NIEUWSBLAD VOOR HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA Mevrouw Atterbury's Secretaresse No. 5402 DINSDAG 17 MEI 1921 49e JAARGANG ABONNEMENT PEE 3 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING: Heldersche Courant f 1.50; fr. p. p. binnenland f 2.—, Ned. 0. en W. fodië p. zeepoet f 2.60; ld. p. mail en overige landen f 4.20. Zondageblad reep. 10.578, f 0.75, f 0.85, f 1.25. Modeblad reep. f 0.95, f 1.25,f 1.25, f 1.60 Losse nummers der Courant 4 ct„ fr. p. p. 6 ot. Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag REDACTEUR-UITGEVER: C. DE BOER Jr., HELDER Bureau: Koningstraat 29 Interc. Telefoon 50 Poet-Girorekening No. 16066. ADVERTENTIEN 20 ct. p. regel (galjard). Ingez. meded. (kolombr. als redae. tekst) 60 et. Kleine adv. (gevr., te koop, te huur) v. 1—4 reg. 50 ct., elke regel meer 10 ct. bij vooruitb. (adresBur. v. d. bl. en met br. onder no. 10 ct. p. adv. extra). Bew.-mo. 4 ct. Alle prijzen tijd. verh, met 10% papierduurtetoeel. BUITENLAND. DE POLITIEKE TOESTAND. J. G. B., de schrijver van het politiek week overzicht in het „Alg. Hbl." schrijft over de houding van Frankrijk ten opzichte van Op per-Silezië en de overige geallieerden o. m.: De onthullingen van Engelsche corres pondenten in Opper-Silezië, in het bijzonder die van den correspondent van de „Times", toonen maar ai te duidelijk, dat de Franschen daar een duubelzinnige rol hebben gespeeld. Maar behalve Franschen zijn er in Opper- Silezië ook Engelsohen. en Italianen, waarmee rekening moet worden gehouden, althans bij de officiëeie politiek en1 een openlijk prijs geven van Opper-Silezië aan de Polen, waar bij de Opperste Raad, die ten slotte over het lot van Opper-Silezië heeft te beslissen, voor een voldongen feit zou worden geplaatst, zou dan ook wat al te bezwaarlijk zijn.... de Engelsche en Italiaansdhe leden der gealli eerde commissie zouden zich hiertegen ver zetten. Maar al heeft generaal Lerond dan niet in een overeenkomst met Korfanty dezen het Opper-<SiIezisch industriegebied overge leverd, in de practijk heeft die overgave wel plaats gehad.de Fransche troepen trek ken voor de Polen terug, of zien hun actie werkloos toe en het is alleen nog de zwakke Itallaansche krijgsmacht, nu de Engelsche troepen zijn teruggetrokken, die Korfanty's meesterschap in het industriegebied betwist. Met of zonder overeenkomst, voor het vol dongen feit schijnt de Opperste Raad toch te staan. Een voldongen feit, dat volkomen past in het kader der Fransche politiek. Men zal tusschen de groote geallieerden nu wel weer scherpe woorden wisselen zooals ook te Londen geschiedde Engeland en Italië, die gedupeerd zijn en misschien gedupeerd zuilen blijven ook, zullen van hun ontstem ming duidelijk doen blijken. Maar zal het hierbij niet blijven? Hoe krijgt men Korfan ty weer uit Opper-Silezië of althans uit die deelen, welke de Engelsche en Italiaansche •leden van den Oppersten Raad aan Polen zouden willen weigeren? Zal men te Londen en Rome niet de bittere pil moeten slikken.... de bittere pil van de opnieuw .voor heel de wereld gebleken on macht? Alleen te Parijs zal men juichen, nu al weer een schakel is gesmeed aan den keten, die Duitschland zal moeten boeien.opdat het voor Frankrijk niet 'langer gevaarlijk zij. Het is maar één stem, die van Pertinax, maar «en die de meening van velen een machtigen weergeeft, en leerzaam is dus wat Pertinax schreef: „Het is gewenscht onzen vrienden goed te doem begrijpen, dat de Fransche openbare meening de toewijzing van het Op- per-Silezisch industriegebied aan een ander land dan Polen niet zou toelaten1". Dat is de eerbied voor de heiligheid van verdragen. waarover we indertijd zooveel schoons te hooren