HELDERSCHE COURANT
Dg Stem der Liefde.
No. 4519
ZATERDAG 18 SEPTEMBER 1915
43e JAARGANG
Op- en ondergang van Zon en Maan
en tijd van hoogwater (Texel).
se
Sept. op: onder: op:onder-▼.za.:n.m.
Zondag 19 a. 4.46 m. 0.16 5.41 6.6 4.1 5.2
Maandag 20 6.2 1.42 5.43 63 6.26 6.12
Dinsdag 21 5.16 8.7 6.46 6.0 6.26 7.6
Woensd. 22 5.27 4.23 6.46 6.67 7.9 7.46
Donilerd.23 639 6.45 6.47 5.65 7.60 823
Vrijdag 24 5.60 7.4 6.49 6.63 8.29 8.69
Zaterdag 26 6.4 8 21 6.61 6.61 9.8 9.30
LIJST van Ingekomen en vertrokken
personen,
INGEKOMEN.
Naam: Beroep: Woonplaats: Van: Gel.
G.Kleimeer, krp -stoker, P. Heins tr. 2, Alkm. N.H.
J.C. v. Blemen-Roggeveen, zd., Ylamingatr. 66,
J.F.Durlvou, gep., Acbt.gr.Z/z.83, Overachfe. R.C.
H A.Timmor, zond., Kanaalw. 9a, Alkmaar. Geen.
.T.J.deKeer, ap.-asB., 2e Vroonstr. 105, A'dam. N H.
L.Adoma, sergt.-torp.m Rozenstr. 21, Vlaard.
VERTROKKEN.
NaamBeroepVanNaarGel.
J.Ö.P.Fhilipsen, korp.-konst,, le Goverd w.etr. 26,
's-Hage. R.C.
J.MOber, korp.-m.dr., 2e Vroonstr. 136, A.-P. N.H.
M.J.P.Nittêl, zonder, Binnenhaven 14, Delft.
RMIonking, krp. mar., Breestr. 43, N.-8charw.
W.Dral,sorgt-bottel^Onrust6c, Dordrecht. E L.
Wed.A.O.Korver.zd., Koningstr. 82, Veleen. N.H.
P. Vink, onderbaas, Laan 21, Amstordam.
G. van Maanc-n, tlmmerm, Vlootstr.6, Utrecht.
C.W.v.d.Ordel, verpl., Westgr. 60, Hilversum. E.L
P.Rijnders, off. adm., Hoofdgr. 16, Dordrecht. N.H,
L.Everaars, matr.-kok, Bloemstr. 9, Hollev.sl.
C.Keizorj,onderwuzer, Huisduinen 60. Rhedon.
l'.M.v.d.Veer-Cats, Blomstoeg 8, Amsterdam.
C.deVrlos, ass.-mach., Hulsduinen 66, Batavia.
P. Klant, werkman, Kanaalweg 22, A'dam.
K.v.Wolferen, stoker, Achtbin h. 86, Woosp. N.H.
P. de Boukelaar, sergt. mar, Hoogstr. 61,
Nieuwer-Amstol. R.C.
A.C.FJLOckerse, off. v gez. Ankerpark 39,
Batavia. Rem.
W. Lammers, zd., Loodsgr.9,Watergr.meor. N.H.
DE OORLOG.
De officieele iegerberichten van
15 en 16 September.
Van het O o a t e 1 ij k front.
Hier zijn op het oogenblik als het
waro twee scherp afgescheiden ge
deelten waar te nemen. Het eerste
ligt ten N. van de moerassen van de
Pripet, en hier zyn de verbondenen
in het offensief; het tweede is het
gedeelte ten Z. van de moerassen
waar de Russen het offensief her
nomen hebben.
Het Russische legerbericht van den
löcn maakt meldiDg van een hevig
artillerievuur hetwelk zich ontwikkel
do b(J den weg Uluxt-Jelowkia. (Beide
plaatsen liggen 20 tot 25 K.M. N.W.
van Dwinsk). Z.W. van de stad vallen
de Duitschers eveneens met groote
heftigheid aan. N.O. van Swenziani
werden de Duitschers teruggeworpen.
Eveneens geschiede dit op de plaatsen
waar de Duitschers de overgangen
over de Wilia trachten te forceeren.
Ingezonden Mededeeling
Zenuwachtige moeders.
Wanneer een kind zich zenuwach
tig toont, bestaat er groote kans dat
de kwaal zetelt in den zenuwachtigen
staat der moeder en Diet in dien van
het kind, en bijna altijd heeft de
moeder veel meer behoefte aan zor
gen dan het kind welks zenuwachtig
heid zal verdwenen tegelijk met die
der moeder.
Talr(jk zijn de vrouweu, die zich
er rekenschap van geven, dat haar
zenuwstelsel behoefte aan zorg heeft.
Hebt g|j niet des morgens bij uw
opstaan vermoeidheid waargenomen,
terwijl gü er op rekendet door den
slaap in den nacht te zijn uitgerust?
Zijt gij niet prikkelbaar, bovenmatig
aangedaan door zaken die de moeite
niet waard zijn, en hebt gij niet
dikwijls schele hoofdpijn? Indien gij
in dien toestand verkeert, neemt u
dan van heden af in acht. Vermijd
wat u hindert, weest krachtig van
wil om u niet boos te maken over
kleinigheden en verrijk uw bloed te
gelijkertijd dat ge uw zenuwstelsel
versterkt door de Pink Pillen te
nemen. Gij zult u kalmer en rustiger
gevoelen. De Pink Pillen geven u
eetlust, uw spijsvertering zal beter
verloopen en tegelijkertijd zullen uwe
schele hoofdpijnen verdwijnen.
