„Du Passage Geldelijke Hulp. Kuurcommissjewet. Wed. H. Hijenhuis REBEERINGSKAASi I DE HELDERSCHE BANK. CHEF KREUGER VERKBOPJDERBIETEH. Melkhandel KANAALWEG 120. PIANO- en ORGELHANDEL „DE BAZUIN" Gezelligst Café met Vergunning. 2 nieuwe moderne Biljarts. Notaris Van Houweninge VOERBIETEN in Manufacturen Damesmantels, Costuumrokken, Mantelcostuums, japonnen, Corsetten. Keizerstraat 84-86, W. VERHAGEN, Middenstraat 33 Ontvangen een partij V.V. oude Goudsche kaas V.V.jongeGoudsche kaas Edammer kaas R. BAKKER Dz. Depothouders. KANAALWEG 90. RIJKE KEUZE PIANO'S en ORGELS. Grootste Reparatle-lnrlohtlng voor Piano's en Orgels. Rullen. Repapeeren. Stemmen. WIJ belasten ons met het Inoasseeren van wissels en kwitanties door geheel Nederland. 99 Fotograaf, 88 Koningstraat 88. Grootst* sn maast modarn ATELIER, mst speciaal Ontvang- an Toiletkamer. Saopand, ook Zondags, van 9 tot 4 uur. FEUILLETON. DOOR MARIE HOEFFELMAN. 5). HQ ging Daar haar toe. .Denk je, dat er voor mU ook ge luk zal zijn in de toekomst?. Heb je al een voorgevoel omtrent my gehad?" vroeg bij lachend. ,Nog niet." .En als 't komt ,En het is er een van geluk, dan zal lk 't je dadelijk vertellen." Ze bleven nog een poos praten over Lucie's aanstaand huwelijk, dat, door de afwezigheid van den bruigom, In alle stilte zou plaats hebben, ën over de heerlijke reis, die zij daarna met haar broer zou ondernemen. Toen stond Brigitte op, zij wilde dezen eersten uitgang met Charlea niet te lang rekken en liet zich door hem naar huls terug brengen. Het haastige schreden, liep Charles door de Rue Galilée. 't Was een heerlijke Octobernamiddagde zon, in avondgloed, kleurde, In wondere tinten, de lucht, goudscblttereude door de hoornen van de Place des Etataünis, over de roode daken. Hij was in opgewonden stemming, vol verwachting over een plan, dat in hem was gerijpt en dat hij met Brigitte bespreken wilde. Toen hij dichter genaderd was de Bedragen van f 10.—f 50.—, vlug en billik beschikbaar voor arbeiders en ambtenaren. Gemakkelijke aflos sing van 60 ets. k 100 cta. per week. Brieven onder No. 767, aan het Bureau van dit blad. Rue Hamelin zag hij haar op het balcon. Hij hield zijn schreden in, keek met verrukking even naar haar op, zooals zij daar stond in gouden omstraliDgde handen gevouwen om haar hoofd, haar lenige lichaam ge leund tegen het raamkozijn. Hij vond haar wondermooi en teer. In rossen gloed van avondzon donkerden diep haar zwartomwimperde oogen; in zwart-gouden omlijsting van krulligen haarglans licht-purperde haar fijn- mooi gezicht zacht lijnden daar omheen haar half ontbloote, naar achter geheven armen, in blanke ronding. Ze staarde droomend naar de verte, merkte hem niet op. Maar hij zag haar oogen droefgeestignam zich voor haar daarover eens te onder houden hij meende, dat zij niet droevig mocht kijken, dat h(j niet dat verdiende aan haar. Vlug stak hij over de straat, ging hij de poort in, haastte hij zich de trappen op, en een oogenblik later had hij haar In zijn armen, streelde hij met zijn hand haar zachte wangen: .Was je zoo diep in gepeinzen verzonken, dat je mij niet eens zag aankomen, ook niet mij hoorde in huis?" vroeg hij vroolijk, haar roode lippen