kregen. En Pertinax dreigt nog, dat de Franschen wel middelen hebben om Polen „gerechtigheid" te doen wedervaren en niet zullen vergeten die te gebruiken. Alweer de Ruhrl Ligt hierin niet de verklaring van Lioyd George',s felle redevoering en van zijn raad om den Duitschers nu zelf maar de taak over te 'laten den Polen' mores te leeren? Zal Lloyd George echter ook dé conse quentie van zijn woorden aandurven.... als Frankrijk volhardt? Het Saarbekken, Opper-Silezië, straks het Ruhrgebied. De vaste lijn in de Fransche politiek teekent zich wel duidelijk af. Fin Frankrijk voelt zich sterker dan ooit, nu de regeering der Vereenigde Staten zich volkomen schijnt te willen scharen aan de zijde van Frankrijk. President Harding heeft besloten weder officieus zijn vertegenwoor digers te doen deelnemen aan de beraadsla gingen der grooto geallieerde mogendheden. En de keuze van zijn vertegenwoordiger in den Oppersten Raad, in welke hoedanigheid de nieuwe Amerikaansche gezant' te Londen, Harvey, zal optreden, geeft wel reden tot de veronderstelling, dat van Amerika's deelne- door ISABEL OSTRANDER. (Nadruk verboden). Toen het geluid) van zyn vlugge, zenuw achtige voetstappen in de gang weggestor ven was, gaf Ross de chèque aan Betty. Het was een chèque van vijftig dollars en zij was geteekend door den secretaris van het Egyptologisch genootschap. Met een conven tioneel gemompel van dank, deed het meisje ze in haar handtasch en stond op. „Zoudt u dadelijk 'nog wat vertaalwerk willen doen?" vroeg de jongeman, terwijl hij de lade opentrok, om haar in verleiding te brengen. „Heel graag," antwoordde Betty, terwijl haar oogen 'gretig blonken. „Dan zal het noodig zijn, dat lik uw tegen woordige adres heb, juffrouw Sbaw." Zijn zakelijke toon had een onmiskenbare bon digheid, en Betty aarzelde. Als zij weigerde, zou zij niet alleen het boeiende werk van de vertaling missen, maar misschien den jon geman nooit meer zien, die haar eenlge scha kel was met de wereld buiten het hek van mevrouw Atterbury's huis. Aan den anderen kant zou haar stilzwijgen stellig zijn nieuws- gierigheid en argwaan gaande maken en als hij voldoende belangstelling voelde, zou hij lastige vragen kunnen doen en de crisis juist ming in den Raad der geallieerden vooral een versterking van Frankrijks positie een gevolg zal zijn. Harvey's benoeming is dan ook in Frankrijk ten zeerste toegejuicht. Frankrijk schijnt dus te mogen rekenen op den steun van Amerika, dat voor zijn eigen bedoelingen het Wilsoniaansche tijdvak der zelfverloochening en onbaatzuch tigheid is voorbij natuurlijk weer op Frankrijk rekent. En zoo teekent zich in de staatkunde jegens Duitschland, dat het slachtoffer wordt van de hoogpolitieke toe- komstspecu'latiën,-alreeds flauwtjes een nieu we wereldconstellatie afvoor den komen den maohts- en belangenstrijd, waarbij het om nog grooteren inzet zal gaan, dan om het zoo zwaar geteisterde oude Europa. Brland en Lloyd George. Lloyd George heeft Vrijdag in het Lager huis iets gezegd, waarvan de Franschen zul len ophooren. In de vergadering van den Oppersten Raad te Londen, waar het ultima tum geboren is, was de verhouding tusschen Briand en hem dikwijls „tragisch", heeft de Fransche pers gezegd. Hoe zal zij nu zijn, nadat de Engelsche eerste-minister Vrijdag betoogd heeft, dat de geallieerden erop moes ten staan, dat het tractaat geëerbiedigd werd of aan de Duitschers moesten vergunnen daarop te staan? Vol te willen houden, dat de troepen, die Duitschland heeft, geen ver gunning mogen krijgen om aan het herstel van de orde deel te nemen, was oneerlijk. „Eerlijk spel", zoo vervolgde hij, „is iets waar Engeland voor opkomt en ik hoop dat het tot het einde daarvoor zal