Vrede en Oorlog!
Bella Flora
MEYs Stoffwasche
notarisTtammes
Handschoenen
KUNSTTANDEN
Laatste Veiling
Stoomerij en Stoomververij v. M. STAM te Hoorn
A. KLOPPER ZONEN,
ONTHOUDT DIT
HELDERSCHE COURANT
HUIZEN,
Magazun„DE STER
De Notaris H. M. BEECKMAN,
ONZE FIRMA
BLIJFT DOORGAAN
PRIMA artikelen tegen beslist!
LAGE prijzen te verkoopen.
VRUCHTEN-TABLETTEN zandkoekjes santé tabletten ROOMCARAMELS nougatwafeltjes
LUXE POST
C. DE BOER J\
Ontvangen
Siroop van het Boertje
Balsem van het Boertje
G. HAAGEN, drogist, Kanaalweg 147, Helder.
Tot één der
zeven schoonheden
mooie witte tanden,
■minima
COMPLETE
MEUBILEERING
iMïïïïïi
iïïïïïïïfïi
Mijn officieele Vrouw.
K. ACKEMA,
ZAANDAM.
Spreekuur te HELDER:
's WOENSDAGS
'8 middags van 1—4 uur,
op verzoek ook 's morgens van 10—12
uur, p/a. Wed. BUIKES,
Stationstraat 11,
niet Stationsweg of Spoorstraat.
Op aanvraag zend ik gratis een nuttig
boekje met inlichtingen en wenken.
van de
behoorende tot den boedel van
wijlen den Heer C. MULDERS,
te HELDER.
zal op
Woensdag 28 Juni 1916,
des avonds 71/» uur, in „CASINO",
publiek verkoopen
de volgende perceelen te HELOER:
1. Hot huls en art aan de Vlaming
straat no. 4, groot 1 are.
2. Het huis en erf aan do 2h Vroon
straat no. 28, groot 1 are.
3. Het huis Ou erf aan de Laan
no. 38, groot 1 are 16 centiaren.
4. Het huis en erf aan de Laan
no. 40, naast het vorige perceel,
groot 1 are 15 centiaren.
Combinatie 8 en 4.
5. Het woon- en winkelhuis en erf
aan de Kerkgracht No. 43, groot 99
centiaren.
6. Het huis en erf aan de Kerk
gracht No. 44, naast het vorige per
ceel, groot 1 are 2 centiaren.
Combinatie 5 en 6.
7. Het heBrenhuis en erf aan de
Loodsgracht No. 61, groot rare 70
centiaren.
8. Het woon- en winkelhuis cu erf
aan de Langestraat No. 76, groot 3
aren 70 centiaren.
9. Het huls en erf aan de Lange-
straat No. 78, naast het vorige per
ceel, groot 2 aren 77 centiaren.
10 Het huls en erf aan do Lange-
straat no. 80, naast het vorigo perceel,
groot 78 centiaren.
11. Het huls en erf aan de Lange-
straat no. 82, naast het vorige perceel,
groot 70 centiaren.
Combinatiën 9,10 en 11 - 8,9,10 en 11
12. Het huis en erf aan de Wacht-
straat no. 45, groot 1 are 17 centiaren.
13. Het huls on erf aan de Wacht
straat no. 47, naast het vorige perceeb
groot 1 are.
14. Het huls en erf aan de Wacht
straat no. 49, naast het vorige perceel,
groot 1 are 18 centiaren.
Combinatie 12, 18 en 14.
15. Het huls en erf aan de Midden
straat no. 45, groot 1 are 15 centiaren.
16. Het woon- en winkelhuis met
boet en erf aau de Middenstraat No.
47, naast het vorige perceel, groot
1 are 35 centiaren.
Combinatie 15 en 16.
Te bezichtigen twee dagen voor
en op den verkoopdag van 2—4 uur.
Inlichtingen worden verstrekt ten
kantore van genoemden Notaris Stam
mes, te Helder.
Glacé mfflk Tricot
te Nleuwediep (den Helder),
zal op
Woensdag den 2len Juni 1916,
aan vanger de des voormiddags ten tien
uro, in da Schouwburgzaal „TIV0LI"al
daar in het openbaar verkoopen,
wegens vertrek en opheffing der
HUISHOUDING,
salon ameublement (moquette), huis
kamer-ameublement reet rood en
blauw leer, eikenhout buffet met dito
schuiftafels, diverse tafels, stoelen,
ledikant met bedden en matrasseD.