kussend. .Waaraan dacht je? Dat ik je slechte tijding kom brengen? Je hadt mij zoo gauw nog niet ver wacht, wel?" Zij antwoordde niet, [glimlachte tevreden, nu hU weer was bij haar. ,Ik heb je veerte vertéllen," ging hij voort. zal op VRIJDAG 27 JULI 1917, des namiddags één uur (oude tijd), op de bouwplaats van den Heer P. RUITENBURG, a.d. Achterweg te ANNA PAULOWNA, publiek h contant verkoopen: ih|i«ih 6 htcluin beili, li iild ttiandi op gezegde bouwplaats wassende. Te veilen in perceelen, combinatiën en 2 massa's. gemakkelijk te vervoeren per tram of langs vaarwater. Aanwijzing verstrekt de Heer P. RUITENBURG voornoemd. Met verwijzing naar vorige bekend makingen, worden belanghebbenden er nogmaals met den meesten nadruk aau herinnerd: dat op alle verhoo gingen tusschen 1 Januari 1916 en 1 Juli 1917 van den huur prijs van onder da «vet vallende woningen vóór 1 Augustus a.s. de goedkeuring der Huur- commlssle moet worden gevraagd dat verhooging van den huur- prijt van onder de wet vallende woningen na I Juli strafbaar Is, wanneer die verhoo< ging niet vooral >s goedgekeurd dat voor de toepasselijkheid der wet grootte of vorm der verhoogingen onverschillig zijn dat de wet van toepassing ia op alle woningen, waarvoor de huurprijs, alleB inbegrepen, ten hoogste bedraagt f6.~ per week voor Helder en Nieuwediepf4.— per week voor hét overig deel der gemeente. Een kort overzicht der wet en formulieren voor de aangiften zijn kosteloos verkrijgbaar op het Raad huis. Grootste sorteering Ruim. k.uii Is >11. loorten Garneerings, Zijden Stollen, Kant, - Katoen, Flimllin enz. inz. - EISEN ATELIER WAAR ALLES IN DEN KORTST MOQELIJKEN TIJD NAAR MAAT WORDT SELEVERD. Let op onze Maatzaak. Lag. doch vaato prijzen. DEN HELDER. De BURGEMEESTER van HELDER brengt ter kennis, dat: De MINISTER van LANDBOUW, NIJVERHEID eu HANDEL, le. Heeft goedgevonden I. in afwijking van het terzake be paalde in zijne beschikking dd. 8 April jl. No. 28600a, afdeelirg Handel, in gevolge art. 3 der Distributiewet 1916, vaBt te stellen voor volle- en maatjes haring een maximum inkoopprijs voor de gemeenten van f25.60 per ton van 760 stuks, met een netto visch- gewicht van 110 K.G. per ton, netto contant, franco station van afzending (fust in prijs inbegrepen); II. ingevolge art. 8 der Distributie- wet 1916 va3t te stellen een maxi mum groothandelprijs voor volle en maatjesharing van f25.50 per ton van 750 stuks, met een netto vlsch- gewicht van 110 K.G. per ton, netto contant, franco station van afzonding (fust In prijs inbegrepen) III. met handhaving van den bij beschikking dd. 3 April j.1. No. 28600b, afdeeling Handel, vastgeatelden maxi mum kleinhandelprljs voor volle- en maatjesharing (niet schoongemaakt) van 4 cent per stuk, en voor de ge marineerde haring van 6 cent per stuk, ingevolge art. 8 der Distributie wet 1916 vast te stellen een maximum kleinhandelprijs voor volle-en maatjes haring, schoongemaakt, al of niet gesneden of gefileerd, van 6 cent per stuk. 2e. Gezien art. S der Distributiewet 1916; Heeft goedgevonden te bepalen Art. 1. De aflevering van onge dorschte granen en peulvruchten is verboden. Art. 2. Vervoer van ongedorsebte granen en peulvrucbten