opkomen. Ik hoop ook, dat, ofschoon zij Duitschers zijn, wij zooveel te meer zullen toonen, dat wij opko men voor eerlijk spel en ons gezag in Europa zal' daardoor zooveel te grooter zyn. Dat men den Polen vergunning zou geven, ten spijt van het tractaat, Opper-Silezië te nemen en den Duitschers niet zou vergunnen zich te verdedigen in de provincie, die tweehonderd jaar lang van hen is geweest, zou laakbaar en de eer van elk land onwaardig zijn. Ik ben overtuigd, dat dit niet de houding van de ge allieerden zal zijn. Het eendge wat ik vanwege de Britsche regeering nog zou willen zeggen, is, dat wij, wat er ook gebeurde, geen uitge maakte zaak zouden kunnen aanvaarden (toe juichingen), die een uittarting zou veroorlo ven, welke tot de noodlottigste gevolgen zou leiden; wij zouden die uitgemaakte zaak niet aanvaarden. Zoo plechtig mogelijk en met den ernstigen wensdh om den vrede in Euro pa hersteld te zien, wetende, dat dit alleen kan geschieden op den grondslag van strenge rechtvaardigheid, doe ik daarom een beroep op alle betrokkenen om te doen wat recht en. billijk is, vooroordeelen opzij te zetten en oprecht te zijn". Daar kunnen niet alleen de Polen het mee doen, maar ook de Franschen, bij wie zoo weinig lust aanwezig is, om de Polen in be dwang te houden. De Italianen hebbeni van hun kant den Duitschers al eenige batterijen verschaft. Het wordt duidelijk, dat Korfanty aan de eendracht onder de geallieerden een zeer slechten dienst heeft bewezen, toen hij tot den opstand het sein gaf. In het begin van zijne rede heeft Lloyd George nog meer verschil van meening onthuld, toen hij sprak over den uitslag van de volksstemming met een meerderheid van zes tegen vier ten gun ste van de Duitschers: „In zekere stukken", zoo zeide hij volgens het verslag van een En- gelsdh blad, „zijn er Polen, die overwegend ten gunste van de Poolsdhe eischen zijn, en er zijn stukken overwegend ten gunste van de Duitsche eischen. De Engelsche en Itali aansche commissarissen waren ervoor om de stukken, die ten gunste van Polen waren, aan Polen, en de stukken, waar de meerder heid Duitsch was, aan Duitschland te geven, maar de Fransche commissarissen waren van een andere meening." Wat men totnogtoe alleen vermoed had, is daarmee officieel be vestigd, het advies van de geallieerde oom missie aan den Oppersten Raad is niet een stemmig en dit gebrek aan eenstemmigheid zal zich ook in den Oppersten Raad weer spiegelen, als hij de definitieve beslissing verhaasten die zij trachtte te vermijden. Zou openhartigheid voor haar niet te wijste weg zijn? „Mijnheer Ross, ik heb u het adres van mijn pension opgegeven, omdat ik deze ver- taling op mij genomen heb, zonder mijn tegenwoordige werkgeefster erin te kennen. I Ik werk er alleen in mijn vrije uren, maar ik geloof niet, dat zij het zou goedvinden, als ik iets deed, dat met haar onmiddellijke be langen niets te maken had. Het is mevrouw Atterbury en zij woont North Drive, No. 835. Ik had echter graag, dat u alle brieven aan het eerste adres zond, dat ik u heb opge geven." Herbert Ross streek zijn hand vlug langs zijn voorhoofd en er was een vreemde, onder drukte toon in zijn stem. „Ik begrijp u volkomen. U wilt een tijdje in uw tegenwoordige betrekking blijven? Ik geloof dat u gezegd hebt dat zij tijdelijk was?" „Ik ik kan het u niet zeggen." Betty's stem was sterk gedempt en haar oogen dwaalden ongedurig naar de deur. „Ik zal in elk geval met d'eze vertaling klaar zijn, vóór iik vertrek." „Heel goed." Hij stond op en hield zijn hand naar haar uitgestrekt. „Wees zoo goed, mjj de vertaling te brengen, als u klaar bent. De voorwaarden zullen dezelfde zijn als tot nogtoe. Ik wensch er u alle succes mee juf frouw