AMSTELB1EREN Erdal Schapenvleesch, HERMAN NYPELS, B. H. BALM GEROOKTE PALING. Marine-Cantine Toffee-bussen 6 cent per stuk. KENNISGEVING Nederl. Timmerliedenbond, R.K. Timmer- liedenbond en Centr. Bond v. Bouwvakarbeiders. Groote Openbare Vergadering Rund-, Kalfs- en Lamsslagerij, A. VAN GELDER. Unif ormen DE HELDERSCHE BANK. Magazijn van Piano's, Vleugels, Orgels en Muziekinstrumenten. HET GULDEN MYSTERIE. FIINKE JONGENS Keizerstraat 112. SPECIALITEIT VAN HET MACAZIJN..DE5TER" op VRIJDAG 7 JULI a.s., des avonds 8 uur, Voorloopig bericht! Etablissement Porton. Beignets-, Poffertjes- en Wafelenkraam Binnenhaven 28, T.Mo.r.iK, Eerste kwaliteit a 45 cent per pond, Ook prima kwaliteit Lamsbouten en Coteletten verkrijgbaar. HELDER. EEN TROUWE VRIEND VOOR ALLE ZWAKKE MENSCHEN. J.A.VAN DER VLIET, HELDRIA T. van Zuylen, Onze Bulletins HH. KLEERMAKERSGebruikt in uw eigen HISSCHEMÖLLER's Eerste Graskaas. R. BAKKER Dz., Keizerstraat 56. GEBRS. SPANJAARD Hoofd-agent G. JOH. v. d. LEE, Spoorstraat 106. Bottelarij en Opslagplaats Prins Hendriklaan 5. Vrijdag 14 Juli, 's avonds 8 uur, „Helder's Mannenkoor". Eiken Zondagavond, 8-10 uur, CONCERT van da Kleine Marine-Kapel. Ter Drukkerij van dit blad kunnen een paar geplaatst worden. 95 Vader en Moeder, De kinderen incluis Poetsen hur> schoanan Met ErdaJ in huis. zwartgeel bruin. ERDAL-schoenerême dankt hare goede reputatie, naait da uitstekende kwaliteit, In de eerste plaats aan haren aangenamen geur. Alom verkrijgbaar tegen 16 oents de groote SI doos en 10 ets. de doos S 60 Oe Vice Admiraal, Commandant der Stelling van den Helder, gelet op a. het Koninklijk besluit van 20 Au gustus 1915 No. 29, waarbij met ingang van 21 Augustus d.a.v. onder meer in Staat van Beleg wordt verklaard het watergebied gelegen tusschen 53° 16' en 53° 24' N.Br. en 0" 6' 30" en 0° 18' O.L. van Amsterdam, b. art. 23 van de wet van 23 Mei 1899 (Staatsblad No. 128) overwegende dat hij is belast met bet militair gezag in de in dat besluit vermelde watergebieden, brengt ter kennis dat het voor de particuliere vaart verboden watergebied omschreven onder sub 2° zijner Kennisgeving dd. 25 Februari 1916 (Ned. Staats courant 1916 No. 55) wordt ge wtfzigd in: het watergebied gelegen in het als volgt begrensde gebied van af het punt gelegen op 53° 18' 40" N.Br. en 0° 15' O.L. langs de lijn welke dit punt verbindt met dat gelegen op 58° 18' 50" N.Br. en 0° 18' O.L., langs den meridiaan van 0° 18' O.L. tot deze de parallel van 63° 17' 50" N.Br. snjjdt, verder van af dit punt langs de parallel van 53° 17' 50" tot deze den meridiaan van 0° 16' O.L. snijdt en ten slotte langs d6zen meridiaan tot aan eerstgenoemd punt, gelegen op 53° 18' 40" N.Br. en 0° 15' O.L. (met „O.L." wordt weder bedoeld „O.L. van Amsterdam") beveslt dat deze „Kennisgeving" zal wor den afgekondigd door aanplakking, door opname in de Nederlandsche Staatscourant, alsmede door plaat sing in plaatselijke bladen der ge meenten den Helder, Texel, Har- lingen, Kampen, Wieringen, Me- demblik, Enkhuizen en Edam. Gegeven den 5en Juli 1916. Be Vice-Admiraal, W. NAUDIN TEN CATE. AfdeelingHELDER. voor alle bouwvakarbeiders, in de groote zaal van „TIVOLI". Als Sprekers zullen optreden L. VAN DER WAL, Voorz. v. d. Alg. Ned. Timmerliedenbond, A. H. SMULDERS, Voorz. v. d. R.K. Timmerliedenbond, e. C. VALKENBURG, Secr. v. d. Centr. Bond v. Bouwvakarbeiders. ONDERWERP: Het verzoek van de vakvereenigingen In het bouwbedrijf voor loonsverhooging en werk tijdverkorting en het antwoord der patroons. ENTRÉE en DEBAT VRIJ. DE BESTUREN. Alg. Ned. Timmerliedenbond: Centr. Bond van Bouwvakarbeiders: D. DE ZEE, Voorzitter. C. DIENAAR, Voorzitter. P. KLOK, Secretaris. R. HARKES, Secretaris. J. DE LAHOSAIJE, Penningm. H. WINKEL, Penningmeester. R.K. Timmerliedenbond „St. Jozeph": C. GOES, Voorzitter. H. RIPPENS, Secretaris. M. RAN, Penningmeester. Ondergeteekende bericht het geachte publiek van den Helder en omstreken, dat hij in den loop der VOLGENDE WEEK zijn welingerichte zal OPENEN, welke geplaatst zal worden op het terrein van den Heer WIJKER, naast het gebouw van den Bond van Minder Marinepersoneel. Hoogachtend en aanbevelend, L. HOEFNAGEL. Opgericht A°. 1840, is steeds te verkrijgen bij CIVIELE- EN MILITAIRE-KLEEDERMAKERIJ. voor Land- en Zeemacht. LAKENHANDEL. Vraagt onze prijsoourant. Een trouwe vriend voor alle zwakken en lijdenden is de SANGUINOSE. Voor allen die door geestelijke of lichamelijke inspanning uitgeput zijn, voor alle oververmoeiden, voor herstellenden uit typhus of influenza, voor allen die niet goed op krachten kunnen komen, is de SANGUINOSE een vertrouwde vriend, die hun spoedig de verlorene krachten hergeeft. De SANGUINOSE is een beproefd middel; bij honderden doctoren in binnen- en buitenland gunstig bekend. In al die gevallen waarin een mensch behoefte heeft aan een tonicum, is de Sanguinose het aange wezen middel. Want de Sanguinose is zuiver plantaardig, wordt door de zwakste gestellen verdragen, versterkt, verrijkt en zuivert het bloed, wekt den eetlust op, overwint vermoeidheid en zenuwachtigheid en bevordert eene algemeene levensopgewektheid. Sanguinose kost f 1.50; by 12 flacons f 1.25 de flacon van 300 gram. Tweemalen per dag een eetlepel is voldoende. Probeert de SANGUINOSE 1 Te verkrijgen bij de meeste Apothekers en goede Drogisten. WACHT U VOOR NAMAAK. VAN DAM Co., De Riemerstraat 2c/4, Den Haag. Te Helder bij Alb. ten Kloosteh, Keizerstraat 93; te Texel, Den Burg, J. BuisOosterend, P. Dhos Oudeschild, Joh. Dros. Plantsoenstraat 13, HELDER. Ipl nuII. MB DEN BUIG, li Ameislooil. Importeur tn Piano's, Vleugili, Phonoli's, Oigils. 2 MAGAZIJNEN. PIANO's van: Gbotzian, Strinweo Naohf., Uebel Lechleiter. ORGELS van: Hörugel, Woroester, Wilmington. Catalogus wordt gaarna verstrakt door dan Agent. Reiskosten worden bij aan koop vergoed. komt tijdelijk met iljn 1ste kwaliteit In den winkel van den Heer A. LAAN, SPOORSTRAAT 116. Dagelijks versche aanvoer. 99 99 HAARHERSTELLER. Beproefd middel tegen het uitvallen en tot bevordering van den hergroei van 't hoofdhaar, blijkt steeds het besta. Per flacon 50 cent. Alléén verkrijgbaar bij: Spoorstraat) Coiffeur. worden hier en daar In da Qemaente (uitsluitend bij Wlnkellera en Café't) gratis bazorgd. Exemplaren zijn aan da drukkerij van dit blad verkrijgbaar tegen 2 cent. Wij nemen gelden In déposito: mal ién dag opzegging tien digin voor drie maanden ml zes maanden 3 7. 3'/s 7. 31/,*/. 4 7. aan jaar ml 4 Reukeloos, glooit 507. langer dan slks andere soort. Verkrijgbaar bij H. BOOY, 2de Molenstraat 152, Helder. Voor Uwe Kinderen is „VICTORIA" »r*l onovertrefbare hoofd Eau de Cologns. Per flacon EURECA I 25 .n 35 ent. „HEURECA" werkt eveneens verrassend zeker en is aangenamer in 't gebruik doordat het reukloos is. Het kost 35 en 50 oent per flacon. Proefflacon 20 cent. Deze hoofdwaters bestaan uit zuivere extrac- tieve plantenstoffen en beantwoorden vol komen aan de eischen, welke men voor dergelijke hoofdwatersstelt. Verkrljgb. bij den Heer Wytsma, Middenstr. en t Gedeponeerd Handelsmerk bij den fabrikant S. C. G. de Man, Koningstr. 89. Volvette Goudsohe Kaasa 48 ct. per pond. Jonge Edammer 46 Oude Kaasjesf2.00 stuk. Roomboter (ondsr Rljkscsntróle-msrk) 77pond. bij 6 pond 75 Versche Eieren6l/« stuk, LANGESTRAAT 88 - Tel. Interc. 