T Tweede Blad. Voor de Feestdagen Één kwaliteit. - Supérieur. VAN ZATERDAG 31 DECEMBER 1921. He! Feuilleton Is op pagina 4 van dit Blad opgenomen. buitenland. Deze houding van Frankrijk zoo meldt lW bifc oarr. van de N. R. Ort. te Washing ton heeft de atonosfeer vergiftigd. De Amerikanen trachtten op de hierboven ver melde wijze de situatie nog te redden en de DB CONFERENTIE TE WASHINGTON De drilkbooten. De behandeling van het vraagstuk betref- Ïaïn7iffng:'aïl lhet duikboot- wapen la door de conferentie opgegeven was iiouS van eichoan geenerlej beperkende bepaLng wilde onderwerpen •nSïiIÏ!?1 n-K Betracht op een andere manier hier eenigen invloed op uit te oefe- diend^n ^m^^c®anso^le. 'gedelegeerde Root i ff. ™arine-commissie een voorstel in, waarbij het in acht nemen van de voorschriften der beschaving bij den duikboot-oorlog geëischt wordt, het forpe- deeren van handelsschepen zonder vooraD gaande waarschuwing verboden wordt en aangedrongen woKlt op het in acht nemen 332 ^.gebruikelijke regelen van onderzoek ran schepen. Het voorstel is naar een sub- sommissuo verzonden ter overweging. zich afzÜdiB- doch tus schen de Engelschen en Italianen eener- Eijds mi de_ Franschen anderzijds werd het •onflict niet verdoezeld. Het i% vol beteeke- nis, dat Balfour, de oude grootmeester der diplomatie, van alle vormelijkheid afzag en onbewimpeld zeide: Het Is volkomen duide- lijk:, dat 90.000 ton voor duikbooten bestemd ls om den handel te vernietigen. Hij sprak van middelen van onwettige oorlogvoering, legde er den nadruk op, dat Engeland dan onbeperkt afweerwapens moest bouwen, en deelde nog mede, dat hij nog een en ander achterhield voor de voltallige vergadering. Als de gemoederen niet tot rust worden gebracht kan de voltallige vergadering een in de diplomatieke geschiedenis ongehoorde openbare botsing van meeningen worden. Het dreigendst was overigens het volgen de citaat uit de redevoering van Balfour: „Het is niet onredelijk om, als Engeland wordt bedreigd met het scheppen, binnen enkele mijlen van zijn kusten, van een groo- te vloot van duikbooten, die geen ander doel kunnen hebben dan het vernietigen van den handel, ronduit te 'zeggen, dat het niet onverschillig kan toezien naar den toe stand, die aldus geschapen wordt". Deze dingen beteekenen in de praktijk nieteen beperking van de bewapening, maar een verplaatsing van den wedijver van de groote schepen naar een versterking van den bouw van duikbooten, en meer nog van afweerschepen tegen duikbooten. Behalve Balfour sprak ook Hughes zijn groote teleurstelling uit over Frankrijk's houding met betrekking tot de duikbooten. Hij wees er op, dat, als er een groot aantal duikbooten werden gebouwd, er kruisers en torpedobootjagers moesten worden ver schaft, om daartegen te kunnen optreden, en hij wenschte te zeggen, dat de conferentie was bijeengeroepen, om over een beperking van de bewapening te spreken, en niet over een uitbreiding daarvan. Het bericht, dat Frankrijk heeft gewei gerd, af te zien van zijn programma van DO.OOO ton aan duikbooten, wordt door de meeste Londensche bladen op ongunstige wijze besproken. Zoo zegt bijv. de Pall Mali Gazette: „Als wij zien, dat Frankrijk opzettelijk met een wapen dreigt, dat wij het meest heb ben te vreezen, en dat geen ander doel heeft dan een aanvallend, wordt het bijna een grap om te beweren, dat de entente nog eenige innerlijke kracht bezit. De entente (moet óf Oen werkelijkheid zijn, gebaseerd op goede trouw aan beide kanten, óf zij imoet algeheel worden opgeheven". De Daily Chronicle zegt: „Geen enkel volk, zelfs Frankrijk niet, kan onze aanhankelijkheid behouden, als het op deze wijze openlijk doorgaat met sa men te spannen tegen onze