Shaw." Toen zij weg was, viel hij weer In zijn stoel neer en zat eenige minuten lang ln diep gemijmer, dat, te oordeelen naar de frons op zijn voorhoofd, niet van den vroo- Ujksten aard was. Ten slotte sloeg hij met zijn vuist op de schrijftafel alsof hij tot een belangrijk besluit was gekomen, sprong over- moet nemen. De strijd kan dan niet minder fel worden, niet minder „tragisch" dan te Londen over het ultimatum. Een nieuwe ontmoeting tusschen Lloyd George en Brland. Londen, 16 Méi. Reuter verneemt, dat Lloyd George en Briand elkander over onge veer een week zullen ontmoeten, waarschijn lijk te Boulogne of te Lympne. In officiëeie kringen wordt verklaard, dat de Engelsche regeering Vrijdag aan Briand een nota heeft doen toekomen' betreffende de gebeurtenissen in OppeiMSilezië, waarin zij dezelfde argumentatie ontwikkelt als in de rede van Lloyd George en waarin Lloyd George om een onverwijld onderhoud te Boulogne verzoekt, ten einde den toestand aan een onderzoek te onderwerpen. Verder zegt men in dezelfde kringen, dat Briand reeds heeft geantwoord en daarbij het Fransche standpunt heeft uiteengezet, zooals hij het heeft uiteengezet tegenover de vertegenwoordigers der buitenlandsche pers. Terwijl Briand uitdrukking gaf aan den wensch om een regeling tot stand te brengen in overeenstemming met het vredesverdrag, zou hij aan Lloyd George hebben doen weten, dat hij niet kon confereeren alvorens hij zich met het parlement had overstaan, onder <Ie nadere mededeeling, dat de Kamer Donder dag haar werkzaamheden hervat. De houding van Frankrijk. De „Matin" heeft een onderhoud gehad met prins Sapieha, den Poolschen minister van buitenlandsche zaken, waarin deze ver klaarde, dat Briand hem had verzekerd, dat Frankrijk in geen enkel geval een binnen rukken van het Duitsche leger in Opper- Silezië zal toestaan. De Duitsche nota. In de nota, door de Duitsche regeering aan de Fransche gezonden over Opper-Silezië, ter beantwoording van Briand's nota van 7 Mei, wordt uitdrukkelijk vastgesteld, dat Briand ten onrechte de oorzaak van het uit breken van den opstand heeft toegeschreven aan onjuiste berichten in Duitsche bladen, omtrent de verdeeling van Opper-Silezië. Dit onjuiste bericht waarin gezegd werd, dat het geheele industrie-gebied bij Duitsch land zou blijven is het eerst verschenen in Korfanty's „Oberschlesijche Grenzzeitung". En volgens de Duitsche regeering zou dit met opzet vervalschte bericht gediend heb ben als alarmsignaal voor den reeds lang voorbereiden Poolschen opstand. Deze lezing is van belang, omdat Briand tegenover buitenlandsche journalisten Zater dag nog heeft verklaard, dat het verspreiden van dit valsohe bericht de „woede, staking en heftige tooneelen heeft veroorzaakt, die men kent". OPPER-SILEZI8. Ernstige toestand. Uit Berlijn wordt gemeldt, dat de vijande lijkheden in het laatst der vorige week weer toenamen, daar de Polen met het oog op de houding van de Entente zich voor een wan- bopigen strijd gereed' imaken. Zij trachtten met alle middelen hun tegenwoordige te ver sterken. De Duitsche zelfbescherming ver strekt haar verdedigingslinies, die in het Oosten tot 'bij Kosel loepen. Zaterdagochtend om 6 uur lieten de Polen de spoorwegbrug over de Klodnitz in de lucht vliegen. Het schijnt alsof de Polen willen trachten tot Op- peln door te dringen. De intergeallieerde oommissie heeft hier in het geheel geen ver dedigingsmaatregelen getroffen, maar laat de voorbereiding der verdediging in Oppeln geheel aan de Duitsche pleblscietpolitle en de Duitsche zelfverdediging over. In Katto- witz werden Vrijdagnacht en hedennacht de plunderingen van versohillende winkels door Poolsohe benden die, zonder dat de Fran schen soldaten