De Pink Pillen zijn verkrijgbaar
a f 1.75 per doos, en f9.— per zes
doozen bij het Hoofddepót der Pink
Pillen, Dacostakade 15, Amsterdam
voor Helder en Omstreken bij
ALB. TEN KLOOSTER, Keizerstraat
93 en H. W. ZEGEL, Kanaalweg 63
te Schagen bij J. ROTGANSte den
Burg (Texel) bij T. BUIS en verder
bij verschillende Apothekers en goede
Drogisten.
FEUILLETON.
Naar het Engelsch door PAUL URQUHART.
7.)
„Ik geloof dat het geheel e geval
een grap is," meende de kolonel. De
dame ging een ritje maken, terwijl
u de deur forceerde.
„Zooiets zou Lou niet doen." ant
woordde Poole beslist.
„Dit lijkt me de eenige oplossing
en ten slotte kan ik me verder hier
niet meer meebemoeien dus ik hoop
verder van de eer verschoond te blij
ven," eindigde de kolonel scherp.
De twee neven volgden den wenk
op, klommen in den wagen en gin
gen weg.
„Misschien was Lou in den tuin en
was er iets, dat haar noodzaakte te
vluchten. Wie weet vinden we haar
niet thuis," zei Weedom.
Poole antwoordde niet. Zoo sn
mogelijk reed hij langs de wegen.
Toen ze bij het huis van mevrouw
Burwood aangekomen waren, was er
behalve de bedienden niemand thuis.
Goen huuner had juffrouw Lou zien
terugkomen.
„Ik moet wachten tot zij of haar
haar moeder komt," besloot Poole.
„Juist, ondertusschen heb ik iets
andere te onderzoeken. Het kan iets
zijn. In den tuin Yond ik dit stukje
Teu W. van Mosty werden de Rus
sische garde door de Duitschers terug
geworpen over de Selnia. Ten O. van
deze plaats werden de Duitschers
echter weder tegengehouden en tal
van hardnekkige aanvallen afgeslagen.
Ten W. van Pinck ontwikkelen
zich gevechten.
Oostelijk van Kowel werd de be
zetting van eenige dorpen verdreven
en namen de Russen 2 officieren en
74 man gevangenen en veroverden zij
4 machinegeweren.
De vijand welke langzaam naar
het W. teruggedrongen werd in de
richting van het front ten Z. van de
Pripet doet hardnekkige tegenaan
vallen. Bij de bezettiDg van de stel
lingen ten N.W. van Dubno verover
den de Russen een kanon en 7 ma
chinegeweren en maakten zy 57 offi
cieren en 2598 man gevangen. Door
een tegenaanval werden de Russen
weder teruggeworpen.
N.W. van Tarnopol werden o offi
cieren en 547 man gevangen genomen.
Z.W. van de stad werd het dorp
Bieniawe na een hardnekkig gevecht
door de Russen bezet.
De vtjand werd over de rivier terug
gedrongen.
Ten W. van Tremblowa werd een
hardnekkig gevecht geleverd. Des
avonds slaagden de Russen erin de
draadversperringen te verbreken en
de vijmd uit de stellingen te ver
drijven. In den rug van den vijand
trokken zij toen naar den anderen
oever van de Strypa. Hier namen zij
1500 man gevangen.
Het Duitsche legerbericht van den
16 doelt ons mede, op den linker
oever van de Duna de troepen in de
richting van Jacobstadt verder op
rukken. Ten Z. van de stad, bij
Liewenhof, werden de Russen op den
rechteroever teruggeworpen. N. en
N.O. van Wilna maakt do aanval der
DuitscherB goede vorderingen. N.O.
van Grodno bieden de Russen nog
hardnekkigen tegenstand.
Tusschen Janowo en Pinsk hebben
de Russen tevergeefsch getracht de
opmarsch der verbondenen tot staan t.e
brengen. Do vijandelijke stelling werd
doorbroken, waardoor 6 officieren en
746 man gevangen genomen werden
en 8 machinegeweren in handen der
Duitschers vielen. Het terein tusschen
de Pripet en Jasolda, benevens de
stad Pinsk zijn in handen de Duit
schers.
Van het Z.O. front wordt gemeld
dat alle aanvallen der Russen afge
slagen werden.
Het Oostenrijksche communiqué
geeft eveneens aan dat alle pogingen
der Russen om het OosteDrljksche
front aan hot wankelen te brengen
vruchteloos gebleken zijn.
Den 15en ondernamen de Russen
na een voorbereiding door hevig
artillerie-vuur een aanval tegen de
stellingen aan den middonloop van
de Strypa. Overal werden z(j echter
teruggeslagen. 11 officieren, 1900 man
en 3 machinegeweren~vielen inhan-
deu der Oostenrijkers.
In Wolhyniö leverden de Russische
aanvallen evenmin voordeel' op. Bij
Nowo Aleksiniec (aan de Oosten-
rijk8cbe-Russische grens ten N. van
Tarnopol) werden de Russen uit do
door hen veroverde loopgraven ver
dreven na een verwoed handgemeen.
