NIEUWSBLAD VOOR
HELDER, KOEGRAS, TEXEL, WIERINGEN EN ANNA PAULOWNA
Vereeniging tot bestrijding tan tuberculose.
Eerste Blad.
Abonnementsgelden
vóór 15 Juli
Mevrouw Atterbury's
Secretaresse
No. 5422
ZATERDAG 2 JULI 1921
49e JAARGANG
Verschijnt Dinsdag-, Donderdag- en Zaterdagmiddag
REDACTEUR-UITGEVER: O, DE BOER Jr„ HELDER
Bureau: Koningstraat 20 Intero. Telefoon 50
BUITENLAND.
DUITSCHLAND. x
De processen te Leipzlg.
Woensdag is te Berlijn het zesde oorlogs
proces aangevangen, het eerste dat uit een
Fransche aanklacht vloeit en het betreft ge-
neraal-luitenant Stenger en majoor Crusius.
Zti worden beschuldigd Fransche gevang-e
nen te hebben doen doodschieten. Reeds in
1914 zou luitenant-generaal Stenger bevo
len hebben alle Fransche soldaten te doo-
den en geen gevangenen te maken. De be
schuldigde verdedigde zich door te zeggen,
dat hij tijdens een aanval, toen de Duit-
sohers van achteren beschoten werden, ge
zegd heeft: „De vijanden kunnen in de hoo
rnen zitten en van bovenaf schieten. Pas
ook op voor de „dood-en en gewonden", die
van achteren schieten. Het komt er niet op
aan, gevangenen te maken, doch je te be
schutten voor den vijand. Schiet ze uit de
boamen als de -vogels".
Hij erkende, dat het volkenrechtelijk ge
oorloofd ia den vijand van achteren te be
schieten, doch erkende tevens zijn recht zich
daartegen te beschermen. Hij verklaarde
voorts, dat eenlge oogenschijnlijk doode
Fransohen zich plotseling hadden opgericht
en, nadat de brigadestaf voorbij w-as, de Duit
schers in den rug hadden gevuurd. Toen
heeft hij gezegd1: „Zulke vl! and en imoeten
op de plaats zelf worden doodgeschoten".
Hij kreeg daarna veel rapporten, dat de
Fransohen zich opzettelijk dood hielden of
verwondingen simuleerden, teneinde later
FEUILLETON.
door
IRABEL OSTRANDER.
(Nadruk verboden).
BIJ
De uitstekende randen en de krullen en
hooge bolle plaatsen daartusschen waren hel
der gevernist, de achtergrond was dof en
had een diepe, bruinachtige kleur, die op
brons geleek.
De kaars was al een heel eind opgebrand
eb droop af op haar vingers, toen Betty -plot
seling opmerkte, dat een van de kleinere
knobbelige uitwassen die in den beneden
hoek rechts van de lijst uitstak, meer glansde
dan de andere en het verguldsel ervan
eenigszins afgesleten was. Door een ingeving
drukte zij erop.
De knobbel week onder haar hand1 en zij
deed snel een stap achteruit, toen het portret
zelf plotseling in beweging kwam eb uit de
lijst naar voren zwaaide. Het schampte langs
haar schouder, voor zij opzij kon springen.
Op hetzelfde oogenblik klonk een bel door
het slapende huis en de echo ervan was nog
niet weggestorven, toen er boven een geroe
zemoes van stemmen hoorbaar werd.
Betty stond slechts een oogebblik stil, om
m-e al de kracht, die de angst haar gaf, het
schilderij een duw te geven; daarna keerde
zij zich om en vluchtte verbijsterd naar de
trap.
Haar kaars was in den plotselingen tocht
te kunnen schieten-, of wel de handen op te
staken ten -teeken van overgave, waarna zij
plotseling vuurden. Door deze wijze van oor
logvoeren kregen de Duitschers buitenge
woon veel verliezen. Hij -zeide voorts: Ik kan
het niet bewijzen, maar geef u mijn eere
woord, dat met dé gevangenen niet gehan
deld is zooals in de acte van beschuldiging
is omschreven". Andere getuigenverklarin
gen bevestigen, dat de generaal heeft ge
zegd: „Er worden geen gevangenen ge
maakt' Ook majoor Crusius liet zich in de
zen geest uit.