Vooits: fornuis, gasornamenten,
spiegels, schilderijen, salon- en andere
kleeden, geilen, porcelein glas- en
aardewerk en keukengereedschappen
en wat verder zal wordeD aangeboden.
Bezichtigen daags te voren van 2-5 uur.
96 Filialen!
850 Personen
Keizerstraat hoek Verl. Spoorstraat, Den Helder Thans offreeren wij U:
z.er verfria.chend BITTERKOEKJES Prima ChocoladeHAAGSCHE HOPJES ^oor Fijnproevers I
MlS-CHDCDLADFTABIETTFN i2«ntP.r.M sporttabletten uduphtfn RinuiFc ijswafeltjes
E Itt blMLAUtlABUIItn BOTERB|ESJES VANILLETABLETTEN VRUCHTEN BLOKJES SLAGKOOMWAFELTJES
7Vs cent por stuk 9 cent per ons. 10 cent per ons 12 ets. per ons 12 ets. per ons
Gestoomd wordt iederen werkdag:
BEDDEN, DEKENS en KARPETTEN 2 maal per week.
GORDIJNEN alle dagen.
Zwart wordt laderan dag gevarfd met afd. Stoomwasscherlj.
Depots:
te Helder, Spoorstraat 38: OE BOER KORVER,
te Texel, den Burg: Wed. JAO. BOON.
te Wieringen: C. SLIKKER,
te Anna Paulowna: Wed. P. BAAS.
MET EMBLEEM OFFICIEREN
IN GOUD- EN IN BLAUWEN INKT
MET EMBLEEM MACHINISTEN
IN GOUD- EN IN BLAUWEN INKT
Prima Grasboter, a 77'. ct. p. pd.,
bij 5 pond 75
Regeeringseieren a 6 ct. p. stuk.
Vraagt prijsopgaaf voor uw inmaakboter.
Aanbsvelend, R. BAKKER Dz., Keizerstr. 56.
VREDE hebben degenen die de flacons
gebruikt hebben. Doch oorlog hebben zij die ze niet gebruiken, daarom
probeert dit heilzaam middel. De ondervinding zal het leeren, dat er niets
beters bestaat voor den
hardnekkigstsn Hoest, Crouphoest, Kinkhoest, Asthma, Influenza enz.
De prijs dezer flacons is f 0.25, f 0.50, f 1.-.
is oenig voor Brand- en Snijwondon, Rhoumatiok, Spierverrekking,
Stramheid en koude In de Ledematen, Winterhanden en - Voeten
De prijs dezer balsem is 40 en 75 ct. per pot.
Hoofdverkoop voor Helder en Omstreken bij
rekent men ook
t-n deze verkrijgt U door
het geregeld gebruik
maken van
II'
bij de reiniging Uwer tan
den. Samengesteld volgens
recept van den HoftaDdarts
A.Friedkbich, munt „Dolo-
Tandpasta", uit door hare
krachtig bederfwerende
werking die urenlang na
het gebruik nog voort
duurt. Heerlijk frisch van
smaak en goedkoop in het
gebruik, maken „Dolo-
j Tandpasta" tot een zeer
gewild artikel.
EosofO.12JenfO.26J.per
Wit f 0.15 en f O.SOjdoos;
Alom verkrijgbaar.
DAMES
brengt uw uitgevallen haar bij Wljtsma.
Daar kunt ge er alle soorten haarwerk
van laten maken, als: Vlechten,
Torsades, Branches, Poppen-
pruiken, Vierslag, enz.
G. WIJTSMA, Middenstraat 13, Helder.
LOODSGRACHT 69.
STEEDS DE NIEUWSTE STIJLEN.
BEZICHTIGT ONZE MODELLEN.
GROOTSTE SORTEERING.
Het goedkoopste en degelijkste adres
voor nieuwe en tweede-hands rijwielen
en reparatie, is:
6. KOEDIJKER. BINNENHAVEN.
Voor Uwe Kinderen is „VICTORIA" een
onovertrefbare hoofd Eau de Cologne. Per flacon
25 en 35 cent.
„HEURECA" werkt eveneens verrassend
zeker en is aangenamer in 't gebruik doordat
het reukloos is. Het kost 35 on 50 cent
per flacon. Proefflacon 20 cent.
Deze hoofdwators bestaan uitzuivere extrac-
tieve piantenstoffen en beantwoorden vol
komen aan de eischen, welke men voor
dergelijke hoofdwatersstelt.