zal behoudens tegenbewijs beschouwd worden als begin van uitvoeringeener aflevering als in artikel 1 verboden. Art. 3. Onder het vervoorverbod in artikel 2 is niet begrepen het vervoer van bet land naar d6 opslag plaats van den verbouwer alsmede het vervoer, waarvoor door den Regeeringscommissaris voor de Rijks graanverzameling vergunning is ver leend. Art. 4, Onder granen wordt in deze regeliDg verstaanwintertarwe, zomertarwe, spelt, winterrogge, zomer- rogge, wintergerst, zomergerst, haver, evene, boekweit en kanariezaad. Onder peulvruchten wordt in deze regeling verstaan: veldboonen,(wier- paarden- duiven- schapen- en waal- sche), alle soorten groene erwten, inbegrepen gele erwten, alle soorten grauwe erwten, alle soorten bruine, gele en witte boonen. Se. Gezien art. 8 der Distributie- wet 1916, Heeft goedgevonden vast te stellen de volgende Maximumprijs voor pinkevellen f0.52 per Va K.G. versch gewicht. Voor licht beschadigde huiden wordt deze prijs met 1 cent, voor bescba digde met 2 cent, en voor worm huiden met 3 cent per Va K.G. ver minderd, onder bepaling, dat het maximum gewicht van een pinkevel 21 K.G. niet mag overschrijden, een en ander overeenkomstig de bestaande handelsgebruiken. Helder, 28 Juli 1917. De Burgeme sater van Helder, W. HOUWING. aanspreker, beveelt zich beleefd aan. P.S. De bediening hnnft plaats In Unlform-Coetuum. Het beste adres voor: Goudsche-, Leidsohe- en Edammer kaaa. Melange-boter, 70, 60, 50 en 45 oent per 5 ons. Karnemelk, 7 cent per flesch. Karnemelk met gort, 12 cent per literflesoh. Gesteriliseerde Melk, 16 oent per flesch. Aanbevelend, E. SCHEER. .Goeds of kwaads vroeg ze zacht. „Dat zal afhangen van je ver trouwen in mij," antwoordde hij ernstiger, en bij staarde diep in baar grijze oogen, die niet meer droevig stonden. Maar zij wendde ze af: ,Nu weet *k, wat je gedacht hebt, straks," zei hy, ineens haar loslatend uit de streelende liefkozing van zijn omarming. Even stonden zij zoo, van elkaar. Zij gingen de kamer in, waar het licht al was aangestoken, de thee al Ingeschonken door Madame Coupeur. „Ik ben niet naar la Grange ge weest en ik heb ook niet aan mijn vader geschreven," zei Charles luch tig, toen zij alle drie gezeten waren. .Een paar dagen geleden kreeg lk juist van hém een brief, waardoor ik mijn plannen heb moeten wijzigen en je iets kom voorstellen, Gita," vervolgde hy opgewekt tot Brigitte. Maar zij werd onrustig, beefde. Hij trok haar naar zich toe. ,Nu is de tyd er, datje moet toonen moed te hebben en vertrouwen in mij stellen. Beloof me dat, dan zal ik je vertellen, waarover mijn vader mij schrijft," zei hij. „Is 't zoo erg?" .Als je mij kunt beloven wat Ik je gevraagd heb, dan niet, anders wel." Brigitte beloofde; maar zij moest al haar krachten inspannen, om hem niet te laten zien, hoe onrustig het toch in haar bleef. ,In korte woorden," begon CharleB nu, terwijl hij de hand van Brigitte in de zijne hield, „komt zijn schrijven hierop neer, dat bij zich dezen keer bizonder veel voorstelt van mijn ver blijf thuis in de kerstvacantie. Dan spreekt hij voortdurend over een jonge VicomteBse, die zich sedert kort met haar vader in Bordeaux heeft ge vestigd, op