De tweede beschuldigde, majoor Crusius,
zou gezegd hebben, dat de gebeurtenissen
van 21 tot 27 Aug. zóó op het geweten van
generaal Stenger hadden gedrukt, dat deze
geen rust meer kon vinden en tengevolge
van zenuwuitputting teruggezonden werd.
Hij ontkent thans deze woorden te hebben
gebezigd, hetgeen hem een scherpe terecht
wijzing van den president bezorgt. Hij zegt
thans, dat generaal Stengel het bevel tot
doodschieten heeft gegeven, hetgeen Cru
sius, -toenmaals kapitein, in zekeren zin van
mond tot mond1 heeft overgebracht.
Voorts verklaart Crusius, dat hij-, die -toen
tertijd kapitein was, met een zekeren majoor
Mtllier over bet slagveld liep. Daar zagen
zij een oogenschijnlijk dooden Fransohen on
derofficier liggen. Majoor Müller gaf den
onderofficier een schop, waarop deze de
oogen opende. Majoor Müller gaf toen aan
twee Duitsche soldaten bevel, dén onderoffi
cier dood te schieten. Toen de soldaten aar
zelden, dit bevel op te volgen, zeide Müller
dat zij waarschijnlijk niet bekend waren met
het brigadebevel. Ook een tweede gewonde,
die Juist koffie dronk, moest op bevel van
-majoor Müller worden doodgeschoten. De
fewondie smeekte kapitein Crusius -op zijn
nieën om zijn leven. Crusius heeft het bevel
echter laten uitvoeren.
Uit'de verdere verhooren blijkt, dat ma
joor Crusius volhoudt, dat een dergelijk be
vel is uitgevaardigd. Generaal Stenger blijft
ontkennen, niettegenstaande de president
een ernstig beroep op zijn waarheidsliefde
doet.
Uit getuigenverklaringen blijkt, dat ma
joor Crusius, die 26 Augustus -naar Dultsch-
land teruggezonden werd, totaal zenuwziek
was van de ellendle van het slagveld.
Nader te vermelden valt nog het getuige
nis van den Elzasschen spoorwegbeambte
Sohmerger, volgens wien op 21 Augustus
twintig gevangenen zijn doodgeschoten. De
getuige kent echter geen enkele naam meer
van zijn oompagnl-e-kameraden als dader,
De -getuige beweert, dat Crusius op 21
Augustus twee -gewonden heeft doodgesoho-
ten, hetgeen deze met klem bestrijdt. De ge-
tuige wordt hierna d-oor den deskundigen
advocaat en de verdedigers scherp onder
vraagd, aangezien d-e mogelijkheid bestaat,
dat lilt de linies op de gevangenen is -gescho
ten. Bij die ondervraging wordt de getuige
er door de verdedigers op -gewezen, dat hi,
na het einde van den oorlog aan de Fran
sche regeering beeft geseind, dat hij bewijs
bezit, dat Crusius gewonden heeft doodge
schoten. De getuige -moest heden bekennen
dat hij- geen- bewijzen heeft, en ook -geen
enkele getuige voor bet door -hem beweerde
voorval kan noemen.
De grootste -belangstelling van de behan
deling van heden was gericht op de getuige
ohnrge, die onduidelijke en met elkaar
strijdige beweringen te berde brachten. Bo
vendien kwamen er sterk-polltleke momen
ten in de behandeling, aangezien de getui
gen- charge voor een deel deserteurs en
overloopers zijn. De Fransche oomml-ss'e
volgde het proces met de grootste aandacht.
Naar de Daily Chronlcle meldt, ls de En
gelsohe regeering voornemen/s den uitslag
van de processen te Leipzlg tegen de door
Frankrijk beschuldigde Duitsohe officieren
af te wachten om daarna m'et de Fransche re-
geering in overleg te treden omtrent de wen
Ingezonden mededeeling.
uitgegaan, maar zij had de leuning gevonden
en glipte zoo vlug en zoo stil als een geest
naar boven. -Er verscheen eeni licht achter
haar toen zij den hoek omsloeg, maar zij be
reikte haar kamer zonder iemand te ont
moeten en draaide den sleutel zachtjes om in
het slot achter zich.
De gloed- van de kolen in den haard ver
lichtte de kamer met een rood schijnsel en
Betty wierp baar kaars diep in het vuur.
