HELDER8CHE COURANT
HET GULDEN MYSTERIE.
VOORHEEN GENAAMD 'T VLIEGEND BLAADJE
Nieuwsblad voor Helder, Koegras, Texel, Wieringen en Anna Paulowna
Eerste Blad.
Sint
No. 4706
DINSDAG 28 NOVEMBER 1916
44e JAARGANG
Abonnement per 3 mnd. 65 ct.( franco per poet 60 et, Buitenland f 1.90
Zondagsblad 45 5fi„ „0.85
Modeblad 75 100 „1.18
Voor het Buitenland bij vooruitbetaling - Losse nummers der Courant 2 ct
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
UITGEVER: C. DE BOER Jr. - HELDER
Bureau: Koningstraat 29 - Interc. Telefoon 50
Advertentiën van 1 tot 4 regels (bij vooruitbet) 30 cent. Elke regel meer 7 ct
Ingezonden mededeelingen vtn 1 tot 4 regels 75 cent Elke regel meer 15 cent
Advertentiën op bepaald aangewezen plaatsen worden 25°/o hooger berekend.
Groote letters en cllché's naar plaatsruimte. - Bewijs-exemplaar 2} cent
mP1 De abonnementsprijs
ven de „Haldersche Courant" Is
thans per kwartaal In de stad
76 cent, franco per post fl.—.
Wij vermelden dit hier afzonderlijk,
aangezien het op het oogenblik nog
niet. mogelijk ia, dit in het hoofd van
het blad te veranderen.
DE OORLOG.
De iegerberlchten
van 24, 25 en 26 November.
Van het W e s t e 1 ij k front.
Slecht weer belemmert de krijgs
verrichtingen. 'Naar de communiqué's
van 24 en 25 dezer aangeven, was
het woord meestal aan de artillerie
vau de vliegers.
In de "berichten van den 26sten
wordt evenwel van eenige actie der
infanterie melding gemaakt. Zoo wordt
van Fransche zijde medegedeeld, dat
vijandelijke aanvallen in Champagne
afgeslagen werden. Het Engelsche
bericht geeft aan dat een aanval der
Duitachers, gericht tegen Beaumont-
Hamel, afgeslagen werd. Patrouilles
die opereerden in hot vak ten Z. van
Atrecht, werden verdreven.
Naar de Duitsche berichten aan
geven, namen deze patrouilles ten
N.W. vau Atrecht en ten N.O. van
Beaumont-Hamel 4 officieren en 183
man gevangen en vermeesterden zij
een machinegeweer.
Verder geeft het gericht aan, dat
aanvallen der Franschen ten Z.O. van
Bouchavesnes en in het Maas-gebied
bij Apremont tot mislukking gebracht
werden.
Vin het O o s t e 1 ij k front.
Het, Duitsche legerberlcht van den
25ste geeft aan dat in het Gyergyo-
gebergte een vijandelijke aanval bij
Datoa Neagra bloedig afgeslagen werd.
Ten Z. van de plaats waar de Alt
door de Transsylvaansche Alpen
breekt werden, ondanks dbn bard-
nekkigen tegenstand verschillende
plaatsen genomen. De Roemeniérs
veiloren 3 officieren en 800 man aan
gevangenen. In de laagte van de
heneden-Alt werd de tegenstand van
v|jand gebroken, De rivierovergang
werd daar geforceerd.
De Roemeensche afdeelingen die
bij Oraowa stroden en van hun hoofd
macht werden afgesneden, verdedigen
zich hardnekkig in de woudbergen
ten N.O. van Turna-Soverin.
Het bericht van den 26sten meldt
hernieuwde - eveneens afgeslagen
aanvallen der Russen in bet Gyergyo-
gebergte. In het dal van de Alt
werd Romaniën-Valcea door de Cen-
tralen genomen. De Roemeniërs bie
den taaien tegenstand op de hoogten
ten N. van Curtea de Arges.
In het terrein ten O. van de be
neden-Alt dringen afdeelingen bereden
troepen zegevierend vooruit. De ver
binding met de over den Donau
getrokkon troepenafdeelingen werd
lot stand gebracht.
Het Russische communiqué van
den 25sten geeft aan dat een vijande
lijke aanval ten N.O. vau Smorgon
afgeslagen weid. Van het gevechts
terrein a&u de Roemeensche grenzen
wordt gemeld, dat de Roemeensche
troepen in het Olt-dal gedwongen
werden terug te trekken. Ook in de
streek van Craisna was dit het geval.
De Duitsche troepen zijn bij Zim-
nicea over den Donau getrokken.
De "Roemeensche berichten erken
nen den ondervonden tegenslag. Het
communiqué van den 25sten noemt
de toestand aan ie westgrens van
Moldavië en aan de neordgrens van
Walaeblje onveranderd. Vijandelijke
aanvallen in het Olt-dal werden
afgeslagen. In Oltenie trekken de
FEUILLETON.
Doos C. N. sk A. M. WILLIAMSON.