533 - ALKMAAR. Voor het stemmen, per keer en bij abonnement, komen wij geregeld aan den Helder. Tijdstippon van vorzondlng dor Brlovenmalon. Naar Oost-Indiö Naar Guyana (Suriname) leepost Tia Amsterdam onbekend 8.- 'aav. Naar Curaijao, Bonaire en Aruba: zeepost vla Amsterdam onbekend 8.— Naar St. Martin, St. Eustatius en Saba: reepost via Amsterdam onbekend 8.— 'a av. (alleen op verl. der afz.) over Engeland eiken Dlnsd. 8.40 'a a. Naar Kaapland, Natal, Oranje-Rivier kolonie en Transvaal eiken Donderdag, 8.40 's n. Voor Hr. Ma. „Noord-Brabant" naar D u r b a n6 Juli, 8.40 's nam.naar Kaapstad: 13 en 20 Juli, 3.40 's nam. Eon groene Courant. Het „Nieuwsblad van Friesland' verscheen Zaterdag geheel in het groen. Dit geschiedde wegens de papierschaarschte. Wie weet welke „kleurige" couranten ons nog te wachten staan UIT DEN OMTREK. Burgerlijke Stand v. Wieringen, over de maand Juni 1916. GEBOREN: Tryntje, d.v. G. Dirks en 6. de Wit; Geertje, d.v. W. Poel en A. de HaanAlida, d.v. C. Metselaar en T. Doves; Anna, d.v. M. Tljsen en E. Koorn. ONDERTROUWD: A. Hermelink en J. Wiegman. GEHUWD: Jb. Lont en N. Lont; C. Visser en N. Dijkshoorn; A. Her melink en J. Wiegman. OVERLEDEN: Gerrit Pot, oud 74 jaren, z.v. Jac. Pot en H. Smit; Geertje Keljzer, oud 67 jaren, echt- genoote van W. Snooy; Maarten Glim, oud 86 jaren, weduwnaar van M. Tames en A. Droog; Jan Keyzer, oud 70 jaren, weduwnaar van T. Asjes. Duitsoho woordjes. In de Duitsche les moet een der leerlingen voor de vuist vertalen de titulatuur, welke de Duitsche leeraar voor de aardigheid op zich zelf toe past: „Hoe vertaal je in 't Hollandsch mijn Duitschen titel van „Ober- Privatlehrer"?" En het snuggere jongmensch ver taalt met volkomen schending van convenance en taalgevoel als volgt: „Opper-putjes-schepper". FEUILLETON. Door C. N. en A. M. WILLIAMSON. Vertaald door W. J. en H. A. CORNELIS8EN. 3.) Haar door tranen bevlekte brief had hem uit dezen twijfel geholpen, en de inhoud was zoo wanhopig, zoo het waanzinnige nabij, dat Stephen, den drang van het eerste oogenblik volgend, onmiddellijk naar South Kensington geijld was, zonder er over na te denken, of het niet beter was, een zaakgelastigde te zenden, die de zachtheid van een duif paarde aan de wysheid van een slang, en gewapend zou zyn met een blanco cheque, in geval van dringende noodzakelijkheid. Margot's haar, dat nu zoo smaakvol was opgemaakt, haar gelaat aan beide zijden omgevend met zachte, donkere golven, byna de rozige kleine ooren verbergend, was op dien som beren middag, zes weken geleden, losgeraakt, waardoor hier en daar een krul neerhing; en in dep loop van hun gesprek was een lange krul neergevallen over haar schouders. Het was zooiets, als pleegt te gebeuren bij de heldin van een melodrama, wanneer ze voldoende haar heeft; maar Stephen dacht daar toen niet aan. HU dacht aan niets anders, dan aan iUn medelijden met een mooi meisje, dat, buiten haar schuld, tot wanhoop gebracht was, en op het punt stond te sterven van honger, en hoe hU het het beste kon aanleggen, om baar te helpen. Ze had niet eenB geld genoeg om rouwkleeren te koopen. Lorenzi had schulden nagelaten, die ze niet betalen kon. Ze had geen vrienden. Ze wist niet, wat er van haar worden moest. Ze had in geen nachten geslapen. Ze was besloten te sterven, zooals haar vader was gestorven, omdat het het eenige scheen, wat haar te doen stond - toen plotseling de gedachte aan Stephen in haar was opgekomen. Ze had gehoord, dat hU goed en mild was voor iedereen, en eens, in het