Daarna nam zij een nieuwe, ongebruikte uit
eens van de armen van den luchter boven
den schoorsteenmantel en zette die in den
blaker op haar toilettafel, waaruit zij de vo
rige kaars had genomen.
Zij trok haar japon uit, sprong in het bed
en trok de dekens over zich heen! terwijl zij
'luisterde naar het geroezemoes buiten de
deur. Zij kon in het algemeens rumoer dui
delijk de hooge stacoato-sfcem van madame
Cimmino en Welch; diepe woedenfie stem
onderscheiden.
Het geluid kwam- nader en zij hoorde een
daverend geklop op een deur verder in den
gang. Een verschrikte kreet van movrouw
Atterbury was het antwoord en een deur
ging open. Weer klonk een opgewonden ge
roezemoes van stemmen en hoog daarboven
uit riep madame Cimmino met schelle stem:
„Jij 'bent het geweest! Jij 'hebt weer ge
slaapwandeld, Kijk maar, Je kaars is half op
gebrand en nog warm, en er liggen) druppels
caarsvet op den vloer vóór -het schilderij. Wil
e ons allemaal In het verderf storten door
e 's nachts niet te laten bewaken?"
Er klonk weer een gemompel, en toen
loorde zij de stem van Wolvert, zoetsappig,
boven de anderen' uit.
..Het is in orde, Marcia. Het portret ls
weer op zijn 'Maats. Je moet het tucht gedaan
Bchelijfcheid eener herziening van d-e proces
sen.
De Duitsche pers verneemt echter, dat d-e
Engelsche advocaat-generaal, overtuigd als
hij is van de onpartijdigheid van het rijks-
gerecht, de regeering heeft geadviseerd de
uitspraken van Leipzlg te erkenden.
ENGELAND.
De mijnwerkersstaking.
Welk een vreeselijke ramp de staking in
de mijnen is -geweest, kan men nagaan, als
men weet, dat zij den Engel-sohen belasting
betalers méér gekost heeft dan de heel-e Boe
renoorlog, en de gezamenllijke kosten, directe
en indirecte, werden zelfs op 600 molioen
geschat, waaronder alleen een bedrag van
60 millioen is aan verbeurd inijnwerfcers-
Loon. Er zijn nog meer redenen om den jubel
zang over den afloop in mineur te houden.
Vele schachten zullen pas over een of twee
weken heropend 'kunnen worden, zelfs als
men dadeiyk met de herstellingen begint
Andere, ongeveer veertig, zijn voorgoed in
verdronken putten veranderd en( duizenden
del/vers zullen elders Werk moeten zoeken.
De productie aan Brltsche steenkool zal dit
Èaar 140 mllioen ton beneden die van 1018
i-lijven en de industrieën, die onder kolenge-
brek tot stilstand gekomen zijn, zullen moeite
hebben, weer aan den gang te komen, daar
het natuurlijk met de bestellingen is gaan
hokken.
Eindelijk betoogt de pers, dat de overeen
komst hare deugdelijkheid nog moet bewij
zen door het goedkooper worden van de En-
gelsche steenkolen Indien de productie-kos
ten 89 sh. per ton blijven, zooals voor de sta
king, zullen er, zegt een van de bladen, wel
Enigel-sohe kolen aan de markt komen, maar
-zal de vraag gering zijn en de Engelsche
handel verlamd -blijven.
Het is daarom te verwachten dat werkge
vers en werknemers uit het conflict nog eens
de les geleerd hebben, dat strijd door uit
sluiting of staking onevenredig veel grootere
verliezen brengt dan het prijs geven van
daartegenover betrekkelijk kleine voordee-
len, dat de regeering zich zal bedenken, voor
-zij weer een bezuinigingsprogram in paniek
stemming ten uitvoer legt. Het was al voor
speld dat de afloop van de miinwerkerssta-
kln-g invloed zou nebben op den lom) van
andere arbeidsconflicten. Inderdaad Is het
geschil met de Engelsche bankwerkers, hoe
wel deizeni de voorwaarden van de patroons
Sas met -groote meerderheid verworpen had-
en, op het laatste oogenblik nog geregeld.
Uit de kolenbekkens.
Drieduizend mijnwerkers te Oannock Chase
hebben Donderdag het werk hervat zonder
de instructies van hun leiders af te waohten.