een wijze, die mij doet vermoeden, dat hij haar tot schoon dochter zou willen hebben." Brigitte keek naar hem op, met strakken blik, Charles drukte haar hand. „Ja, Gita," zei hij, ,nu wordt het ernst, onze strijd gaat beginnen. Ik zal je nu vertellen wat ik bedacht heb en wat ik je wil voorstellen. Je weet nog niet, dat het by ons op de Grange gebruikelijk is op Oudejaars avond een groot bal te geven, waarop al de min of meer bevriende families uit den omtrek door mijn vader worden genoodigd. Dit is een traditio- neele gewoonte van zoo lang als mij heugt eu sedert ik student beu heb ik dat bal ook meegemaakt. Het gaat er alles prachtig en schitterend toe, dat kun je wel begrijpen, niet waar? Op het bal nu, dat aanstaanden Oude jaarsavond zal worden gegeven, wil mijn vador mij aan dat meisje voor stellen." Charles hield even op, beek Brigitte eens-' aan,1 wier hand, die hij nog steeds vasthield, hU in de zijne voelde beven. „Als je nu den moed laat zinken, Gita, is dit een teeken, dat je mij niet vertrouwt, en dat doe je wel, LIJST van Ingakoman an vartrokkan parsonan. Na*m A. Scblethutzen, 6. W. Brouwer, O Veenstra, Wed. M. Diener, T. W. Grootendorst, J. Tijseri, W. B K. Boom, J. G. H. v. Eek—Gorl, zonder, P. A. Koorn, kruidenier, H. Bruinsma, R. Braa, Wed. Q. Kleimeer, P. BleUendaal, H. W. Brokker, Beroep kwartiermeester, korporealkonetabel, iusp. Lavenaverz zonder, schipper, landbouwer, gepensioneerd, VERTROKKE Woonplaats Binnenhaven 128, Brakkeveldweg 14, Loodagracht 7, Hoogstraat 76, Oranjestraat 40, Eoegras 11, Hoofdgracht 86, Kienwe Brugstraat 2, Nieu walraat 66, Heienstraat 106a, Koegraa 82H, Hoogstraat 66, Wengracht 88, Middenstraat 78, v. d. Hamstraat 18, timmerman, kaasmaker, zonder, agent van politie, veehouder, A. Kemmlnck—Westervald, zonder, J. J. Louwerse, officier v. gezondheid, Ankerpark 19, P. C. Ottervanger, landbouwer, Vlachstraat, R. Enneuga, sergeantmonteur, H. Bremer, landbouwer, P. v. DuiJn, landman, J. P. Rnltenbarg, landbouwer, J. Boots, L. M. v. Schalk—v. d. Baan, Eonder, A. Pronk. werkman. G. 't Hart, metselaar, W. Kesteloo, tulnier, K. ¥raem, landbouwer, F. BruUn, n J. H. Terburg, stoker, ïuLiianoai.. Trompstraat 1, Eoegras, Koegras 246, Koegras, Achtergracht W/z, 18, Slulsdljkstraat 66, Koningstraat 43, Jullanadorp 82H, Trompstraat 1D, Koegras 61, Walvlschstraat 12, Kaar: Vlieland. Amsterdam. Zwolle. Botterdam. Wateringen. Anna Paulowna. Hilversum. Middelburg. Texel. AndUk. Anna Paulowna. Alkmaar. Castxlcum. Behagen. 0. 4 W. Souburg. Anna Paulowna. GaUantaoog. O. W. Souburg, Velsen. Sehoten. Anna Paulowna. H. Hngowaard. ZUpe. Haarlem. Geloof: Ned.-Herv. Doopag. G. Ned.-Eferv. R Cath Ned.-Herv. R-Oaïh. Ned.-Herv. R.-Oaih. Ned.-feorv. Ger. K. R.-Oalh. Ned.-feerv. R.