HELDER8CHE COURANT HET GULDEN MYSTERIE. VOORHEEN GENAAMD 'T VLIEGEND BLAADJE Nieuwsblad voor Helder, Koegras, Texel, Wieringen en Anna Paulowna Eerste Blad. Sint No. 4706 DINSDAG 28 NOVEMBER 1916 44e JAARGANG Abonnement per 3 mnd. 65 ct.( franco per poet 60 et, Buitenland f 1.90 Zondagsblad 45 5fi„ „0.85 Modeblad 75 100 „1.18 Voor het Buitenland bij vooruitbetaling - Losse nummers der Courant 2 ct Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag UITGEVER: C. DE BOER Jr. - HELDER Bureau: Koningstraat 29 - Interc. Telefoon 50 Advertentiën van 1 tot 4 regels (bij vooruitbet) 30 cent. Elke regel meer 7 ct Ingezonden mededeelingen vtn 1 tot 4 regels 75 cent Elke regel meer 15 cent Advertentiën op bepaald aangewezen plaatsen worden 25°/o hooger berekend. Groote letters en cllché's naar plaatsruimte. - Bewijs-exemplaar 2} cent mP1 De abonnementsprijs ven de „Haldersche Courant" Is thans per kwartaal In de stad 76 cent, franco per post fl.—. Wij vermelden dit hier afzonderlijk, aangezien het op het oogenblik nog niet. mogelijk ia, dit in het hoofd van het blad te veranderen. DE OORLOG. De iegerberlchten van 24, 25 en 26 November. Van het W e s t e 1 ij k front. Slecht weer belemmert de krijgs verrichtingen. 'Naar de communiqué's van 24 en 25 dezer aangeven, was het woord meestal aan de artillerie vau de vliegers. In de "berichten van den 26sten wordt evenwel van eenige actie der infanterie melding gemaakt. Zoo wordt van Fransche zijde medegedeeld, dat vijandelijke aanvallen in Champagne afgeslagen werden. Het Engelsche bericht geeft aan dat een aanval der Duitachers, gericht tegen Beaumont- Hamel, afgeslagen werd. Patrouilles die opereerden in hot vak ten Z. van Atrecht, werden verdreven. Naar de Duitsche berichten aan geven, namen deze patrouilles ten N.W. vau Atrecht en ten N.O. van Beaumont-Hamel 4 officieren en 183 man gevangen en vermeesterden zij een machinegeweer. Verder geeft het gericht aan, dat aanvallen der Franschen ten Z.O. van Bouchavesnes en in het Maas-gebied bij Apremont tot mislukking gebracht werden. Vin het O o s t e 1 ij k front. Het, Duitsche legerberlcht van den 25ste geeft aan dat in het Gyergyo- gebergte een vijandelijke aanval bij Datoa Neagra bloedig afgeslagen werd. Ten Z. van de plaats waar de Alt door de Transsylvaansche Alpen breekt werden, ondanks dbn bard- nekkigen tegenstand verschillende plaatsen genomen. De Roemeniérs veiloren 3 officieren en 800 man aan gevangenen. In de laagte van de heneden-Alt werd de tegenstand van v|jand gebroken, De rivierovergang werd daar geforceerd. De Roemeensche afdeelingen die bij Oraowa stroden en van hun hoofd macht werden afgesneden, verdedigen zich hardnekkig in de woudbergen ten N.O. van Turna-Soverin. Het bericht van den 26sten meldt hernieuwde - eveneens afgeslagen aanvallen der Russen in bet Gyergyo- gebergte. In het dal van de Alt werd Romaniën-Valcea door de Cen- tralen genomen. De Roemeniërs bie den taaien tegenstand op de hoogten ten N. van Curtea de Arges. In het terrein ten O. van de be neden-Alt dringen afdeelingen bereden troepen zegevierend vooruit. De ver binding met de over den Donau getrokkon troepenafdeelingen werd lot stand gebracht. Het Russische communiqué van den 25sten geeft aan dat een vijande lijke aanval ten N.O. vau Smorgon afgeslagen weid. Van het gevechts terrein a&u de Roemeensche grenzen wordt gemeld, dat de Roemeensche troepen in het Olt-dal gedwongen werden terug te trekken. Ook in de streek van Craisna was dit het geval. De Duitsche troepen zijn bij Zim- nicea over den Donau getrokken. De "Roemeensche berichten erken nen den ondervonden tegenslag. Het communiqué van den 25sten noemt de toestand aan ie westgrens van Moldavië en aan de neordgrens van Walaeblje onveranderd. Vijandelijke aanvallen in het Olt-dal werden afgeslagen. In Oltenie trekken de FEUILLETON. Doos C. N. sk A. M. WILLIAMSON. Vertaald doob W. J. SS H. A. C0RNELI8SEN 64) „By Jove!" riep Stephen uit, ter wijl bij en Nevill elkaar aanzagen. „Ik wilde dat ik dit geweten