belangrijkheid van dezen wedstrijd inzien èn club èn aan hangers niet zullen teleurstellen. Wedstrijden voor Zondag 19Sept. Terrein Strooweg. 9-11 uur. Leonidas II—Quick. Vriendschappelijke wedstrijden. Strooweg. 11-1 uur. Victoiii.-H.B.S. III. 2-4 uur. Ajax-H.B.S. IV. B o 1 w e g. H.V.V. H.F.C. Hl Ingezonden Mededeeling. Heupjicht. Pijn in den rug kan het eerste kenteeken zijn van heupjicht (ischias). De pijn kan zich verder ontwikkelen naar de heupen en vandaar langs het been, waardoor het loopen on mogelijk wordt gemaakt. Deze aandoening ban zoo hardnek kig zjjn, dat men zelfs operaties heeft voorgesteld om haar te doen ver dwijnen. De aanwending van zalf, smeersels, enz. op de aangedane plaat sen brengt niet het gewenschte resul taat, omdat zij slechts een tijdelijke verlichting geven. Zij tasten uw kwaal niet in haar wortels aau,d.w.z. in het urinezuur, dat niet door de Dieren verwijderd werd. De eenige juiste behandeling is de oorzaak van uw kwaal te doen ver dwijnen, het urinezuur, hetwelk de weefsels en spioren heeft aangetast, Foster's Rugpijn Nieren Pillen her geven aan de nieren de kracht om haar werk naar behooren te doeD, waardoor het urinezuur met do urine uit het lichaam wordt verwijderd, on zoodoende de oorzaak van alle kwa len van rheumatischen aard wordt weggenomen. Te Den Helder verkrijgbaar by Alb. ten Klooster, Keizerstraat 93. Toezending geschiedt fr. na ontv. van postwissel k f 1.75 vooréén, off 10.— voor zes doozen. Eischt de echte Foster's Rugpijn Nieren Pillen; wei gert elke doos die niet voorzien is van nevenstaand handelsmerk. (43)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1915 | | pagina 1