De mijnwerkers in Yorkshlre hebben ook
besloten, om onverwijld weer aan het wrrk
te gaan.
Daarentegen heeft een vergadering van
vijfduizend mijnwerkers te Wigan eenstem
mig d-e voorwaardenl verworpen.
Het m-ijnwerkersbestuur in Zuid-Wales
heeft een motie aangenomen, 'behelzende dat,
ofschoon het bestuur de handelwijze van de
meerderheid van het hoofdbestuur die den
uitslag van de Jongste stenünlng negeerde,
ten sterkste afkeurt, het inziet geen andere
keus te hebben, indien het mijnwerkersver-
nebben, voor Je boven kwam, ofschoon het
mij een raadsel is, hoe Je zoo vlug in je
kamer, gekomen -bent. Ik dacht dat slaap
wandelaars voetje voor voetje liepen, maar
jij moet haast gevlogen hebben. Ik ben ver
baasd, d-at je niet wakker geworden bent van
den! wekker, of van ons licht en geschreeuw,
maar er is gelukkig niets ergs gebeurd."
Zijn laatste woorden -gaven het meisje plot
seling een gedachte in, en om geen argwaan
op te wekken door niets van zich te laten
merken, sprong zij het bed uit, draaide het
licht op en deed de deur open.
„Wat is er aan de hand? Is er iemand
ziek?" Zij knipoogde erg natuurlijk in het
plotselinge licht en haar jonge meisjesstem
klonk -boven de anderen) uil Madame Cim
mino keerde zich om om als wrekende furie
„Wat scheelt u?" schreeuwde zij. „Ga weer
naar uw bed en bemoei u met niets! Sancta
Maria! Moeten wij' u altijd op onze hielen
lebben? Dat komt ervan als je een vreemde
in huis haalt
„Speranza, je bent buiten je zelf!"
Mevrouw Atterbury's stem viel haar streng
en gebiedend in de rede. „Je bent geschrok
ken, dat weet ik, maar dat is nog geen ver
ontschuldiging voor je gebrek aan zelfbe-
leersohing. Alles is volkomen in orde. Betty.
Welóh heeft toevallig een van de draden van
de alarm-inrichting tegen inbrekers aange
raakt en het huls wakker gemaakt. Maak je
maar niet ongerust, het is een domme fout
geweest."
Betty sloot haar deur met een zachte zucht
van verlichting om haar ontkoming op het
nippertje af, en het verwarde geluid van
stemmen werd gaandeweg zachter, tot het
weer stil was in huis. Mevrouw Atterbury's
half opgebrande kaars efl het kaarsvet dat
bond in stand wil blijven, dan de voorwaar
den van de eigertóars aan te nemen.
Engeland en Japan.
Op de Britsche ryksconferentie is Woens
dag beraadslaagd over de kwestie van de
vernieuwing van het Engelsch-Japansche
traotaal
De redevoeringen kenmerkten zich, naar
verluidt, algemeen door den wensch om de
hartelijkste betrekkingen met de V. St. te
bevorderen! maar tegelijk alle verplichtingen
in acht te nemen, die d-e trouw jegens ztyn
bondgenoot en zjj-n eigen waardigheid aan
het Britsche rijk opleggen.
Een complot te Londen.
De T-emps verneemt uit Londen: De pers-
vereeniging meent te weten, dat de politie
een- samenzwering- heeft ontdekt om verschil
lende ministers en zekere Engelsche ambte
naren te Londen te vermoorden.
Er zijn buitengewone voorzorgmaatrege
len genomen. Men verwacht opzienbarende
onthullingen'.
Slr Roberl Nathan. f
De Engelsche geheime dienst heeft een
van zijn groote mannen, Slr Ro-bert Natlhatn,
verforen-, die in den1 -oorlog buitengewone
diensten heeft bewezen, zander er betaling
voor te erlangen.
Hij ontdekte o.a. dn 1915 een anarchisti
sche samenspanning, op touw gez'et met
Duitsch geld, om de vorsten en eerste-minis-
ters in de geallieerde landen te vermoorden.
Het complot was, volgens de „Daily Mail",
aan welke wij de bijzonderheden ontleemen,
uitgebroed in Zwitserland door een hoogst
gevaarfyke bende, waarvan verscheidene le
den nog voor hun misdrijf in Zwitsersche
gevangenissen zitten.