gerechtshof, had ze gezien, dat hU haar vriendelUk aankeek, alsof hU medelijden met haar had, en lezen kon, wat in haar hart omging. Mis schien had ze het zich verbeeld. Maar wilde hy haar vergeven, dat ze hem geschreven had Wilde hij haar helpen, en haar leven redden? Iedereen, die Stephen kende, zou hebben kunnen voorspellen, wat zyn antwoord zijn zou. Hij vond het afschuwelUk, toen ze zUn hand greep, om die te kussen aan het einde van hun onderhoudmaar hy zou geen menschelyke jonge man hebben moeten zyn, om nitt een plotselinge stooming iD zijn bloed te gevoelen by de aanraking van lippen als die van Margot Lorenzi. Sedert dien dag had ze hem nooit zoo schoon toege schenen maar hU had haar bezocht en nog eens bezocht, tegen de dringende raadgeving van zijn broeder in. En het verhaal dat de hertogin van Amidon haar vriendinnen deed, om trent het teoneel dat de middellUke oorzaak was geworden van Stephen's ondergang, was, ofschoon het vol komen ontsproten was aan haar eigen verbeelding, niet zeer ver bUzljden de waarheid. Nu zag hU het beeld van Margot voor zich, zooals hU haar gezien had op de kamers, die zy verafschuwde en hU wenschte innig, dat hU aan haar denken moeht, zooals hij toen aan haar gedacht had. „Ik heb je iets gewichtigs mee te deelen," ging het meisje voort, toen ze zag, dat Stephen van plan was het gesprek over het hotel te laten varen, evenals hü dat gedaan had met hun gesprek over het interview. „Daarom telegrafeerde ik je. Maar ik ik zeg je niets voordat je me verteld hebt, wat je broeder en de hertogin van Amidon zeggen vanjouenmij." „Daar is niets van te vertellen," antwoordde Stephen byna norsch. Inderdaad had hij van zijn bezoek aan Cumberland niets kunnen ver tellen, dat niet zeer onaangenaam voor het meisje moest zU'n. Margot Lorenzi's gelaatstint was niet een van haar grootste schoon heden. Ze was vaa nature een weinig vaal; en daarom maakte ze gebruik van een wit schoonheidsmiddel, waar door haar huid de blankheid kreeg van een camelia-bloemblad. Maar sedert haars vaders dood, had ze er een grooter gebruik van gemaakt dan gewoonlijk, omdat ze het passend en flatteerend vond bleek t« zien, wanneer men in diepen rouw is. Daardoor kon Margot niet zichtbaar bleeker worden, maar ze voelde het bloed wegvloeien uit haar gelaat. „Stephen I Willen ze my niet ont vangen, wanneer wU getrouwd zijn stamelde ze. „Ik geloof niet, dat we een van beiden iets aan hen zouden hebben," zei Stephen ontwijkend, om haar te sparen. „Northmórland en ik zUn bij na nooit groote vrienden geweest, zie je. HU is twintig jaar ouder dan ik, en sedert hy getrouwd is met de hertogin van Amidon „En met haar geld I Waarom er doekjes om te winden 1 Ik haat ze allebei. Lord Northmorland heeft een haatdragend, wraakgierig karakter." „Kom, Margot, dat moet je niet zeggen. Zoo is hij heelemaal niet. HU is een eigenaardig mengelmoes. Een man van de wereld, en een soort Puritein Jy bent ook in je hart een Puritein," viel zU hem in de rede. Stephen lachte. „Tot nog toe heeft nooit iemand my daarvan beschul digd „Misschien heb je je aan anderen nooit laten kennen zooals je mU doet. Je ergert je altUd over alles wat ik zeg of doe." Daarvoor was het zeker niet noodig een Puritein te zyn. Maar Stephen haalde de schouders op in plaats van te antwoorden. Je broeder is een hartelooze schurk en zyn vrouw is een parvenu. Als ze dat niet was, zou ze niet zoo ge steld zUn op haar hertoginneschap, nu ze hertrouwd is. Ik zou het mooi genoeg vinden, als ik mUzelf Lady Northmorland noemen kon, en dat hoop ik ook eens te kunnen doen." Stephen's neusvleugels trilden. Op