Vertaald doob
W. J. SS H. A. C0RNELI8SEN
64)
„By Jove!" riep Stephen uit, ter
wijl bij en Nevill elkaar aanzagen.
„Ik wilde dat ik dit geweten had,
toen ik met dien kerel sprak! Maar
nu moeten we plannen maken om
dien kerel het vuur wat nader aan
de schenen te leggen. Natuurlijk
verwacht bij mij terug. Metal zijn
beleefdheid en zijn uitgestreken ge
zicht, bemerkte ik toeh duidelijk, dat
hij za?, hoe ik hem. absoluut niet
geioofde. We hebben geen uur te
verliezen nu we, dank zij de hals
ketting en kapitein Sabine, zeker
weteü, dat miss Ray en haar zuster
in de Zaouiazijn. Het is wel jammer,
dat. we dit niet eerder wisten, dan
hadden we dadelijk krachtig op
kunnen treden. Doch nu we zeker
heid hebben, kan, wanneer kapitein
Sabine ons ter wille wil zijn, het
militaire element hier ook een woordje
meespreken. E«n Europeesch meisje
kan maar niet ongestraft opgesloten
worden, zou ik denken, zelfs niet in
dit deel der wereld. En de Marabout
heeft, na hetgeen wij thans van hem
weten, zeker alle reden om met de
Roemeniérs op den linkeroever van
de Olt, in de streek van Dragarim
en Slatina terug.
Verder meldt het bericht dat
behalve bij Zimnieca ook bij Islazu
Duitsche troepen den Donau over
staken. Ten N. van genoemde plaatsen
werden zij echter tegengehouden.
Het bericht van 26 dezer maakt
melding van het afslaan van aan
vallen der Duitschers in de streek
van Oitua en bij Dragoslande. Ook
mislukte een aanval in de richting
van Curtea de Arges.
De vijandelijke afdeelingen die bij
Zimnicea over den Donau getrokken
waren zijn opgerukt tot ten Z. van
hel station Soimal.
Ook de Bulgaren hebben deelge
nomen aan den overtocht over den
Donau. Bij Sviston werd de overgang
geforceerd. Andere afdeelingen trok
ken bij Turna Severin over de rivier
en verleenden hun bijstand voor de
vermeestering van deze stad.
Een officieus bericht van Reuter
meldt, dat men in „goed ingelichte
kringen" (te Londen wel te verstaan)
den toestand in Roemenié „niet erns
tig" acht. Dit pleit voor het optimis
me, dat in die kringen heerscht. Men
acht er, zegt Reuter, den toestand
wel „in sommige opzichten onbehage
lijk". Men mag betwijfelen of de Roe
meniérs in Craiova bijv. met deze
zonderlinge gerustheid gebaat zullen
zijn. De muur van bergsiellingeu, die
Klein-Walachye moest beschermen,
is ingestort. Klein Walachye wordt
daardoor door de vijandelijke leger
scharen overstroomd, maar Oostelijk-
Walachye of Groot-Walachye loopt
nu tevens het grootste gevaar. Na
korten tijd kan de vijand in Klein-
Walachye zich groepeeren zooals hij
wil. Hy beschikt er over een strate-
gischen spoorweg, die hom veroor
looft, rechtstreeks uit het hart van
Hongarije aan te voeren wat hij noo-
dig heeft. Ds Alt is als terremschoi-
ding niet te vergelijken met de Zeven -
bergsche Alpen, terwijl verder het
Roemeensche. leger in een haaksche
positie' den strijd moet voortzetten.
In de D o b r o e d s j'a is de toe
stand zoo goed als onveranderd. De
Russen melden het afslaan van aan
vallen der Duitschers, terwijl van
Bulgaareche zijde wordt megedeeld
dat gedeeltelijke aanvallen der Russen
b\j Berisj Tepassi (op den Bulgaar -
schen rechtervleugel) mislukten.
Van het Macedonische front.
In het Bulgaarsche legerbericht
van den 24sten wordt melding ge
maakt van het terugwerpen van
vijandelijke afdeelingen tusschen het
meer van Ochrida en het Prespa-
meen Drie nachtelijke aanvallen in
de Taernabocht werden afgeslagen.
De berichten van den 263ten mel
den dat de Italiaanscbe troepen tever
geefs aanvallen ondernamen tegen
het dorp Tarnova (ten N. W. van
Monastir) en tegen de hoogte 1050
(ten O. van het dorp Paralovo).
De Fransche communiqué's mel
den daarentegen dat de Italianen ten
n. van Monastir vorderingen maak
ten. In de streek van Grumistra
werd een aanval der Bulgaren af
geslagen.