had, toen ik met dien kerel sprak! Maar nu moeten we plannen maken om dien kerel het vuur wat nader aan de schenen te leggen. Natuurlijk verwacht bij mij terug. Metal zijn beleefdheid en zijn uitgestreken ge zicht, bemerkte ik toeh duidelijk, dat hij za?, hoe ik hem. absoluut niet geioofde. We hebben geen uur te verliezen nu we, dank zij de hals ketting en kapitein Sabine, zeker weteü, dat miss Ray en haar zuster in de Zaouiazijn. Het is wel jammer, dat. we dit niet eerder wisten, dan hadden we dadelijk krachtig op kunnen treden. Doch nu we zeker heid hebben, kan, wanneer kapitein Sabine ons ter wille wil zijn, het militaire element hier ook een woordje meespreken. E«n Europeesch meisje kan maar niet ongestraft opgesloten worden, zou ik denken, zelfs niet in dit deel der wereld. En de Marabout heeft, na hetgeen wij thans van hem weten, zeker alle reden om met de Roemeniérs op den linkeroever van de Olt, in de streek van Dragarim en Slatina terug. Verder meldt het bericht dat behalve bij Zimnieca ook bij Islazu Duitsche troepen den Donau over staken. Ten N. van genoemde plaatsen werden zij echter tegengehouden. Het bericht van 26 dezer maakt melding van het afslaan van aan vallen der Duitschers in de streek van Oitua en bij Dragoslande. Ook mislukte een aanval in de richting van Curtea de Arges. De vijandelijke afdeelingen die bij Zimnicea over den Donau getrokken waren zijn opgerukt tot ten Z. van hel station Soimal. Ook de Bulgaren hebben deelge nomen aan den overtocht over den Donau. Bij Sviston werd de overgang geforceerd. Andere afdeelingen trok ken bij Turna Severin over de rivier en verleenden hun bijstand voor de vermeestering van deze stad. Een officieus bericht van Reuter meldt, dat men in „goed ingelichte kringen" (te Londen wel te verstaan) den toestand in Roemenié „niet erns tig" acht. Dit pleit voor het optimis me, dat in die kringen heerscht. Men acht er, zegt Reuter, den toestand wel „in sommige opzichten onbehage lijk". Men mag betwijfelen of de Roe meniérs in Craiova bijv. met deze zonderlinge gerustheid gebaat zullen zijn. De muur van bergsiellingeu, die Klein-Walachye moest beschermen, is ingestort. Klein Walachye wordt daardoor door de vijandelijke leger scharen overstroomd, maar Oostelijk- Walachye of Groot-Walachye loopt nu tevens het grootste gevaar. Na korten tijd kan de vijand in Klein- Walachye zich groepeeren zooals hij wil. Hy beschikt er over een strate- gischen spoorweg, die hom veroor looft, rechtstreeks uit het hart van Hongarije aan te voeren wat hij noo- dig heeft. Ds Alt is als terremschoi- ding niet te vergelijken met de Zeven - bergsche Alpen, terwijl verder het Roemeensche. leger in een haaksche positie' den strijd moet voortzetten. In de D o b r o e d s j'a is de toe stand zoo goed als onveranderd. De Russen melden het afslaan van aan vallen der Duitschers, terwijl van Bulgaareche zijde wordt megedeeld dat gedeeltelijke aanvallen der Russen b\j Berisj Tepassi (op den Bulgaar - schen rechtervleugel) mislukten. Van het Macedonische front. In het Bulgaarsche legerbericht van den 24sten wordt melding ge maakt van het terugwerpen van vijandelijke afdeelingen tusschen het meer van Ochrida en het Prespa- meen Drie nachtelijke aanvallen in de Taernabocht werden afgeslagen. De berichten van den 263ten mel den dat de Italiaanscbe troepen tever geefs aanvallen ondernamen tegen het dorp Tarnova (ten N. W. van Monastir) en tegen de hoogte 1050 (ten O. van het dorp Paralovo). De Fransche communiqué's mel den daarentegen dat de Italianen ten n. van Monastir vorderingen maak ten. In de streek van Grumistra werd een aanval der Bulgaren af geslagen. Volgens bericht uit Saloniki aau de „Daily News", verwacht men dat Monastir het tooneel vau harden strijd zal worden. Op den dag na de bezetting van de stad door de ge allieerden heeft de vijand verster kingen aan Duitschers en Bulgaren uit de Dobroedzja ontvangen. Met die nieuwe strijdkrachten houdt hij hardnekkig stand in de verdedigde stellingen ten n. van de