Ten N. van laatstgenoemde plaats
wisten de Russen naar den Weste
lijken oever van de Ikwa door te drin
gen. Den 12en werden zij echter
weer na3r de overzijde van de rivier
teruggedreven.
In een Engelsch Tijdschrift, „Land
and Water" bespreekt de militaire
medewerker het doel d6i Duitschers.
Hij is van meening dat zij den spoor
weg trachten te bereiken die, Riga
met Lemberg^verbindt en welke loopt
langs de plaatsen Dunaburg, Wilna,
Lida en Rowno.
De lijn is noodig voor een verder
oprukken in Rusland of voor een
defensief standhouden. Eenmaal in
het bezit van deze spoorwegen heb
ben de Duitschers over het geheele
front voldoende gelegenheid voor den
aanvoer van munitie en geschut.
De bezetting van deze lijn zou echter
voor de Russen een groot nadeel op
leveren, daar de Russische legers dan
noodzakelijk in verschillende afdee-
lingon uiteen zouden moeten vallen,
daar er naar het O. geen tweede,
althans geen goed bruikbaren spoorlijn
Noord-Zuid loopt. Het bezit van den
spoorweg Riga—Lemberg, en niet
papier, zonder er over te spreken
natuurlijk. Het is het adres van een
huis te Parijs eu schijnt het onderste
stukje van een telegram te zijn. En
boven staan de woordenBen hier
veilig."
„Je denkt toch niet dat ze Lou
daarheen zullen brengen?"
„Neen, ik denk aan een ander. Ik
kan juiBt de boot van Dover nog
pakken en heb geen tijd meer te ver
liezen. Zend me een telegram aan den
trein te Dover, als je iets naders weet."
Weedom had juist nog den tijd,
aan Charing Cross een kaartje te
nemen. De trein was reeds iu bewe
ging, toen een dame door de nog ge
opende deur van zijn coupé instapte.
De conducteur sloot de deur vlak
achter haar en hield een man te;_
die haar wilde volgen. „De volgende
trein is ook nog voor de boot", riep hij.
„Die vertrekt over eenige minuten".
Met een zucht ging de dame zitten.
Zij was zwaar gesluierd.
„U zult mijnheer nog aan de boot
troffen," zei Weedom.
De dame gaf geen antwoord.
„Er ioopen twee treinen als het
druk is," merkte een andere passa
gier op.
De dame zei nog niets, zij leunde
vermoeid achterover en zweeg tot bü
Dover.
„U weet zeker, dat de boot niet
zal vertrekken, voor de volgende trein
binnen is?" vroeg zij plotseling aan
den passagier, die een opmerking over
de twee treinen had gemaakt.
Weedom kreeg een schok en wist
alleen het bereiken ervan, vormt
thans bet voornaamste doel van de
Duitschers.
Van het Westelijk front.
De Fransche berichten van 15 en
16 dezer geven slechts mcdedeelingen
betreffende artillerieën mijDgevechten
op verschillende deelen van het front.
Van het Engelsche front wordt gemeld
dat drie Duitsche vliegtuigen tot lan
den gedwongen werden. In een week
tijds werden boven dit front niet
minder dan 21 luchtgevechten gele
verd. In elf gevallen werden de
Duitschers tot landen gedwongen.
Het Duitsche legerbericht geeft
eveneens aan dat er geen gebeurte
nissen van belang plaats vonden.
Van het Z u i d e 1 lj k front meldt
een Oostenrijksc'n legerbericht dat de
toestand onveranderd is. Enkele pogin
gen der Italianen om op den Monte
Piano vooruit te komen werden
ver(jdeid.
Aan de Dardanellen is de
toestand ook niet veel veranderd. In
hot N. deel van Gallipoli bij Anafarta,
werden de gelande troepen volgens
een bericht uit Konstantinopel op
de vlucht gejaagd. Verder werden
enkele batterijen der Engel3chen tot
zwijgen gebracht.
De verliezen, die de Eogelschen tot
nog toe geleden hebben, zijn vrij
aanzienlijk. In het Lagerhuis heeft
onderminister Tennant heden meege
deeld, dat de verliezen der Britscho
troepen aan de Dardanellen tot den
Hen dezer in totaal hebben bedragen
1130 officieren gesneuveld, 2371 ge
wond, 373 vermist16,478 manschap
pen gesneuveld, 59,257 gewond, 8021
vermist. De gezamenlijke -verliezen
bedragen dus 87,630.
Uit het Engelsche Hoogerhuls.
In ons vorig nummer namen wij
eon beknopt uittreksel op uit de door
Lord Kitchener gehouden redevoering
over den tegen woordigen toestand van
den oorlog. Een meer volledig over
zicht van die rede volgt nu hieronder.
Hij zeide o. a.
De laatste maanden is het front,
waaropde bondgenooten in het Weston
stand houden, vrijwel ongewijzigd
gebleven. Dit beteekent niet dat er
verslapping was in het work te velde.
Onze stellingen zijn zeer versterkt,
niet alleen door zorgvuldigen aanleg
van eeu stelsel van loopgraafverster-
kingeu, maar ook door. een grooto
toeneming van het aautal zware
kanonnen. De Fransche loopgraven
vormen een netwerk van schier on
doordringbare versterkingen.