Volgens bericht uit Saloniki aau
de „Daily News", verwacht men dat
Monastir het tooneel vau harden
strijd zal worden. Op den dag na de
bezetting van de stad door de ge
allieerden heeft de vijand verster
kingen aan Duitschers en Bulgaren
uit de Dobroedzja ontvangen. Met
die nieuwe strijdkrachten houdt hij
hardnekkig stand in de verdedigde
stellingen ten n. van de stad. Moge
lijk zal de vijand een poging doen,
om de stad te heroveren, maar
nieuwe strijdkrachten van de geal
lieerden en de gestadige, langzame
opmarsch van de Franschen en Ser
viërs op de flank van de Bulgaren
ten n. van de Tserna, zullen er toe
bijdragen, om ons te doen behouden,
wat wij genomen hebben.
Franschen op goeden voet te blijven."
„H(j is op 't oogenblik op maar al
te goeden voet met mijn regeering,"
zei Sabine. „Hij wordt in hooge eere
gehouden. De vrede in het Zuiden
voor een groot deel in zijn handen.
Mijn regeering zal niet licht iets
willen doen, dat hem zou kunnen
beleedigen. Hij zou tot zijn verde
diging kunnen aanvoeren, dat hij
niet verplicht is om aan vreemde
lingen te vertellen, dat hij een Euro-
peesche vrouw heeft, en dat haar
zuster bjj liem is gekomen om haar
een bezoek te brengen. Arabieren
hebben nu eenmaal hun eigenaardig
heden en die moeten, om den lieven
vredes wil, geëerbiedigd worden!"
„Ik geloof, dat mijn vriend en ik
S3nien nog eens goed de geheele zaak
moeten bespreken," zei Stephen;
„misschien zullen wij dan een plan
de campagne in elkaar kunnen zetten,
gegrond ook op hetgeen u ons heeft
verteld van den Marabout en zijn
Europeesche vrouw!"
_Ik ben blijde, dat ik u althans
eenigzins van dienst heb kunnen zijn,"
antwoordde Sabine. „En", voegde hij
er erastig aan toe, "ik zou u nog
gaarne verder willen helpen."
HOOFDSTUK ILVI.
Zwijgend, beiden in haar eigen
droevige gedachten verdiept, gebruik
ten Saidee en Yictoria 's avonds,
nadat de toegang van haar vertrekken
naar het dak was afgesloten, het
avondmaal. Zelfs Victoria begon de
Aanval van Duitsche torpedo
booten op de Engelsche kust.
Uit Berlijn wordt dd. 25 November
gemeld
Gedeelten van onze zeestrijdkrach
ten hebben in den nacht van 23 op
24 dezer een voorwaartsche beweging
ondernomen^naar den mond van de
Theems en*in den noordelijken in
gang van de Dutns. Behalve een
voorpostboot, die door artillerie-vuur
in den grond geboord werd, werden
geen vijandelijke strijdkrachten aan
getroffen.
De versterkte plaats Ramsgate
is door de artillerie onder vuur ge
nomen.
Toen ook daarna vah de Engelsche
vloot niets zichtbaar werd, onder
namen onze strijdkrachten den terug
tocht en kwamen weibehouden a3n
hun steunpunt in het vaderland aan.
Het Engelsche bericht over dezen
aanval luidt
De Admiraliteit maakt bekend, dat
Duitsche torpedojagers in den nacht
van 23 op 24 dezer getracht hebben
het noordelijk uiteinde van de Duins
te, naderen. Een patroeljevaartuig
kreeg hen in zicht. De vijand vuurde
snel achtereen een twaalftal salvo's
af en stoomde onmiddellijk daarna
weg. Een granaat heeft een drifter
getroöen zonder iemand van de be
manning te wondenalleen bet
bovenwerk van het schip werd be
schadigd.
In den heelen omtrek van de open
stad Ramsgate is geen granaat terecht
gekomen.
De Duitsche bladen zijn verwon
derd over de houding van de Engel
sche vloot tijdens dezen aanval. Het
Berl. Tageblatt schrijft-: Weder vielen
Duitsche projectielen op Engelschen
bodem. Niemand'stelde zich te weer.
Zoo bereikten onze strijdkrachten
onverlet weer haar haven. Onlangs
vroeg de Daily Mail „Wie beheerscht
eigenlijk de Noordzee?" De vraag
zal nu wel opnieuw in de Londensche
pers worden gesteld.
De Deutsche Tagoszeitung noemt
de omstandige beschieting van een
versterkte plaats aan de Engelsche
kust en de onzichtbaarheid der Engel
sche vloot een bespottelijk geval, dat
men voor dezen oorlog stellig niet
mogelijk had geacht.
De Vossische schrijftNiet zoozeer
wat van Duitsche zijde gebeurde als
wat van Engelsche zijde niet ge
beurde, is voor Engeland beschamend.
Wanneer niet eens het kanongedonder
aan de Engelsche kust in staat is de
Engelsche oorlogsschepen uit hun
muizengaten te lokken, dan moet het
toch met Albion's zoogenaamde heer
schappij ter tzee veel erger zijn ge
steld dan men had durven vermoeden.
Ook de Lokal-Anzeiger schrijft in
dezen g6est. Onze Jantjes moeien
zich met klein werk tevreden stellen.