Verkrijgb. bij den Heer Wijtsma, Middenstr. en
bij den fabrikant S. C. 6. de Man, Koningstr. 39.
uit één stuk vervaardigd, is praktisch, elegant,
van echt linnon niet te onderscheiden en
goedkooper dan het waschloon voor linnengoed.
Verkrijgbaar te Helder bij:
W. 8IEREMBR00DSP0T, Spoorstraat 87.
HERMAN NYPELS, Spoorstraat hoek Koningstr.
H. ZEGEL, Rozenstraat 54-58.
NIEUW: Kragen volgens voorschrift
voor militairen, bij HERMAN NYPELS
en W. BIERENBROODSPOT, Spoorstraat 87.
Wie van een mooie haardos houdt,
Vindt steeds het middel klaar.
Aan Shampooing „Kiamoka" dankt
Reeds menigeen dik haar.
Ja, overal in 't buitenland,
Tot zelfs wel in Japan,
Pr(i3t men om 't zeerst Kiamoka",
't Haar wordt er voller van.
't Is 't middel bij uitnemendheid,
Van beste kwaliteit.
„Reiua Kiamoka's" Shampooing is
een superieur middel lot bevordering
van den haargroei. Prijs por flacon
f 1.50, voor maanden voldoende.
Dit Hoofdwaschmiddel is het éérste
in Europa, dat om zijn uitstekende
samenstelling onder scheikundige
contröle is opgenomen door M. J.
Ketting, Apo'heker-Chemist, Singel
te Amsterdam.
Verkrijgbaar b(j alle voorname Kap
pers, Apothekers en Drogisten, te
'Den Helder, bij de H.H. Coiffeurs:
DIJKSHOORN, Zuidstraat 75 en H. v. d.
MADE, Kanaalweg 140 en Kruisweg 1 an 2.
is de STRIJKPLAAT
bij uitnemendheid, maakt het
ijzer schooD en glad en doet daar
door het strijken werkelijk een
genoegen zijn. Prijs 5 cent.
Alom verkrijgbaar.
Voor den Helder verkrijgbaar
bij de Firma H. F. THIEMAN,
Binnenhaven 23.
Wie zich van al 1 Juli a.s. op dit
blad abonneert, ontvangt de tot dien
datum verschijnende nummers gratis.
Inteekenbiljet
Os andorgeteekende wenscht zich te ebenneeren op de
voorheen genaamd ,,'t Vliegend Blaadje"
(per kwartaal 65 cent, franco per post 90 cent)
Naam:
Straat en nummer:
FEUILLETON.
Naai- het Amerikaansch van
RICHARD HENRY SA VAGE.
34)
HOOFDSTUK XV.
Wslks broedsr
Wij waren dicht bij het hotel. Z(j
herstelde zich en zeide op eens„Om
onze rol goed te spelen, moeten wü
vroolijk, luchthartig en onbevreesd
schijnen." Zij boog glimlachend tegen
een kennnis van het bal van Ignatieif,
die ons op straat voorbijging.
W(j reden de binnenplaats van het
hotel op en met mijn vrouw aan den
arm ging ik naar het kantoor en
riep: „Gij ziet, dat gij ons niet zoo
gemakkelijk kwijt raakt."
„Zijt gij niet vertrokken?" vroeg
de klerk, zijn pen neerleggend.
„Er was een domme vergissing
met onzen pas," antwoordde ik, „die
ons wellicht een paar dagen zal op
houden. Misschien is het beter zóó,
want mijn vrouw is eigenlijk nog
niet sterk genoeg om te reizen. Wij
zullen dezelfde kamers weer nemen."
De man antwoordde voorzichtig:
„Dan moet gij eerst met den secretaris
spreken." Ik ging dus met hem naar
dien beambte en legde het geval uit
Tot mijn verwondering Bcheen deze
heer, die eerst onderdanig beleefd
geweest was, knorrig en angstig, en
zeide
„Kolonel Lenox, gij zult mij niet
kwalijk nemen als ik ronduit spreek.
Wy mogen niemand ontvangen, wiens
pas niet in orde is. Dit verbiedt de
politie."
„Niet in orde?" riep ik met ge
veinsde verontwaardiging. „Noemt
gij dien pas niet in orde A1b gij dat
meent zal ik mijn vriend, baron
Friedrich, laten verzoeken hier te
komen. Ik denk, dat het wel voldoende
zal zijn, als hij er voor instaat."
„Zeker" antwoordde de secretaris.