eigen veiligheid, do vrijheid van Europa, en den wereld vrede". RUSLAND. Uit het land der teleurstelling. Mevrouw Henrlëtto Roland Holst ls de zen zomer in Rusland geweest en vertelt nu van [haar lndrukkon in oen boekje: „Dit m i i r-%ijii TTU Vini hrtnTHrt werkelijkheid in Rusland zoo vrëlnlg bleek te beantwoorden aan hetgeen zij zich .n haar droomen had voorgesteld. Maar treffend Is dan toch ook weer hoe zij tegen deze te leurstelling strijdt, hoe ze zich beijvert ach ter die werkelijkheid të zoeken naar het land harer droomen en hoe gemakkelijk ze geneigd is dit gevonden te achten, als er maar een kleinigheid is die er aan herin- In die heldenvereering zoek tde schrijf ster troost voor de teleurstelling, dat ze van Rusland ons zoo weinig goeds kan vertel len. Zij ziet er diepe ellende, toenemende verwildering „de gemakkelijke ontbin ding der huwelijken geeft aan de verander lijkheid der neiging vrij spel luiheid en dagdieverij, baantjesjagen on corruptie. Een ergerlijk verschijnsel van corruptie noemt ze bijv. den voortdurenden groei van de bureau cratie, het steeds toenemen van het aantal sovjet-ambtenaren (in de eerste plaats wen) die in ruil voor vrije voeding en een kleine geldelijke toelage, 'n nunmium arbeids prestatie leveren. „Men beh°eft maar eei of twee sovjet-bureaux gezien te hebben te weten dat waar is, wat „iedereen over bet uiterst sloome arbeids-tempo in deze Groeiplaatsen van luiheid weet te vertel- Jtön i Wij lezen van kindertehuizen, van Gosch- «cholen, van allerlei zorg voor 't opgroeiena geslacht maar we merken dan toch ook ai %eedi(?, dat al dat mooie aleehts roer kelo bevoorrechten is. kiSJ®*611 va? de hartelijke liefde voor de Ayan 6 zachtheid der Russen in de tS F van kinderen slechts eenmaal de schrijfster in Moskou w f 6en meisje, dat haar mak- fn Tfrioren had (trouwens de schrijfster zag nooit iets ruws in Rusland, behalve in fnr dat een soldaat een jongen wat terugduwde). Maar we lezen don ook geeft* v°igende, dat wel een anderen kijk v«n ■Pety°Brad en de grens, niet ver Datschma, kwam de prowoznik ons roe- v®n uit bet gangetje achter in den *agen een typisch tafereeltje te zien. Op den and van den waggon achter den onzen za- tegen elkaar aangedrukt, met de voeten rustend op den koppelstang en de ruggen steunend tegen den wand, twee meisjes, ha veloos, zichtbaar verkleumd en toch met al den overmoed der jeugd ons toelachendl „Ze zyn te Gatschina stilletjes op de treeplank geklauterd!" vertelt de prowoznik, „nu reizen ze ais blinde passagiers mee tot het volgend stal ion; daar gaan ze melk en eieren van de boeren koopen, keeren, als ze kunnen, weer op dezelfde manier terug, om hun wa ren met een zoet winstje van de hand te doen. Kleine spekulanten zijn het, zooals er thans duizenden door Rusland trekken." Ik zou zeker groot medelijden met de kin deren voelen, dio daar zitten, slecht beschut tegen den nog altijd neerstroomenden regen en den guren noord-westenwind, zoo ze ons niet zoo zielsvergenoegd met hun blinkende tandjes toelachen. Ze maken heelemaal geen zieligen indruk. Maar Rósa Grimm, blijk baar woeker van hart dan ik, smeekt onzen prowoznik de kleine avonturiersters in onzen wagen op te nemen. Hij echter weigert be slist; zijn open gelaat, zijn vaste heldere stem, alles aan hem ademt onvermurwbaar heid. „Wij, die den diplomatieken waggon begeleiden", zegt hij, „staan onder ijzeren militaire discipline". Tweemaal herhaalt hij met grooten nadruk Jeliozni militariches- ki diszipline". En of partijgenoote Grimm ook buiten zich zelf raakt van boosheid, hij houdt voet bij stuk. „Gij, die de oude bureau oratie vernietigd hebt, drijft nu zelf een bu- reauoratisohen vormendienst", zegt het drif