In hot Engelsche Kanaal tot aan den
Theemsmond laat men hen onge
stoord spelevaren.
Uit Griekenland.
Een ultimatum der Entente.
Athene, 25 Nov. Admiraal Four-
net heeft de Griekscho regeering
opnieuw een nota toegezonden, waar
in hij de uitlevering der gevraagde
batterijen artillerie eischt en tevens
mededeelt dat hij, zoo dit niet ge
schiedt, op 1 December de noodige
maatregelen zal nemen.
Griekenland in oorlog met
Bulgarije en Duitschland.
Athene, 25 Nov. Ten gevolge van
de oorlogsverklaring van de voor-
loopige regeering van Griekenland
aan Bulgarije is Griekenland thans
feitelijk in den oorlogstoestand tegen
over Bulgarije gekomen, daar de
geallieerden het Driemanschap te
Saloniki als de feitelijke regeeriDg
van Griekenland beschouwen.
De voorloopige regeering ver-
klaardé eveneens den oorlog aan
Duitschland, daar dit land schepen
torpedeerde, waarop nationale troe
pen werden vervoerd.
toekomst, voor haar zuster en zichzelf,
thans somber in te zien.
Zij hadden het eenvoudige maal
nog niet ten einde, toen er zacht op
de deur werd geklopt en Saiaee's
bediende, de negerin Noura verscheen.
„O Lella Saidee, ik heb een bood
schap aan de kleine roos, uw zuster,
van Miluda, de jonge vrouw van den
Marabout. Zij vraagt de kleine roos
haar na den avondmaaltijd een be
zoek te komen brengen in haar ver
trekken; zij heeft baar gewichtige
dingen te vertellen, en het zal voor
allen goed zijn, wanneer de kleine
rooa die hoort."
Saidee zweeg, maar een blos van
toorn en ergernis Pwam op haar
gelaat bij bet noemen van Miluda's
naam.
„Natuurlijk ga ik nietl" zei Victoria.
Het geheele bestaan van Miluda was
voor haar gevoel een beleediging,
iets als een verschrikkelijk mysterie,
waarin zij zich niet wilde verdiepen.
4 „Wacht even," fluisterde Saidee.
„Laat me even denken. Dit betee-
kent iets zeer wonderlijks, maar ik
kan niet begrijpen wat. Toch zou ik
het gaarne willen weten. In geen geval
kan het onzen toestand erger maken,
wanneer je de uitnoodiging aanneemt.
Misschien komt er wel iets goeds
uit voort. Je kunt nooit weten. Wel
licht is bet beter te gaan en te
hooren, wat dat schepsel te vertellen
heeft I"
„Maar Saidee, hoe kan ik
„Doe het dan om mijnentwil,
liefste I" En zich daarop tot Noura
Ingezonden Mededeeling.
De toestand.
Londen, 26 Nov. De „Weekly
Dlspatch" verneemt uit Athene, dat
zoo noodig admiraal Dastige de
Fournet Athene zal bezetten, zoo de
regeering niet toestemt in de uit
levering van de artillerie. De mili
tante royalisten verklaren dat zij
zullen weigeren de wapens uit te
leveren.
Artillerie is gezien aan den Hy-
mettus en aan het station werden wa
pens uitgedeeld aau tienduizend re
servisten. De reservisten werden in
den nacht naar verschillende kazer
nes overgebracht. De brandweer reed
den geheeleu nacht door de stad,
naar beweerd wordt om brand te
blusschen, maar in werkelijkheid om
wapens te verdeelen.
Hedenmorgen werd een Bond van
Weerstand gevormd door generaal
Papoulos, die onlangs uit Janina
werd teruggeroepen wegens anti-
Venizelistische handelingen; alle offi
cieren sloten zich er reeds bij aan.
De tegenslagen in Roemenië dra
gen er toe bij voedsel te geven aan
deze denkbeeldenonder de reser
visten bestaat het plan naar het
binnenland te gaan, buiten bereik
van het marinegeschut en een gue-
rilla te beginnen, in afwachting van
de komst der Duitschers na de ver
overing van Roemenie, die zij vast
verwachten.
BINNENLAND.
Uit de Vorstenlanden op Java.
T)e correspondent van het „Hbl."
te Soerabaja seint d.d. 26 Nov.
De eergisteren in hechtenis genomen
leider van de Sarikat Oerip predikte
dat men de Hollanders moest ver
jagen bij de eerste uitbarsting van
den vulkaan Mgrapi.
Onlusten In DJambi.
(Officieel.) Bij het-departement van
Kolonién is ontvangen het volgende
bericht vau den gouverneur-generaal
van Nederlandach-Indiö
De bevolking aan de Batanghari
is in haar geheel teruggekeerd.-
Wederom heeft zich een van de
moordenaars van den controleur
Walter, Hadji Daoed genaamd, te
Sarolangoen gemeld.
De correspondent van het „Hbl."
te Soerabaja seint d.d. 26 Nov.