stad. Moge lijk zal de vijand een poging doen, om de stad te heroveren, maar nieuwe strijdkrachten van de geal lieerden en de gestadige, langzame opmarsch van de Franschen en Ser viërs op de flank van de Bulgaren ten n. van de Tserna, zullen er toe bijdragen, om ons te doen behouden, wat wij genomen hebben. Franschen op goeden voet te blijven." „H(j is op 't oogenblik op maar al te goeden voet met mijn regeering," zei Sabine. „Hij wordt in hooge eere gehouden. De vrede in het Zuiden voor een groot deel in zijn handen. Mijn regeering zal niet licht iets willen doen, dat hem zou kunnen beleedigen. Hij zou tot zijn verde diging kunnen aanvoeren, dat hij niet verplicht is om aan vreemde lingen te vertellen, dat hij een Euro- peesche vrouw heeft, en dat haar zuster bjj liem is gekomen om haar een bezoek te brengen. Arabieren hebben nu eenmaal hun eigenaardig heden en die moeten, om den lieven vredes wil, geëerbiedigd worden!" „Ik geloof, dat mijn vriend en ik S3nien nog eens goed de geheele zaak moeten bespreken," zei Stephen; „misschien zullen wij dan een plan de campagne in elkaar kunnen zetten, gegrond ook op hetgeen u ons heeft verteld van den Marabout en zijn Europeesche vrouw!" _Ik ben blijde, dat ik u althans eenigzins van dienst heb kunnen zijn," antwoordde Sabine. „En", voegde hij er erastig aan toe, "ik zou u nog gaarne verder willen helpen." HOOFDSTUK ILVI. Zwijgend, beiden in haar eigen droevige gedachten verdiept, gebruik ten Saidee en Yictoria 's avonds, nadat de toegang van haar vertrekken naar het dak was afgesloten, het avondmaal. Zelfs Victoria begon de Aanval van Duitsche torpedo booten op de Engelsche kust. Uit Berlijn wordt dd. 25 November gemeld Gedeelten van onze zeestrijdkrach ten hebben in den nacht van 23 op 24 dezer een voorwaartsche beweging ondernomen^naar den mond van de Theems en*in den noordelijken in gang van de Dutns. Behalve een voorpostboot, die door artillerie-vuur in den grond geboord werd, werden geen vijandelijke strijdkrachten aan getroffen. De versterkte plaats Ramsgate is door de artillerie onder vuur ge nomen. Toen ook daarna vah de Engelsche vloot niets zichtbaar werd, onder namen onze strijdkrachten den terug tocht en kwamen weibehouden a3n hun steunpunt in het vaderland aan. Het Engelsche bericht over dezen aanval luidt De Admiraliteit maakt bekend, dat Duitsche torpedojagers in den nacht van 23 op 24 dezer getracht hebben het noordelijk uiteinde van de Duins te, naderen. Een patroeljevaartuig kreeg hen in zicht. De vijand vuurde snel achtereen een twaalftal salvo's af en stoomde onmiddellijk daarna weg. Een granaat heeft een drifter getroöen zonder iemand van de be manning te wondenalleen bet bovenwerk van het schip werd be schadigd. In den heelen omtrek van de open stad Ramsgate is geen granaat terecht gekomen. De Duitsche bladen zijn verwon derd over de houding van de Engel sche vloot tijdens dezen aanval. Het Berl. Tageblatt schrijft-: Weder vielen Duitsche projectielen op Engelschen bodem. Niemand'stelde zich te weer. Zoo bereikten onze strijdkrachten onverlet weer haar haven. Onlangs vroeg de Daily Mail „Wie beheerscht eigenlijk de Noordzee?" De vraag zal nu wel opnieuw in de Londensche pers worden gesteld. De Deutsche Tagoszeitung noemt de omstandige beschieting van een versterkte plaats aan de Engelsche kust en de onzichtbaarheid der Engel sche vloot een bespottelijk geval, dat men voor dezen oorlog stellig niet mogelijk had geacht. De Vossische schrijftNiet zoozeer wat van Duitsche zijde gebeurde als wat van Engelsche zijde niet ge beurde, is voor Engeland beschamend. Wanneer niet eens het kanongedonder aan de Engelsche kust in staat is de Engelsche oorlogsschepen uit hun muizengaten te lokken, dan moet het toch met Albion's zoogenaamde heer schappij ter tzee veel erger zijn ge steld dan men had durven vermoeden. Ook de Lokal-Anzeiger schrijft in dezen g6est. Onze Jantjes moeien zich met klein werk tevreden stellen. In hot Engelsche Kanaal tot aan den Theemsmond laat men hen onge stoord