-Cath. VERKIEZING van ladan voor don aomointoroad. BURGEMEESTER en WETHOU DERS der gemeente HELDER Gelet op art. 98 der Kieswet; Maken bekend, dat een afschrift van het proces-verbaal, vermeldende den uitslag der op 18 Juii j.1. gehou den herstemming tot verkiezing van 2 leden van den Gemeenteraad voor het late Kiesdistrict; 3 leden van den Gemeenteraad voor het 2de Kiesdistrict en van 2 leden van den Gemeenteraad voor het 3e Kiesdistrict ter gewoner plaatse in deze gemeente is aangeplakt en voor een ieder ter Gemeente-Secretarie ter inzage ligt. Helder, den 19 Juli 1917. f 0.60 per pond. f 0.55 per pond. ff 0.52Vi per pond. Aanbevelend, KEIZERSTRAAT 66. Speciaal adres voor OVERHEMDEN naar maat. OVERHEMDEN met piqué borat f 3.00, prima kwaliteit. INGEZONDEN. Geachte Redactie! Mag ik U voor een oogenblikje gastvrijheid verzoeken in Uw blad. Donderdagmiddag had ik voor de zooveelate maal 't twijfelachtige genoegen weer eens op post gezet te worden door de Held. tram. Voor mijzelf vond ik 't op z'n zachtst uitgedrukt vervelend, maar voor m'n 3 logée's meer dan dat. Men was zoo viiendelyk geweest om bij de ver schillende halten te verzuimen „geen dienst" te vermelden. Er stond n.1. „gewone dienst". Wij wachtten om half 3 met nog 3 andere passagiers, onder gezelligen koit, ±10 min., een kwartier, bijna een half uur, de tram kwam niet opdagen. Nu zult U zeggen, geachte lezer(es) waarom na 10 min. wachten niet weggegaan? Wel, het gebeurt meermaleD, dat de tram 20 min. laterom de één of an dere reden (misschien wel gemotiveerd) van den Kruisweg vertrekt en dus was 't zeer begrijpelijk, we nog hoop hadden, dat de tram reed. Een dergelijke exploitatie is m. i, meer primitief dan de ouderwetsche diligence. Het ware te wenscbeu dat er een tweede verbinding Helder—Huisd. tot stand kwam, misschien nam men de égards tegenover de passagiers wat meer in acht. Beleefde dank voor de opname, Eenige badgasten. niet waar vroeg hy haar zacht, eenig verwet in zijn stem. Brigitte knikte; maar hy voelde, dat zfi niet volkomen zeker van hem was. Dit hinderde hem. HU liet haar hand los: „Welk bewijs moet ik je geven van mijn onveranderlUke trouw?" vroeg bU. „O neen, niets" stamelde ze, „spreek zoo niet, Charles, je moet Hij liet baar niet uitspreken, legde zijn hand op haar mond. „Stil nu maar, en luister verder. Ik heb alles goed bedacht eu als Madame Coupeur er In toestemt moet je je onderwerpen aan wat ik graag wil, en dat is ditWe moeten zorgen, dat het denkbeeld van dat meisje tot schoondochter te krijgen bU mijn vader niet al te veel wortel schiet." „Hoe wil je dat voorkomen?" vroeg Madame Coupeur. „Wel, heel eenvoudig zoo. Ik wilde Brigitte eens in la Grange hebben en mijn vader in de gelegenheid stel» len haar te leeren kennen. Zonder dat krijg ik zijn toestemming nu natuurlijk nooit." „Brigitte in la Grange? - Maar hoe dan vroeg de oude dame weer. „zy moet komen logeeren bU myn nichtje, Netty de la Rose. Ik heb Je eens over haar gesproken, Gita, weet je 't nog?" „Ja. Ze woonde met haar vader op de villa „Les Jardins."" „Juist. Nu, dat vroolljke, lieve kind zal alles willen doen wat my aan Waar een klacht over onregelmatige dienst van de tram naar Huisduinen in üw blad wordt geuit, maken wU een dankbaar gebruik van de gelegen heid, ons door de Redactie geboden, om den geachtea inzender te antwoor den. WU doen dit bU uitzondering, omdat wij meenen dat klachten in tic eerste plaats tot de Directie behooren gericht 4e worden. Dat op Bon- derdag 19 Juli, toen de tram niet reed wegens ruw weer en regenbuien, dit niet op de borden was aangekondigd, is inderdaad ten verzuim