Volgens een officieel bericht drong
een troep van 600 opstandelingen
Zuid-Indragiri binnen.
De afdeeling Indragiri omvat o. a.
het landschap van dien naam en
behoort tot de residentie Riouw en
ouderhoorigheden.
In het begin van de onlusten in
Djambi was reeds sprake van een
oprukken der opstandelingen uit het
Boven-Toengkal-g;ebied naar Indragiri.
Van groot be'lang is toen dat op
treden niet geweiest. Laat ons hopen,
dat dit ook thana het geval zal blijken
te zijn, nu het nieuwe onweer waar
schijnlijk nit denzelfden hoek komt.
In elk geval i«i het bericht teleur
stellend na de gunstige berichten uit
Djambi van den laatsten tijd.
Vllsgtn in IndiB.
Hilgers heeft te Pirok zijn eerste
vlucht gedaan na zes weken. Hij vloog
op een hoogte van 1300 meter, maar
zonder begeleider, omdat door de
slechte cylinders de machine niet in
staat was twee man op te nemen.
(Telegraaf.)
Kustverdediging.
Bij het afdeelinijsonderzoek van de
begrooting van het „Fonds ter ver
betering van de Kustverdediging"
dienst 1917, kwamen eenige leden
terug op de quaestie, ten vorigen
jare bij de behandeling der vesting-
begrooting ter sprake gebracht, of
het n.1. wel aanbeveling verdient,
voort te gaan, zoowel bij de land-
als bij de kustversterkingen, met het
aanbrengen van beton- en metaal
pantseringen, en of het niet beter
ware tot een ander stelsel van ver
sterkingen over te gaan. Huns inziens
bewijst cfë ervaring in dezen oorlog
opgedaan, steeds duidelijker, dat pant
serforten hun tijd hebben gehad. De
Min. heeft zich ten vorigen jare ge
makkelijk van de zaak afgemaakt,
door zich eenvoudig op zijn adviseur
te beroepen, maar het gaat toch, wel
beschouwd, niet aan, om in het aan
gezicht van de voor ieder zichtbare
oorlogservaring te blijven vasthouden
aan een standpunt, met de ervaring
in strijd, omdat deRegeeringsadviseur
daartoe, op gronden die niemand kent,
raadt. Het ligt zóó voor de hand, dat,
in afwachting van de definitieve lessen
van den oorlog, de vesting- en forten-
bouw op de oude wijze worde gestaakt
en'zoodoende worde vermeden, dat
schatten gelds onnoodig worden uit
gegeven, dat verscheidene leden ver
klaarden, niet te kunnen begrjjpeD,
waarom de Regeering zich niet op dit
standpunt wil stellen. Zij drongen
daarop nogmaals krachtig aan. In
elk geval mag men verlangen, dat
de Minister de volks vertegen woor
diging Tekenschap geve van de gron
den waarop de meening van zijn ad
viseurs steunt, opdat die gronden kan
nen worden onderzocht. Dat hier ge
heimzinnigheid wordt betracht moge
in overeenstemming zijn met de
traditifin van het Departement: het
is niet te verdedigen, als men let
op de omstandigheden waaronder wij
leven, en het gevaar is groot, dat
zü leidt tot verspilling van millioenen.
Steenkoiannood.
Vanwege het Ministerie van Land
bouw, Nijverheid en Handel is de
volgende vervolg-circulaire tot de
burgemeesters gericht. Vervolg op
circulaire van 15 November 1916,
No. 93946,-afdeeling Handel, betref
fende bezuiniging op steenkolen voor
gas- en electriciteitsbedrijf.
Ten vervolge op mijne nevenver-
melde circulaire heb ik de eer er
alsnog Uwe aandacht op te vestigen,
dat het ter verkrijging van de vol
strekt noodzakelijke besparing van
brandstoffen noodig is, dat de door
Uwe gemeente te treffen maatrege
len uiterlijk op 7 December a.a. in
werking treden.
Ik meen goed te doen er, wellicht
te allen overvloede, op te wijzen,
dat m. i. als doeltreffende bepalin
gen voor besparing van gas enelec-
triciteitsverbruik inzonderheid in
aanmerking komen
1. verhooging van den gas- en
electriciteitsprijs, welke verhooging
zich met het oog op het doel, n.1.
bereiking van bezuiniging op ge
brulk en rekening houdend met de
financieels draagkracht der ingeze
tenen, er toe kan bepalen, het ver
bruik boven een vast te stellen
minimum zeer aanmerkelijk te be
lasten.
2. het stellen van dwingende rege
len, waardoor gas- en electrische
verlichting van winkels, koffiehui
zen, hötels, bij voortduring zeer be
perkt en na een bepaald uur ver
boden wordt.
Ik maak van deze gelegenheid ge
bruik, U mede te deelen, dat b(j den
aanvang van elke maand door den
Directeur der RijkBkolendistributie
aan alle gas- en electriciteitsbedrij-
ven in Nederland opgave zal worden
gedaan van de in die maand voor
hun bedrijf te wachten hoeveelheden.