dat oogenblik begreep hy, dat een man inderdaad verlangen kon een plaagzieke helleveeg van een vrouw te kastUden, hoe schoon ze dan ook zyn mocht. En met een bezwaard hart vroeg by zich af, hoe hy voort zou kunnen gaan met zulk een ramp zalige verbintenis. Maar moedig zette hij zich die gedachte uit het hoofd. HU was er nu eenmaal mee begonnen. HU moeat verder gaan. „Laat dat alles rusten, wil je?" zei hU, zich zelf beheerschend. „Ik kan het niet!" riep Margot. „Ik haat je broeder. Hy heeft mUn vader gedood. „Omdat hy de eer van onzen groot vader verdedigde, en zUn rechten liet gelden, toen mr. Lorenzi naar Engeland kwam, om ze hem te betwisten?" „Wie weet, of het zijn rechten, of die van myn vader waren? Mijn vader meende dat het de zyne waren, anders zou hU den oceaan niet zUn overgestoken en al zUn geld hebben uitgegeven om in je broeders plaats te treden." Er waren er - en tot hen behoor den Lord Nothmorland en de hertogin van Amidon, die niet wilden toe geven, dat Lorenzi had geloofd in zUn „rechten." En wat betrof het geld, dat hU verloren had met de poging een wettelijk recht te krijgen op den titelen bezittingen van Northmorland, dat was niet van bem zelf geweest, maar hem geleend door menschen, die hij had weten te hypnotizeeren door zyn overredende welsprekend heid. „Die vraag werd door het gerechts hof uitgemaakt „Het is moeilyker veor een vreem deling om den titel te veroveren van Engelsch edelman, dan voor een kameel om door het oog te kruipen van de kleinste naald ter wereld. Maar wat doet er dat toe? Dat alles is met hem in zyn graf begraven, en jU geeft me alles, wat ik verder nog te wenschen zou hebben. Ik wilde, dat ik mUn lastig temperament beter in bedwang had, en ik je nooit zoo boos behoefde te laten kyken. Maar ik denk, dat ik myn prikkelbaar karakter geörfd heb van Margherita Lorenzi. Wat kun je verwachten van een meisje, dat een Italiaansche prima donna tot grootmoeder had? En ik mag niet boos zUn op de schoone Margherita, dat ze mU haar tempera ment naliet, omdat ze me ook haar gelaat schonk, en d^ar ben ik best mee tevreden. Iedereen zegt, dat ik het sprekend evenbeeld van myn grootmoeder ben. En dat zul jij toch wel weten, nu je haar portret gezien hebt in allerlei geïllustreerde bladen, zoowel als in die brochure, die mUn arme vader heeft uitgegeven." „AIb het je bedoeling is, dat ik je zeggen moet, dat je een van de schoonste vrouwen bent, die ooit ge leefd hebben, wil ik dat wel dadelijk doen." Margot lachte. „Meen je het heusch?" „Daarover valt niet te redetwisten I" „Als je dan vindt, dat ik zoo mooi ben, zorg dat je broeder en zyn hertogin mUn leven niet vergallen." „ZU kunnen het niet vergallen." „Toch wel. Ze kunnen beletten, dat ik opgang maak in hun kring, jouw kring de eenige ware kring." „Misschien kunnen ze dat doen. Maar EngelaDd is toch niet het eenige land. Ik dacht, dat als we - over een tydje een lange reis om de wereld „Laat de wereld naar de maan loopenEngeland is myn wereld. De heb altUd reikhalzend uitgezien naar Engeland, reeds toen ik een klein kind was vóór mama stierf, en ik vader zoo dikwyls onze romantische familiegeschiedenis hoorde vertellen dat hU, wanneer hy maar zyn moeders brieven vinden kon, waarover ze nog getracht bad te spreken, toen ze stervende was, hy wellicht een wettelUk recht zou kunnen laten gelden op een titel en fortuin. Dan wendde hU zioh gewoonlUk tot my, en zei„Misschien zul je nog eens een groote dame zUn, Margot, als je volwassen bent, en ik een Engelscbe burggraaf." (Wordt vervolgd.)

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1916 | | pagina 4