van den be trokken conducteur. Déze heeft de op dracht, bij niet rijdendit op de aan geven wUze kenbaar te maken. Inderdaad is het voor dit seizoen- bedrUf wil men daar althans geen geld op toeleggen - noodzakelijk, om zéér economisch te exploiteeren, en dus by v. niet te rUden by zeer ongun stig weer. En dhtwas het op Woensdag en Donderdag 11. Bovendien spreekt de brandstof besparing en duurte 66b een woordje mee. Wat de wensch naar een tweede verbinding Heider- Huisduinen betreft, wy betwijfelen of deze verzuchting serieus moet woiden genomen. Het getuigt althans niet van kennis der locale toestanden, en in zicht in de exploitatiekosten van dergelUke ondernemingen. Misschien zal de geachte inzender eenigszins kalmer worden door de mededeeling, dat ons bedryf over 1915 slechts 3 °/0 dividend kon uitkeeren, en over 1916 in het geheel niets, wegens hoogere bedrUfs- en reparatie kosten. - Dat zou er voor een tweede verbinding, niet schitterend uitzien 1 Met dank voor de plaatsing, Namens de N.V. Tram Held.-Huisd. De Directie. Mijn antwoord aan takelaar Zlts. Geachte Redacteur, hiermede kom ik met mUn ingezonden stuk, waar voor U mU plaatsruimte toezegde. Daarvoor myn dank. 't Is geen prettig werk takelaar Zits te antwoorden, omdat er niets anders opzit, dan hem persoonlUk te bestrU- den, zoodat daar niets opbouwends uit voortvloeien kan. Dat weinig zake- ïyke in Zits' stuk zal ik weerleggen, na vooraf eerst mUn dank aan takelaar Z. te hebben gebracht voor de eer volle benoeming van my tot burger Schoeffelenberger. Een titel, waar een S.D.A.P.'er grootsch op mag t zyn. „Burger", is er nog democratischer woord denkbaar? Zits heeft er meer lezer, luister: Z. is takelaar op de Marinewerf, voorzitter der denkbeel dige werkliedenvereniging Delen drachttevens voorzitter, penning meester, bode, administrateur van de nimmer Koninklijk goedgekeurde vereenigicg. Een knappe kerel dus, die best in staat is over de centrale keuken te kunnen medepraten, doch wien het niet is gelukt mün voorstel te weerleggen, fly zegt o. m. o, waai l zyn eigen partUgenooten kikten in de laatste Raadszitting geen woord over dat schoone plan. Maar Z. verzuimt er by te voegen, dat het niet onmogelyk is, dat zy er niet eens kennis van hebben kunnen nemeD, daar het eerst in de courant voorkwam op den dag der laatste Raadszitting. Eu misschien, Zits, willen mUn partygenooten van myn voorstel niets weten. Dat verbaast u, een S.D.A.P.'er verbaast dat niet. Dez9 stemt niet op commando, loopt aan geen leiband, enz. en vindt dus ook misschien mijn voortel glad mis, hetgeen ik hen niets kwaiyk zou nemen. Tot heden heef t nog niemand myn plan kunnen weerleggen, ook luit. v0 Oorschot niet. Myn voorstel gaat enkel in de richting, wat het bouwen betreft en dat wordt over het hoofd gezien en ik herhaal het hier nog eens, als men de berucht gewor den keuben niet bouwt op een plaats, waar het gebouw, na de opheffing van haar oorspronkeiyk doel, voor iets anders kan worden benut, smyt 't grootste gedeelte der bouwsom weg. Vandaar dat ik dit wegsmyten in verband bracht met de salarissen van commissaris van politie en gemeente ontvanger, iets wat den heer v.Oorschot de vraag