spelevaren. Uit Griekenland. Een ultimatum der Entente. Athene, 25 Nov. Admiraal Four- net heeft de Griekscho regeering opnieuw een nota toegezonden, waar in hij de uitlevering der gevraagde batterijen artillerie eischt en tevens mededeelt dat hij, zoo dit niet ge schiedt, op 1 December de noodige maatregelen zal nemen. Griekenland in oorlog met Bulgarije en Duitschland. Athene, 25 Nov. Ten gevolge van de oorlogsverklaring van de voor- loopige regeering van Griekenland aan Bulgarije is Griekenland thans feitelijk in den oorlogstoestand tegen over Bulgarije gekomen, daar de geallieerden het Driemanschap te Saloniki als de feitelijke regeeriDg van Griekenland beschouwen. De voorloopige regeering ver- klaardé eveneens den oorlog aan Duitschland, daar dit land schepen torpedeerde, waarop nationale troe pen werden vervoerd. toekomst, voor haar zuster en zichzelf, thans somber in te zien. Zij hadden het eenvoudige maal nog niet ten einde, toen er zacht op de deur werd geklopt en Saiaee's bediende, de negerin Noura verscheen. „O Lella Saidee, ik heb een bood schap aan de kleine roos, uw zuster, van Miluda, de jonge vrouw van den Marabout. Zij vraagt de kleine roos haar na den avondmaaltijd een be zoek te komen brengen in haar ver trekken; zij heeft baar gewichtige dingen te vertellen, en het zal voor allen goed zijn, wanneer de kleine rooa die hoort." Saidee zweeg, maar een blos van toorn en ergernis Pwam op haar gelaat bij bet noemen van Miluda's naam. „Natuurlijk ga ik nietl" zei Victoria. Het geheele bestaan van Miluda was voor haar gevoel een beleediging, iets als een verschrikkelijk mysterie, waarin zij zich niet wilde verdiepen. 4 „Wacht even," fluisterde Saidee. „Laat me even denken. Dit betee- kent iets zeer wonderlijks, maar ik kan niet begrijpen wat. Toch zou ik het gaarne willen weten. In geen geval kan het onzen toestand erger maken, wanneer je de uitnoodiging aanneemt. Misschien komt er wel iets goeds uit voort. Je kunt nooit weten. Wel licht is bet beter te gaan en te hooren, wat dat schepsel te vertellen heeft I" „Maar Saidee, hoe kan ik „Doe het dan om mijnentwil, liefste I" En zich daarop tot Noura Ingezonden Mededeeling. De toestand. Londen, 26 Nov. De „Weekly Dlspatch" verneemt uit Athene, dat zoo noodig admiraal Dastige de Fournet Athene zal bezetten, zoo de regeering niet toestemt in de uit levering van de artillerie. De mili tante royalisten verklaren dat zij zullen weigeren de wapens uit te leveren. Artillerie is gezien aan den Hy- mettus en aan het station werden wa pens uitgedeeld aau tienduizend re servisten. De reservisten werden in den nacht naar verschillende kazer nes overgebracht. De brandweer reed den geheeleu nacht door de stad, naar beweerd wordt om brand te blusschen, maar in werkelijkheid om wapens te verdeelen. Hedenmorgen werd een Bond van Weerstand gevormd door generaal Papoulos, die onlangs uit Janina werd teruggeroepen wegens anti- Venizelistische handelingen; alle offi cieren sloten zich er reeds bij aan. De tegenslagen in Roemenië dra gen er toe bij voedsel te geven aan deze denkbeeldenonder de reser visten bestaat het plan naar het binnenland te gaan, buiten bereik van het marinegeschut en een gue- rilla te beginnen, in afwachting van de komst der Duitschers na de ver overing van Roemenie, die zij vast verwachten. BINNENLAND. Uit de Vorstenlanden op Java. T)e correspondent van het „Hbl." te Soerabaja seint d.d. 26 Nov. De eergisteren in hechtenis genomen leider van de Sarikat Oerip predikte dat men de Hollanders moest ver jagen bij de eerste uitbarsting van den vulkaan Mgrapi. Onlusten In DJambi. (Officieel.) Bij het-departement van Kolonién is ontvangen het volgende bericht vau den gouverneur-generaal van Nederlandach-Indiö De bevolking aan de Batanghari is in haar geheel teruggekeerd.