Ten einde alle bedrijven in staat te
stellen, hunne taak te blijven ver
richten zal door genoemden direc
teur bij de verdeeling van de aan de
Rljks-Kolendietributie in totaal ter
beschikking staande hoéveelheden
brandstoffen, rekening worden gehou-
wendend: „Mijn unster zal komen.
Geleid haar naar de vertrekken van
de vrouw, die naar haar gevraagd
heeft."
Victoria had haar zusters kamer,
sedert baar komst in de Zaouia, nog
geen enkele maal verlaten. Het was
haar een ware physieke verkwikking
eindelijk weer eens eenige beweging
te hebben, zij het dan ook slechts
voor een zoo korten afstand als van
Saide6's vertrekken naar die van
Miluda. Een gevoel van ergernis
kwam echter over h.sar, toen ze zag
hoeveel grooter en fraaier Miluda's
tuin was dan die van haar zuster.
Miluda wachtte haar echter niet
in den tuin, doch in een kamer, die
ook al weer veul grooter en weel
deriger gemeubileerd was dan de
kamer van Saidee. Op den grond
stond een koperein wierookvat, waar-
"uit een doorzichtige damp opsteeg,
het geheele vertrek met zijn zwaren
geur vervullend. Achter den wierook
nevel onderscheidde Victoria een
divan, bedekt met een kostbaar pur
peren, met goud doorstikt kleed.
En op dit kleed lag Miluda, de wet
tige echtgenoote van den Marabout,
ea blies met welbehagen kleine
rookwolkjes uit van de sigaret, die
zy in haar tengere donkerbruine
vingers hield, waarvan elk een of
meer ringen met schitterende atee-
nen droeg. Zooals zij daar lag, maakte
zij, met haar kinderlijk gelaat en
tengere .vormen, op Victoria meer
den indruk van een pop, zij het
een zeer fraaie pop, dan van een ge
den met de ter plaatse thans reeds
aanwezige voorraden, terwijl boven
dien, wanneer uit de maandelijks
aan de Rijks-Kolendiatributie te ver
strekken opgave der verbruikscijfers
een niet afdoend doorgevoerde be
zuiniging blijkt, dit voor de betref
fende bedrijven van ongunatigen in
vloed zal zijn op het toelatingsper
centage.
Van de door U genomen maat
regelen zal ik gaarne nog in kennis
worden gesteld.
Een vergeten brief.
Door de firma Jansen en Tilanus
te Friezenveen werd 45 jaar geleden
op 27 Juni 1872 een briefkaart ver
zonden aan het adres der firma Meij-
ling en Ledeboer te Borne. De kaart
werd verzonden naar een Duitsch
dorpje van denzelfden naam en eerst
17 dezer doorgezonden naar Borne
(Ov.) Van daar werd hij teruggezonden
op 24 dezer aan het adres der boven
gemelde firma.
f 8000 f 8000 gsitolsn.
Een ijzeren geldkist, inhoudende
f8000 k f9000', welke stond op het
bureau van het groepsstafkwartier
te Naarden, is sedert eenige dagen
met haar inhoud spoorloos verdwenen.
Niemand weet mede te deelen wan
neer de kist het laatst is gezienvan
een dief of dieven is geen spoor te
ontdekken.
SPORT.
Voetbal.
H.F.C.-West-Frisia 2-0.
Niettegenstaande het minder gun
stige weer waren veel toeschouwers
opgekomen om getuige te zijn van
dezen wedstrijd. De strijd zelf was
anders zooveel belangstelling niet
waard, 't Was weer een ouderwetache
prutsparty, zooals H.F.C. in de com
petitie van dit jaar tot nog toe niet
te zien had gegeven. Legio kansjes
zijn weer verknoeid en 't publiek
op 'tlaatat zelfs schik in de
onhandige manier waarop er door
de spelers werd opgetreden.
Gelukkig was West Frisia niet in
staat van de onmacht der H.F.C.-ers
party te trekken. Voornamelijk door
dat de roodwitte achterhoede, die
zonder Zalm speelde, zijn bekende
soliede spel vertoonde. Tegenover
een sterkere tegenpartij was anders
zeker een nederlaag geloden.
Om 2 uur trapt Dito af en dank
zij den wind en de zwakke halflinie
der gasten wordt bijna uitsluitend op
West-Frisia's helft gespeeld, 't Eerste
kwartier treedt de roodwitte voor
hoede werkelijk overrompelend, op
en verwacht ieder een flinke score
der gastheeren. Vooral toen binnen
de 10 minuten Dito uit een voorzet
van Aardweg onhoudbaar den bal in
den rechter benedenhoek van 'tdoel
doet verdwijnen.