tige vrouwtje verontwaardigd. „Ik mag het niet doen",, antwoordt hij, en schudt het hoofd. „Als het dan onmogelijk is, ze hier op te nemen, mogen ze dan niet in een der an dere waggons binnengehaald worden? Ze zijn heelemaal blauw van de kou." „Over de andere waggons heb ik niets te zeggen". Het einde is dat de kinderen blijven waar ze zijn; een van ons brengt hun brood met boter en kaas; hun lachende gezichtjes glun deren nu nog meer en ze zetten hun tanden in de dikke hompen zwart sowjet-,brood, on verschillig voor den gierenden wind en den kletterenden regen. Een kwartier later stopt de trein: vlug als katten springen ze de treeplank af en verdwijnen in het gewoel. Over eene ontmoeting met den bekenden schrijver Maxim Gorky verhaalt de dichte res het volgende: Jaren en jaren lang had ik verlangend uitgezien naar een ontmoeting met Gor ky, had ik gehoopt van zijn lippen woor den te hooren, die voor mij een ander licht zouden doen opgaan over de moeilijke pro blemen, waarmee wij, te vroeg of te laat ge boren kunstenaars, staande op de kentering der tijden, dagelijks worstelen. Maar ik ben daarin teleurgesteld geworden en toen ik de trappen afdaalde van het groote naar geestige steengevaarte in de smalle straat, waar het Moskousche Roode Kruis zijn ze tel heeft en waarin Gorky tijdelijk een klein kamertje op de vierde verdieping bewoon de (hij woont nabij Petrograd en slechts nu en dan te Moskou), voelde ik mij, voor het eerste gedurende mijn verblijf te Moskou, beklemd en bijna wanhopig. En dit was niet behoef ik het te zeggen omdat Gorky, met heel de suggestieve kracht van zijn sterke persoonlijkheid, in mij had gehamerd het besef van de vreeselijke ramp ginds in het Wolga-gebied. Het was .niet om wat liij mij met een uitdrukkingvan ontzetting in zijn oogen had verhaald over den honger, de paniek en de cholera, over de wanhoop der boeren, die alles neergooiden en enkel dachten aan vluchten. Het was ook niet wat hij zelde over de maohteloosheid der sowjet-organen om aan de ramp het hoofd te bieden, wat mij zoozeer beklemde; ik had dat alles in partijkringen nog sterker gehoord; noch de afkeurende blik, waarmee hij mij vroeg, of ik goed vond, wat de regeering deed.: dui zenden gasten naar Moskou halen en rijke lijk eten geven, terwijl er honger geleden werd door millioenen; dergelijke gedachten had ik immers herhaaldelijk in mijzelf voe len' opkomen. Neen, wat voor mij het onderhoud met Gorky zoo pijnlijk maakte, was het duide lijk gemis bil dezen grooten zoon van zijn volk van het besef, een besef, uit de lei ders der revolutie als oen innerlijk lloht naRr bulten stralend dat door de firbol- dende massa's van Rusland een werk be proefd werd, dat niet kon falen, omdat ook het geringste sucoes bij dit werk, elk begin van zelfordenlng on zelfbestuur van vesti ging, eener economische demokratlo van ontzaglijk belang was voor het geheele we- reldproletariaat. Met bittere woorden sprak hU tot mi) over den afkeer van het Russi sch o volk van geregelden arbeid, over de achterlijkheid en de apathie van dat volk en de voordeelen der westerscLe kuituur. Het was duidelijk, dat van de tallooze heldhaf- tige daden, door dat volk In de laatste ja- ren begaan, den diepsten Indruk op hem ge maakt had de moed en de toewijding van sommige geleerden, die in uiterst ongun stige en kwellende omstandigheden hun ge wonen beroepsarbeid hadden voortgezet. „Dat zijn helden, helden", herhaalde hy met warmte in zijn stem, die mij weldadig aan deed. Maar voor de heldhaftigheid der roo de soldaten vond hij geen enkel woord; hun lijdfen scheen hem te diep ter neer te slaan, dan dat hij zich over hun daden kon ver heugen. En toen ik hem vroeg of hij