- Wederom heeft zich een van de moordenaars van den controleur Walter, Hadji Daoed genaamd, te Sarolangoen gemeld. De correspondent van het „Hbl." te Soerabaja seint d.d. 26 Nov. Volgens een officieel bericht drong een troep van 600 opstandelingen Zuid-Indragiri binnen. De afdeeling Indragiri omvat o. a. het landschap van dien naam en behoort tot de residentie Riouw en ouderhoorigheden. In het begin van de onlusten in Djambi was reeds sprake van een oprukken der opstandelingen uit het Boven-Toengkal-g;ebied naar Indragiri. Van groot be'lang is toen dat op treden niet geweiest. Laat ons hopen, dat dit ook thana het geval zal blijken te zijn, nu het nieuwe onweer waar schijnlijk nit denzelfden hoek komt. In elk geval i«i het bericht teleur stellend na de gunstige berichten uit Djambi van den laatsten tijd. Vllsgtn in IndiB. Hilgers heeft te Pirok zijn eerste vlucht gedaan na zes weken. Hij vloog op een hoogte van 1300 meter, maar zonder begeleider, omdat door de slechte cylinders de machine niet in staat was twee man op te nemen. (Telegraaf.) Kustverdediging. Bij het afdeelinijsonderzoek van de begrooting van het „Fonds ter ver betering van de Kustverdediging" dienst 1917, kwamen eenige leden terug op de quaestie, ten vorigen jare bij de behandeling der vesting- begrooting ter sprake gebracht, of het n.1. wel aanbeveling verdient, voort te gaan, zoowel bij de land- als bij de kustversterkingen, met het aanbrengen van beton- en metaal pantseringen, en of het niet beter ware tot een ander stelsel van ver sterkingen over te gaan. Huns inziens bewijst cfë ervaring in dezen oorlog opgedaan, steeds duidelijker, dat pant serforten hun tijd hebben gehad. De Min. heeft zich ten vorigen jare ge makkelijk van de zaak afgemaakt, door zich eenvoudig op zijn adviseur te beroepen, maar het gaat toch, wel beschouwd, niet aan, om in het aan gezicht van de voor ieder zichtbare oorlogservaring te blijven vasthouden aan een standpunt, met de ervaring in strijd, omdat deRegeeringsadviseur daartoe, op gronden die niemand kent, raadt. Het ligt zóó voor de hand, dat, in afwachting van de definitieve lessen van den oorlog, de vesting- en forten- bouw op de oude wijze worde gestaakt en'zoodoende worde vermeden, dat schatten gelds onnoodig worden uit gegeven, dat verscheidene leden ver klaarden, niet te kunnen begrjjpeD, waarom de Regeering zich niet op dit standpunt wil stellen. Zij drongen daarop nogmaals krachtig aan. In elk geval mag men verlangen, dat de Minister de volks vertegen woor diging Tekenschap geve van de gron den waarop de meening van zijn ad viseurs steunt, opdat die gronden kan nen worden onderzocht. Dat hier ge heimzinnigheid wordt betracht moge in overeenstemming zijn met de traditifin van het Departement: het is niet te verdedigen, als men let op de omstandigheden waaronder wij leven, en het gevaar is groot, dat zü leidt tot verspilling van millioenen. Steenkoiannood. Vanwege het Ministerie van Land bouw, Nijverheid en Handel is de volgende vervolg-circulaire tot de burgemeesters gericht. Vervolg op circulaire van 15 November 1916, No. 93946,-afdeeling Handel, betref fende bezuiniging op steenkolen voor gas- en electriciteitsbedrijf. Ten vervolge op mijne nevenver- melde circulaire heb ik de eer er alsnog Uwe aandacht op te vestigen, dat het ter verkrijging van de vol strekt noodzakelijke besparing van brandstoffen noodig is, dat de door Uwe gemeente te treffen maatrege len uiterlijk op 7 December a.a. in werking treden. Ik meen goed te doen er, wellicht te allen overvloede, op te wijzen, dat m. i. als doeltreffende bepalin gen voor besparing van gas enelec- triciteitsverbruik inzonderheid in aanmerking komen 1. verhooging van den gas- en electriciteitsprijs, welke verhooging zich met het oog op het doel, n.1. bereiking van bezuiniging op ge brulk en rekening houdend met de financieels draagkracht der ingeze tenen, er toe kan bepalen, het ver bruik boven een vast te stellen minimum zeer aanmerkelijk te be lasten. 