dit verhinderden, in troepjes door de straten trekken, voortgezet. De po ging der Polen om zich van het station te [attowitz meester te maken is mislukt. eind en liep haastig naar het heiligdom van professor Carmody toe. „Zoo, Ross." Het 'grijze mannetje keek mei zachte afkeuring op uit een berg gele per kamenten, toen de ander bij hem binnen stoof. „Ik hoop dat mijn plotseling binnen dringen bij uw oonferentie den toestand voor u niet ingewikkeld heeft gemaakt. Ik was, in mijn geestdrift over het opmerkelijke werk van de jonge dame vergeten, dat zij een voorwerp van uw eigen speciale studie was." „Integendeel, professor. Uw binnenkomen was een gelukkig toeval. Het verleende waar schijnlijkheid aan de kleine komedie die Ik met uw vriendelijke hulp speelde. Maar Ik wil u iets vragen, waarvan veel afhangt. Voor wie hebt u juffrouw Shaw bij vergis sing aangezien, toen u haar te zien kreeg?" Professor Carmody daoht een oogenblik na. „Ik weet het niet", antwoordde hh einde lijk peinzend. „Ik kan mij haren naam niet herinneren, maar ik moest denken aan een jong meisje, dat ik twee jaar geleden of zoo te 'Raïro ontmoet had en dat toen onder pro fessor Mallory studeerde. Toen juffrouw Shaw haar gezicht omkeerde, merkte ik da delijk mün abuis, want het meisje over wie ik spreek, had niet de minste vlek op haar ge zicht. Het is vrij zonderling, daar de verta ling onmiskenbare teekenen draagt van pro fessor Mallory's voorlichting uit een associa tie van gedachten." „Ongetwijfeld," beaamde Ross. „Niettemin zal ik u dankbaar zijn, als u zich den naam van de jonge dame te Kaïro nog eens te bin nen zoudt kunnen brengen." 'Het was n/u de beurt van prof Carmody om zijn bezoeker bij de deur staande te houden. „De juffrouw Shaw, aan wie u mij daar De bijzondere correspondent van de Daily Express meldt uit Oppeln: Het Duitsche te- genoffisief is te Ratibor, Kosel en Rosen- berg begonnen. De Polen zijn overal versla gen en worden 'gaandeweg van de Korfanty- lijn teruggedrongen. De strijd duurt nog voort en aan weerszijden zijn zware verlie zen geleden. De Italianen hebben den Duit schers eenige batterijen geschut ter beschik king gesteld. Wel verboden de Franschen hun van deze kanonnen gebruik te maken, maar de Duitschers negeeren de Franschen. Rosenberg is hernomen door 4000 met ge weren gewapende Duitschers, die er tegen 2000 Polen streden, op wie zij tien machine geweren hebben buitgemaakt. De Polen moe ten 300 dooden hebben verloren. De Fransche censuur. De Fransche censuur heeft de kranten te Gleiwitz verboedn de redevoering van Lloyd George te publiceeren! ENGELAND. De onrust in de verschillende centra. De toeneming van den arbeid in de haven van Glasgow duurt voort. Duizenden vrijwil ligers zijn aangenomen voor het lossen der levensmiddelen, die zijn opgestapeld. Het gemeentebestuur heeft met het oog op de beperkte straatverlichting voor de volgen de week de burgers gewaarschuwd vóór duis ternis binnen te zijn. Gisteravond heeft te Woolwióh een botsing tusschen politie en reservisten plaats gehad. Twaalf personen werden gearresteerd. In Lancashire 'hebben de katoenspinners, hondervijftigduizend man sterk, het voorstel der werkgevers de loonen niet 30 te ver minderen, verworpen. De actie van spoorwegpersoneel en transportarbeiders. Na een zitting van twee en een half uur heeft de vergadering van spoorwegpersoneel en transportarbeiders een resolutie aangeno men, waarin wordt verklaard dat besloten is het embargo op den invoer van kolen te verscherpen. „Wij vestigen," aldus de reso lutie, „in het bijzonder de aandacht der Nederlandsche en Fransche transportar beiders op de resolutie van het congres der internationale federatie van transportarbei