deed steller, wat zulks met de centrale keuken heeft te maken, 't Staat er zelfs nauw mede iu ver band, 't geldt hier een zuinig beheer, 't Ging hierin niet om de personen, doch om de dubbeltjes. En nu, geachte Redacteur, het kardinale persooniyke punt van beatryding, los van de centrale keuken. De ton haring. Wat Z. met myn vrienden in Z. Afrika bedoelt, zyn niet de Trans- vaalsche Boeren, die in de eene hand 't kerkboek, in de andere den knoet hanteeren, om zoo noodig den in boorling, die zich op het trottoir durft wagen, er af te striemen. Z. bedoelde myn leveranciers uit de dagen 1890, want, ziet u, in die jaren deed ik daar als contractor (aannemer) zaken. Ik was toen 23 jaar, vrUwel onbedreven dus, zat te midden van alle nationaliteiten, ver stond ze niet, had daar een 60 man in myn dienst, waaronder een 20-tal kaffers, myn werk liep mis en ik zag m(j genoodzaakt het aan anderen over te laten. Ik vertrok met myn compagnon naar Holland, maar, takelaar Zits en ook Simon Krynen, verstaat het goed, zonder meer. Wat doet Krynen er nu W6er by genoemd te worden zullen velen zeggen. Nu, lezer, luister wat die politieke duike laar geprobeerd heeft uit te halen. Deze heeft zyn laatste krachttoer probeeren toe te passen, door myn candidaatsteliing voor den gemeente raad verhinderd te krygen, met aan myn partygenooten te verzekeren op 21 Juni 1.1., dat hij en de zynen my persooniyk zouden bestryden met ja, lezer, Iaat ik het zelf maar in vullen, unfaire zaken, gepleegd 21 jaar geledeD. 't Was natuurlijk een krachtproef om myn candidatuur in getrokken te zien, ik snapte dat ras. Ik wou, dat zy het hadden durven wagen. Maar zooals het altyd met blaffers is gesteld, en niet minder met S. Krynen, ze byten niet. Ik schreef dau ook, zoodra ik dit hoorde, Krynen een aangeteekenden brief, waarin ik hem tartte te durven komen met zyn dreigement. Maar met recht, o waail lezer, hy durft uiet. En 't is hem geraden ook. En niet hem alleen. Dat is iemand, lezer, van de eminente Heldersche liberalen, 't Is dat ik weet, dat er betere zyn, en vandaar dat het dezen niet zou ontsieren, als zy deze windvaan eens tot de orde riepen. Neen, dan Zits, die goede, brave ziel. Daar heb ik mU waarachtig voor me liggen een „Vonk" ('t is wel geen „Maasbode", Zits) van 11 Oct. 1918, waarin myn oog valt op een stuk, waarboven staat „grove woeker". Zits zal zich deze geschiedenis - af gespeeld in de Jonkerstraat nog wel herinneren, en ik geef hem in over weging de daarin genoemde feiten tegen te spreken. En zoudt ge denken, dat ik maar direct aanneem, dat gy by Uw can didaatsteliing voor den Gemeenteraad destyds f5.— gaf aan degene die voor U 40 handteekeningen op de lyst wist te verkrygen Dat by een kinderfeest voor de weeBinrichtiDg te Huisduinen, waar gy ook organi sator van schynt geweest te zyn, nog f 10.