2. het stellen van dwingende rege len, waardoor gas- en electrische verlichting van winkels, koffiehui zen, hötels, bij voortduring zeer be perkt en na een bepaald uur ver boden wordt. Ik maak van deze gelegenheid ge bruik, U mede te deelen, dat b(j den aanvang van elke maand door den Directeur der RijkBkolendistributie aan alle gas- en electriciteitsbedrij- ven in Nederland opgave zal worden gedaan van de in die maand voor hun bedrijf te wachten hoeveelheden. Ten einde alle bedrijven in staat te stellen, hunne taak te blijven ver richten zal door genoemden direc teur bij de verdeeling van de aan de Rljks-Kolendietributie in totaal ter beschikking staande hoéveelheden brandstoffen, rekening worden gehou- wendend: „Mijn unster zal komen. Geleid haar naar de vertrekken van de vrouw, die naar haar gevraagd heeft." Victoria had haar zusters kamer, sedert baar komst in de Zaouia, nog geen enkele maal verlaten. Het was haar een ware physieke verkwikking eindelijk weer eens eenige beweging te hebben, zij het dan ook slechts voor een zoo korten afstand als van Saide6's vertrekken naar die van Miluda. Een gevoel van ergernis kwam echter over h.sar, toen ze zag hoeveel grooter en fraaier Miluda's tuin was dan die van haar zuster. Miluda wachtte haar echter niet in den tuin, doch in een kamer, die ook al weer veul grooter en weel deriger gemeubileerd was dan de kamer van Saidee. Op den grond stond een koperein wierookvat, waar- "uit een doorzichtige damp opsteeg, het geheele vertrek met zijn zwaren geur vervullend. Achter den wierook nevel onderscheidde Victoria een divan, bedekt met een kostbaar pur peren, met goud doorstikt kleed. En op dit kleed lag Miluda, de wet tige echtgenoote van den Marabout, ea blies met welbehagen kleine rookwolkjes uit van de sigaret, die zy in haar tengere donkerbruine vingers hield, waarvan elk een of meer ringen met schitterende atee- nen droeg. Zooals zij daar lag, maakte zij, met haar kinderlijk gelaat en tengere .vormen, op Victoria meer den indruk van een pop, zij het een zeer fraaie pop, dan van een ge den met de ter plaatse thans reeds aanwezige voorraden, terwijl boven dien, wanneer uit de maandelijks aan de Rijks-Kolendiatributie te ver strekken opgave der verbruikscijfers een niet afdoend doorgevoerde be zuiniging blijkt, dit voor de betref fende bedrijven van ongunatigen in vloed zal zijn op het toelatingsper centage. Van de door U genomen maat regelen zal ik gaarne nog in kennis worden gesteld. Een vergeten brief. Door de firma Jansen en Tilanus te Friezenveen werd 45 jaar geleden op 27 Juni 1872 een briefkaart ver zonden aan het adres der firma Meij- ling en Ledeboer te Borne. De kaart werd verzonden naar een Duitsch dorpje van denzelfden naam en eerst 17 dezer doorgezonden naar Borne (Ov.) Van daar werd hij teruggezonden op 24 dezer aan het adres der boven gemelde firma. f 8000 f 8000 gsitolsn. Een ijzeren geldkist, inhoudende f8000 k f9000', welke stond op het bureau van het groepsstafkwartier te Naarden, is sedert eenige dagen met haar inhoud spoorloos verdwenen. Niemand weet mede te deelen wan neer de kist het laatst is gezienvan een dief of dieven is geen spoor te ontdekken. SPORT. Voetbal. H.F.C.-West-Frisia 2-0. Niettegenstaande het minder gun stige weer waren veel toeschouwers opgekomen om getuige te zijn van dezen wedstrijd. De strijd zelf was anders zooveel belangstelling niet waard, 't Was weer een ouderwetache prutsparty, zooals H.F.C. in de com petitie van dit jaar tot nog toe niet te zien had gegeven. Legio kansjes zijn weer verknoeid en 't publiek op 'tlaatat zelfs schik in de onhandige manier waarop er door de spelers werd opgetreden. Gelukkig was West Frisia niet in staat van de onmacht der H.F.C.-ers party te trekken. Voornamelijk door dat de roodwitte achterhoede, die zonder Zalm speelde, zijn bekende soliede spel vertoonde. Tegenover een sterkere tegenpartij was anders zeker een nederlaag geloden. Om 2 uur trapt Dito af en dank zij den wind en de zwakke halflinie der gasten wordt bijna uitsluitend op West-Frisia's helft gespeeld, 't Eerste kwartier treedt de roodwitte voor hoede werkelijk overrompelend, op en verwacht ieder een flinke score der gastheeren. Vooral toen binnen de 10 minuten Dito uit een voorzet van Aardweg onhoudbaar den bal in den rechter benedenhoek van 'tdoel doet verdwijnen. 