„G(j zult mü ten goede houden, dat
ik zwarigheden maak, maar onze
bevelen van het politiedepartement
z(jn stellig."
Hij riep een jongen, en zond een
paar regels aan mijn aJvermogenden
vriend, om hem te verzoeken, zoo
spoedig mogelijk even bij mij te
komen in het hótel de TEurope.
Ik ging weer naar Hélène. Zij nam
mjjn arm en ik vertelde haar, wat
er gebeurd was. Z|j fluisterde:
„Dat hebt gij zeer verstandig over
legd. Baron Friedrjch kan nu zien,
dat wij ons zelf boven alle verdenking
verheven beschouwen."
Binnen een half uur kwan baron
Friedrich met veel drukte aan, met
een ondoorgrondelijken glimlach ach
ter zijn blauwe brilleglazen. „Ah!
myn waarde Lenox,"j riep hij vrien
delijk „en mevrouw zij was zeker
niet wel genoeg, om vandaag te
vertrekken HÜ opende verbaasd
zijn oogen, mij dacht, een beetje te
wijd, toen ik hem vertelde, dat men
ons op onzen pas biljetten geweigerd
bad.
„Och, alweer een abui3 van die
stomme spoorwegbeambten. Passen
gaan wel door een half dozijn handen
en als één zich vergist, is de heele
boel in de war. Miju waarde Lenox,
maak u niet moeieljjkeen paar
dagen om de zegels in orde te maken
en alles is klaar. Pas maar goed op
uw mooi vrouwtje. Misschien is het
beter, dat zij nog niet op reis gaat."
Maar," lachte Hélène, balfpruilend,
„zij willen ons hier niet in onze
appartementen laten gaan, zonder dat
•gij voor onzen pas instaat."
„Wat!" riep hij, met verontwaar
diging in zijn vet gezichtje, toen bij
naar den secretaris ging, die voor
hem kroop, en zulk een standje van
hem kreeg, als ik nooit gehoord heb,
behalve in Rusland of Turkije, waar
men zijn ondergeschikten als honden
behandelt.
„Zorg goed voor mijn vrienden,"
riep hij, „hond van een hotelhouder,
zorg heel goed voor mijn vrienden,
het beste wat in huis is, moeten zij
hebbenNu wendde h(j zich tot ons
èn fluisterde „En nu,-mijn waarde
Lenox, ik heb het druk. Gij zult u
nog een paar dagen in St. Petersburg
moeten behelpen. Neem uw vrouw
mee naar de opera: amuseer u van
avond, bonjour!" Hij nam zeer har
telijk afscheid, kuste Hélène's hand
schoen verscheiden malen, en vertrok.
Dienstvaardige lakeien brachten ons
naar onze kamers, entoen onze bagage
boven was en wij alleen waren, flui
sterde ik Hélèpe toe „Denkt gij, dat
hij argwaan koestert?"
„Ik vrees het," antwoordde Hélène,
„Hij scheen mij al te verbaasd."
Toen fluisterde zij op eens; „Kunt
gij ook iets bedenken, dat hem aan
mij deed twijfelen?"
Ik zeide van neen, maar vond het
nu toch beter om haar mijn zonder
linge ontmoeting met mademoiselle
de Launay na het bal mede te deelen.
„Ik denk niet, dat dit'hiermede in
betrekking staat," antwoordde zij.
„Die jonge dame ia eenvoudig jaloersch
op Sacha. En gij zijt ook jaloersch
op hem jaloersch op een Rus!"
Zij begon te lachentoen zeide zij
scherp„Misschien heb ik ten laatste
nog wel iets te doen voor mademoi
selle Eugénie." Zij ging naar haar
kamer om haar koffer uit te pakken.
Een half uur daarna werden wij
gestoord door Sacha en prinses
Palitzin.
„Ik ging naar den trein om u
vaarwel te zeggen," sprak Sacha,
„en vernam, dat gij niet zoudt ver
trekken - Gode zij dank voor zijn
genade."
„En nu," viel mevrouw Palitzin
hom in de rede, „komen w(j u vragen,
van avond met ons naar het Michael-
theater te gaan. Afleiding zal u goed
doen; gij ziet er geen van beiden
vroolijk uit."
„Neen," zeide ik„ziekenoppassen
deugt niet voor m(j."
„En de rol van invalide niet voor
mij," glimlachte Hélène.
„Dus dat is afgesproken, gij komt;
van mijn neef en nicht wil ik geen
weigering hoorenriep Sacha.