'tGaat den roodwitten blijkbaar te
gemakkelijk. Wel houdt hun over
macht aan en duurt 't b.v. een half
uur voor Balk een bal krijgt uit te
schoppen, doch succes hebben ze niet
meer met hun herhaalde stormloopen
op 't West-Frisia doel. De kieper is
daar voor zijn taak berekend en wordt
krachtig gesteund door de twee backs.
Het aantal corners, dat Aardweg te
nemen krijgt, is legio. Hoe mooi hij
ze echter ook voor doel plaatst, zijn
vier partDers weig&ren hardnekkig
de aangeboden kansen te benutten.
Totdat ten slotte de back der gasten
medelijden krijgt jaiet 't onhandig
geknoei en in een royale bui zijn
tegenstanders een p tmt cadeau doet.
Zoodoende was 't 2 —O voor H.F.C.,
toen de rust aanbra'k.
Gedurende de tweede helft heeft
West Frisia het voordeel van wind
en zon en treedt in 't begin tamelijk
gevaarlijk op. Spoedig echter blijkt,
dat ook de zwarte voorlinie niet over
goede schutters beschikt. Wel krijgt
Balk nu meer werk dad voor de rust,
maar in ernstig gevaar is zijn doel
slechts eens geweesit.
Dat was toen hij naast een hard
schot van den rechtsbinnen greep
en ieder den bal reeds in't net dacht
te zien rollen. De „onverstoorbare"
keert zich echter doodbedaard om en
grijpt den bal nog op de doellijn,
waarna hij wegwerkt. De inmiddels
toegeloopen midvoor staat nu buiten
spel, waardoor 't gevaar voor H.F.C.
voorbij is.
De roodwitte voorhoede begint zich
langzamerhand te herstellen en ver
toont in 't veld werkelijk goed samen
spel. Cortbals en Groote werken zich
tenminste herhaaldelijk door de zwarte
middenlinie heen en de eerste plaatst
telkens mooi voor doel. 't Was dan
ook werkelijk misgezien van Groote
om met zijn buurman van plaats te
verwisselen, want ettelijke malen be
landden de voorzetten daarna achter
of naast het doel. Ook rechts kan
men 't doel maar niet vinden, zood&t
tenslotte na een eindeloos heen en
weer getrap 't einde met onverander-
den stand aanbreekt.
Bij West-Frisia waren backs, links
half en linksbuiten vorm. Bij H.F.C.
noemen we Kikkert, die weer een
van z(jn beste wedstrijden speelde.
Verder de belde backs. Bak kwam
eerst na de rust goed op dreef, terwijl
Tlessen hard werkte, maar veel te
lang wachtte met afgeven. In de
voorhoede blonk niemand uit.
In de j.1. Zaterdag gehouden ver
gadering der Protestcommissie van
den N.V.B. ia het protest vanZ.F.C.
tegen 'tniet toekennen wegens buiten
spel van 2 doelpunten in den wedstrijd
"F.C.—H.F.C., afgewezen.
De stand ia afd. F is nu:
H.F.C.
Z.F.C.
Hollandia
West-Frisia 6 118 3
H.B.S. 7 0 2 5 2
Purmersteljn4 0 13 1
trouwde vrouw, die reeds moeder
was.
Langzaam verrees de Marabouta
van haar zetel, blijkbaar om de Rou-
mia de gelegenheid te geven haar
schoonheid en de tallooze sieraden,
die z|j behalve aan haar vingers aan
hals, ooren, armen en beenen droeg,
ten volle te bewonderen. Bij de minste
beweging, die zjj maakte, was het
of alles aan haar rinkelde. Dozijnen
oude zilveren doosjes, met juweelen
ingezet, hingen aan een gouden ket
ting om haar halszij bevatten aller
lei heilige reliquieén: haren" van
Mobammed's baard, een stukje van
het web der spin die het leven van
den Profeet redde, mollenpooten,
door beroemde marabouta gezegend
en testen van den Koran.
„Wilt gij gaan zitten?" zei ze,
met de band, waarin ze haar sigaret
hield, wijzend naar een armstoel,
met rood brokaat bekleed. „De Sidi
heeft mij diengptoel gegeven, omdat
ik hem er om vroeg. Hij geeft mij
alles, wat ik vraag."
„Ik wil liever blijven staan," zei
Victoria. „Waarom hebt gij mij laten
roepen?"
„Gij spreekt dus werkelijk Ara
bisch?" Men had het mij al verteld,
doch ik wilde het niet gelooven. Ik
had veel van u gehoord, van uw
jeugd en van uw schoonheid. Ik zie
nu, dat mijn vrouwen de waarheid
hebben gezegd. Maar toch zijt gij
misschien niet zoo jong als ik, al
ben ik reeds een jaar een getrouwde
vrouw en al heb ik reedB een I
mooi kind. Ik ben nog geen zestien."
Victoria antwoordde niet, ofschoon
de Oqipd Nail haar met haar kinder
lijken blik onafgebroken bleef aan
staren, alsof zij op een uiring van
Victoria's bewondering w.achtte.