dacht, dat een groote rewolutionnaire opleving in Europa Rusland zou helpen de zware gees telijke krisis te" boven te komen, antwoord de hij treurig: „Wat zou de revolutie kunnen doen? Brood is het wat wij noodig heb ben". (HbL) De exploitatie van Sowjet-Rusland. In verband mét dien Russlschen kant van het economische vraagstuk verneemt de diplomatieke medewerker van de Evening News. dat de Russische regeering de Russo- Asiatic Consolidated1 Company heeft ver zocht de ondeihandel'inigen wederom, te be rinnen over de exploitatie van de uitgestrek te ■rijngebieden, die deze in Rusland: b«m. Ingezonden mededeellng. Dros' Advocaat De vorige onderhandelingen, die eenige maanden geleden hebben plaats gehad, wa ren mislukt. Volgens "den medewerker is er evenwel een ernstige politieke moeilijkheid in de huidige onderhandelingen ontstaan. Ue werkljeden-organisaties in Rusland eisehen een aandeel in het beheer van de ondernemingen, hetgeen de maatschappij niet kan toestaan. De agent van de maatschappij te Moskou informeert nu bij de sowjet-regeering, of men op die voorwaarde blijft staan. Als dit niet het geval is, zal er een ver tegenwoordiger van de maatschappij naar Moskou gaan en de onderhandelingen met de sowjet-regeering hervatten. EGYPTE. De opstandige beweging. Tot goed.! begrip van de (nationalistische beweging, die thans ander den invloed' van de mislukking der Londensche onderhande lingen gaande is, moge hieronder in aiige- meene 'trekken de geschiedenis volgen, die er aan is voorafgegaan. Grondslag van de onderhandelingen was het (rapport-Milner. Milner diende dit rapport in November 1920 bij het Kalbinet in en men verwachtte er een vredelievende en voldoe ning gevende oplossing van. De besprekin gen, -die plaats hadden tusschen de missie en de délegatie-Zaghloel in den zomer en den herfst van dat jaar, hadden niet alleen aan het licht gebracht dot er een. groote mate van overeenstemming bestond: ton aanzien van de fundamenteel© punten, doch had' ook tot resultaat dat de Egyptische .groepen tot een gemeenschappelijke politiek besloten. De leider der nationalisten Zaghloel', was echter niet bereid om de verantwoordelijkheid' op zich te nemen voor de vorming van oen regee ring, om de eindonderhandelingen te voeren, doch, bekend was,, dat hij voot de vorming van een regeering onder Adly pasja was ten behoeve daarvan. Daarvoor stelde Zagfhloel éón eisch, en dat was dat de Britsche regee ring, het hoofdbeginsel van het rapport- Milner, ni., dat het protectoraat zou worden opgeheven en dat daarvoor in ruil zou komen een verbondsverdrag, zou aanvaarden. De regeering stelde de aanvaarding hiervan meer dan. twee maanden uit. In het Kabinet bevond' zich een sterke groep vóór het rap- port-MiLner en een sterke groep ertegen en eerst na langdurigen strijd kwam men tot een oplossing. Winsten Chuirchill was één van de voornaamste tegenstanders van het rapport en in Februari van dit jaar hield hij een rede, die groote ontstemming en (beroering in Egypte wakker riep. Adly pasja, gematigd nationalist, vormde in M'mrt een nationalis tische regeering. De toestand in Egypte had zioli intussohen zeer verscherpt. Het uitstel had in de kaart gespeeld yan de extremisten, die aan. de klaarblijkelijke vijandigheid' van het Britsche kabinet tegenover het rapport wapens ontleenden togen hen, die voor ge matigde middelen waren. Zaghloel wa.s weer naar den kant der anverzoenl ijken overge gaan. Toen hij uit Londen terugkwam, richtte hij zijin aanvallen tegen de-regeering van Adly, dien hij als een werktuig der Engelsche regeering brandmerkte. Kort daarna hadden de bekende opstootjes plaats in Kaïro en Alexundrië, waarbij vejscheidene leden deT Grieksche