Over het complot is -indertijd niets bekend
gemaakt, maar het had wijd en zijd vertak
kingen.
Na deze ontdekking, begaf Sir Robert zich
naar de Yereenigde Staten, waar -hij de Duit
schers in het nauw dreef, die plannen be
raamden om inunitieschepen van de gealli
eerden en Amerikaansche munitie-fabrieken
in de lucht te laten vliegen.
FRANKRIJK.
Weer een spoorwegongeluk.
Donderdagochtend is een trein, die troe
pen vervoerde, komende uit het Rijnland,
te Marinvl-llers bij Lunóvllle in botsing ge
komen met een anderen trein. Er zijn drie
soldaten -gedood en zeventien gekwetst, van
wie drie ernstig.
Oorlogstragedie.
Sterke verontwaardiging wekt het verhaal,
volgens hetwelk de burgemeester van Reullly
Sauvi-gny in 'het Alsne-departement met hulp
van raadsleden een tijdens den terugtocht
van Charleroi ziek achtergebleven zouaaf,
Letermeller, verdronken hebben, uit vrees,
dat de Duitschers anders het dorp in brand
zouden steken. Later vlsuchtea zij het lijk
weer cp ett begroeven hot
Deze zaak hoeft jaren gesleept. De moe
der van den zouaaf werd met een kluitje in
het riet gestuurd. Twee personen waren van
het verdrinken getuigen. Eindelijk zou de
burgemeester zioh voor het gerecht te ver
antwoorden hebben, door zelfmoord heeft hi,
zich echter daaraan onttrokken.
RUSLAND.
Een der medewerkers van de „N. Rott.
Ort." in Oost-Europa meldt <Ld. 24 Juni:
Een zakenman uit een in den oorlog -on
zijdig gebleven land, die na een- verblijf van
eenlge maand-en de vorige week uit Rusland
terug-keerde, heeft mij eenlge mededeelingen
gedaan over de wijze, waarop de bolsjewikl
communistische propaganda blijven voeren,
ondanks de zoogenaamde „rechtszwenkinig
Ingezonden mededeeling.
van Lenin", waaraan mijn zegsman trouwens
inliet geheel niet geloofde.
Het propaganda-departement werkt dag en
nacht. Het is het eenige departement waar
werkelijk hard' gewerkt wordt en het eenige
waar vrijwel uitsluitend overtuigde commu
nisten- zijn aangesteld. De menschen arbeiden
er in drie groepen, die ieder acht uur wer
ken. De personen, die uit Rusland- naar West-
Europa en Amerika gaa-n vo-or de propagan
da, zijn nimmer -officieel lid van de commu
nistische partij, vaak zelfs aangesloten bij
een andere Russische partij, alleen -om de
poliltie-autoriteiten in de andere landen een
rad voor de oogen te draaien. In Rusland
heeft men allen, die een pas hadden, dus ook
vroegere groot-dndustrieeden, oud-ministers
e. d., hun passen afgenomen en hun daarvoor
„arbeidsboekjes" verstrekt. De bolsjewiki be
schikken dus over alle mogelijke paspoorten
van verschillende soorten (menschen en van
zulke paspoorten voorzien zij vaak hun pro
pagandisten. Het passeeren van de Estisdhe
of Lettische -grens gaat zeer gemakkelijk
voor deze propagandisten. Zij komen In een
koerierstreln. De Russische leider van dien
trein laat aan de grens de paspoorten afstem
pelen en de Estische -of Lettische grens-
autoriteiten krijgen de menschen niet eens
te zien. In het propaganda-departement der
Russen is men v-olkom-en overtuigd, dat het
oogenblik voor de groote actie zeer nabij is
en ze verzwijgen dit ook niet ais ze met
iemand te doen hebben, dien1 ze imeenen te
kunnen vertrouwen, zooals den reisgenoot
van den Amerikaanschen zakenman. Aan het
propaganda-departement verklaarde amen dan
ook heel kalm, dat op elk door h-en gewild
oogenblik de regeeringen In Estland- en Let
land kunnen worden omvergeworpen. La Po
len is de zaak al niet ataders. Is het oogenblik
gekomen, d-an rukken r-oode troepen Polen
-binnen, een- Poolsche communistische divisie
voorop. De Pol-en zullen zeer weinig weer
stand' kunnen bieden, daar tegeüjkerityd een
van haar eigen kaars afgedropen was, vorm
den samen het misleidend bewijs, dat haar
meesteres alleen in de muziekkamer was ge
weest en Betty fluisterde een dankgebed over
de gelukkige wending, die haar behoed had
voor de ontdekking.