ders te Genève, welke de blokkade op het kolenvervoer naar Engeland afkondigt, en dringen er op aan deze resolutie den grootst mogelijken steuin te verleenen." Dansend Londen. De Londensche County Council heelt het programma opgesteld voor de concerten, wel ke gedurende de zomermaanden in parken en op openbare pleinen zullen worden ge geven. Van 16 Mei tot 3 September zullen 85 orkesten over 80 parken en pleinen wor den verdeeld en op Zondagochtend en -avond, alsmede op enkele andere dagen der week gedurende twee uren concerten geven. Voorts zijn er bepaalde avonden vastge steld, waarop op bepaalde openbare plaatsen zal mogen worden gedanst. Hinderlagen. Een dlstriotdnspecteur van politie, die met een legerofficier en een dame in een auto reed, werd Zondag bij Newport doodgescho ten. Ook de dame werd gedood, terwijl de officier gewond werd. Bij andere aanvallen werden acht politie- soldaten gedood en negen gewond, terwijl twee burgers werden gedood en twee ge wond. IERLAND. Een vermetel stukje. Zaterdagmorgen hebben 8inn Feiners te Dublin een nieuw stout stuk begaan. Een troep rebellen nam een pantserauto na een gevecht, waarbij een soldaat W6rd gedood en een gewond. De auto reed vervolgens naar straks hebt voorgesteld da toch geen voor werp van uw professioneele belangstelling, omdat zij van iets verdacht wordt?" Een jong persoontje met zulke bijzondere gaven „Geenszins, professor. Zij is alleen een 'ge tuige van weinig 'belang in een civiele zaak; tamelijk curieus, maar zonder eenige misdadi ge neigingen. I'k zal morgen nog eens bij u aankomen. Tracht u zich inmiddels voor mij den naam van het andere meisje te binnen te brengen, dat meisje te Kaïro." Twintig minuten later, toen de Jonge speur der bij madame Dumois werd binnengeleid, kon zelfs die scherpzinnige dame niets op zijn ernstige, effen gezicht lezen. „Hebt u haar gevonden?" De stem van de oude dame beefde door de inspanning, waar mee zij zich beheerschte. „Is de jonge dame, op wie u vermoeden hadt, het origineel van de foto, die ik u heb laten zien?" Ross schudde het hoofd. „Ik heb het niet kunnen uitmaken." Zijn stem was gedempt. „Zij is erin geslaagd om mij te ontwijken, madame Dumois. Het spijt mij, dat ik het moet bekennen, maar ik was te vast van vertrouwen. Of ik heb haar schranderheid onderschat en haar onbewust op haar hoede doen zijn, of het is een sa menloop van omstandigheden, waardoor zij een tweede maal verdwenen is. Zij is mij ont glipt." De oude dame slaakte een uitroep van bit tere teleurstelling en boosheid. „Waarom 'hebt u haar niet dadelijk bij mij gebracht?" vroeg rij. „Ik geef geen zier om uw angstvalligheid, mijnheer! Als gebleken was, dat zij de jonge dame niet was, die Ik zocht, zou dat immers niets geen kwaad ge kund hebben." „Niets anders dan dat het de ruchtbaar- de Mountjoy-gevangenis waar de rebellen in de uniform van Britsche officieren toegang verkregen na officieel© stukken te hebben getoond. Zij bonden den gouverneur der ge vangenis en dienst assistent en haalden ver volgens den vice-president van Sinn Fein, Griffiths en vier andere Sinn Feiners uit hun cellen. De militairen hadden echter ach terdocht gekregen en dwongen de rebellen bij het hek de gevangenenen in den «teek te laten. Onder een hagelbui van kogels snel den zij naar de auto, di6 later op ee» weg bij Dublin onbeheerd werd gevonden. DUITSCHLAND. De „Senator Schroeder*. De buitengewone rechtbank van gezwore nen veroordeelde den zeeman Kruefken, die met de bemanning van den treiler „Senator Schroeder" na den kapitein en den eerste- machinlst opgesloten te hebben dit schip naar Rusland bracht in November 1820, tót 5 laren tuchthuis, en den matroos Heyde tot ll/a jaar