De Duitschers hebben kortgeleden
gebruik gemaakt van gas en vlam
mende vloeistof en onzo linies met
stikgasbommen beschoten. Deze soort
aanvallen, waaraan het element der
verrassing nu ontbreekt, hebben nu
veel van hun offensieve kracht ver
loren tengevolge van onze tegenmaat
regelen.
Maarschalk French heeft aanzien
lljke versterkingen gekregen. De
nieuwe divisies hebben reeds ervariug
in de oorlogvoering opgedaan, waar
door ze met goed gevolg hun plaats
in de vuurlinie naast do 'andere ge
deelten van het Engelsche leger in-
nemen.
Met deze aanvullende versterkingen
ter grootte van 11 divisies, is Sir
John French in - staat geweest zijn
front uit te breiden en nog omstreeks
17 mijlen van de Franschen over te
Ingezonden Mededeeling.
HERMAN NYPELS - HELDER.
Heeren Regenjassen, In gummi en
waterproof.
af f 17.00.
Nieuwste kleuren en modellen.
Omtrent het Oostelijk gevechts
terrein zeide Kitchenor: Het was
blijkbaar het doel der Duitschers het
Russische leger te vernietigen terwijl
hot nog gevormd werd en op dezo
wijze groote massa's troepen vrij te
krijgen om elders op te treden. Maar
gelijk het met verscheidene andere
plannen van den Duitschen generalen
staf is gegaan, is het op een groote
mislukking uitgeloopen.
Tot de verdienstelijkste bedrijven in
dezen oorlog behoort de meesterlijke
wijze waarop met de Russiche strijd
krachten is gewerkt tegenover de
verwoede aanvallen van een vijand,
die verreweg de overmacht had, niet
alleen in aantal, maar vooral in
kanonnen en munitie. Het Russische
leger blijft onaangetast als strijdmacht
Men mag niet vergeten dat Rusland
met zijn uitgebreid grondgebied steeds
in staat is gebleken om ten slotte
de grootste invalslegers te omvatten
en te vernietigen. Hierin is het stel
lig thans niet minder bekwaam dan
een eeuw geleden. De Duitschers
blijken hun kruit bijna te hebben
verschoten. Hun opmarsch in Rus
land, aanvankelijk uitgevoerd met een
gemiddelde snelheid van 5 mijlen
per dag, is vertraagd tot minder dan
1 mijl, en we zien hoe de troepen,
die ze pochend aanduiden als ver
slagen, gebroken troepen, vluchtend
voor hen uit, nog altijd hardnekkig
en kranig stand houden langs het
heele front, ja, hoe ze op sommige
plaatsen zelfs de invallers van hun
grondgebied weren en hun gevoelige
verliezen toebrengen.
Kortom, wij kunnen gerust verkla
ren dat terwijl de Duitschers alleen
de overmacht- hadden door hun ka
nonnen on zelf ontzaglijke verliezen
leden bij hot terugdringen van het
Russische front, toch niet anders dan
braak land en ontruimde vestingen
door hen zijn gewonnen. Hun strate
gie blijkt dus te zijn mislukt en de
overwinningen, die zy beweren te
hebben behaald, kunnen wel eena
blijken te zijn wat zij in de militaire
geschiedonls zoo vaak bleken te we
zen: vermomde nederlagen.
Sprekende over Gallipoli, bracht
Kitchener hulde aan dc dapperheid
en het uithoudingsvermogen der
Australische en Nieuw-Zeelandsche
troepen. Er z(jn nu overvloedige be
wijzen, dat er een proces van ont
moediging is begonnen onder de
Turken, die door de Duitschers wor
den geleid, of liever voortgedreven.
Dit valt zonder twijfel toe te schrijven
aan hun buitengewoon zware verlie
zen en het toenemend gebrek van
hun hulpmiddelen. Het is niet meer
dan billijk te erkennen, dat de wijze
van oorlogvoeren van de Turken verre
verheven is boven de oorlogvoering
die hun Duitsche meestere heeft
onteerd.
Kitchener besloot aldusEnkele dei-
nieuwe legora, die wij hebben voor
bereid en uitgerust voor den oorlog,
zijn reeds to veldeandere zullen
hen spoedig volgen in den dienst in
den vreemde. De wijze waarop de
oproep voor recniten hier telandois
beantwoord is bewonderenswaardig.
Maar men vergete niet dat de voor
ziening in manschappen ter handha
ving van de strljdkiacnten te velde
grootelijka afhangt van een voortdu-
renden toevoer van recruten.
Ik ben er zeker van dat wij allen
overtuigd zijn, dat de legers die wij
hebben uitgezoudeu, tot het eind too
op hun Yolle sterkte moeten worden
gehouden, Om dat doel te bereiken
zullen wij een nieuwe aanvulling
verlangen van het aantal rekruten
dat dienst neemt en aan het vraag
stuk, hoe wij in een voldoende aan
vulling van manschappen zullen
voorzien en daardoor het veldleger op
zijn volle sterkte zullen houdeD, wij
den wij onze geheele aandacht. Het
zal naar ik hoop zeer binnenkort tot
een praktische oplossiDg komen. Of
schoon er een vermindering in het
aantal rekruten is waar te nemeD,
ben ik van oordeel dat alle standen
met loffelijke vaderlandsliefde aan den
oproep om dienst te nemen gevolg
hebben gegeven en ik twijfel er geen
oogenblik aan, of ons volk zal zich
alle opofferingen, die noodig mogon
blijken om den reusachtigen stryd tot
een goed einde te brengen, blijmoedig
getroosten.