kolonie werden gedood of gewond. Hieraan ontleenden de tegenstanders vain het rapport-Milner de argumenten, idio rij noodig hadden. Buitenlandscho regeeringen hadden te kennen gegeven, dat haar onderdanen niet bereid waren, genoegen te nemen met het vertrek der Britsche troepen uit de groote steden, zoals het rapport-ÏMHner voorstelde, terwijl de tegenstanders van het heel© denk-' beeld: om Egypte zelfbestuur te verleenen, op drae gebeurtenissen wezen als bewijs van de onbekwaamheid der Egyptenoren om richzel- ven te 'besturen, of zelfs om de orde te hand haven zonder hulp der Britten. ZaghJjoel's aanval op A'dly mislukte intus- schen. De meer invloedrijke nationalisten schaarden zich om Adly, die, inpliaats van dien ontstichten Zaghloel, naar Londen ver trok om de onderhandelingen met de Brit sche regeering voort te zetten. Adly meende, dat de mogelijkheid om op vredelievende wdze een regeling te treffen, nog nJet ver keken was zonder zjjiri land te verraden. Dit is echter niet mogelijk gebleken. Een heelon tl,jJ verliepen oe onderhandelingen vlot. Lord GurziMi was In het algemeen ver- «xinlrigsgezl'nd. Tegen het midden van (toto- er touttti' bleek dp groep, die In het kabinet ,I'II I I'i geliUig VI :A, ii'(' lui i'OH'h'tlild tÖ h •en g.'kregon en h 'In of de b kende militaire eise-hen van handhaving van de Briteöhe garnizoenen In de groote steden naar varen, o neerkwamen op een behandeling van Egypte a!s een Britsoh verbind Ingeland Inetede van opheffing van het protectoraat. Adüy heeft dan ook voor de eer bedankt en is kortgeleden onverrichter zake in Egypte weergekeerd. Dat Zaghloel in het verloop van zaken een rechtvaardiging van zijn gedragslijn ziet, niet tegenover Adly, maar tegenover Brit- tannië ligt voor de hand. Dat hij er aan leiding in vindt om zich weer te roeren en dat elementen, die hem wegens zijn «1 te st;jve onverzoenlijkheid' waren afgevallen om naar Adly over te loopen, zich weer onder zijin vaandel scharen, is begrijpelijk. En even zeer is het duidelijk, dat thans het verlangen bestaat naar een gemeenschappelijk optreden van Zaghloel en Adly. De telegrammen, die klaarblijkelijk onder censuur staan, laten nliet toe, een conclusie te trekken omtrent de oogenbl'ikkelijke kracht der nationalistische beweging, noch. omtrent de vraag, welke rol de aanhangers van Adüy er thans in'spelen, of hoe zij er tegenover staan*, doch het lijdt zeker wel geen twijfel, dot deze beweging het begin is van een-hard nekkig verzet, dat Engeland slechts met ge weid kan bedwingen tenzij Engeland aan de redelijke verlangens der Egyptenaren alsnog tegemoet komt, D.d1. 28 Dec. wordt uit Kafro geseind: Het is slechts mogelijk om in algemeene zin een beeld te geven van de uüt»pattingem der laat ste dagen, doch de volgende illustraties mo gen eenig denkbeeld geven van het wilde en ondoordachte optreden der opstandelingen Den* 2östen December deed een menigte, bestaande uit Arabieren vara loge kaste en een hoop schooljongens, een aanval op de Abbas-meisjesschool en trachtte de leerlingen er uit te verwijderen, doch de «&af verijdelde het doel' der aanvallers. Zoowel leerlingen als onderwijzers werden blootgesteld aan groot gevaar van steenen en het glas der gebroken ruiten. De menigte deed' daarop een poging c*m het gebouw in brand te steken door het uitgieten van petroleum, die zij in brand staken. De politie was niet in staat om de aanvallers te verdrijven. Tenslotte werden militairen gerequireerd, die. de schoolbevol king naar huis bracht. Een soortgelijke aanval had plaats op de Sania^meisjesechooü. Een woedende menigte bombardeerde den hoofdingang met stokken en steenen. De ruiten wenden ingeworpen en de steenen vlogen de school