Ik stemde toe, want alles was
beter dan dat wachten wachten
wachten, totdat de slag zou'vallen.
Zü gingen been en als mijn zenu
wen het veroorloofd hadden, zou ik
bijna gelukkig geweest zijn, in een
wilden, leelijken, boozen zin. Want
Hélène, die voor twee dagen zoo koel
tegen mij was geweest, die mij den
vorigen avond sarde en zeide, dat zij
mij haatte, was nu zacht en droevig
nu en dan kwam zij zelfs bij mü en
smeekte mij haar te vergeven, dat
zij mijn leven verwoest had hoe
wel zulke beden niet geschikt waren
om mijn zenuwen te kalmeeren, en
ik huiverde terwijl ik haai vergeving
schonk.
„Ik zal naar de legatie gaan
en zien of er geen brieven zijn,"
zeide ik want ik voelde dat in deze
omstandigheden alles beter was dan
werkeloosheid. „Ik kom vroeg genoeg
terug om met u naar den schouw
burg te gaan."
Toen ik op het punt was om heen
te gaan, riep zij mij terug en fluisterde
„De revolver, dien gij mij gisternacht
afgenomen hebt."
Ik gaf hem haar zwijgend. In haar
oogen las ik het antwoord op mjjn
vraag. Zij wilde niet levend gevat
worden.
Ik ging naar de legatie. Geen brie
ven van mijn vrouw. Dat was vreemd.
Ik had er al een moeten hebben.
Toen naar de Yacht-Ciub, waar ik
onder anderen Boris Weletsky aan
trof. Wij aten samen. Onder het eten
vertelde ik hem, in antwoord op zijne
vragen, dat ik nog een paar dagen
in St. Petersburg bleef. Mijn vrouw
was nog niet sterk genoeg om
reizen.
„Heel goed," riep de gastvrije jonge
man, „dan houd ik u bü uw woord.
Breng mevrouw morgen naar Kroon-
Btadt, om mijn schip en de forten te
zien. Wees mijn gast."
Ik kon het hem niet beloven, eer
ik er met Hélène over gesproken
had, zooals ik hem ook zeide.
„Nu goed. Kom het mij dan hier
vertellen, als de schouwburg uit is,"
zeide hij.
Ik beloofde het hem, en ging naar
het hotel. Hélène was reeds gekleed
voor het theater en had een flauw
blosje, dat ik voor het eerst niet
natuurlijk vond.
Ik vroeg ademloos: „Wat is er
gebeurd
.Terwijl gij weg waart NietsZoo
gaat het altijd totdat de slag valt.
Hoe stiller de geheime politie te werk
gaat, hoe gevaarlijker. Onder ons
gezegd," zeide zij, even glimlachend,
„ik denk, dat Baron Friedrich op iets
wacht - op een laatst bewijs - eer
hij de hand op ons durft leggen."
Ik deelde haar Weletsky's uitnoo-
diging mede.
„Wat dunkt u er van vroeg ik.
„Wij zouden zoolang mogelijk van
onze voorrechten gebruik kunnen
maken."
„Trek uw rok aan, en ik zal er
over denken en u antwoorden."
Ik ging in de andere kamer, en
terwijl ik mij kleedde, hoorde ik
Hélène een kreet geven, zooals ik
meende, van vreugde. Ik keek eens
even naar haar. Zij las een Russische
courant en naar het mij voorkwam,
was zij juist met de scheepslijst
bezig.
Toen ik binnenkwam, gereed om
uit te gaan, scheen zij met nieuwe
hoop bezield. Vertrouwelijk legde
zij haar hand op mijn arm om naar
het rijtuig te gaan.
„Z(jt gij reeds besloten omtrent die
uitnoodiging om Kroonstadt te bezoe
ken vroeg ik haar.
„Ja," antwoordde zij. „Neem het
aan. Laten wij morgen vroeg met de
boot daarheen gaan.
Tien minuten later zaten wij in
een loge op de voorste rij te kijken
naar de voorstelling van „Giroflé-
Girofla," door een Fransch gezelschap,
dat zoo uit Parijs kwam, en waarvan
de primadonna een grooten opgang
maakte, zooals gewoonlijk in Rusland,
waar iets altijd een kolossaal succes
heeft of zeer tegenvalt. Het gelaat
der kunstenares kwam mij bekend
voor.
Hier voegde zich weldra mevrouw
Palitzin bij ons, vergezeld door den
alomtegenwoordigen Sacha.
(Wordt vervolgd.)