Dultschland en deVereenigda
Staten.
New-York, 16 Septembar. Bern-
storff heeft als zijn meen ing te kennen
gegeven dat binnen veertien dagen
tljd3 alle veronderstelde moeilijkheden
tusschen de Yereenigde Staten en
Duitschland voorgoed zullon zijn bijr
gelegd en de naties op een vriend-
schappelijker voet zullen komen dan
ooit tevoren.
Uit Dultschland.
Bij vonnis van het Pruisische Kam-
niet of hij moest hopen of vreezen.
Hij had de stem herkend, ofschoon
zij zacht gesproken had.
„Heel zeker," antwoordde de aan
gesprokene. „U kunt gerust zijn."
Weedom wenschte zich geluk, dat
hij de trein gehaald had. Nu, in het
bijzijn van anderen moest hij zwijgen,
doch voor zij Engeland verliet, moest
hij meer weten. Daar had hy recht op.
Te Dover liep een telegrambesteller
langs den trein, „Dr. Weedom" roe
pend. lyeedom nam het telegram aan
en las„Lou terug, Stanley."
Het deed hem buitengewoon veel
genoegen, was hem in den waren
zin des woords een pak van het hart.
Hij keek naar zijn gesluierde mede-
reizigster en zag, dat zij wachtte,
evenals hij, terwijl de andere reizigers
het perron verlieten.
„Wacht u op uw vriend?" vroeg
Weedom, de conversatie openend.
„Kan ik u misschien van dienst zijn
„Mijn vriend zei ze angstig fluis
terend hij ia mijn bitterste vijand".
„Waarom u dan niet tot een ander
gewend. U weet dat u my vertrouwen
kunt."
„Ja, dat weet ik, dokter Weedom.
Maar mag ik u wederom een dienst
vragen
„Ik zal gelukkig zijn, u die te kun
nen bewijzen. Zeg mij alles."
„Stilfluisterde zij, „hier kun
nen we niet spreken. Maar waarom
zou ik u bedriegen vervolgde zy snel.
Ik kan u toch niets zeggen, noch
hier, noch ergens anders. Het is beter
dat u nieta weet."
mergericht is uitgemaakt dat het
wegblijven van militaire oefeningen
voor de jeugd gelijk staat met het
verzuimen van voortgezet onderwijs
en dus strafbaar is.
De Fransche Luchtvaart.
Frankrijk bezit thans, volgens se
nator Humbert, zevenmaal zooveel
vliegmachinos als in Augustus 1914.
Er zijn nieuwe typen gebouwd, met
motoren die driemaal zoo sterk zyn
als de vroegereook hun draagver
mogen is driemaal, hnn werkings
radius tweemaal grooler, terwijl
hunne snelheid met 30 is toegeno
men. Overal zijn vliegscholen opge
richt, waar niet alleen vliegers, maar
ook mécaniciens, officieren-waarne
mers en scherpschutters worden ge
vormd. Er worden nu per maand
meer vliegers afgericht dan vroeger
in een jaar.-De duur hunner opleiding
is veel korter, terwijl het aantal
vliegongelukken slechts een zesde van
vroeger bedraagt. Door dit alles ia
de buitengewone activiteit van den
Franschen luchtdienst in de laatste
maanden mogelijk gemaakt, waarvan
de resultaten dagelijks in de officieele
commuuiqué's medegedeeld worden.
Als verdedigingswapen is de vlieg
machine ook steeds belangrijker ge
worden, want sind3 den Zeppelin-
aanval op Parys op 20 Maart hebben
de Duitschers alle pogingen om de
hoofdstad te bereiken zien mislukken,
met uitzondering van één enkele
Duitsche machine, die het uiterlijk
van eene Fransche had en in Juni
over Parijs vloog.
Zes mlllloen vluchtelingen.
De Lord Mayor van Londen heeft
uit St. Petersburg het gewone tele
grafische verzoek ontvangen, dat men
in deze tijden van alle kanten van
de wereld aan Engeland pleegt te
richteneen verzoek om geldelijken
steunMaar ditmaal is het wel een
bijzonder geval en dient er in een
nijpende behoefte te worden voorzien.
Het geldt n.1. te voorzien in de nooden
van de zes millioen vluchtelingen,
die met achterlating van vrywel alles,
uit Russisch Polen en Zuid-West
Rusland zijn gevlucht bij de nadering
der Duitsche legers op het Oostelijke
gevechtsterrein. Centraal-Ru3land is
overstroomd door 6,000,000 zulke
vluchtelingen. En de vreeselljke Rus
sische winter nadert.
BINNENLAND.
Tweede Kamer.
Naar men aan de N. Rott. Ct. meldt,
heeft mr. Goeman Borgesius, na in
gewonnen advies van zijn genees-
heeren, geen bezwaar, zich voor het
komende zittingsjaar wederom voor
het voorzitterschap der Tweede Kamer
beschikbaar te stellen.
De vervulling van het vice voor
zitterschap brengt dit jaar eigenaar
dige moeilijkheden met zich mee, nu
mr. Troelsti a voorloopig niet aan de
parlementaire werkzaamheden kan
deelnemen, en het ook niet zeker is,
of een ander lid dor 'sociaaldemo
cratische fractie bereid zal worden
gevonden, diens plaats in tc nemen.