gevangenis, wegens scheepsroof en muiterij. VEREENIGDE STATEN. Een bloedige mijnwerkersstaking. President Harding heeft een proclamatie geteekend, waarbij de krijgswet wordt uitge roepen voor de steenkoolvelden van West- Virginië en Kentucky, waar een half dozijn mannen in drie uiteen mijnwerkersstak'ng voortvloeiende vechtpartijen is doodge schoten. Een magnetisch» storing. Ingezonden mededeeling. WATERZUCHT EN DE NIEREN. Waterzucht is een ophooping van water in het lichaam, doordat de nieren niet in staat wiaren om het af te voeren. Het is miet een ziekte op zich zelf, maar een verschijnsel van een organische ziekte. Of gebrekkige nieren, of een hartkwaal kunnen de oorzaak zijn, dooh daar nierkwalen zoo vaak het hart aantasten, zijn gewoonlijk de nieren schuldig. 's Morgens optredende verschijnselen van waterzucht (pafferdgheld onder de oogen en in het gezicht) wijzen op een nieraandioening. Zwellingen van de voeten en handen na in spanning, vooral 's avonds, kunnen aantoo- nen, dat het hart is aangedaan. Dikwijls treedt waterzucht door mlerzwuikte tijdens zwangerschap op. Dit wordt ver klaard door het feit, dat de sieren dan meer bloed te fütreeren hebben. Deze overspan ning kan de nieren verzwakken. Andere indirecte oorzaken van waterauóht zijn bloedarmoede, overwerking en zorgen. In verwaarloosde gevallen kunnen de bee- nen en het lichaam enorm opzwellen, en de bulk, de borst en de hersenen worden aan gedaan. Heete luchtbeden zijn nuttig, doordat zij de huidporiën openen en reinigen, en gere gelde stoelgang is noodzakelijk. Deze beide voorzorgen verlichten het werk van de nie ren. Maar gebruik om deze organen te hel pen en te versterken Foster's Rugpijn Nie ren Pillen. Duizenden zijn blijvend gebeterd door dit speciale niergeneesmiddel. Te Helder verkrijgbaar bij A. ten Klooster, Keizerstr. 98, f 1,75 per dooe. held verhaast zou hebben, die u wenscht te vermijden, mevrouw Dumois." Hij boog naar haar over met een hartstochtelijken ernst in zijn istem: „Waarom wilt u met mij niet open hartig zijn? Waarom stelt u belang in 't meis je? Wat bent u van plan met haar te doen, als u haar gevonden 'hebt?" „Ik herhaal, dat dat uitsluitend mijn zaak is". Zij nam hem scherp op met een loozen blik. „Ik zou uw vraag met een andere kun nen beantwoorden, jonge man. Wat voor be lang hebt u bij mijn beweegreden voor het instellen van deze nasporingen? U heeft iemand gevonden, waarvan u gelooft dat bet degene is, die ik wensoh te zien, en toch be weert u haar niet te kunnen vertoonen. Wat heeft mijn doel te maken met uw kansen om haar nog eens op te sporen?" De scherpe en directe vragen overrom pelden den jongen speurder, maar hij stelde zidh vlug te weer. „Alles, mevrouwtje! Als ik er zeker van was. dat zij zuiver vrijwillig verdwenen was, veeleer als gevolg van een gril dan om de een of andere sinistere of misdadige reden, zou ik mijn nasporingen volgens heel andere beginselen kunnen voorzetten dan die ik nu moet volgen, zoo lang ik ln heit duister werk". „U bent uw spoor dus niet geheel bijster geworden?" De oude dame boog voorover ln haar stoel. „U zult haar weer kunnen vin den?" „Ik geloof stellig, dat ik dat zal, maar het kan zijn, dat ik een beetje tijd noodig heb," antwoordde hij voorzichtig. Wondt vervolgd. COURANT feuilleton. 81) Een plotseling ingetreden magnetische sto ring heeft het weer op den eersten Pinkster dag doen omslaan. De oorzaak ervan hield waarschijnlijk verband met het verschijnen van een aantal zonnevlekken van bijzondere grootte. In de Vereenigde Staten was deze magnetische storing zoo sterk, dat het tele- graafverkeer volkomen in de war geraakte.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1921 | | pagina 1