Zij zag het portret van Beethoven voor
zich, tot zij eindelijk in slaap viel, maar In
het donker, toen haar zware oogleden dicht
vielen! scheen zij het weer uit zijn zware lijst
te zien draaien en in de opening vertoonde
zich, wat zij in de opwinding van het oogen
blik nauwelijks had gemerkt: een doffe sta
len plaat9 met een letterslot in het midden.
Zooals zij vermoed had, was daar de kluis,
maar zou het toeval, dat haar dien nacht zoo
goed -gediend had, het haar mogelijk maken,
om een kijkje te nemen in wat erin lag?
Zoodra het meisje 's ochtends wakker werd,
moert zij wieer 'aan het portret denken,
maar toen zij, ibij het geluid van de go-ng
voor het ontbijt naar beneden ging, voelde
zij een nieuwe spanning in de atmosfeer
die haar onmiddellijk op haar hoede deed
zijn.
Mevrouw Atteühury zat op haar gewone
plaats aan het hoofd van de tafel, maar zij
meed de oogen van het -meisje, toen zij haar
goeden morgen wenechte en in haar effen
-toon was een vreemde trilling. Weloh keer
de zich van het -buffet om, toen hij de klank
van haar stem hoorde en het zilveren dek
sel, dart hij- in zijn hand hield, viel knette
rend -op dén grond neer. Zltn gezicht was
opgezet en grijs, -en -hij staarde Betty met
een soort van schrik aan, tot een scherp
woord van zijn meesteres hem haastig aan
zijn werk deed -gaan.
Madame Cimmino schoof haar bord plot
seling van zich weg en ging de kamer uit,
Ingezonden mededeeling.
WERK, ONTSPANNING, SLAAP.
Werk, ontspanning en slaap, van elk acht
uren per dag, doen wonderen voer de ge
zondheid. Duizenden genieten echten» veel
te weinig slaap en besteden te weinig tyd
aan ontspanning zij verstoren het even
wicht der lichamelijke gezondheid door over
matig werk.
Overwerking overlaadt het bloed met af
gewerkte stoffen en urinezuur. De nieren
warden overspannen en verzwakt door hun
eindeloozen strijd om een dusdanige hoe
veelheid uit het bloed te filtreeren .Dienten
gevolge doen zioh verschijnselen voor als
rugpijn, uriinekwalen, rheumatleche pijnen,
wiaterzuchtl-ge zwellingen, duizeligheid,
hoofdpijn, een vermoeid gevoel, enz.
Fowter's Rugpijn Nieren Pillen geve» de
noodlge hulp, «la de nieren ver-zwakt zgjia.
Gepaard -gaande met een verstandige ioef-
wijze vermijding van overwerking, laat
naar bed gaan, zwaar verteerbare spijzen en
alcohol; en door te zorgen voor de ooodloe
ontspanning en slaap versterken FostoPs
Pillen de nieren en regelen zij de blaas. Zij
doen de pijnlijke waarschuwingen van nier
zwakte verdwenen en voorkomen de ontwik
keling van rheumatiek, steen in de nleoen
en blaas, waterzucht, ischias, nier- en blaas
ontsteking enz.
Onthoudt echter, dat al» -gij weder gezoend
zijt, -gij moet trachten gezond te bljjvea ron
der -geneesmiddelen.
Iedere echte doos Fosterfe Rugpijn Nieren
Pillen draagt de handteekenlng van Jatyes
Poster.
Te Helder verkrijgbaar bij A. ten Klooster,
Keizerstr. 98, k f 1.76 per doos.
toen het meisje ging zitten, en Wolvert
keek met een knik van zijn bord op, maar
zijn anders -zoo gladde tong was stil en zijn
oogen schenen te «loeien toen zij op haar
gevestigd waren In d'e uitdrukking van
zijn gezicht las Beltity een weerspiegeling
van den schrik, dien -zij -er hij- twee vroegere
gelegenheden op -gezien had en toen zij zldh
met toenemende verbazing naar haar mees
teres toe 'keerde, zag zij ook op haar ge
zicht een ontdaanheid die nauw met vrees
verwant was.