'tGaat den roodwitten blijkbaar te gemakkelijk. Wel houdt hun over macht aan en duurt 't b.v. een half uur voor Balk een bal krijgt uit te schoppen, doch succes hebben ze niet meer met hun herhaalde stormloopen op 't West-Frisia doel. De kieper is daar voor zijn taak berekend en wordt krachtig gesteund door de twee backs. Het aantal corners, dat Aardweg te nemen krijgt, is legio. Hoe mooi hij ze echter ook voor doel plaatst, zijn vier partDers weig&ren hardnekkig de aangeboden kansen te benutten. Totdat ten slotte de back der gasten medelijden krijgt jaiet 't onhandig geknoei en in een royale bui zijn tegenstanders een p tmt cadeau doet. Zoodoende was 't 2 —O voor H.F.C., toen de rust aanbra'k. Gedurende de tweede helft heeft West Frisia het voordeel van wind en zon en treedt in 't begin tamelijk gevaarlijk op. Spoedig echter blijkt, dat ook de zwarte voorlinie niet over goede schutters beschikt. Wel krijgt Balk nu meer werk dad voor de rust, maar in ernstig gevaar is zijn doel slechts eens geweesit. Dat was toen hij naast een hard schot van den rechtsbinnen greep en ieder den bal reeds in't net dacht te zien rollen. De „onverstoorbare" keert zich echter doodbedaard om en grijpt den bal nog op de doellijn, waarna hij wegwerkt. De inmiddels toegeloopen midvoor staat nu buiten spel, waardoor 't gevaar voor H.F.C. voorbij is. De roodwitte voorhoede begint zich langzamerhand te herstellen en ver toont in 't veld werkelijk goed samen spel. Cortbals en Groote werken zich tenminste herhaaldelijk door de zwarte middenlinie heen en de eerste plaatst telkens mooi voor doel. 't Was dan ook werkelijk misgezien van Groote om met zijn buurman van plaats te verwisselen, want ettelijke malen be landden de voorzetten daarna achter of naast het doel. Ook rechts kan men 't doel maar niet vinden, zood&t tenslotte na een eindeloos heen en weer getrap 't einde met onverander- den stand aanbreekt. Bij West-Frisia waren backs, links half en linksbuiten vorm. Bij H.F.C. noemen we Kikkert, die weer een van z(jn beste wedstrijden speelde. Verder de belde backs. Bak kwam eerst na de rust goed op dreef, terwijl Tlessen hard werkte, maar veel te lang wachtte met afgeven. In de voorhoede blonk niemand uit. In de j.1. Zaterdag gehouden ver gadering der Protestcommissie van den N.V.B. ia het protest vanZ.F.C. tegen 'tniet toekennen wegens buiten spel van 2 doelpunten in den wedstrijd "F.C.—H.F.C., afgewezen. De stand ia afd. F is nu: H.F.C. Z.F.C. Hollandia West-Frisia 6 118 3 H.B.S. 7 0 2 5 2 Purmersteljn4 0 13 1 trouwde vrouw, die reeds moeder was. Langzaam verrees de Marabouta van haar zetel, blijkbaar om de Rou- mia de gelegenheid te geven haar schoonheid en de tallooze sieraden, die z|j behalve aan haar vingers aan hals, ooren, armen en beenen droeg, ten volle te bewonderen. Bij de minste beweging, die zjj maakte, was het of alles aan haar rinkelde. Dozijnen oude zilveren doosjes, met juweelen ingezet, hingen aan een gouden ket ting om haar halszij bevatten aller lei heilige reliquieén: haren" van Mobammed's baard, een stukje van het web der spin die het leven van den Profeet redde, mollenpooten, door beroemde marabouta gezegend en testen van den Koran. „Wilt gij gaan zitten?" zei ze, met de band, waarin ze haar sigaret hield, wijzend naar een armstoel, met rood brokaat bekleed. „De Sidi heeft mij diengptoel gegeven, omdat ik hem er om vroeg. Hij geeft mij alles, wat ik vraag." „Ik wil liever blijven staan," zei Victoria. „Waarom hebt gij mij laten roepen?" „Gij spreekt dus werkelijk Ara bisch?" Men had het mij al verteld, doch ik wilde het niet gelooven. Ik had veel van u gehoord, van uw jeugd en van uw schoonheid. Ik zie nu, dat mijn vrouwen de waarheid hebben gezegd. Maar toch zijt gij misschien niet zoo jong als ik, al ben ik reeds een jaar een getrouwde vrouw en al heb ik reedB een I mooi kind. Ik ben nog geen zestien." Victoria antwoordde niet, ofschoon de Oqipd Nail haar