Verder verluidt in parlementaire
kringen, dat bij den tweeden onder
voorzitter, de heer Van Nispen,
weinig goueigdheid bestaat, voor de
komende parlementaire pariodo weder
om een benoeming als zoodanig te
aanvaarden.
In verband met een en ander zul
len sommige Kamerclubs Maandag
avond club vergadering houden.
Inwisseling stuivsrstukjes.
Het Stbl. no. 389 bevat een Kon.
besluit van den 9den dozer, houdende
wederopenstelliug tot 1 Juli 1916 van
de gelegenheid tot Inwisseling van
de ronde 5-centstukken.
- Als een merkwaardigheid mag
voorzeker gelden, dat eeu Gerefor
meerd predikant tegelijkertijd 2de
luitenant in actieven dienst is. Het
is ds. W. Faber te Schipluiden, die
thans als zoodanig is gemobiliseerd.
Naar wij lezen, heeft ds. Faber aan
de classis den Haag dezer dagen
emeritaat aangevraagd.
- Mon meldt uit Winschoten aan
de N. R. Ct.
Te Emden, in Ooslfriesland, zyn
vanochtend eenige personen, onder
wie politiebeambten, wegens spion-
nage op last van de Duitsche justitie
in hechtenis genomen.
„Maar wat wil u nu doen? We
móeten vlug handelen."
„Ik wil den man van Charing Cross
ontvluchten. Als u mij behulpzaam
wilt zijn, een manier weet, en dan
voor goed uit mijn leven verdwijut,
zal ik u eeuwig dankbaar zijn."
„Moet u vannacht over?"
„Neen, ik kan niet varen, als hij
aan boord is en ik durf ook niet hier
blijven. Zij zullen bij de booten de
wacht houden."
„We kunnen een eenvoudige list
to baat- nemen. We zullen u langs
den weg naar Folkestone brengen."
Hij maakte dit plan, in de hoop,
een langdurig samenzijn met haar te
hebben en iets naders te vernemen.
Buiten het station nam hij een rijtuig,
daar er geen enkele auto stond.
Weedom deed verscheidene pogin
gen, om een gesprek aan te knoopen,
doch had weinig succes.
„Zou u mij niet wat meer willen
vertrouwen vroeg hij.
„Waarom liet ik my met u in?'
zei ze met trillende stem.
„Dat was het noodlot, het uwe en
het mijne."
„Ik wou dat u er niet tegen streed,
zei Weedom, haar hand in do zyne
nemend.
„Denk aan onze overeenkomst," zei
ze, hem afwerend, toen hy haar naar
zich toe wilde halen.
„Ik weet, dat ik u veel last ver
oorzaakt heb en dat nog doe. Ik ver
trouw op uw goedheid. Ik vraag u,
niet verder te zoeken naar do op
lossing en niet meer tegen me te
Spionnage.
Door de directies der Nederlandsche
spoorwegen is aan hun perso:
medegedeeld, dat de mogelijkheid
niet is uitgesloten, dat personen op
stations of in treinen zich aan spion
nage schuldig maken, onder meer
blijkende: uit het zich laten inlichten
omtront militaire werken of maat
regelen, het maken van schetsen of
teekeningen, het nemen van fotogra
fieën, enz.
Het personeel is opgedragen, hierop
in 'slands belang bijzonder te letten
en in voorkomende gevallen alle
medewerking te verleenen voor de
aanhouding van den overtreder.
Wordt een feit van spionnage be
merkt, zonder dat het mogelijk is een
politie-beambte of militair hiervan ge
tuige te doen zijn, dat kan het spoor
wegpersoneel zelfstandig optreden en
den overtreder overleveren aan de
politie of militaire autoriteiten.
Bij het eventueel aanhouden van
personen die van spionnage verdacht
worden, kan de assistentie van mili
tairen, in dien deze aanwezig zijn,
worden ingeroepen. (Telegr.)
Ds Noordzee.
Naar wij vernomen, heeft de ree-
derij naaml. venn. Noordzeevisschery
te Katwijk van den heer Haasnoot,
aan welke reedery de logger „Noord
zee V" toebehoort, aan boord waarvan
dezer dagen op zee het bekende drama
is afgespeeld, uit Grimsby een tele
gram ontvangen, waarin gemeld
wordt, dat de „Noordzee V" daar
door oen Noorsche stoomboot Is bin
nengesleept en dat de bemanning van
don logger 8 opvai enden heeft ver
moord.
Dezen zijn de stuurman P. v. Duyn,
28 jaar, wonende te Katwijk aan Zee
en de matiozen J. Jonker. 33Jaar en
K. Kuyt, 27 jaar, belden wonende te
Katwijk a/Zee.
De „Noordzee V" bevond zich op
de tweede reis, waarvoor de logger
3 Augs. was uitgevaren.
Verder bevinden zich aan boord
K. Haas, 39 jaar, gehuwdR. Kos,
43 Jaar, gehuwd; P. van Plas, 84jaar,
g6huwdL. Vlieland, 17 jaarP.
Heemskerk, 28 jaar, gehuwdJ. Kuyt,
16 jaar; D. de Mol, 13 jaar; A.Ros,
18 jaar W. Huw&ard en A. Vlieland,
28 jaar.
Vergiftiging.
Te Gorinchem zijn Woensdag na
een bruiloftsmaal ongeveer 40 per
sonen ernstig ongesteld geworden,
vermoedolijk door het gebruik van
vergiftigde spijzen.