— betaald zou moeten worden? Moet ik dat alles nu voor waar aannemen Neen Zits, als gy U met critiek wendt, tegen uw tegenstander, doe het met eeriyke, zakelyke principieels middelen, ver laag U niet tot laagheden. Kunt gy dat niet, zwyg dan liever, kunt gy het wel, in 't eerste geval zal ik U nimmer meer van antwoord dienen, doch in 't laatste zult gy, althans als het noodig Is, my altyd tegen over U vinden. Met verplichten dank. Achtend, J. J. SOHOEFÏBLENBERGER In de navolgende 12 Depóts is ons blad geregeld verkrygbaar: A. BAKKER, Westgracht 89. BOMHOFF, Koningdwarsstraat 16 J. BROUWER, Schagenstraat 9. J. DE WIT, Yy'zelstraat 28. J. DE GOEIJ, Jonkerstraat 43. R. JONGKEES, Paardenstraat 24. J. KIKKERT, Coraelis Ditostraat 84. Wed. F. KLEIN, Hartenstraat 2. Wed. C. RAN, Basstraat 38. A. SIKKERLE, Oostslootstraat 20. IJ. STOLL, Molenstraat 172. MINNEBO, Vischstraat 36. By de Boekhandelaren: N.V. Boekhandel v/h. A.J. MAAS, Kanaalweg. P. SPRUIT, Molenplein. J. C. DUINKER, Spoorstraat. H. J. P. EGNER, Keizerstraat. genaam is. Ik zal je later nog wel eens wat meer van haar vertellen. Nu wil ik, wanneer ik in de kerst vacantie thuiskom, er met haar over spreken, dat ze jou eens vraagt. Je zoudt dan moeten doorgaan voor een vriendin van haar." ^Maar haar vader danl Dis moet het toch ook goed vinden," merkte Madame Coupeur aan. „Haar vader," hernam Charles, „die weduwnaar is van myn vader's zuster, ia een in zich zelf gekeerd, teruggetrokken man, die zich geheel schikt naar de luimen van zyn dochtertje. Maak u dus daaromtrent niet ungerust. Al wilde Netty half ParUs uitnoodigen op „Les Jardins", hy zou 't goed vinden, als ze maar zorgde, dat de gasten behoorlyk ont vangen werden en hem met rust lieten. Zyn gasten moeten genoegen nemen met het gezelschap van zyn dochter, maar het ia tevens zyn wensch, dat ze op „Les Jardins" alle comfort vinden, waarvoor zyn huis bekend staat. Netty moet je vragen in de kerstvacantie, wanneer ik op Lédoc ben, dan wordt je van zelf, als baar logeé, mee genoodigd op het oudejaarsavondbal. En begrijpt u. Madame Coupeur," vervolgde hij lacheud tot Brigitte's tante, „Gita moet schitteren op het bal. Haar schoon heid en haar lieftalligheid, haar heele wezen moeten myn -vader bekoren en als ik dan merk, dat ze een goeden indruk op hem heeft gemaakt, zal ik hem myn liefde voor haar bekennen en zyn toestemming vragen tot onze verloving." „En dan denk je die te krygen, daardoor?" viel Madame Coupeur on- geloovig in. „Dat hoop ik. Hoe ïykt je my'n plan toe, Gita?" Brigitte antwoordde niet dadeiyk, keek ernstig voor zich. Charles keek haar aan „Zeg, Gita, je wilt toch ook mee werken om ons doel te bereiken, nietwaar „Ja Charles," antwoordde ze toen, „maar niet zóó. Als het later zou biyken, dab je vader my niet genegen is, zou ik my vreeseiyk schamen, wanneer hy merkte, dat ik my aan hem had willen opdringen." „Opdringen. Maar Gita, nu vat je de zaak toch wat heel ernstig op. Je moet haar, evenals ik, beschouwen als eeu onschuldige list, om myn vader gelegenheid te geven je te zien en hem gunstig voor je te stemmen." „Dat zal toch niet gelukken." „Waarom niet Ik denk juist van wel. Zeg, Gita, je moet je zelf toch voelen, je niet klein achten." „Dat doe ik ook niet, en juist daar om wil ik me niet aan je vader nu Ja opdringen. Ik zou 't vreese- lyk vinden, als hy dat dacht," zei ze met trillende lippen. Charles keek haar ernstig aan en toen barstte ze in tranen uit. (Wordt vervolgd).

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1917 | | pagina 4