binnen. Be reden politie verspreidde de opstandelingen ten slotte, die gedekt opgesteld op de speel plaats, aan het vuren waren gegaan. De politie bleef op haar hoede totdat de onder wijzers en leerlingen veilig waren wegge bracht. Ook 26 Dec. waren er moeilijkheden. ZWITSERLAND. Een Zwitsersche Landm? Te Laufenburg is een zekere Muller ge arresteerd wegens moord op - een zekere juf frouw Ravizza en haar dochter. Aan de eer ste had hij- huwelijksbeloften gedaan, daarom verliet zij het atelier, waar zij werkte te Ber- lingen. Den veertienden October kwamen de vrouwen bij hem eten, na haar meubeltje» naar Ztlrich- gezonden te hebben.Na den maaltijd doodde hij haar, de eene met revolverschoten, de andere door ze te wur gen. Daarna verdween hij naar Winterthur. Na eenigen tijd haalde hij de meubeltjes van het station Zürich en verkocht ze. Toen hij zijn vrouw wilde bezoeken (want hij was getrouwd ook) werd hij te Laufenburg gear resteerd en naar de gevangenis van Aarau vervoerd, waar hij zich de aderen trachtte te openen met glasscherven, maar het werd voorkomen en nu wacht de snoodaard op zijn gerechte straf. VEREENIGDE STATEN. Sacco en Yauzettl. Rechter Webster, die de beslissing moest geven over het al of niet bestaan van rede nen, dio een herziening van het proces te gen de Italiaansche communisten Sacco en Vanzetti, mogelijk zouden maken, heeft be slist tegen een herziening. Volgens Web ster, bestaan zulke redenen niet. Toch geven de vrienden) en geestverwanten van de beide terdoodveroordeelden het niet op. Zij be schikken over ruime fondsen! en zullen alles in het werk stellen oni bet alsnog „hoogear op te gooien". Naar aanleiding van de iter- doodveroordeelifig van Saooo en Vanzetti, hadden de Amerikaansohe rechterlijke en officieele personen dreigementen ontvangen en waren er enlkele aanslagen gepleegd. Zoo b.v. te Parijs. Het Kerstfeest ln de V. S. Do pessimistische berichten over een uit zeker oogpunt beschouwd weinig op gewekte Kerstviering in de vUnie hebben zich niet bewaarheid. Blijkens de officieele mededeellng heeft hot Amerikaansche volk dit jaar omstreeks 600,000,000 besteed aan Kerstgeschenken. New-York staat met een bedrag van 25,000,000 bovenaan op de lijst. En dat in een seizoen dat, over het geheele land verdeeld, 2,000,000 werkloozen telt ENGELAND. De moord te Bonrnemouth De moord te Bournemouth houdt het kran tenlezend publiek in spanning. Wat erover bekend is herinnert aan een misdaad, zooals Conan Doyle er in zijn besten tijd beschreef, om ze Sherlock Holmes te laten naspeuren. Een Londensch meisje, van over de dertig jaar, eene Wilkins, gewoon om zelfstandig haar brood te verdienen, maar in alles een dame, ook in het fijngesneden gezicht, dat de Londensche bladen afbeelden. Plaatst een advertentie in de Morning Post, waarin zij zich aanbiedt als „lady cook". Telegrafisoh wordt'zij uitgenoodigd dadelijk den trein te riemen en aan een stationnetje ln de buurt van Bournemouth uit te stappen, waar een auto haar af zal halen. Het telegram is on derteekend met een gewonen Engelschen naam en het adres is Beech House, blijk baar dus die van een buitenhuis. In het tele gram komen spelfouten voor, die bewijzen dat de afzender niet beschaafd is. Maar in dezen tijd wonen zoovele menschen ln bui tenhuizen, zijn zoovele menscben eigenaar van auto's die met hun geld alleen niet datgene kunnen koopen wat zij Iti hun Jeugd uan ontwikkeling en opvoeding gemist bobbon. Het meisje heeft ln elk geval geen kwaad vermoeden, maar seint terug dat ze komt. Als zij al weg ls, komt baar eigen te legram als onbestelbaar terug. Kr bestaal dus ln het plaatsje geen Beech House. Den volgenden oohtend vindt men haar lijk met Ingeslagen