Behalve uit de familie van het
bruidspaar bestonden de gasten uit
het geheele personeel van den ijzer
handelaar, die de bruidegom was.
Nb den maaitijd werden ailen onge
steld, terwijl ook vergiftigingsver
schijnselen zich voordeden bij 2
meisjes en een kelner uit het rosiau-
rant, die de gasten bediend hadden.
De resten van de spijzen en dranken
zijn naar Utrecht gezonden om in
het schei kundig laboratorium onder
zocht te worden. Men vermoedt, dat
de ongesteldheid is veroorzaakt door
de vleeschspijzen, die uit Rotterdam
afkomstig waren.
Donderdag waren enkele zieken
reeds weder herateldvan de meeste
anderen is de toestand thans redelijk.
Een noodlanding.
Donderdagnamiddag halfzeven be
woog zich een militair vliegtoestel
boven Arnhem. Daar dit tegenwoor
dig eenige malen daags voorkomt,
trekt het weing de aandacht meer,
doch Donderdag bemerkte men, dat
er blijkbaar iets aan het toestel
haperde, dat sléchts een goedo hon
derd moter hoog was. Juist boven de
oude stad stond de motor stil, waarop
de machine, sterk naar één zijde
overhellende in glijvlucht naar be
neden kwam.
Ze kwam nog even over de buizen
heen, ging zeer laag over den hoogen
spoordijk en bereikte vlak bij het
aquarium van de Heidemaatschappij
op Sonsbeek een weide. De landing
geschiedde zonder ongelukken; de
beido inzittenden, de bestuurder luite
nant Koppe, en de waarnemer kapi
tein Hekkema kregen in 't geheel
geen letsel. Ook do machino kreeg
geen averij. Nadat de motor voor
loopig was nagezien en in orde ge
maakt, stegen de beide vliegers
spoedig weer op, doch ze daalden na
vlucht, van slechts eenige hon-
meters opnieuw, thans aan
spreken dan noodig is. Alleen dan
kan ik Uw goedheid accepteeren."
„Ik zal alles doen on niets meer
vragen," antwoordde hij.
Als hunne blikkon elkaar dan ont
moeten voelt hij een onweerstaanbare
drang, zyn hart uit te storten.
„Ik zalik moet het u zeggeu,
murmelde by, haar in zijn armen
nemendIk bemin u."
Zij opende haar lippen om te ant
woorden.
Plotseling gaf de kootsier een luiden
schreeuw oen lichtglans werd zicht
baar en een luid gekraak volgde.
HOOFDSTUK X.
Het paard, dat hevigschrikte, sprong
op zij, doch de voerman wist hot dier
in toom te houden. Hij begon te schel
den tegen don chaffeur, die achterop
was gekomen, zonder te waarschuwen
on het achterwiel had aangereden.
„Als ik je lampen niet had gezien
en juist bijtijds waa uitgeweken, zou
je ons te pletter gereden hebben. Wat
is je nummer Ik zal het aangeven,'"
riep h(j.
Weedom kreeg een gewaarwording
alsof er een hand over zya voorhoofd
werd gestreken. Toen voelde hij zijn
bewustzijn verdwijnen en alles werd
duister.
Hij voelde, hoe bij uit het rijtuig
werd gehaald, zonder dat hij zich kon
verweren en hoe er een worsteling
plaats vond tusschen de dame in het
rijtuig en de andere. Hij kon echter
niets doen.
„Ga op zy," gebood de chaffeur den
koetsier, „of ik ryd alles in elkaar."
Hot rijtuig werd op zij gehaalden
de auto reed voort. Doch niet zonder
eenige aanrijding, waardoor de auto
zoodanig beschadigd werd, dat ze niet
meer liep. De chaffeur stapte uit,
duwde den wagen aan den kant van
don weg en zei kalm tot den koetsier
„Pas op dezen wagen tot we terug
komen. Ik heb je rijtuig noodig en
huur het van je. Deze dame moeten
we medenemen. We raden je aan, je
er niet tegen te verzetten.
De man schudde verwonderd het
hoofd en keek naar Weedom, die nog
versuft was. HIJ hoorde alles, doch
kon zich niet oprichten.
Een tweede man uit de auto tilde
de dame in het rijtuig. Daar ze geen
tegenstand bood, meende de koetsier,
dat het in orde was. Een der mai
nam bij de dame plaats. De ander
nam de teugels on ze reden weg, ter
wijl Weedom en de koetsier bij de
defecte motor achter bleven.
Met een bovenmenschelijke energie
gelukto het Weedom zijn eigenaardige
bewusteloosheid te overwinnen.
„Waar is zy riep hij. „Wat heb
ben ze met haar gedaan Je hebt
hen toch niet laten wegrijden
„Laten? Zij gingen," gromde de
koetsier. „Hun auto is defect geraakt,"
„Kom hier," riep Weedom naar de
auto loopend. „Vlug met een lan
taarn."
(Wordt vervolgd.)
de andere zijde van Sonsbeek.
Bij een tweede poging steeg het
toestel goed op en de beide vliegers,
die zeer laag bleven, kwamen be
houden op het vliegterrein terug.
Deze plotselinge vliegciemonstratie
in het midden van de stad had
duizenden op de been gebracht, zoo
dat de politie niet dan met groote
moeite op Sonsbeek een behoorlijk
terrein voor de opstijging kon open
houden.
Opliohting door smokkelaars.