met haar kinder lijken blik onafgebroken bleef aan staren, alsof zij op een uiring van Victoria's bewondering w.achtte. „Gij hebt veel gereisd, Leb ik ge hoord," ging zij voort. „Meer nog dan de Marabout zelf. Gij zijt ook in Engeland geweest, heeft men mij gezegd. Is het waar, dat er daar zooveel Arabische dorpen zijn en dat men er den koning herift afgezet, toen onze sultaD, het hoofd van alle geloovigen, zijn troon va rloor?" „Er zijn in Engeland geen Arabi sche dorpen en de koi ring regeert nog altijd in Engeland," -zei Victoria kortaf. „Maar ik geloof niet, dat gij om mij gezonden hebt otm m|j deze vragen te doen." „Gij hebt. gelijk. Maar er is toch geen kwaad in, niet waar? En gij zijt er niet boos om? Ik heb om drie redenen u gevTaagd om hier te komen. In de eerste pl sa'.'s wilde ik zien, of g(j werkelijk, zoo schoon waart, als men mij h;id g ezegd. In de tweede plaats wilde ik u een ge schenk geven. Voor ik u de derde reden zeg, zal Ik u dit lati >n zien." Uit de plooien van. het di vankleed haalde zij een armbp.nd te vo orscbijn, gemaakt van vierkante goud en plaat jes, als zoovele schubben »an daar- tusschen rijkelijk met edelga iteenteu versierd. „Dit la het huweiykagescfi* >nk dat ik u geven wil, omdat het z og zoo kort geleden is toen ik zefftia euwde, 7 6 1 0 13 6 4 2 0 10 5 2 12 6 16-2 14-6 13-8 4-11 2-18 2-9 1.86 1.67 1.- 0.60 0.28 0.26 Ingezonden mededeeling. Zorgen ondermijnen de gezondheid. lederen dag zorgen maakt u moe- delooB. Laat u er niet door beheer- schen. Gij wordt dan gemelijk, prik kelbaar en een gemakkelijke prooi van urinezuurkwalen en de nieren zijn dan geneigd om te verzwakken. Gij krijgt waterstoornissen, rugpijn, rheumatiek en waterzuchtige zwel lingen. Niets is erger dan zorgen. Tracht om de dingen van den vroo- lijken kant te bezien. Een poging daartoe brengt spoedig belooning. Om van nierkwalen en overtollig urine zuur bevrijd te worden, dient gij hulp te hebben en die zult gij vinden in Foster's Rugpijn Nieren Pillen. Behalve voor opgewektheid, dient j te zorgen voor meer frissche lucht, minder vleeBch te eteD, minder koffie, thee of alcohol te drinken. Houdt de poriën dtr huid schoon. Drink genoeg zaam water of melk. Beiden zijn uit stekend voor de nieren en verhaasten heelende werking van Foster's Rugpijn Nieren Pillen. Foster's Pillen dienen u gezond te makeii en u bevrijd te houden van rheumatiek, ischias, spit, niersteen, waterzucht en de lange nasleep van nierkwellingen ontstaan uit urinezuur. Maar boven alles, vermijd zorgen. Zie toe, dat de handteekening van James Foster op het etiket voorkomt teneinde de echte Foster's Rugpijn Nieren Pillen te krijgen. Te den Helder verkrijgb. bij Alb. ten Klooster, Kei- zerstr. 93. Toezending geschiedt franco na ontv. v. postwissel kf 1.75 p. doos of f 10. p. zes doozen(43) en omdat wij beiden jong zijn. Boven dien is Si Maieddine een vriend van den Marabout." „Ik wil niet met Si Maieddine trouwen," zei Victoria. „Gij zult uw geschenk moeten bewaren voor haar, die z|jn vrouw zal worden." |Gij zult wel met hem trouwen. Morgen over een week zal h(j u als zijn vrouw naar zijn huis voeren. Misschien eenige dagen later, wan neer Si Maieddine geheel hersteld zal zijn van de koorts, die hem op de salpeter-vlakte tusschen Biskra en Touggourt heeft overvallen. Doch hij zal zeker in een paar dagen geheel beter zijn, nu de Marabout zijn genees drank heeft gezegend." „Ik zeg u. dat Ik nooit met hem trouwen zal," herhaalde Victoria. „Hebt g(j Si Maiedinne dan-niet lief?" vroeg Miluda. „In het geheel niet." „Dan moet gij een andoren man liefhebbeo. Is dat zoo?" „GU hebt geen recht mij zulke vragen te stellen." „Wees niet boos op mij, Roumia. Want wij komen nu aan de eigenlijke reden, waarom lk u heb laten roepen. Het is om u te helpen, dat ik wilde weten of gij een anderen man de voorkeur gaaft boven Si Maieddine." „Waarom zoudt gij mij willen helpen? Gij hebt mij nog nooit te voren gezien!" (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1916 | | pagina 1