hersenpan in een welde bij Bour nemouth. De aanrander heeft haar blijkbaar met een zwaren Engelschen sleutel na een vreeselijke worsteling een paar maal zwaar op het hoofd getroffen. Met de auto moet zij naar de weide gebracht zijn, wrnntde sporen yan nieuwe autobanden staan er afgedrukt in den weken grond. Aan het stationnetje heeft men ook gezien dat zij afgehaald, is met een blauwe, nieuwe of pas opgelakte Sun- beam-auto met nieuwe banden en alleen een chaffour in een gewone hlauwe jas op den bok. Men houdt den chaffeur voor den dader en voor den afzender van het telegram. Het is uitgekomen dat hij kortgeleden aan twee andere meisjes die om een betrekking vroegen, geseind had. Het eene meisje zag van het aanbod' af, bet andere ging op eigen gelegenheid naar het aangegeven adres, een pension, maar keerde, toen bleek dat men er den afzender niet kende, onverrichter zake terug. Irene Wilkens had zes of zeven pond bij zich in een taschje, dat niet teruggevonden is, maar uit alle omstandigheden maakt men op, dat de dader andere dingen met haar voor heeft gehad dan diefstal. Men aarzelt alleen nog, of hij een sexueel moordenaar is dan wel of zijn slachtoffer het onderspit heeft gedolven in een worsteling om haar eer te verdedigen. Een van de gissingen dis men maakt, is dat ds moord bedreven is door een chaffeur wiens werkgever met een lange vacantie van huis is. Of juffrouw Wilkens in de wei de vermoord ls of in een huis en haar lijk daarna in de weide verborgen ia, is evenmin nog uitgemaakt. De Londensche avondbladen van gisteren .molden dat de politie, op grond van een pas ondekte aanwijzing, ijverig zoekt in het district Portsmouth. Een auto-rit naar Angora. Een bekend briefschrijver yan het Han delsblad. de heer G. Nijpels, Beschrijft in een serie feuilletons' zijn wederwaardighe den in Klein-Azië. Onder meer vertelt hij van een auto-tocht van Smyrna naar An gora. Deae geschiedde in een groote Fiat auto van het Italiaansche leger. De auto was voor een brug van vreemde structuur blijven steken. Het ding, aldus de briefschrijver, voerde over een moeras van een paar honderd me ter breed, via een eilandje waarop een paar huizen, naar den voet van het gebergte. Het was echter geen rechte brug, maar een ding in den vorm zooals men een bliksemstraal pleegt te teekenen. Verder had ze geen leu ning en was juist breed genoeg voor één wagen. Waarom dat ding niet recht gebouwd werd, weet ik niet. Misschien geschiedde dit met strategische bedoelingen, omdat men er zoodoende slechts zeer voorzichtig en lang zaam over heen kon trekken onder het vuur der verdedigers van het bergpas. Missohien ook wel omdat men in het moeras voor de peilers steunpunten gevonden had, die niet in een reohte lijn lagen, zoodat men van steunpunt tot steunpunt een zestal rechte stukken brug bouwde^ die dan scheef op el kaar aansloten. In ieder geval was het een merkwaardig stuk brug en, zoo op het oog gezien, was zal zelfs niet eens breed genoeg voor onzen last wagen. Maar dat was natuurlijk gezichts bedrog, daar alle vorige er ook over heen ge gaan waren.behalve, zooals later bleek, die er afroldenl Toen de Italiaansche luitenant met het babygezicht (deze fungeerde voor chauffeur en werd door de inzittenden Bébé genoemd), 'die bnug genomen had, cnet een aisanoe of hij over de breedste en rechtste brug van zyn vaderland reed, wist ik dat hij toch wel wis en waaraohtlg een man met stalen zenu wen en een zeer vaste hand was. Halfweg de brug, juist bij den gevaarlijksten knik, had Ik in het water, dat daar een paar me ter diep was, het lijk van een anderen Fiat zien liggen. Ik begon dan ook al meer in rei^ntin-Klein-iAzië-stcmmiin'g te komen: het begon ten minste