ZIJ dronk haar koffie en trachtte met af
gewend gezicht te eten, terwijl zij voelde dat
er strakke oogen op baar gericht waren, die
in haar bewustzijn brandden! Hadden zij
eenige aanwijzing ontdektt ten bewijze dat
zij in den vroegen nacht in de muziekkamer
geweest was? Wisten zij, dat zij het igeweest
was, die aan het portret gezeten had en be
raamden zij nu een straf voor haar?
Het eten bleef haar in de keel steken en
er scheen geen einde te komen aan die af-
sohuwelijke vertooning van het ontbijt, maar
eindelijk stond mevrouw Atterbury op.
„Je hoeft vanochtend niet voor de post te
zorgen, lieve." Zij trachtte het terloops te
zeggen, maar de vreemde trilling was nog
in haar stem. „Ik zal het te druk hebben,
om antwoorden1 te dicteeren, en de brieven
zullen tot later moeten wachten. Er ligt een
stapel verstelwerk in de naaikamer, en ik
had graag dat Je dat zorgvuldig afdeed."
Wordt vervolgd.
COURANT
ABONNEMENT PEE 3 MAANDEN BIJ VOORUITBETALING:
Heldersche Courant f 1.50; fr. p. p. binnonland f 2.—, Ned. O. en W.
Indiö p. zeepost f 2.60; id. p. mail en overige landen f4.20. Zondagsblad
reep. f 0.67®, f 0.75, f 0.85, f 1;25. Modeblad reep. f 0.95, f 1.25.11.25, f 1.60
Loeee nummers der Courant 4 ct., fr. p. p. 6 ct.
Poet-Girorekening No. 16066.
ADVERTENTIEN:
20 ct. p. regel (galjard)Ingez. meded. (kolombr. als redac. tekst) 60 ct.
Kleine adv. (gevr., te koop, te huur) v. 1—4 reg. 50 ct., elke regel meer
10 ct. bij vooruitb. (adresBur. v. d. bl. en met br. onder no. 10 ct. p. adv.
extra)Bew.-no. 4 ct. Alle prijzen tijd. verh. met 10% papierduurtetoesl.
Aan onze lezers bulten de gemeente
doen wl] het verzoek de abonnements
gelden over het derde kwartaal ten
bedrage van 12.—
over te maken per postwissel of over te
laten schrijven op No. 16066, kantoor
Helder per post-glroblljet.
De laatste manier van vereffening raden
wij ten zeerste aan, daar het bedrag
dan voor sleohts f 0.06 wordt overge
schreven} formulieren zijn aan alle post
kantoren een halven oent verkrijgbaar.
Per postwissel daarentegen zijn de kos
ten fO.IO.
Na genoemden datum wordt besohlkt
met f0.16 verhooging.
Over de abonnementsgelden In de stad
wordt dezer dagen per looper besohlkt
en verzoeken wij U beleefd de kwitantie
bij eerste aanbieding te voldoen.
DE ADMINISTRATIE.
Op- en ondergang van Zon en Maan
en tijd van hoogwater (Texel).
(Z m e r t y d).
Maan Zon Hoogwater
Juli op: ond.: op: ond.: v.m.:n.m.:
Zondag Sm. 2.57». 6.56 4 44 9.24 6.55 7.25
Maand. 4 3.51
Dinsdag 5 4.55
Woensd. 6 6.9
Dond.d. 7
Vrydag 8
Zaterd. 9
7.28
8.50
10.10
7.57 4.45 9.23 7.50 8.20
8.514.46 9.22 8.40 9.10
9.34 4.47 9.21 9.25 10.—
10.10 4.48 9.20 10.15 10.50
10.42 4.49 9.19 11.— 11.30
11.10 4,50 9.18 11.45 12.20
Het Consultatiebureau Is geopend:
eiken Dinsdagavond van 7-8 uur In hst
Gemeente-Ziekenhuis, Ksrkgraoht.
Geneesheer: Dr. M. J. W. RIENKS.
Wegens afwezigheid Is het Bureau 5, 12
en 19 Juli gesloten.
Onderzoek kosteloos.
Op Zondag naar Schoorl - Alkmaar par boot.
Zie voor bijzonderheden achterstaande adverten
tie „Esona".