Uit Venlo wordt aan de Lirab.
Koer. gemeld:
De politie heeft Woensdag naar
Roermond overgebracht de gebr. W.
en verder S., B., R., en P., allen
verdacht van |oplichting van een te
Süchteln wonende Duitscher. Het
feit heeft zich als volgt toegedragen.
Ze hadden met hun zessen van be
doelden Duitscher opdracht, rijst te
koopen en over de grens tesmokke-
kelen. Conditie was, dat de betaling
zou geschieden, als de Duitscher de
smokkelaars met de rijst op een
zeker" punt, waar hij aanwezig zou
zijn, passeerde. Op het aangegeven
uur passeerde ook werkelijk de smok
kelaars en betaalde hij de overeenge
komen som van 1051 mark. Do
smokkelaars deden het voorkomen,
alsof er op hen geschoten werd.
Inderdaad, er werd geschoten, doch
door een van het complot. Z|j wierpen
zakken, die niet met ryst, doch
met zand gevuld waren, weg. Na
veel moeite is het den Duitscher ge
lukt 500 mark terug te krijgen; de
rest werd door de 6 mannen gedeeld.
SPORT.
Voetbal.
H.F.C. II speelt een proef wedstrijd
om 3 uur tegeu een sterke S.H.B.S.-
combinatie. Daar voor H.F.C. II begin
October de competities beginnen van
de N.H.V.B. en zij in dien bond weer
in de eerste klasse speelt, is het de
bedoeling, het elftal te laten spelen,
dat in die klasse moet uitkomen. De
opstelling zal zijn, veranderingen
voorbehouden
Kwast
Gode v. Arnhem
Tiessen Goes Buyl
Korver v. Riel Geurts Fey Zalm
Br bestaat voor H.F.C. H een
groote kans kampioen van haar af-
deeling te worden, wanneer van be
gin tot eind er ernstig naar gestreefd
wordt, het samenspel in beoefening
te brengen. En zeker zullen dus de
aangewezen spelers Zondag toonen,
dat zij hun eerste elftal naar de
kroon willen steken, en wel zóo dat
het publiek evenzeer zullen
voldoen als het eerste.
Wsdstrljd-programma N. V. B.
(Competitie 8e klaese F.).
19 Sept.: W.F.C.—Helder(—H.F.C.).
26 Helder—Purmerstoyn.
West-Frisia—S.H.B.S.
Oct.Hollandla-Helder.
S.H.B.S.—Holland.
10 Helder-S.H.B.S.
17 West-Frisia—Helder.
24 Helder Holland.
Purmerateyn S.H.B.S.
:i S.H.B.S.-Hollandla.
7 Nov.Helder-W.F.C.
14 S.H.B.S. West-Frisia.
Purmerateyn - Heldor.
21 Helder—Holland ia.
Holland-S.H.B.S.
i S.H.B.S.-Helder.
We zien dus, dat S.H.B.S. dezen
Zondag nog vrij «a» daar Sport (Hoorn)
zich uit de competitie hoeft terug
getrokken, terwijl Helder zijn zwaar-
sten wedstrijd te spelen krygt. Toch
geven we den H.F.C.-ers wel een
goede kans, mits 't elftal volledig
opkomt en allen zich tot 't uiterste
inspannen. We vertrouwen dat alle
spelers de belangrijkheid van dezen
wedstrijd inzien èn club èn aan
hangers niet zullen teleurstellen.
Wedstrijden voor Zondag 19Sept.
Terrein Strooweg.
9-11 uur. Leonidas II—Quick.
Vriendschappelijke wedstrijden.
Strooweg.
11-1 uur. Victoiii.-H.B.S. III.
2-4 uur. Ajax-H.B.S. IV.
B o 1 w e g.
H.V.V. H.F.C. Hl
Ingezonden Mededeeling.
Heupjicht.
Pijn in den rug kan het eerste
kenteeken zijn van heupjicht (ischias).
De pijn kan zich verder ontwikkelen
naar de heupen en vandaar langs
het been, waardoor het loopen on
mogelijk wordt gemaakt.
Deze aandoening ban zoo hardnek
kig zjjn, dat men zelfs operaties heeft
voorgesteld om haar te doen ver
dwijnen. De aanwending van zalf,
smeersels, enz. op de aangedane plaat
sen brengt niet het gewenschte resul
taat, omdat zij slechts een tijdelijke
verlichting geven. Zij tasten uw
kwaal niet in haar wortels aau,d.w.z.
in het urinezuur, dat niet door de
Dieren verwijderd werd.
De eenige juiste behandeling is de
oorzaak van uw kwaal te doen ver
dwijnen, het urinezuur, hetwelk de
weefsels en spioren heeft aangetast,
Foster's Rugpijn Nieren Pillen her
geven aan de nieren de kracht om
haar werk naar behooren te doeD,
waardoor het urinezuur met do urine
uit het lichaam wordt verwijderd, on
zoodoende de oorzaak van alle kwa
len van rheumatischen aard wordt
weggenomen.
Te Den Helder verkrijgbaar by
Alb. ten Klooster, Keizerstraat 93.
Toezending geschiedt fr. na ontv. van
postwissel k f 1.75 vooréén, off 10.—
voor zes doozen.
Eischt de echte
Foster's Rugpijn
Nieren Pillen; wei
gert elke doos die
niet voorzien is
van nevenstaand
handelsmerk. (43)