al veel minder op 'een pleizierritje te lijken I Die brug was evenwel nog maar een eer ste hindernis en niet de grootste. Daarboven in de bergpassen en verderop in de moerassen, zonder brug er door heen, waren meer auto's gebleven Later ben ik een prachtigen bergpas, waar je een twaalf-honderd meter daalt, en de weg op sommige punten tot 35 helling heeft, te voet afgekomen, orndat we de kans niet- wilden loopen van met paarden en rij- 'tuig in een ravijn terecht te komen. Het verschrikkelijkste moment dien dag was, in een der steilste hellingen, de ont moeting met een kameelenkaravaan. Wij in onzen op eerste versnelling razenden motor hadden natuurlijk niets gehoord van de klokken der kameelen (élke eerste kameel heeft een klok aan zijn hals zooals de koeien in de Zwitsersche alpen) noch van de waar- schuwingsgillen der devedsjis (kameeldrij vers; Turksch is op dat gebied heel eenvou dig, als je den naam van een beest of voor werp weet, behoef je er maar dsji of tsji achter te voegen dan heb je het woord voor dien man. die daarbij behoort). Toen er ons een, de armen wijd uit elkaar gespreid en blijkbaar erg opgewonden, tegemoet kwam rennen, was het al te laat. We konden ln die bocht niet stoppen zonder een kwade kans te loopen naar beneden te rollen. En plots stond de razende motor voor de eerste bees- sten van een reed* met paniek geslagen ka meelkaravaan. Het ezeltje was er al van door, had kans gerien zijn zadel, waaraan de eerste groote mannetjeskameel met een lang touw verbon den was, kwijt te raken. Het ezeltje holde behendig tusschen de lange, logge, kameel beesten door, bergopwaarts. De meeste ka meelen t-raohtten zijn voorbeeld te volgen, rukten de touwen los, maakten rechtsom keert, botsten met hun zware lasten tegen den rotswand. De kameeldrijvers, een stom en lui volkje, slechts uitstekende kenners van hun dieren, die zeer kieskeurig en ge voelig voor hun voedsel zijn, maar nooit pract(jk gehad hebben in paniekbeheer- schen bij het verschijnen van zoo'n monster op den weg, de kameeldrijvers, zeg ik, ran selden slechts links en rechts op de beesten en gilden tegen den chauffeur. Die hield Ingezonden mededeellng. NIER- EN HLAA8STEENRN. Van de vele kwade gevolgen van over- tolll gurlnezuur en nierzwakte ls steenvor ming ln de nieren of blaas wel het meest te duchten. Maar Foster's Rugpijn Nieren Pillen hebben ln zulke gevallen menig succee bereikt en tal van gevaarlijke operatiën voor komen. Spoedige behandeling is het best, en de eerste verschijnselen moet men kennen. Een pijnlijk gevoel in den rug, waarbij men be hoefte aan steun heeft ter hoogte vas de nie ren, en vooral het voorkomen van op een steenstof gelijkend bezinksel en gruis in de urine, terwijl de loozing eok met een bran dend gevoel en pijn gepaard gaat, doet den ken aan de mogelijkheid van steenvorming. Steenen*vormen zich vaak, als het urine zuur aan afvoer door de nieren ontsnapt, zich laag na laag rond een of andere kern afzet en langzamerhand een harde, eement- achtige maissa vormt, die voortdurend groo- ter wordt. Slaat derhalve nooit waarschuwingen van nierzwakte als rugpijn, urinekwalen, hoofd pijn, duizeligheid, pijn in de gewrichten en lendenen in den wind, maax bekamp het kwaad onmiddellijk door een geregelde en matige leefwijze, en met behulp van Foster's Rugpijn Nieren Pillen. Dit geneesmiddel heeft een scheidende werking op steenvor ming en menigmaal kwam het voor, dat de steen loskwam, verkruimde en in fijne, «and- achtige deeltjes werd afgevoerd. Foster's Rugpijn Nieren Pillen zijn te Hel der verkrijgbaar bij A. ten Klooster, Keiier- straat 93, 1.T5 per doos.

Kranten Regionaal Archief Alkmaar

Heldersche Courant | 1921 | | pagina 5