„Gij hebt veel gereisd, Leb ik ge
hoord," ging zij voort. „Meer nog
dan de Marabout zelf. Gij zijt ook
in Engeland geweest, heeft men mij
gezegd. Is het waar, dat er daar
zooveel Arabische dorpen zijn en dat
men er den koning herift afgezet,
toen onze sultaD, het hoofd van alle
geloovigen, zijn troon va rloor?"
„Er zijn in Engeland geen Arabi
sche dorpen en de koi ring regeert
nog altijd in Engeland," -zei Victoria
kortaf. „Maar ik geloof niet, dat gij
om mij gezonden hebt otm m|j deze
vragen te doen."
„Gij hebt. gelijk. Maar er is toch
geen kwaad in, niet waar? En
gij zijt er niet boos om? Ik heb om
drie redenen u gevTaagd om hier te
komen. In de eerste pl sa'.'s wilde ik
zien, of g(j werkelijk, zoo schoon
waart, als men mij h;id g ezegd. In
de tweede plaats wilde ik u een ge
schenk geven. Voor ik u de derde
reden zeg, zal Ik u dit lati >n zien."
Uit de plooien van. het di vankleed
haalde zij een armbp.nd te vo orscbijn,
gemaakt van vierkante goud en plaat
jes, als zoovele schubben »an daar-
tusschen rijkelijk met edelga iteenteu
versierd.
„Dit la het huweiykagescfi* >nk dat
ik u geven wil, omdat het z og zoo
kort geleden is toen ik zefftia euwde,
7 6 1 0 13
6 4 2 0 10
5 2 12 6
16-2
14-6
13-8
4-11
2-18
2-9
1.86
1.67
1.-
0.60
0.28
0.26
Ingezonden mededeeling.
Zorgen ondermijnen de
gezondheid.
lederen dag zorgen maakt u moe-
delooB. Laat u er niet door beheer-
schen. Gij wordt dan gemelijk, prik
kelbaar en een gemakkelijke prooi
van urinezuurkwalen en de nieren
zijn dan geneigd om te verzwakken.
Gij krijgt waterstoornissen, rugpijn,
rheumatiek en waterzuchtige zwel
lingen. Niets is erger dan zorgen.
Tracht om de dingen van den vroo-
lijken kant te bezien. Een poging
daartoe brengt spoedig belooning. Om
van nierkwalen en overtollig urine
zuur bevrijd te worden, dient gij hulp
te hebben en die zult gij vinden in
Foster's Rugpijn Nieren Pillen.
Behalve voor opgewektheid, dient
j te zorgen voor meer frissche lucht,
minder vleeBch te eteD, minder koffie,
thee of alcohol te drinken. Houdt de
poriën dtr huid schoon. Drink genoeg
zaam water of melk. Beiden zijn uit
stekend voor de nieren en verhaasten
heelende werking van Foster's
Rugpijn Nieren Pillen.
Foster's Pillen dienen u gezond te
makeii en u bevrijd te houden van
rheumatiek, ischias, spit, niersteen,
waterzucht en de lange nasleep van
nierkwellingen ontstaan uit urinezuur.
Maar boven alles, vermijd zorgen.
Zie toe, dat de handteekening van
James Foster op het etiket voorkomt
teneinde de echte Foster's Rugpijn
Nieren Pillen te krijgen. Te den Helder
verkrijgb. bij Alb. ten Klooster, Kei-
zerstr. 93. Toezending geschiedt
franco na ontv. v. postwissel kf 1.75
p. doos of f 10. p. zes doozen(43)
en omdat wij beiden jong zijn. Boven
dien is Si Maieddine een vriend van
den Marabout."
„Ik wil niet met Si Maieddine
trouwen," zei Victoria. „Gij zult uw
geschenk moeten bewaren voor haar,
die z|jn vrouw zal worden."
|Gij zult wel met hem trouwen.
Morgen over een week zal h(j u als
zijn vrouw naar zijn huis voeren.
Misschien eenige dagen later, wan
neer Si Maieddine geheel hersteld zal
zijn van de koorts, die hem op de
salpeter-vlakte tusschen Biskra en
Touggourt heeft overvallen. Doch hij
zal zeker in een paar dagen geheel
beter zijn, nu de Marabout zijn genees
drank heeft gezegend."
„Ik zeg u. dat Ik nooit met hem
trouwen zal," herhaalde Victoria.
„Hebt g(j Si Maiedinne dan-niet
lief?" vroeg Miluda.
„In het geheel niet."
„Dan moet gij een andoren man
liefhebbeo. Is dat zoo?"
„GU hebt geen recht mij zulke
vragen te stellen."
„Wees niet boos op mij, Roumia.
Want wij komen nu aan de eigenlijke
reden, waarom lk u heb laten roepen.
Het is om u te helpen, dat ik wilde
weten of gij een anderen man de
voorkeur gaaft boven Si Maieddine."
„Waarom zoudt gij mij willen
helpen? Gij hebt mij nog nooit te
voren gezien!"
(Wordt vervolgd).